diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
new file mode 100644
index 000000000..9b24bcfeb
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
@@ -0,0 +1,2333 @@
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Sobre Bitcoin
+
+
+
+
+ <b>Bitcoin</b> - versión
+
+
+
+
+ Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+
+Este es un software experimental.
+
+Distribuido bajo la licencia MIT/X11, vea el archivo adjunto
+license.txt o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+
+Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
+el OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software criptográfico escrito por
+Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.
+
+
+
+ AddressBookPage
+
+
+
+ Guia de direcciones
+
+
+
+
+ Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Puedes utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quien te está pagando.
+
+
+
+
+ Haz doble clic para editar una dirección o etiqueta
+
+
+
+
+ Crea una nueva dirección
+
+
+
+
+ &Nueva dirección
+
+
+
+
+ Copia la dirección seleccionada al portapapeles
+
+
+
+
+ &Copiar al portapapeles
+
+
+
+
+ Borra la dirección seleccionada de la lista. Solo las direcciónes de envio se pueden borrar.
+
+
+
+
+ &Borrar
+
+
+
+
+ Exporta datos de la guia de direcciones
+
+
+
+
+ Archivos separados por coma (*.csv)
+
+
+
+
+ Exportar errores
+
+
+
+
+ No se pudo escribir al archivo %1.
+
+
+
+ AddressTableModel
+
+
+
+ Etiqueta
+
+
+
+
+ Dirección
+
+
+
+
+ (sin etiqueta)
+
+
+
+ AskPassphraseDialog
+
+
+
+ Cambiar contraseña
+
+
+
+
+ Cambiar contraseña:
+
+
+
+
+ Introduce contraseña actual
+
+
+
+
+ Nueva contraseña
+
+
+
+
+ Repite nueva contraseña:
+
+
+
+
+ Introduce la nueva contraseña para la billetera.<br/>Por favor utiliza un contraseña <b>de 10 o mas caracteres aleatorios</b>, u <b>ocho o mas palabras</b>.
+
+
+
+
+ Codificar billetera
+
+
+
+
+ Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.
+
+
+
+
+ Desbloquea billetera
+
+
+
+
+ Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.
+
+
+
+
+ Decodificar cartera
+
+
+
+
+ Cambia contraseña
+
+
+
+
+ Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera
+
+
+
+
+ Confirma la codificación de cartera
+
+
+
+
+ ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás <b>TODOS TUS BITCOINS</b>!"
+¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?
+
+
+
+
+
+ Billetera codificada
+
+
+
+
+ Recuerda que codificando tu billetera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener virus en el computador.
+
+
+
+
+
+
+
+ Falló la codificación de la billetera
+
+
+
+
+ La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.
+
+
+
+
+
+ Las contraseñas no coinciden.
+
+
+
+
+ Ha fallado el desbloqueo de la billetera
+
+
+
+
+
+
+ La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.
+
+
+
+
+ Ha fallado la decodificación de la billetera
+
+
+
+
+ La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.
+
+
+
+ BitcoinGUI
+
+
+
+ Billetera Bitcoin
+
+
+
+
+ &Archivo
+
+
+
+
+ &Configuración
+
+
+
+
+ &Ayuda
+
+
+
+
+ Barra de pestañas
+
+
+
+
+ Barra de acciónes
+
+
+
+
+ Sincronizando con la red...
+
+
+
+
+ Sincronización de la cadena de bloques en progreso
+
+
+
+
+ &Vista general
+
+
+
+
+ Muestra una vista general de la billetera
+
+
+
+
+ &Transacciónes
+
+
+
+
+ Explora el historial de transacciónes
+
+
+
+
+ &Guia de direcciónes
+
+
+
+
+ Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas
+
+
+
+
+ &Recibir monedas
+
+
+
+
+ Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos
+
+
+
+
+ &Envíar monedas
+
+
+
+
+ Enviar monedas a una dirección bitcoin
+
+
+
+
+ &Salir
+
+
+
+
+ Salir del programa
+
+
+
+
+ &Acerca de
+
+
+
+
+ Muestra información acerca de Bitcoin
+
+
+
+
+ &Opciones
+
+
+
+
+ Modifica las opciones de configuración de bitcoin
+
+
+
+
+ Abre &Bitcoin
+
+
+
+
+ Muestra la ventana de Bitcoin
+
+
+
+
+ &Exportar...
+
+
+
+
+ Exportar la vista actual a un archivo
+
+
+
+
+ &Codificar la billetera
+
+
+
+
+ Codificar o decodificar la billetera
+
+
+
+
+ &Cambiar la contraseña
+
+
+
+
+ Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera
+
+
+
+
+ [red-de-pruebas]
+
+
+
+
+ bitcoin-qt
+
+
+
+
+ %n conexión activa hacia la red Bitcoin%n conexiones activas hacia la red Bitcoin
+
+
+
+
+ Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.
+
+
+
+
+ Descargado %1 bloques del historial de transacciones.
+
+
+
+
+ Hace %n segundoHace %n segundos
+
+
+
+
+ Hace %n minutoHace %n minutos
+
+
+
+
+ Hace %n horaHace %n horas
+
+
+
+
+ Hace %n díaHace %n días
+
+
+
+
+ Actualizado
+
+
+
+
+ Recuperando...
+
+
+
+
+ El ultimo bloque recibido fue generado %1.
+
+
+
+
+ Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?
+
+
+
+
+ Enviando...
+
+
+
+
+ Transacción enviada
+
+
+
+
+ Transacción entrante
+
+
+
+
+ Fecha: %1
+Cantidad: %2
+Tipo: %3
+Dirección: %4
+
+
+
+
+ La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>desbloqueda</b>
+
+
+
+
+ La billetera esta <b>codificada</b> y actualmente <b>bloqueda</b>
+
+
+
+ DisplayOptionsPage
+
+
+
+ &Unidad en la que mostrar cantitades:
+
+
+
+
+ Elige la subdivisión por defecto para mostrar cantidaded en la interfaz cuando se envien monedas
+
+
+
+
+ Muestra direcciones en el listado de transaccioines
+
+
+
+ EditAddressDialog
+
+
+
+ Editar dirección
+
+
+
+
+ &Etiqueta
+
+
+
+
+ La etiqueta asociada con esta entrada de la libreta de direcciones
+
+
+
+
+ &Dirección
+
+
+
+
+ La dirección asociada con esta entrada en la libreta de direcciones. Solo puede ser modificada para direcciónes de envío.
