2012-03-16 19:05:25 +01:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "sv" version = "2.0" >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< defaultcodec > UTF - 8 < / defaultcodec >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/aboutdialog.ui" line = "14" / >
< source > About Bitcoin < / source >
< translation > Om Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/aboutdialog.ui" line = "53" / >
< source > & lt ; b & gt ; Bitcoin & lt ; / b & g t ; v e r s i o n < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Bitcoin & lt ; / b & g t ; v e r s i o n < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/aboutdialog.ui" line = "85" / >
< source > Copyright © 2009 - 2012 Bitcoin Developers
This is experimental software .
Distributed under the MIT / X11 software license , see the accompanying file license . txt or http : //www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit ( http : //www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddressBookPage < / name >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "14" / >
< source > Address Book < / source >
< translation > Adressbok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "20" / >
< source > These are your Bitcoin addresses for receiving payments . You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you . < / source >
< translation > Detta ä r dina Bitcoin - adresser för att ta emot betalningar . Du kan ge varje avsändare en egen adress så att du kan hålla reda på vem som betalar dig . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "33" / >
< source > Double - click to edit address or label < / source >
< translation > Dubbelklicka för att ä ndra adress eller etikett < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "57" / >
< source > Create a new address < / source >
< translation > Skapa ny adress < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "60" / >
< source > & amp ; New Address . . . < / source >
< translation > & amp ; Ny adress . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "71" / >
< source > Copy the currently selected address to the system clipboard < / source >
< translation > Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "74" / >
< source > & amp ; Copy to Clipboard < / source >
< translation > & amp ; amp ; Kopiera till Urklipp < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "85" / >
< source > Show & amp ; QR Code < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "96" / >
< source > Sign a message to prove you own this address < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "99" / >
< source > & amp ; Sign Message < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; Signera meddelande < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "110" / >
< source > Delete the currently selected address from the list . Only sending addresses can be deleted . < / source >
< translation > Ta bort den markerade adressen från listan . Endast sändningsadresser kan tas bort . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "113" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; amp ; Radera < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "61" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Copy address < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Kopiera adress < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "62" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Copy label < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Kopiera etikett < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "63" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Edit < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Editera < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "64" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Delete < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Ta bort < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "281" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Export Address Book Data < / source >
< translation > Exportera Adressboksinformation < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "282" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Kommaseparerad fil ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "295" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Error exporting < / source >
< translation > Fel vid export < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "295" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Could not write to file % 1 . < / source >
< translation > Kunde inte skriva till filen % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddressTableModel < / name >
< message >
< location filename = "../addresstablemodel.cpp" line = "77" / >
< source > Label < / source >
< translation > Etikett < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addresstablemodel.cpp" line = "77" / >
< source > Address < / source >
< translation > Adress < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addresstablemodel.cpp" line = "113" / >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( Ingen etikett ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AskPassphraseDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "26" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "32" / >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "97" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > TextLabel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "50" / >
< source > Enter passphrase < / source >
< translation > Ange lösenord < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "64" / >
< source > New passphrase < / source >
< translation > Nytt lösenord < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "78" / >
< source > Repeat new passphrase < / source >
< translation > Upprepa nytt lösenord < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "34" / >
< source > Enter the new passphrase to the wallet . & lt ; br / & gt ; Please use a passphrase of & lt ; b & gt ; 10 or more random characters & lt ; / b & g t ; , o r & l t ; b & g t ; e i g h t o r m o r e w o r d s & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Ange plånbokens nya lösenfras . & lt ; br / & gt ; Använd ett lösenord på & lt ; b & gt ; 10 eller fler slumpmässiga tecken , & lt ; / b & g t ; e l l e r & l t ; b & g t ; å t t a e l l e r f l e r o r d . & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "35" / >
< source > Encrypt wallet < / source >
< translation > Kryptera plånbok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "38" / >
< source > This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet . < / source >
< translation > Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "43" / >
< source > Unlock wallet < / source >
< translation > Lås upp plånbok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "46" / >
< source > This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet . < / source >
< translation > Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att dekryptera plånboken . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "51" / >
< source > Decrypt wallet < / source >
< translation > Dekryptera plånbok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "54" / >
< source > Change passphrase < / source >
< translation > Ä ndra lösenfras < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "55" / >
< source > Enter the old and new passphrase to the wallet . < / source >
< translation > Ange plånbokens gamla och nya lösenfras . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "101" / >
< source > Confirm wallet encryption < / source >
< translation > Bekräfta kryptering av plånbok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "102" / >
< source > WARNING : If you encrypt your wallet and lose your passphrase , you will & lt ; b & gt ; LOSE ALL OF YOUR BITCOINS & lt ; / b & g t ; !