+
+
+
+
+ Nueva dirección para recibir
+
+
+
+
+ Nueva dirección para enviar
+
+
+
+
+ Editar dirección de recepción
+
+
+
+
+ Editar dirección de envio
+
+
+
+
+ La dirección introducida "%1" ya esta guardada en la libreta de direcciones.
+
+
+
+
+ La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin valida.
+
+
+
+
+ No se pudo desbloquear la billetera.
+
+
+
+
+ La generación de nueva clave falló.
+
+
+
+ MainOptionsPage
+
+
+
+ &Inicia Bitcoin al iniciar el sistema
+
+
+
+
+ Inicia Bitcoin automáticamente despues de encender el computador
+
+
+
+
+ &Minimiza a la bandeja en vez de la barra de tareas
+
+
+
+
+ Muestra solo un ícono en la bandeja después de minimizar la ventana
+
+
+
+
+ Direcciona el puerto usando &UPnP
+
+
+
+
+ Abre automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esto funciona solo cuando tu router es compatible con UPnP y está habilitado.
+
+
+
+
+ M&inimiza a la bandeja al cerrar
+
+
+
+
+ Minimiza la ventana en lugar de salir del programa cuando la ventana se cierra. Cuando esta opción esta activa el programa solo se puede cerrar seleccionando Salir desde el menu.
+
+
+
+
+ &Conecta a traves de un proxy SOCKS4:
+
+
+
+
+ Conecta a la red Bitcoin a través de un proxy SOCKS4 (ej. cuando te conectas por la red Tor)
+
+
+
+
+ &IP Proxy:
+
+
+
+
+ Dirección IP del servidor proxy (ej. 127.0.0.1)
+
+
+
+
+ &Puerto:
+
+
+
+
+ Puerto del servidor proxy (ej. 1234)
+
+
+
+
+ Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.
+
+
+
+
+ Comision de &transacciónes
+
+
+
+
+ Comisión de operación opcional por KB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1KB. Se recomienda una comisión de 0.01.
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+ Principal
+
+
+
+
+ Mostrado
+
+
+
+
+ Opciones
+
+
+
+ OverviewPage
+
+
+
+ Formulario
+
+
+
+
+ Saldo:
+
+
+
+
+ 123.456 BTC
+
+
+
+
+ Numero de transacciones:
+
+
+
+
+ 0
+
+
+
+
+ No confirmados:
+
+
+
+
+ 0 BTC
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Cartera</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <b>Transacciones recientes</b>
+
+
+
+
+ Tu saldo actual
+
+
+
+
+ Total de transacciones que no han sido confirmadas aun, y que no cuentan para el saldo actual.
+
+
+
+
+ Número total de transacciones en la billetera
+
+
+
+ SendCoinsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Enviar monedas
+
+
+
+
+ Enviar a múltiples destinatarios
+
+
+
+
+ &Agrega destinatario...
+
+
+
+
+ &Borra todos
+
+
+
+
+ Balance:
+
+
+
+
+ 123.456 BTC
+
+
+
+
+ Confirma el envio
+
+
+
+
+ &Envía
+
+
+
+
+ <b>%1</b> to %2 (%3)
+
+
+
+
+ Confirmar el envio de monedas
+
+
+
+
+ Estas seguro que quieres enviar %1?
+
+
+
+
+ y
+
+
+
+
+ La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.
+
+
+
+
+ La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.
+
+
+
+
+ La cantidad sobrepasa tu saldo
+
+
+
+
+ El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio
+
+
+
+
+ Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez
+
+
+
+
+ Error: La transacción no se pudo crear
+
+
+
+
+ Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.
+
+
+
+ SendCoinsEntry
+
+
+
+ Envio
+
+
+
+
+ Cantidad:
+
+
+
+
+ &Pagar a:
+
+
+
+
+
+ Introduce una etiqueta a esta dirección para añadirla a tu guia
+
+
+
+
+ &Etiqueta:
+
+
+
+
+ La dirección donde enviar el pago (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
+
+
+
+
+ Elije dirección de la guia
+
+
+
+
+ Alt+A
+
+
+
+
+ Pega dirección desde portapapeles
+
+
+
+
+ Alt+P
+
+
+
+
+ Elimina destinatario
+
+
+
+
+ Introduce una dirección Bitcoin (ej. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
+
+
+
+ TransactionDesc
+
+
+
+ Abierto hasta %1 bloques
+
+
+
+
+ Abierto hasta %1
+
+
+
+
+ %1/fuera de linea?
+
+
+
+
+ %1/no confirmado
+
+
+
+
+ %1 confirmaciónes
+
+
+
+
+ <b>Estado:</b>
+
+
+
+
+ , no ha sido emitido satisfactoriamente todavía
+
+
+
+
+ , emitido mediante %d nodo
+
+
+
+
+ , emitido mediante %d nodos
+
+
+
+
+ <b>Fecha:</b>
+
+
+
+
+ <b>Fuente:</b> Generado<br>
+
+
+
+
+
+ <b>De:</b>
+
+
+
+
+ desconocido
+
+
+
+
+
+
+ <b>Para:</b>
+
+
+
+
+ (tuya, etiqueta:
+
+
+
+
+ (tuya)
+
+
+
+
+
+
+
+ <b>Crédito:</b>
+
+
+
+
+ (%s madura en %d bloques mas)
+
+
+
+
+ (no aceptada)
+
+
+
+
+
+
+ <b>Débito:</b>
+
+
+
+
+ <b>Comisión transacción:</b>
+
+
+
+
+ <b>Cantidad total:</b>
+
+
+
+
+ Mensaje:
+
+
+
+
+ Comentario:
+
+
+
+
+ Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.
+
+
+
+ TransactionDescDialog
+
+
+
+ Detalles de transacción
+
+
+
+
+ Esta ventana muestra información detallada sobre la transacción
+
+
+
+ TransactionTableModel
+
+
+
+ Fecha
+
+
+
+
+ Tipo
+
+
+
+
+ Dirección
+
+
+
+
+ Cantidad
+
+
+
+
+ Abierto por %n bloqueAbierto por %n bloques
+
+
+
+
+ Abierto hasta %1
+
+
+
+
+ Fuera de linea (%1 confirmaciónes)
+
+
+
+
+ No confirmado (%1 de %2 confirmaciónes)
+
+
+
+
+ Confirmado (%1 confirmaciones)
+
+
+
+
+ El balance minado estará disponible en %n bloque masEl balance minado estará disponible en %n bloques mas
+
+
+
+
+ Este bloque no ha sido recibido por otros nodos y probablemente no sea aceptado !
+
+
+
+
+ Generado pero no acceptado
+
+
+
+
+ Recibido con
+
+
+
+
+ Recibido de IP
+
+
+
+
+ Enviado a
+
+
+
+
+ Enviado a IP
+
+
+
+
+ Pago proprio
+
+
+
+
+ Minado
+
+
+
+
+ (n/a)
+
+
+
+
+ Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.
+
+
+
+
+ Fecha y hora cuando se recibió la transaccion
+
+
+
+
+ Tipo de transacción.
+
+
+
+
+ Dirección de destino para la transacción
+
+
+
+
+ Cantidad restada o añadida al balance
+
+
+
+ TransactionView
+
+
+
+
+ Todo
+
+
+
+
+ Hoy
+
+
+
+
+ Esta semana
+
+
+
+
+ Esta mes
+
+
+
+
+ Mes pasado
+
+
+
+
+ Este año
+
+
+
+
+ Rango...
+
+
+
+
+ Recibido con
+
+
+
+
+ Enviado a
+
+
+
+
+ A ti mismo
+
+
+
+
+ Minado
+
+
+
+
+ Otra
+
+
+
+
+ Introduce una dirección o etiqueta para buscar
+
+
+
+
+ Cantidad minima
+
+
+
+
+ Copia dirección
+
+
+
+
+ Copia etiqueta
+
+
+
+
+ Edita etiqueta
+
+
+
+
+ Muestra detalles...
+
+
+
+
+ Exportar datos de transacción
+
+
+
+
+ Archivos separados por coma (*.csv)
+
+
+
+
+ Confirmado
+
+
+
+
+ Fecha
+
+
+
+
+ Tipo
+
+
+
+
+ Etiqueta
+
+
+
+
+ Dirección
+
+
+
+
+ Cantidad
+
+
+
+
+ ID
+
+
+
+
+ Error exportando
+
+
+
+
+ No se pudo escribir en el archivo %1.
+
+
+
+
+ Rango:
+
+
+
+
+ para
+
+
+
+ WalletModel
+
+
+
+ Enviando...
+
+
+
+ bitcoin-core
+
+
+
+ Versión Bitcoin
+
+
+
+
+ Uso:
+
+
+
+
+ Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind
+
+
+
+
+
+ Muestra comandos
+
+
+
+
+
+ Recibir ayuda para un comando
+
+
+
+
+
+ Opciones:
+
+
+
+
+
+ Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
+
+
+
+
+
+ Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
+
+
+
+
+
+ Genera monedas
+
+
+
+
+
+ No generar monedas
+
+
+
+
+
+ Arranca minimizado
+
+
+
+
+
+ Especifica directorio para los datos
+
+
+
+
+
+ Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
+
+
+
+
+
+ Conecta mediante proxy socks4
+
+
+
+
+
+ Permite búsqueda DNS para addnode y connect
+
+
+
+
+
+ Agrega un nodo para conectarse
+
+
+
+
+
+ Conecta solo al nodo especificado
+
+
+
+
+
+ No aceptar conexiones desde el exterior
+
+
+
+
+
+ No intentar usar UPnP para mapear el puerto de entrada
+
+
+
+
+
+ Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha.
+
+
+
+
+
+ Comisión por KB para agregar a las transacciones que envias
+
+
+
+
+
+ Aceptar comandos consola y JSON-RPC
+
+
+
+
+
+ Correr como demonio y acepta comandos
+
+
+
+
+
+ Usa la red de pruebas
+
+
+
+
+
+ Usuario para las conexiones JSON-RPC
+
+
+
+
+
+ Contraseña para las conexiones JSON-RPC
+
+
+
+
+
+ Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto <port> (predeterminado: 8332)
+
+
+
+
+
+ Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
+
+
+
+
+
+ Envia comando al nodo situado en <ip> (predeterminado: 127.0.0.1)
+
+
+
+
+
+ Ajusta el numero de claves en reserva <n> (predeterminado: 100)
+
+
+
+
+
+ Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
+
+
+
+
+
+ Opciones SSL: (ver la Bitcoin Wiki para instrucciones de configuración SSL)
+
+
+
+
+
+ Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
+
+
+
+
+
+ Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
+
+
+
+
+
+ Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
+
+
+
+
+
+ Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+
+
+
+
+
+ Este mensaje de ayuda
+
+
+
+
+
+ No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
+
+
+
+
+
+ Cargando direcciónes...
+
+
+
+
+ Error cargando addr.dat
+
+
+
+
+
+ Cargando el index de bloques...
+
+
+
+
+ Error cargando blkindex.dat
+
+
+
+
+
+ Cargando cartera...
+
+
+
+
+ Error cargando wallet.dat: Cartera dañada
+
+
+
+
+
+ Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin
+
+
+
+
+
+ Error cargando wallet.dat
+
+
+
+
+
+ Rescaneando...
+
+
+
+
+ Carga completa
+
+
+
+
+ Dirección -proxy invalida
+
+
+
+
+ Cantidad inválida para -paytxfee=<amount>
+
+
+
+
+ Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.
+
+
+
+
+ Error: CreateThread(StartNode) fallido
+
+
+
+
+ Atención: Poco espacio en el disco duro
+
+
+
+
+ No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
+
+
+
+
+ Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?
+
+
+
+
+ Introduce la contraseña actual de la cartera.
+
+
+
+
+ Contraseña
+
+
+
+
+ Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.
+
+
+
+
+ La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.
+
+
+
+
+ Estado
+
+
+
+
+ Fecha
+
+
+
+
+ Descripción
+
+
+
+
+ Debito
+
+
+
+
+ Credito
+
+
+
+
+ Abierto para %d bloques
+
+
+
+
+ Abierto hasta %s
+
+
+
+
+ %d/fuera de linea?
+
+
+
+
+ %d/no confirmado
+
+
+
+
+ %d confirmaciónes
+
+
+
+
+ Generado
+
+
+
+
+ Generado (%s madura en %d bloques)
+
+
+
+
+ Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!