Are you sure you wish to encrypt your wallet ? < / source >
< translation > VARNING : Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras , kommer du att & lt ; b & gt ; förlora alla dina BITCOINS ! & lt ; / b & g t ; Ä r d u s ä k e r p å a t t d u v i l l k r y p t e r a d i n p l å n b o k ? < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "111" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "160" / >
< source > Wallet encrypted < / source >
< translation > Plånboken ä r krypterad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "112" / >
< source > Bitcoin will close now to finish the encryption process . Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Programmet kommer nu att stänga ner för att göra färdigt krypteringen . Notera att en krypterat konto inte skyddar mot all form av stöld på en infekterad dator . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "208" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "232" / >
< source > Warning : The Caps Lock key is on . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Varning : Caps Lock ä r påslaget < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "117" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "124" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "166" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "172" / >
< source > Wallet encryption failed < / source >
< translation > Kryptering av plånbok misslyckades < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "118" / >
< source > Wallet encryption failed due to an internal error . Your wallet was not encrypted . < / source >
< translation > Kryptering av plånbok misslyckades på grund av ett internt fel . Din plånbok blev inte krypterad . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "125" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "173" / >
< source > The supplied passphrases do not match . < / source >
< translation > De angivna lösenfraserna ö verensstämmer inte . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "136" / >
< source > Wallet unlock failed < / source >
< translation > Upplåsning av plånbok misslyckades < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "137" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "148" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "167" / >
< source > The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect . < / source >
< translation > Lösenfrasen för dekryptering av plånbok var felaktig . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "147" / >
< source > Wallet decryption failed < / source >
< translation > Dekryptering av plånbok misslyckades < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "161" / >
< source > Wallet passphrase was succesfully changed . < / source >
< translation > Plånbokens lösenfras har ä ndrats . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BitcoinGUI < / name >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "69" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Bitcoin Wallet < / source >
< translation > Bitcoin - plånbok < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "142" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "464" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Synchronizing with network . . . < / source >
< translation > Synkroniserar med nätverk . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "145" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Block chain synchronization in progress < / source >
< translation > Synkronisering av blockkedja pågår < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "176" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Overview < / source >
< translation > & amp ; amp ; Ö versikt < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "177" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show general overview of wallet < / source >
< translation > Visa ö versiktsvy av plånbok < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "182" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Transactions < / source >
< translation > & amp ; Transaktioner < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "183" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Browse transaction history < / source >
< translation > Bläddra i transaktionshistorik < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "188" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Address Book < / source >
< translation > & amp ; Adressbok < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "189" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Edit the list of stored addresses and labels < / source >
< translation > Redigera listan med lagrade adresser och etiketter < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "194" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Receive coins < / source >
< translation > & amp ; amp ; Ta emot bitcoins < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "195" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show the list of addresses for receiving payments < / source >
< translation > Visa listan med adresser för att ta emot betalningar < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "200" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Send coins < / source >
< translation > & amp ; amp ; Skicka bitcoins < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "201" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Send coins to a bitcoin address < / source >
< translation > Skicka bitcoins till en bitcoinadress < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "206" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Sign & amp ; message < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Signera & amp ; meddelande < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "207" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Prove you control an address < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "226" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > E & amp ; xit < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; Avsluta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "227" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Quit application < / source >
< translation > Avsluta programmet < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "230" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; About % 1 < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; Om % 1 < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "231" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show information about Bitcoin < / source >
< translation > Visa information om Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "233" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > About & amp ; Qt < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Om & amp ; Qt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "234" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show information about Qt < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Visa information om Qt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "236" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Options . . . < / source >
< translation > & amp ; amp ; Alternativ . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "237" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Modify configuration options for bitcoin < / source >
< translation > Ä ndra konfigurationsalternativ för bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "239" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Open & amp ; Bitcoin < / source >
< translation > Ö ppna & amp ; amp ; Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "240" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show the Bitcoin window < / source >
< translation > Visa Bitcoin - fönster < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "241" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Export . . . < / source >
< translation > & amp ; amp ; Exportera . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "242" / >
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "243" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Encrypt Wallet < / source >
< translation > & amp ; amp ; Kryptera plånbok < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "244" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Encrypt or decrypt wallet < / source >
< translation > Kryptera eller dekryptera plånbok < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "246" / >
< source > & amp ; Backup Wallet < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "247" / >