+
+
+
+
+ Generado (no aceptado)
+
+
+
+
+ De:
+
+
+
+
+ Recibido con:
+
+
+
+
+ Pago a ti mismo
+
+
+
+
+ Para:
+
+
+
+
+ Generando
+
+
+
+
+ (no conectado)
+
+
+
+
+ %d conexiones %d bloques %d transacciones
+
+
+
+
+ La cartera ya esta encriptada.
+
+
+
+
+ Introduce la nueva contraseña de cartera.
+Por favor utiliza un contraseña de 10 o mas caracteres aleatorios, u ocho o mas palabras.
+
+
+
+
+ Error: La contraseña introducida es demasiado corta.
+
+
+
+
+ ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS!
+¿Estas seguro que quieres seguir encriptando la cartera?
+
+
+
+
+ Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.
+
+
+
+
+ Error: las contraseñas no son identicas.
+
+
+
+
+ Encriptacion de cartera fallida.
+
+
+
+
+ Cartera Encriptada.
+Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.
+
+
+
+
+ Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.
+
+
+
+
+ Introduce la nueva contraseña para la cartera.
+
+
+
+
+ Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.
+
+
+
+
+ Contraseña de cartera cambiada.
+
+
+
+
+ Nueva dirección de recepción
+
+
+
+
+ Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe.
+
+Etiqueta
+
+
+
+
+ <b>Estado:</b>
+
+
+
+
+ , no ha sido emitido satisfactoriamente todavía
+
+
+
+
+ , emitido mediante %d nodo
+
+
+
+
+ , emitido mediante %d nodos
+
+
+
+
+ <b>Fecha:</b>
+
+
+
+
+ <b>Fuente:</b> Generado<br>
+
+
+
+
+ <b>De:</b>
+
+
+
+
+ desconocido
+
+
+
+
+ <b>Para:</b>
+
+
+
+
+ (tuya, etiqueta:
+
+
+
+
+ (tuya)
+
+
+
+
+ <b>Crédito:</b>
+
+
+
+
+ (%s madura en %d bloques)
+
+
+
+
+ (no aceptada)
+
+
+
+
+ <b>Débito:</b>
+
+
+
+
+ <b>Comisión transacción:</b>
+
+
+
+
+ <b>Cantidad total:</b>
+
+
+
+
+ Mensaje:
+
+
+
+
+ Comentario:
+
+
+
+
+ Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a "no aceptado" y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.
+
+
+
+
+ No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop
+
+
+
+
+ Principal
+
+
+
+
+ &Arranca Bitcoin al iniciar el sistema
+
+
+
+
+ &Minimiza al cerrar
+
+
+
+
+ versión %s
+
+
+
+
+ Error en la cantidad
+
+
+
+
+ Envia monedas
+
+
+
+
+ La cantidad sobrepasa tu balance
+
+
+
+
+ El total sobrepasa tu balance cuando se
+
+
+
+
+ incluyen las tasas de transacción
+
+
+
+
+ Pago enviado
+
+
+
+
+ Enviando...
+
+
+
+
+ Dirección inválida
+
+
+
+
+ Enviando %s a %s
+
+
+
+
+ CANCELADO
+
+
+
+
+ Cancelado
+
+
+
+
+ Transferencia cancelada
+
+
+
+
+ Error:
+
+
+
+
+ Fondos insuficientes
+
+
+
+
+ Conectando...
+
+
+
+
+ No es posible conectar
+
+
+
+
+ Pidiendo clave pública...
+
+
+
+
+ Clave pública recibida...
+
+
+
+
+ El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP
+
+
+
+
+ La transferencia no fue aceptada
+
+
+
+
+ Respuesta inválida recibida
+
+
+
+
+ Creando transacción...
+
+
+
+
+ Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente
+
+
+
+
+ Fallo al crear la transacción.
+
+
+
+
+ Transacción abortada
+
+
+
+
+ Conexión perdida, transacción cancelada
+
+
+
+
+ Enviando pago...
+
+
+
+
+ La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.
+
+
+
+
+ Esperando confirmación...
+
+
+
+
+ El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo.
+La transacción se grabó y el saldo fue transferido,
+pero la información de los comentarios quedará en blanco.
+
+
+
+
+ El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida
+
+
+
+
+ Pago completado
+
+
+
+
+ Nombre
+
+
+
+
+ Dirección
+
+
+
+
+ Etiqueta
+
+
+
+
+ Dirección Bitcoin
+
+
+
+
+ Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones.
+
+
+
+
+ Edita dirección
+
+
+
+
+ Edita etiqueta dirección
+
+
+
+
+ Agrega dirección
+
+
+
+
+ Bitcoin
+
+
+
+
+ Bitcoin - Generando
+
+
+
+
+ Bitcoin - (no conectado)
+
+
+
+
+ &Abre Bitcoin
+
+
+
+
+ &Envia Bitcoins
+
+
+
+
+ O&pciones
+
+
+
+
+ S&alir
+
+
+
+
+ El programa ha detectado un error y va a cerrarse.
+
+
+
+
+ Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente.
+
+
+
+
+ beta
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
new file mode 100644
index 000000000..c44fd89b7
--- /dev/null
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
@@ -0,0 +1,2329 @@
+
+
+ AboutDialog
+
+
+
+ Om Bitcoin
+
+
+
+
+ <b>Bitcoin</b> versjon
+
+
+
+
+ Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+
+Dette er eksperimentell programvare.
+
+Distribuert under MIT/X11 programvarelisens. Se den medfølgende filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+
+Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.
+
+
+
+ AddressBookPage
+
+
+
+ Adressebok
+
+
+
+
+ Dette er dine Bitcoin adresser for å motta betalinger. Du kan gi en separat adresse til hver avsender slik at du kan holde oversikt over hvem som betaler deg.
+
+
+
+
+ Dobbeltklikk for å redigere adresse eller merkelapp
+
+
+
+
+ Lag en ny adresse
+
+
+
+
+ &Ny adresse...
+
+
+
+
+ Kopier den valgte adressen til systemets utklippstavle
+
+
+
+
+ &Kopier til utklippstavle
+
+
+
+
+ Slett den valgte adressen fra listen. Bare adresser for sending kan slettes.
+
+
+
+
+ &Slett
+
+
+
+
+ Eksporter adressebok
+
+
+
+
+ Kommaseparert fil (*.csv)
+
+
+
+
+ Feil ved eksportering
+
+
+
+
+ Kunne ikke skrive til filen %1.
+
+
+
+ AddressTableModel
+
+
+
+ Merkelapp
+
+
+
+
+ Adresse
+
+
+
+
+ (ingen merkelapp)
+
+
+
+ AskPassphraseDialog
+
+
+
+ Dialog
+
+
+
+
+ Merkelapp
+
+
+
+
+ Angi adgangsfrase
+
+
+
+
+ Ny adgangsfrase
+
+
+
+
+ Gjenta ny adgangsfrase
+
+
+
+
+ Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.<br/>Vennligst bruk en adgangsfrase med <b>10 eller flere tilfeldige tegn</b>, eller <b>åtte eller flere ord</b>.
+
+
+
+
+ Krypter lommebok
+
+
+
+
+ Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp.
+
+
+
+
+ Lås opp lommebok
+
+
+
+
+ Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den.
+
+
+
+
+ Dekrypter lommebok
+
+
+
+
+ Endre adgangsfrase
+
+
+
+
+ Skriv inn gammel og ny adgangsfrase for lommeboken.
+
+
+
+
+ Bekreft kryptering av lommebok
+
+
+
+
+ ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOINS</b>!
+Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?
+
+
+
+
+
+ Lommebok kryptert
+
+
+
+
+ Husk at å kryptere lommeboken ikke vil beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.
+
+
+
+
+
+
+
+ Kryptering av lommebok feilet
+
+
+
+
+ Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert.
+
+
+
+
+
+ De angitte adgangsfrasene er ulike.
+
+
+
+
+ Opplåsing av lommebok feilet
+
+
+
+
+
+
+ Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.
+
+
+
+
+ Dekryptering av lommebok feilet
+
+
+
+
+ Lommebokens adgangsfrase ble endret.
+
+
+
+ BitcoinGUI
+
+
+
+ Bitcoin Lommebok
+
+
+
+
+ &Fil
+
+
+
+
+ &Innstillinger
+
+
+
+
+ &Hjelp
+
+
+
+
+ Verktøylinje for faner
+
+
+
+
+ Verktøylinje for handlinger
+
+
+
+
+ Synkroniserer med nettverk...
+
+
+
+
+ Synkronisering av blokk-kjede igang
+
+
+
+
+ &Oversikt
+
+
+
+
+ Vis generell oversikt over lommeboken
+
+
+
+
+ &Transaksjoner
+
+
+
+
+ Vis transaksjonshistorikk
+
+
+
+
+ &Adressebok
+
+
+
+
+ Rediger listen over adresser og deres merkelapper
+
+
+
+
+ &Motta bitcoins
+
+
+
+
+ Vis listen over adresser for mottak av betalinger
+
+
+
+
+ &Send bitcoins
+
+
+
+
+ Send bitcoins til en adresse
+
+
+
+
+ &Avslutt
+
+
+
+
+ Avslutt applikasjonen
+
+
+
+
+ &Om
+
+
+
+
+ Vis informasjon om Bitcoin
+
+
+
+
+ &Innstillinger...
+
+
+
+
+ Endre innstillinger for bitcoin
+
+
+
+
+ Åpne &Bitcoin
+
+
+
+
+ Vis Bitcoin-vinduet
+
+
+
+
+ &Eksporter...
+
+
+
+
+ Eksporter visningen til en fil
+
+
+
+
+ &Krypter Lommebok
+
+
+
+
+ Krypter eller dekrypter lommebok
+
+
+
+
+ &Endre Adgangsfrase
+
+
+
+
+ Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok
+
+
+
+
+ [testnett]
+
+
+
+
+ bitcoin-qt
+
+
+
+
+ %n aktiv forbindelse til Bitcoin nettverket%n aktive forbindelser to Bitcoin nettverket
+
+
+
+
+ Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk.
+
+
+
+
+ Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk.
+
+
+
+
+ %n sekund igjen%n sekunder igjen
+
+
+
+
+ %n minutt siden%n minutter siden
+
+
+
+
+ %n time siden%n timer siden
+
+
+
+
+ %n dag siden%n dager siden
+
+
+
+
+ Ajour
+
+
+
+
+ Kommer ajour...
+
+
+
+
+ Siste mottatte blokk ble generert %1.
+
+
+
+
+ Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen. Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?
+
+
+
+
+ Sender...
+
+
+
+
+ Sendt transaksjon
+
+
+
+
+ Innkommende transaksjon
+
+
+
+
+ Dato: %1
+Beløp: %2
+Type: %3
+Adresse: %4
+
+
+
+
+
+ Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>ulåst</b>
+
+
+
+
+ Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b>
+
+
+
+ DisplayOptionsPage
+
+
+
+ &Enhet for å vise beløp i:
+
+
+
+
+ Velg standard underenhet som skal vises i grensesnittet og ved sending av mynter
+
+
+
+
+ Vis adresser i transaksjonslisten
+
+
+
+ EditAddressDialog
+
+
+
+ Rediger adresse
+
+
+
+
+ &Merkelapp
+
+
+
+
+ Merkelappen koblet til denne adressen i adresseboken
+
+
+
+
+ &Adresse
+
+
+
+
+ Adressen til denne oppføringen i adresseboken. Denne kan kun endres for utsendingsadresser.
+
+
+
+
+ Ny mottaksadresse
+
+
+
+
+ Ny utsendingsadresse
+
+
+
+
+ Rediger mottaksadresse
+
+
+
+
+ Rediger utsendingsadresse
+
+
+
+
+ Den oppgitte adressen "%1" er allerede i adresseboken.
+
+
+
+
+ en oppgitte adressen "%1" er ikke en gyldig bitcoin-adresse.
+
+
+
+
+ Kunne ikke låse opp lommeboken.
+
+
+
+
+ Generering av ny nøkkel feilet.
+
+
+
+ MainOptionsPage
+
+
+
+ &Start Bitcoin ved oppstart
+
+
+
+
+ Start Bitcoin automatisk når datamaskinen blir slått på
+
+
+
+
+ &Minimer til systemkurv istedenfor oppgavelinjen
+
+
+
+
+ Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet
+
+
+
+
+ Sett opp port vha. &UPnP
+
+
+
+
+ Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått.
+
+
+
+
+ M&inimér ved lukking
+
+
+
+
+ Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen.