< source > Backup wallet to another location < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "248" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Change Passphrase < / source >
< translation > & amp ; amp ; Byt lösenfras < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "249" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Change the passphrase used for wallet encryption < / source >
< translation > Byt lösenfras för kryptering av plånbok < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "272" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Arkiv < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "281" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Inställningar < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "287" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Hjälp < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "294" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Tabs toolbar < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Verktygsfält för Tabbar < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "305" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Actions toolbar < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Verktygsfältet för Handlingar < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "317" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > [ testnet ] < / source >
< translation > [ testnet ] < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "407" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > bitcoin - qt < / source >
< translation > bitcoin - qt < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "449" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > % n active connection ( s ) to Bitcoin network < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > < numerusform > % n aktiv anslutning till Bitcoin - nätverket . < / numerusform > < numerusform > % n aktiva anslutningar till Bitcoin - nätverket . < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "475" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Downloaded % 1 of % 2 blocks of transaction history . < / source >
< translation > Laddat ner % 1 av % 2 block från transaktionshistoriken . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "487" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Downloaded % 1 blocks of transaction history . < / source >
< translation > Laddat ner % 1 block från transaktionshistoriken . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "502" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > % n second ( s ) ago < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > < numerusform > % n sekund sedan < / numerusform > < numerusform > % n sekunder sedan < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "506" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > % n minute ( s ) ago < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > < numerusform > % n minut sedan < / numerusform > < numerusform > % n minuter sedan < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "510" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > % n hour ( s ) ago < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > < numerusform > % n timme sedan < / numerusform > < numerusform > % n timmar sedan < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "514" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > % n day ( s ) ago < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > < numerusform > % n dag sedan < / numerusform > < numerusform > % n dagar sedan < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "520" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Up to date < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Uppdaterad < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "525" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Catching up . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Hämtar senaste < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "533" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Last received block was generated % 1 . < / source >
< translation > Senast mottagna blocked genererades % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "597" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This transaction is over the size limit . You can still send it for a fee of % 1 , which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network . Do you want to pay the fee ? < / source >
< translation > Transaktionen ö verskrider storleksgränsen .
Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av % 1 . Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket .
Vill du betala denna avgift ? < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "602" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Sending . . . < / source >
< translation > Skickar . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "629" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Sent transaction < / source >
< translation > Transaktion skickad < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "630" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Incoming transaction < / source >
< translation > Inkommande transaktion < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "631" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Date : % 1
Amount : % 2
Type : % 3
Address : % 4
< / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Datum : % 1
Belopp : % 2
Typ : % 3
Adress : % 4
< / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "751" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; u n l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Denna plånbok ä r & lt ; b & gt ; krypterad & lt ; / b & g t ; o c h f ö r n ä r v a r a n d e & l t ; b & g t ; o l å s t & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "759" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Denna plånbok ä r & lt ; b & gt ; krypterad & lt ; / b & g t ; o c h f ö r n ä r v a r a n d e & l t ; b & g t ; l å s t & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "782" / >
< source > Backup Wallet < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "782" / >
< source > Wallet Data ( * . dat ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "785" / >
< source > Backup Failed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "785" / >
< source > There was an error trying to save the wallet data to the new location . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / context >
< context >
< name > DisplayOptionsPage < / name >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "270" / >
< source > & amp ; Unit to show amounts in : < / source >
< translation > & amp ; Enhet att visa belopp i : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "274" / >
< source > Choose the default subdivision unit to show in the interface , and when sending coins < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Välj en standard för enhets mått , att visa när du skickar mynt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "281" / >
< source > Display addresses in transaction list < / source >
< translation > Visa adresser i transaktionslistan < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditAddressDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "14" / >
< source > Edit Address < / source >
< translation > Redigera adress < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "25" / >
< source > & amp ; Label < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; Etikett < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "35" / >
< source > The label associated with this address book entry < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Den etikett som ä r associerad med detta adressboksinlägg < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "42" / >
< source > & amp ; Address < / source >
< translation > & amp ; Adress < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "52" / >
< source > The address associated with this address book entry . This can only be modified for sending addresses . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Adressen som ä r associerad med detta adressboksinlägg . Detta kan enbart ä ndras för sändande adresser . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "20" / >
< source > New receiving address < / source >
< translation > Ny mottagaradress < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "24" / >
< source > New sending address < / source >
< translation > Ny avsändaradress < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "27" / >
< source > Edit receiving address < / source >
< translation > Redigera mottagaradress < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "31" / >
< source > Edit sending address < / source >