+
+
+
+
+ &Koble til gjennom SOCKS4 proxy:
+
+
+
+
+ Koble til Bitcoin nettverket gjennom en SOCKS4 mellomtjener (f.eks. for tilkobling gjennom Tor)
+
+
+
+
+ Mellomtjeners &IP:
+
+
+
+
+ IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1)
+
+
+
+
+ &Port:
+
+
+
+
+ Port for mellomtjener (f.eks. 1234)
+
+
+
+
+ Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.
+
+
+
+
+ Betal transaksjons&gebyr
+
+
+
+
+ Valgfritt transaksjonsgebyr per KB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1KB. Et gebyr på 0.01 anbefales.
+
+
+
+ OptionsDialog
+
+
+
+ Hoved
+
+
+
+
+ Visning
+
+
+
+
+ Innstillinger
+
+
+
+ OverviewPage
+
+
+
+ Skjema
+
+
+
+
+ Saldo:
+
+
+
+
+ 123.456 BTC
+
+
+
+
+ Antall transaksjoner:
+
+
+
+
+ 0
+
+
+
+
+ Ubekreftet
+
+
+
+
+ 0 BTC
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Lommebok</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <b>Siste transaksjoner</b>
+
+
+
+
+ Din nåværende saldo
+
+
+
+
+ Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke telles med i saldo enda
+
+
+
+
+ Totalt antall transaksjoner i lommeboken
+
+
+
+ SendCoinsDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Send Bitcoins
+
+
+
+
+ Send til flere enn én mottaker
+
+
+
+
+ &Legg til mottaker...
+
+
+
+
+ Fjern alle
+
+
+
+
+ Saldo:
+
+
+
+
+ 123.456 BTC
+
+
+
+
+ Bekreft sending
+
+
+
+
+ &Send
+
+
+
+
+ <b>%1</b> til %2 (%3)
+
+
+
+
+ Bekreft sending av bitcoins
+
+
+
+
+ Er du sikker på at du vil sende %1?
+
+
+
+
+ og
+
+
+
+
+ Mottaksadressen er ugyldig, prøv igjen.
+
+
+
+
+ Beløpen som skal betales må være over 0.
+
+
+
+
+ Beløpet overstiger saldoen din
+
+
+
+
+ Totalen overgår din saldo når transaksjonsgebyret på %1 tas med
+
+
+
+
+ Duplikate adresser funnet, kan kun sende til hver adresse en gang i hver sendeoperasjon
+
+
+
+
+ Feil: Opprettelse av transaksjon feilet
+
+
+
+
+ Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.
+
+
+
+ SendCoinsEntry
+
+
+
+ Skjema
+
+
+
+
+ &Beløp:
+
+
+
+
+ Betal &Til:
+
+
+
+
+
+ Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til i din adressebok
+
+
+
+
+ &Merkelapp:
+
+
+
+
+ Adressen betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
+
+
+
+
+ Velg adresse fra adresseboken
+
+
+
+
+ Alt+A
+
+
+
+
+ Lim inn adresse fra utklippstavlen
+
+
+
+
+ Alt+P
+
+
+
+
+ Fjern denne mottakeren
+
+
+
+
+ Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
+
+
+
+ TransactionDesc
+
+
+
+ Åpen for %1 blokker
+
+
+
+
+ Åpen til %1
+
+
+
+
+ %1/frakoblet?
+
+
+
+
+ %1/ubekreftet
+
+
+
+
+ %1 bekreftelser
+
+
+
+
+ <b>Status:</b>
+
+
+
+
+ , har ikke blitt kringkastet uten problemer enda.
+
+
+
+
+ , kringkast gjennom %1 node
+
+
+
+
+ , kringkast gjennom %1 noder
+
+
+
+
+ <b>Dato:</b>
+
+
+
+
+ <b>Kilde:</b> Generert<br>
+
+
+
+
+
+ <b>Fra:</b>
+
+
+
+
+ ukjent
+
+
+
+
+
+
+ <b>Til:</b>
+
+
+
+
+ (din, merkelapp:
+
+
+
+
+ (din)
+
+
+
+
+
+
+
+ <b>Kredit:</b>
+
+
+
+
+ (%1 modnes om %2 flere blokker)
+
+
+
+
+ (ikke akseptert)
+
+
+
+
+
+
+ <b>Debet:</b>
+
+
+
+
+ <b>Transaksjonsgebyr:</b>
+
+
+
+
+ <b>Nettobeløp:</b>
+
+
+
+
+ Melding:
+
+
+
+
+ Kommentar:
+
+
+
+
+ Genererte mynter må vente 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet på nettverket for å bli lagt til i kjeden av blokker. Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endre seg til "ikke akseptert og pengene vil ikke kunne brukes. Dette vil noen ganger skje hvis en annen node genererer en blokk noen sekunder i tid fra din egen.
+
+
+
+ TransactionDescDialog
+
+
+
+ Transaksjonsdetaljer
+
+
+
+
+ Her vises en detaljert beskrivelse av transaksjonen
+
+
+
+ TransactionTableModel
+
+
+
+ Dato
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Adresse
+
+
+
+
+ Beløp
+
+
+
+
+ Åpen for %n blokkÅpen for %n blokker
+
+
+
+
+ Åpen til %1
+
+
+
+
+ Frakoblet (%1 bekreftelser)
+
+
+
+
+ Ubekreftet (%1 av %2 bekreftelser)
+
+
+
+
+ Bekreftet (%1 bekreftelser)
+
+
+
+
+ Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokkUtvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokker
+
+
+
+
+ Denne blokken har ikke blitt mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert!
+
+
+
+
+ Generert men ikke akseptert
+
+
+
+
+ Mottatt med
+
+
+
+
+ Mottatt fra IP
+
+
+
+
+ Sendt til
+
+
+
+
+ Sendt til IP
+
+
+
+
+ Betaling til deg selv
+
+
+
+
+ Utvunnet
+
+
+
+
+ -
+
+
+
+
+ Transaksjonsstatus. Hold muspekeren over dette feltet for å se antall bekreftelser.
+
+
+
+
+ Dato og tid for da transaksjonen ble mottat.
+
+
+
+
+ Type transaksjon.
+
+
+
+
+ Mottaksadresse for transaksjonen
+
+
+
+
+ Beløp fjernet eller lagt til saldo.
+
+
+
+ TransactionView
+
+
+
+
+ Alle
+
+
+
+
+ I dag
+
+
+
+
+ Denne uken
+
+
+
+
+ Denne måneden
+
+
+
+
+ Forrige måned
+
+
+
+
+ Dette året
+
+
+
+
+ Intervall...