< translation > Redigera avsändaradress < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "91" / >
< source > The entered address & quot ; % 1 & quot ; is already in the address book . < / source >
< translation > Den angivna adressen & quot ; % 1 & quot ; finns redan i adressboken . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "96" / >
< source > The entered address & quot ; % 1 & quot ; is not a valid bitcoin address . < / source >
< translation > Den angivna adressen & quot ; % 1 & quot ; ä r inte en giltig Bitcoin - adress . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "101" / >
< source > Could not unlock wallet . < / source >
< translation > Plånboken kunde inte låsas upp . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "106" / >
< source > New key generation failed . < / source >
< translation > Misslyckades med generering av ny nyckel . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainOptionsPage < / name >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "170" / >
< source > & amp ; Start Bitcoin on window system startup < / source >
< translation > & amp ; Starta Bitcoin vid systemstart < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "171" / >
< source > Automatically start Bitcoin after the computer is turned on < / source >
< translation > Starta Bitcoin automatiskt när datorn startas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "175" / >
< source > & amp ; Minimize to the tray instead of the taskbar < / source >
< translation > & amp ; Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "176" / >
< source > Show only a tray icon after minimizing the window < / source >
< translation > Visa endast en systemfältsikon vid minimering < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "180" / >
< source > Map port using & amp ; UPnP < / source >
< translation > Tilldela port med hjälp av & amp ; UPnP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "181" / >
< source > Automatically open the Bitcoin client port on the router . This only works when your router supports UPnP and it is enabled . < / source >
< translation > Ö ppna automatiskt Bitcoin - klientens port på routern . Detta fungerar endast om din router har UPnP aktiverat . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "185" / >
< source > M & amp ; inimize on close < / source >
< translation > M & amp ; inimera vid stängning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "186" / >
< source > Minimize instead of exit the application when the window is closed . When this option is enabled , the application will be closed only after selecting Quit in the menu . < / source >
< translation > Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs . Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "190" / >
< source > & amp ; Connect through SOCKS4 proxy : < / source >
< translation > & amp ; Anslut via SOCKS4 proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "191" / >
< source > Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy ( e . g . when connecting through Tor ) < / source >
< translation > Anslut till Bitcoin - nätverket genom en SOCKS4 - proxy ( t . ex . när du ansluter genom Tor ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "196" / >
< source > Proxy & amp ; IP : < / source >
< translation > Proxy & amp ; IP : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "202" / >
< source > IP address of the proxy ( e . g . 127.0 . 0.1 ) < / source >
< translation > Proxyns IP - adress ( t . ex . 127.0 . 0.1 ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "205" / >
< source > & amp ; Port : < / source >
< translation > & amp ; Port : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "211" / >
< source > Port of the proxy ( e . g . 1234 ) < / source >
< translation > Proxyns port ( t . ex . 1234 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "217" / >
< source > Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly . Most transactions are 1 kB . Fee 0.01 recommended . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "223" / >
< source > Pay transaction & amp ; fee < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Betala ö verförings & amp ; avgift < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "226" / >
< source > Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly . Most transactions are 1 kB . Fee 0.01 recommended . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagePage < / name >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "14" / >
< source > Message < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "20" / >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< source > You can sign messages with your addresses to prove you own them . Be careful not to sign anything vague , as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them . Only sign fully - detailed statements you agree to . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "38" / >
< source > The address to send the payment to ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Adressen som betalningen skall skickas till ( t . ex . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "48" / >
< source > Choose adress from address book < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Välj adress från adressboken < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "58" / >
< source > Alt + A < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Alt + A < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "71" / >
< source > Paste address from clipboard < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Klistra in adress från Urklipp < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "81" / >
< source > Alt + P < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Alt + P < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "93" / >
< source > Enter the message you want to sign here < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "105" / >
< source > Click & quot ; Sign Message & quot ; to get signature < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "117" / >
< source > Sign a message to prove you own this address < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "120" / >
< source > & amp ; Sign Message < / source >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< translation > & amp ; Signera meddelande < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "131" / >
< source > Copy the currently selected address to the system clipboard < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "134" / >
< source > & amp ; Copy to Clipboard < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; amp ; Kopiera till Urklipp < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "74" / >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "89" / >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "101" / >
< source > Error signing < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "74" / >
< source > % 1 is not a valid address . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "89" / >
< source > Private key for % 1 is not available . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "101" / >
< source > Sign failed < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OptionsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "79" / >
< source > Main < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Allmänt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "84" / >
< source > Display < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Visa < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "104" / >
< source > Options < / source >
< translation > Alternativ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OverviewPage < / name >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Formulär < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "40" / >
< source > Balance : < / source >
< translation > Saldo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "47" / >
< source > 123.456 BTC < / source >
< translation > 123.456 BTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "54" / >
< source > Number of transactions : < / source >
< translation > Antal transaktioner : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "61" / >
< source > 0 < / source >
< translation > 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "68" / >
< source > Unconfirmed : < / source >
< translation > Obekräftade : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "75" / >
< source > 0 BTC < / source >
< translation > 0 BTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "82" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
2012-03-16 19:05:25 +01:00