+
+
+
+
+ Mottatt med
+
+
+
+
+ Sendt til
+
+
+
+
+ Til deg selv
+
+
+
+
+ Utvunnet
+
+
+
+
+ Andre
+
+
+
+
+ Skriv inn adresse eller merkelapp for søk
+
+
+
+
+ Minimumsbeløp
+
+
+
+
+ Kopier adresse
+
+
+
+
+ Kopier merkelapp
+
+
+
+
+ Rediger merkelapp
+
+
+
+
+ Vis detaljer...
+
+
+
+
+ Eksporter transaksjonsdata
+
+
+
+
+ Kommaseparert fil (*.csv)
+
+
+
+
+ Bekreftet
+
+
+
+
+ Dato
+
+
+
+
+ Type
+
+
+
+
+ Merkelapp
+
+
+
+
+ Adresse
+
+
+
+
+ Beløp
+
+
+
+
+ ID
+
+
+
+
+ Feil ved eksport
+
+
+
+
+ Kunne ikke skrive til filen %1.
+
+
+
+
+ Intervall:
+
+
+
+
+ til
+
+
+
+ WalletModel
+
+
+
+ Sender...
+
+
+
+ bitcoin-core
+
+
+
+ Bitcoin versjon
+
+
+
+
+ Bruk:
+
+
+
+
+ Send kommando til -server eller bitcoind
+
+
+
+
+
+ Vis liste over kommandoer
+
+
+
+
+
+ Få hjelp til kommando
+
+
+
+
+
+ Innstillinger:
+
+
+
+
+
+ Angi konfigurasjonsfil (standard: bitcoin.conf)
+
+
+
+
+
+ Angi pid-fil (standard: bitcoind.pid)
+
+
+
+
+
+ Generer mynter
+
+
+
+
+
+ Ikke generer mynter
+
+
+
+
+
+
+ Start minimert
+
+
+
+
+
+ Angi mappe for data
+
+
+
+
+
+ Angi tidsavbrudd for forbindelser (i millisekunder)
+
+
+
+
+
+ Koble til gjennom sock4 mellomtjener
+
+
+
+
+
+ Tillat DNS-oppslag for addnode og connect
+
+
+
+
+
+ Legg til node for tilkobling
+
+
+
+
+
+ Koble kun til en oppgitt node
+
+
+
+
+
+ Ikke ta imot tilkoblinger fra utsiden
+
+
+
+
+
+ Ikke forsøk å bruke UPnP for å sette opp lytteport
+
+
+
+
+ Forsøk å bruke UPnP for å sette opp lytteport
+
+
+
+
+ Gebyr per KB som skal legges til transaksjoner du sender
+
+
+
+
+
+ Ta imot kommandoer fra både kommandolinje og JSON-RPC
+
+
+
+
+
+ Kjør som bakgrunnsprosess og ta imot kommandoer
+
+
+
+
+
+ Bruk testnettet
+
+
+
+
+
+ Brukernavn for JSON-RPC forbindelser
+
+
+
+
+
+ Passord for JSON-RPC forbindelser
+
+
+
+
+
+ Lytt etter JSON-RPC forbindelser på <port> (standard: 8332)
+
+
+
+
+
+ Tillat JSON-RPC forbindelser fra oppgitt IP-adresse
+
+
+
+
+
+ Send kommandoer til noden som kjører på <ip> (standard: 127.0.0.1)
+
+
+
+
+
+ Sett størrelsen på lager for nye nøkler til <n> (standard: 100)
+
+
+
+
+
+ Se igjennom blokk-kjeden på nytt etter manglende lommebokstransaksjoner
+
+
+
+
+
+ SSL innstillinger: (se Bitcoin Wikien for instruksjoner for SSL-oppsett)
+
+
+
+
+
+ Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser
+
+
+
+
+
+ Fil for tjenersertifikat (standard: server.cert)
+
+
+
+
+
+ Privat nøkkel for tjener (standard: server.pem)
+
+
+
+
+
+ Akseptable krypteringsmetoder (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+
+
+
+
+
+ Denne hjelpemeldingen
+
+
+
+
+
+ Kunne ikke låse datamappen %s. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.
+
+
+
+
+ Laster adresser...
+
+
+
+
+ Feil ved lasting av addr.dat
+
+
+
+
+
+ Laster blokkindeks...
+
+
+
+
+ Feil ved lasting av blkindex.dat
+
+
+
+
+
+ Laster lommebok...
+
+
+
+
+ Feil ved lasting av wallet.dat: Skadde data i lommeboken
+
+
+
+
+
+ Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin
+
+
+
+
+
+ Feil ved lasting av wallet.dat
+
+
+
+
+
+ Leser gjennom...
+
+
+
+
+ Ferdig med lasting
+
+
+
+
+ Ugyldig -proxy adresse for mellomtjener
+
+
+
+
+ Ugyldig gebyrbeløp for -paytxfee=<beløp>
+
+
+
+
+ Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt. Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender en transaksjon.
+
+
+
+
+ Feil: CreateThread(StartNode) feilet
+
+
+
+
+ Advarsel: Lite ledig diskplass
+
+
+
+
+ Klarer ikke binde til port %d på denne datamaskinen. Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.
+
+
+
+
+ Denne transaksjonen er over maks-størrelsen. Du kan likevel sende med et gebyr på %s, som vil bli gitt til noder som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket. Vil du betale gebyret?
+
+
+
+
+ Skriv inn nåværende adgangsfrase for lommeboken.
+
+
+
+
+ Adgangsfrase
+
+
+
+
+ Vennligst oppgå nåværende adgangsfrase for dekryptering.
+
+
+
+
+ Adgangsfrasen oppgitt for dekryptering av lommeboken var feil.
+
+
+
+
+ Status
+
+
+
+
+ Dato
+
+
+
+
+ Beskrivelse
+
+
+
+
+ Debet
+
+
+
+
+ Kredit
+
+
+
+
+ Åpen for %d blokker
+
+
+
+
+ Åpen til %s
+
+
+
+
+ %d/frakoblet?
+
+
+
+
+ %d/ubekreftet
+
+
+
+
+ %d bekreftelser
+
+
+
+
+ Generert
+
+
+
+
+ Generert (%s modnes om %d blokker)
+
+
+
+
+ Generert - Advarsel: Denne blokken ble ikke mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert!