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' U b u n t u ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
2012-02-05 13:28:39 +01:00
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Wallet & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Wallet & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "122" / >
< source > & lt ; b & gt ; Recent transactions & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Nyligen genomförda transaktioner & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../overviewpage.cpp" line = "103" / >
< source > Your current balance < / source >
< translation > Ditt nuvarande saldo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../overviewpage.cpp" line = "108" / >
< source > Total of transactions that have yet to be confirmed , and do not yet count toward the current balance < / source >
< translation > Totalt antal transaktioner som ä nnu inte bekräftats , och som ä nnu inte räknas med i aktuellt saldo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../overviewpage.cpp" line = "111" / >
< source > Total number of transactions in wallet < / source >
< translation > Totalt antal transaktioner i plånboken < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QRCodeDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Dialog < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "32" / >
< source > QR Code < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "52" / >
< source > Request Payment < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "67" / >
< source > Amount : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Belopp : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "102" / >
< source > BTC < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > BTC < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "118" / >
< source > Label : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Etikett : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "141" / >
< source > Message : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Meddelande : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "183" / >
< source > & amp ; Save As . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; Spara som . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< message >
< location filename = "../qrcodedialog.cpp" line = "101" / >
< source > Save Image . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../qrcodedialog.cpp" line = "101" / >
< source > PNG Images ( * . png ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / context >
< context >
< name > SendCoinsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "14" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "122" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "127" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "132" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "137" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "143" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "148" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "153" / >
< source > Send Coins < / source >
< translation > Skicka pengar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "64" / >
< source > Send to multiple recipients at once < / source >
< translation > Skicka till flera mottagare samtidigt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "67" / >
< source > & amp ; Add recipient . . . < / source >
< translation > & amp ; Lägg till mottagare . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "84" / >
< source > Remove all transaction fields < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "87" / >
< source > Clear all < / source >
< translation > Rensa alla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "106" / >
< source > Balance : < / source >
< translation > Balans : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "113" / >
< source > 123.456 BTC < / source >
< translation > 123 , 456 BTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "144" / >
< source > Confirm the send action < / source >
< translation > Bekräfta sänd ordern < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "147" / >
< source > & amp ; Send < / source >
< translation > & amp ; Skicka < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "94" / >
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; t o % 2 ( % 3 ) < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; t i l l % 2 ( % 3 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "99" / >
< source > Confirm send coins < / source >
< translation > Bekräfta skickade mynt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "100" / >
< source > Are you sure you want to send % 1 ? < / source >
< translation > Ä r du säker på att du vill skicka % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "100" / >
< source > and < / source >
< translation > and < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "123" / >
< source > The recepient address is not valid , please recheck . < / source >
< translation > Mottagarens adress ä r inte giltig , vänligen kontrollera igen . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "128" / >
< source > The amount to pay must be larger than 0 . < / source >
< translation > Det betalade beloppet måste vara större ä n 0 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "133" / >
< source > Amount exceeds your balance < / source >
< translation > Värdet ö verstiger ditt saldo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "138" / >
< source > Total exceeds your balance when the % 1 transaction fee is included < / source >
< translation > Totalt ö verstiger det ditt saldo när transaktionsavgiften % 1 ingår < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "144" / >
< source > Duplicate address found , can only send to each address once in one send operation < / source >
< translation > Dublett av adress funnen , kan bara skicka till varje adress en gång per sändning < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "149" / >
< source > Error : Transaction creation failed < / source >
< translation > Fel : Transaktionen gick inte att skapa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "154" / >
< source > Error : The transaction was rejected . This might happen if some of the coins in your wallet were already spent , such as if you used a copy of wallet . dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here . < / source >
< translation > Fel : Transaktionen avslogs . Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats , som om du använde en kopia av wallet . dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsEntry < / name >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Formulär < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "29" / >
< source > A & amp ; mount : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; Belopp < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "42" / >
< source > Pay & amp ; To : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Betala & amp ; Till : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "66" / >
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "26" / >
< source > Enter a label for this address to add it to your address book < / source >
< translation > Ange ett namn för den här adressen och lägg till den i din adressbok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "75" / >
< source > & amp ; Label : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; Etikett : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "93" / >
< source > The address to send the payment to ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Adressen som betalningen skall skickas till ( t . ex . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "103" / >
< source > Choose address from address book < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Välj adress från adresslistan < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "113" / >
< source > Alt + A < / source >
< translation > Alt + A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "120" / >
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > Klistra in adress från Urklipp < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "130" / >
< source > Alt + P < / source >
< translation > Alt + P < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "137" / >
< source > Remove this recipient < / source >
< translation > Ta bort denna mottagare < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "25" / >
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Ange en Bitcoin adress ( t . ex . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDesc < / name >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "18" / >
< source > Open for % 1 blocks < / source >
< translation > Ö ppen för % 1 block < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "20" / >
< source > Open until % 1 < / source >
< translation > Ö ppet till % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "26" / >
< source > % 1 / offline ? < / source >
< translation > % 1 / nerkopplad ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "28" / >
< source > % 1 / unconfirmed < / source >
< translation > % 1 / okonfirmerad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "30" / >
< source > % 1 confirmations < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > % 1 bekräftelser < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "47" / >
< source > & lt ; b & gt ; Status : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Status : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "52" / >
< source > , has not been successfully broadcast yet < / source >
< translation > , har inte lyckats skickas ä nnu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "54" / >
< source > , broadcast through % 1 node < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > , sänd genom % 1 nod < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "56" / >
< source > , broadcast through % 1 nodes < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > , sänd genom % 1 noder < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "60" / >
< source > & lt ; b & gt ; Date : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Datum : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "67" / >
< source > & lt ; b & gt ; Source : & lt ; / b & g t ; G e n e r a t e d & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & lt ; b & gt ; Källa : & lt ; / b & g t ; G e n e r e r a d e & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "90" / >
< source > & lt ; b & gt ; From : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Från : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "90" / >
< source > unknown < / source >
< translation > okänd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "114" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "173" / >
< source > & lt ; b & gt ; To : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & lt ; b & gt ; Till : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "94" / >
< source > ( yours , label : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > ( din , etikett : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "96" / >
< source > ( yours ) < / source >
< translation > ( dina ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "131" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "145" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "190" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "207" / >
< source > & lt ; b & gt ; Credit : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & lt ; b & gt ; Kredit : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "133" / >
< source > ( % 1 matures in % 2 more blocks ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "137" / >
< source > ( not accepted ) < / source >
< translation > ( inte accepterad ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "181" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "189" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "204" / >
< source > & lt ; b & gt ; Debit : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Debet : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "195" / >
< source > & lt ; b & gt ; Transaction fee : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Transaktionsavgift : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "211" / >
< source > & lt ; b & gt ; Net amount : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & lt ; b & gt ; Nettobelopp : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "217" / >
< source > Message : < / source >
< translation > Meddelande : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "219" / >
< source > Comment : < / source >
< translation > Kommentar : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "221" / >
< source > Transaction ID : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "224" / >
< source > Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent . When you generated this block , it was broadcast to the network to be added to the block chain . If it fails to get into the chain , it will change to & quot ; not accepted & quot ; and not be spendable . This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours . < / source >
< translation > Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas . När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan . Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ä ndras till & quot ; accepteras inte & quot ; och kommer ej att gå att spendera . Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDescDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/transactiondescdialog.ui" line = "14" / >
< source > Transaction details < / source >
< translation > Transaktionsdetaljer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/transactiondescdialog.ui" line = "20" / >
< source > This pane shows a detailed description of the transaction < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Den här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionen < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionTableModel < / name >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "213" / >
< source > Date < / source >
< translation > Datum < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "213" / >
< source > Type < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Typ < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "213" / >
< source > Address < / source >
< translation > Adress < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "213" / >
< source > Amount < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Mängd < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "274" / >
< source > Open for % n block ( s ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "277" / >
< source > Open until % 1 < / source >
< translation > Ö ppet till % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "280" / >
< source > Offline ( % 1 confirmations ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Offline ( % 1 bekräftelser ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "283" / >
< source > Unconfirmed ( % 1 of % 2 confirmations ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Obekräftad ( % 1 av % 2 bekräftelser ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "286" / >
< source > Confirmed ( % 1 confirmations ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Bekräftad ( % 1 bekräftelser ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "295" / >
< source > Mined balance will be available in % n more blocks < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "301" / >
< source > This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted ! < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "304" / >
< source > Generated but not accepted < / source >
< translation > Genererad men inte accepterad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "347" / >
< source > Received with < / source >
< translation > Mottagen med < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "349" / >
< source > Received from < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "352" / >
< source > Sent to < / source >
< translation > Skickad till < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "354" / >
< source > Payment to yourself < / source >
< translation > Betalning till dig själv < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "356" / >
< source > Mined < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Skapad < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "394" / >
< source > ( n / a ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > ( n / a ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "593" / >
< source > Transaction status . Hover over this field to show number of confirmations . < / source >
< translation > Transaktionsstatus . Håll muspekaren ö ver för att se antal bekräftelser . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "595" / >
< source > Date and time that the transaction was received . < / source >
< translation > Tidpunkt då transaktionen mottogs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "597" / >
< source > Type of transaction . < / source >
< translation > Transaktionstyp . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "599" / >
< source > Destination address of transaction . < / source >