+
+
+
+
+ Generert (ikke akseptert)
+
+
+
+
+ Fra:
+
+
+
+
+ Mottatt med:
+
+
+
+
+ Betaling til deg selv
+
+
+
+
+ Til:
+
+
+
+
+ Genererer
+
+
+
+
+ (ikke tilkoblet)
+
+
+
+
+ %d forbindelser %d blokker %d transaksjoner
+
+
+
+
+ Lommebok allerede kryptert.
+
+
+
+
+ Skriv inn adgangsfrasen for lommeboken.
+Vennligst bruk en adgangsfrase på 10 eller flere tilfeldige tegn, eller åtte eller flere ord.
+
+
+
+
+ Feil: Angitt adgangsfrase var for kort.
+
+
+
+
+ ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken din og mister adgangsfrasen vil du MISTE ALLE DINE BITCOINS!
+Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?
+
+
+
+
+ Vennligst gjenta adgangsfrasen for lommeboken.
+
+
+
+
+ Feil: de angitte adgangsfrasene er ulike.
+
+
+
+
+ Kryptering av lommebok feilet.
+
+
+
+
+ Lommebok kryptert.
+Husk at det å kryptere lommeboken ikke kan beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.
+
+
+
+
+ Lommeboken er ukryptert, vennligst krypter den først.
+
+
+
+
+ Skriv inn ny adgangsfrase for lommeboken.
+
+
+
+
+ Gjenta adgangsfrasen for lommeboken.
+
+
+
+
+ Adgangsfrasen for Lommeboken er Endret.
+
+
+
+
+ Ny Mottaksadresse
+
+
+
+
+ Du bør bruke en ny adresse for hver betaling du mottar.
+
+Merkelapp
+
+
+
+
+ <b>Status:</b>
+
+
+
+
+ , har ikke blitt kringkastet uten problemer enda
+
+
+
+
+ , kringkastet gjennom %d node
+
+
+
+
+ , kringkastet gjennom %d noder
+
+
+
+
+ <b>Dato:</b>
+
+
+
+
+ <b>Kilde:</b> Generert<br>
+
+
+
+
+ <b>Fra:</b>
+
+
+
+
+ ukjent
+
+
+
+
+ <b>Til:</b>
+
+
+
+
+ (din, merkelapp:
+
+
+
+
+ (din)
+
+
+
+
+ <b>Kredit:</b>
+
+
+
+
+ (%s modnes om %d blokker)
+
+
+
+
+ (ikke akseptert)
+
+
+
+
+ <b>Debet:</b>
+
+
+
+
+ <b>Transaksjonsgebyr:</b>
+
+
+
+
+ <b>Nettobeløp:</b>
+
+
+
+
+ Melding:
+
+
+
+
+ Kommentar:
+
+
+
+
+ Genererte mynter må vente 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet til nettverket for å legges til i blokk-kjeden. Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endres til "ikke akseptert" og ikke kunne brukes. Dette vil skje noen ganger når en annen node genererer en blokk bare sekunder fra din egen i tid.
+
+
+
+
+ Kan ikke skrive til autostart/bitcoin.desktop filen
+
+
+
+
+ Hoved
+
+
+
+
+ &Start Bitcoin når systemet starter
+
+
+
+
+ &Minimer ved lukking
+
+
+
+
+ versjon %s
+
+
+
+
+ Feil i beløp
+
+
+
+
+ Send bitcoins
+
+
+
+
+ Beløpet overstiger saldoen
+
+
+
+
+ Totalbeløpet overstiger saldoen når
+
+
+
+
+ transaksjonsgebyret tas med
+
+
+
+
+ Betaling sendt
+
+
+
+
+ Sender...
+
+
+
+
+ Ugyldig adresse
+
+
+
+
+ Sender %s til %s
+
+
+
+
+ AVBRUTT
+
+
+
+
+ Avbrutt
+
+
+
+
+ Overføring avbrutt
+
+
+
+
+ Feil:
+
+
+
+
+ Utilstrekkelige midler
+
+
+
+
+ Kobler til...
+
+
+
+
+ Kunne ikke koble til
+
+
+
+
+ Ber om offentlig nøkkel...
+
+
+
+
+ Mottok offentlig nøkkel...
+
+
+
+
+ Mottaker tar ikke imot transaksjoner sendt via IP-adresse
+
+
+
+
+ Overføring ble ikke akseptert
+
+
+
+
+ Ugyldig svar mottatt
+
+
+
+
+ Oppretter transaksjon...
+
+
+
+
+ Denne transaksjonen krever et gebyr på minst %s pga. beløpet, kompleksiteten, eller bruk av nylig mottatte midler
+
+
+
+
+ Opprettelse av transaksjon feilet
+
+
+
+
+ Transaksjon avbrutt
+
+
+
+
+ Mistet forbindelsen, transaksjonen avbrutt
+
+
+
+
+ Sender betaling...
+
+
+
+
+ Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert som brukt her.
+
+
+
+
+ Venter på bekreftelse...
+
+
+
+
+ Betalingen ble sendt, men mottaker kunne ikke verifisere den.
+Transaksjonen er lagret og beløpet vil bli kreditert mottaker,
+men kommentaren vil bli blank.
+
+
+
+
+ Betaling ble sendt, men et ugyldig svar kom tilbake
+
+
+
+
+ Betaling fullført
+
+
+
+
+ Navn
+
+
+
+
+ Adresse
+
+
+
+
+ Merkelapp
+
+
+
+
+ Bitcoin-Adresse
+
+
+
+
+ Dette er en av dine egne adresser for mottak av betalinger og kan ikke legges inn i adresseboken.
+
+
+
+
+ Rediger Adresse
+
+
+
+
+ Rediger Merkelapp
+
+
+
+
+ Legg til Adresse
+
+
+
+
+ Bitcoin
+
+
+
+
+ Bitcoin - Genererer
+
+
+
+
+ Bitcoin - (ikke tilkoblet)
+
+
+
+
+ &Åpne Bitcoin
+
+
+
+
+ &Send Bitcoins
+
+
+
+
+ &Innstillinger...
+
+
+
+
+ &Avslutt
+
+
+
+
+ Programmet har kræsjet og vil avslutte.
+
+
+
+
+ Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen. Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig.
+
+
+
+
+ beta
+
+
+
\ No newline at end of file