< translation > Transaktionens destinationsadress . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "601" / >
< source > Amount removed from or added to balance . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionView < / name >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "55" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "71" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > All < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Alla < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "56" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Today < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Idag < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "57" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This week < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Denna vecka < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "58" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This month < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Denna månad < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "59" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Last month < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Föregående månad < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "60" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > This year < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Det här å ret < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "61" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Range . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Period . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "72" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Received with < / source >
< translation > Mottagen med < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "74" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Sent to < / source >
< translation > Skickad till < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "76" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > To yourself < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Till dig själv < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "77" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Mined < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Skapad < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "78" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Other < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Ö vriga < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "84" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Enter address or label to search < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Sök efter adress eller etikett < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "90" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Min amount < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Minsta mängd < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "124" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Copy address < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Kopiera adress < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "125" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Copy label < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Kopiera etikett < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "126" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Copy amount < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "127" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Edit label < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Editera etikett < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "128" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Show details . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Visa detaljer . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "268" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Export Transaction Data < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Exportera Transaktions Data < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "269" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Kommaseparerad fil ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "277" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Confirmed < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Bekräftad < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "278" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Date < / source >
< translation > Datum < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "279" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Type < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Typ < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "280" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Label < / source >
< translation > Etikett < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "281" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Address < / source >
< translation > Adress < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "282" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Amount < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Mängd < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "283" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > ID < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > ID < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "287" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Error exporting < / source >
< translation > Fel vid export < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "287" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Could not write to file % 1 . < / source >
< translation > Kunde inte skriva till filen % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "382" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Range : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Intervall : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "390" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > to < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > till < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WalletModel < / name >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../walletmodel.cpp" line = "145" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Sending . . . < / source >
< translation > Skickar . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > bitcoin - core < / name >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "3" / >
< source > Bitcoin version < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Bitcoin version < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "4" / >
< source > Usage : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Användning : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "5" / >
< source > Send command to - server or bitcoind < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Skicka kommando till - server eller bitcoind < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "6" / >
< source > List commands < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lista kommandon < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "7" / >
< source > Get help for a command < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Få hjälp med ett kommando < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "8" / >
< source > Options : < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Inställningar : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "9" / >
< source > Specify configuration file ( default : bitcoin . conf ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Ange konfigurationsfil ( standard :bitcoin.conf ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "10" / >
< source > Specify pid file ( default : bitcoind . pid ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Ange pid fil ( standard :bitcoind.pid ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "11" / >
< source > Generate coins < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Generera mynt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "12" / >
< source > Don & apos ; t generate coins < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Generera ej mynt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "13" / >
< source > Start minimized < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Starta som minimerad < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "14" / >
< source > Specify data directory < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Ange katalog för data < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "15" / >
< source > Specify connection timeout ( in milliseconds ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Ange timeout för uppkoppling ( i millisekunder ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "16" / >
< source > Connect through socks4 proxy < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Koppla upp genom socks4 proxy < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "17" / >
< source > Allow DNS lookups for addnode and connect < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "18" / >
< source > Listen for connections on & lt ; port & gt ; ( default : 8333 or testnet : 18333 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "19" / >
< source > Maintain at most & lt ; n & gt ; connections to peers ( default : 125 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "20" / >
< source > Add a node to connect to < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Lägg till en nod att koppla upp mot < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "21" / >
< source > Connect only to the specified node < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Koppla enbart upp till den specifierade noden < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "22" / >
< source > Don & apos ; t accept connections from outside < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Acceptera ej anslutningar utifrån < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "23" / >
< source > Don & apos ; t bootstrap list of peers using DNS < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "24" / >
< source > Threshold for disconnecting misbehaving peers ( default : 100 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "25" / >
< source > Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting ( default : 86400 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "28" / >
< source > Maximum per - connection receive buffer , & lt ; n & gt ; * 1000 bytes ( default : 10000 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "29" / >
< source > Maximum per - connection send buffer , & lt ; n & gt ; * 1000 bytes ( default : 10000 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "30" / >
< source > Don & apos ; t attempt to use UPnP to map the listening port < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "31" / >
< source > Attempt to use UPnP to map the listening port < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "32" / >
< source > Fee per kB to add to transactions you send < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "33" / >
< source > Accept command line and JSON - RPC commands < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "34" / >
< source > Run in the background as a daemon and accept commands < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "35" / >
< source > Use the test network < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Använd test nätverket < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "36" / >
< source > Output extra debugging information < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "37" / >
< source > Prepend debug output with timestamp < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "38" / >
< source > Send trace / debug info to console instead of debug . log file < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "39" / >
< source > Send trace / debug info to debugger < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "40" / >
< source > Username for JSON - RPC connections < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "41" / >
< source > Password for JSON - RPC connections < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "42" / >
< source > Listen for JSON - RPC connections on & lt ; port & gt ; ( default : 8332 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "43" / >
< source > Allow JSON - RPC connections from specified IP address < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "44" / >
< source > Send commands to node running on & lt ; ip & gt ; ( default : 127.0 . 0.1 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "45" / >
< source > Set key pool size to & lt ; n & gt ; ( default : 100 ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "46" / >
< source > Rescan the block chain for missing wallet transactions < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Sök i block - kedjan efter saknade wallet transaktioner < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "47" / >
< source >
SSL options : ( see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "50" / >
< source > Use OpenSSL ( https ) for JSON - RPC connections < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "51" / >
< source > Server certificate file ( default : server . cert ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "52" / >
< source > Server private key ( default : server . pem ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "53" / >
< source > Acceptable ciphers ( default : TLSv1 + HIGH : ! SSLv2 : ! aNULL : ! eNULL : ! AH : ! 3 DES : @STRENGTH ) < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "56" / >
< source > This help message < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Det här hjälp medelandet < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "57" / >
< source > Cannot obtain a lock on data directory % s . Bitcoin is probably already running . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "60" / >
< source > Loading addresses . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Laddar adresser . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "61" / >
< source > Error loading addr . dat < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "63" / >
< source > Error loading blkindex . dat < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "65" / >
< source > Error loading wallet.dat : Wallet corrupted < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Fel vid inläsningen av wallet.dat : Kontofilen verkar skadad < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "66" / >
< source > Error loading wallet.dat : Wallet requires newer version of Bitcoin < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Fel vid inläsningen av wallet.dat : Kontofilen kräver en senare version av Bitcoin < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "67" / >
< source > Wallet needed to be rewritten : restart Bitcoin to complete < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Kontot behöver sparas om : Starta om Programmet < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "68" / >
< source > Error loading wallet . dat < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Fel vid inläsning av kontofilen wallet . dat < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "62" / >
< source > Loading block index . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Laddar block index . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "64" / >
< source > Loading wallet . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Laddar konto . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "69" / >
< source > Rescanning . . . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Söker igen . . . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "70" / >
< source > Done loading < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Klar med laddning < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "71" / >
< source > Invalid - proxy address < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Ogiltig proxyadress < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "72" / >
< source > Invalid amount for - paytxfee = & lt ; amount & gt ; < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Ogiltigt belopp för - paytxfee = & lt ; belopp & gt ; < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "73" / >
< source > Warning : - paytxfee is set very high . This is the transaction fee you will pay if you send a transaction . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "76" / >
< source > Error : CreateThread ( StartNode ) failed < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "77" / >
< source > Warning : Disk space is low < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "78" / >
< source > Unable to bind to port % d on this computer . Bitcoin is probably already running . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "81" / >
< source > Warning : Please check that your computer & apos ; s date and time are correct . If your clock is wrong Bitcoin will not work properly . < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation type = "unfinished" / >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "84" / >
< source > beta < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > beta < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< / context >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< / TS >