update translations: da de nl ru zh_TW
This commit is contained in:
parent
4b53cff901
commit
50aa850fc8
@ -23,11 +23,11 @@ Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file licens
|
||||
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
||||
<translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
|
||||
|
||||
Dette er eksperimentel software.
|
||||
Dette program er ekperimentielt.
|
||||
|
||||
Distribueret under MIT/X11 softwarelicensen. Se den vedlagte fil, license.txt, eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
|
||||
Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11 softwarelicensen. Se den tilhørende fil "license.txt" eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
|
||||
|
||||
Dette produkt indeholder software udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP software skrevet af Thomas Bernhard.</translation>
|
||||
Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet by Thomas Bernard.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -40,12 +40,12 @@ Dette produkt indeholder software udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
|
||||
<translation>Dette er dine Bitcoinadresser for at modtage betalinger. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på hvem der betaler dig.</translation>
|
||||
<translation>Dette er dine Bitcoinadresser til at modtage betalinger med. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på hvem der betaler dig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
|
||||
<source>Double-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>Dobbeltklik for at redigere adresse eller etiket</translation>
|
||||
<translation>Dobbeltklik for at redigere adresse eller mærkat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Luk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
|
||||
@ -328,7 +328,7 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Om %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
|
||||
@ -764,7 +764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Your current balance</source>
|
||||
<translation>Din aktuelle saldo</translation>
|
||||
<translation>Din nuværende saldo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
|
||||
@ -1915,411 +1915,415 @@ Husk at kryptere din tegnebog ikke fuldt ud kan beskytte din bitcoins mod at bli
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tegnebogen er ikke krypteret. Kryptér den venligst først.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Genindtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Wallet Passphrase Changed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adgangskode til tegnebog ændret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>New Receiving Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ny modtageradresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>You should use a new address for each payment you receive.
|
||||
|
||||
Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Du bør bruge en ny adresse for hver betaling du modtager.
|
||||
|
||||
Mærkat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><b>Status:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Status:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>, er ikke blevet transmitteret endnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>, broadcast through %d node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>, spredt gennem %d knudepunkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>, broadcast through %d nodes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>, spredt gennem %d knudepunkter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><b>Date:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Dato:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
|
||||
<source><b>Source:</b> Generated<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Kilde:</b> Genereret<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
|
||||
<source><b>From:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Fra:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
|
||||
<source><b>To:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Til:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
|
||||
<source> (yours, label: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> (din, etiket:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
|
||||
<source> (yours)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> (din)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
|
||||
<source><b>Credit:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Kredit:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>(%s matures in %d more blocks)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(%s bliver moden om %d blokke)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>(not accepted)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(ikke accepteret)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
|
||||
<source><b>Debit:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Debet:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
|
||||
<source><b>Transaction fee:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Transaktionsgebyr:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
|
||||
<source><b>Net amount:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Nettobeløb:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Besked:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt", og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skrivning til filen autostart/bitcoin.desktop ikke mulig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Generelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Start Bitcoin når systemet startes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>&Minimize on close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Minimér ved lukning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>version %s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>version %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Error in amount </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fejl i beløb </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Send Coins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Send Coins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Amount exceeds your balance </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Beløb overstiger saldo </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Total exceeds your balance when the </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Det samlede beløb overstiger saldoen når </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
|
||||
<source> transaction fee is included </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> transaktionsgebyret er inkluderet </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Payment sent </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Betaling afsendt </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Sending...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sender...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Invalid address </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ugyldig adresse </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Sending %s to %s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sender %s til %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>CANCELLED</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ANNULLERET</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Cancelled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Annulleret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Transfer cancelled </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Overførsel annulleret </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fejl: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Insufficient funds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Du har ikke penge nok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Connecting...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Forbinder...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Unable to connect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Forbindelse mislykkedes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Requesting public key...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Efterspørger offentlig nøgle...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Received public key...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modtog offentlig nøgle...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modtageren accepterer ikke transaktioner sendt til en IP-adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Transfer was not accepted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Overførsel ikke accepteret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Invalid response received</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ugyldigt svar modtaget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Creating transaction...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Opretter transaktion...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Denne transaktion kræver at du betaler et transaktionsgebyr på mindst %s pga. af transaktionens størrelse, dens kompleksitet eller fordi den gør brug af nyligt modtagne penge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Transaction creation failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Opretning af transaktion mislykkedes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Transaction aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Transaktion afbrudt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Lost connection, transaction cancelled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Forbindelse afbrudt, transaktion annulleret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Sending payment...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sender betaling...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af pengene i din tegnebog allerede er brugt, for eksempel hvis du har brugt en kopi af din wallet.dat-fil og pengene er brugt i kopien af din tegnebog, men ikke blev markeret som brugte deri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Waiting for confirmation...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Afventer bekræftelse...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
|
||||
The transaction is recorded and will credit to the recipient,
|
||||
but the comment information will be blank.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Betalingen blev afsendt, men modtageren var ikke i stand til at bekræfte den.
|
||||
Transaktionen er oprettet og vil kreditere modtageren,
|
||||
men kommentarfeltet vil være tomt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Betalingen blev afsendt, men et ugyldigt svar blev modtaget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Payment completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Betaling fuldført</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Navn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etiket</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Bitcoin Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitcoinadresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dette er en af dine egne adresser til at modtage betalinger med, og kan ikke indtastes i adressebogen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Edit Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rediger Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Edit Address Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Redigér adressemærkat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Add Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tilføj adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Bitcoin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Bitcoin - Generating</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitcoin - Genererer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Bitcoin - (not connected)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitcoin - (ikke tilsluttet)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>&Open Bitcoin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Å&bn Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>&Send Bitcoins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Send Bitcoins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>O&ptions...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Indstillinger...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Luk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Program has crashed and will terminate. </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Programmet er gået ned og vil afslutte. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet. Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>beta</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>beta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2327,7 +2331,7 @@ but the comment information will be blank.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Bitcoin Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitcoin Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -1928,12 +1928,12 @@ Label</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
|
||||
<source><b>Status:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Status:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>; wurde noch nicht erfolgreich gesendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
|
||||
@ -1953,7 +1953,7 @@ Label</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
|
||||
<source><b>Source:</b> Generated<br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Quelle:</b> Generiert<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
|
||||
@ -1963,27 +1963,27 @@ Label</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>unbekannt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
|
||||
<source><b>To:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>An:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
|
||||
<source> (yours, label: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> (Ihre, Bezeichnung: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
|
||||
<source> (yours)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation> (Ihre)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
|
||||
<source><b>Credit:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Gutschrift:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
|
||||
@ -1993,12 +1993,12 @@ Label</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>(not accepted)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>(nicht angenommen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
|
||||
<source><b>Debit:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Belastung:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
|
||||
@ -2008,22 +2008,22 @@ Label</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
|
||||
<source><b>Net amount:</b> </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Nettobetrag:</b> </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Message:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nachricht:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in "nicht angenommen" geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
|
||||
@ -2033,12 +2033,12 @@ Label</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Haupt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>&Start Bitcoin on window system startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Bitcoin beim Systemstart ausführen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
|
||||
@ -2058,7 +2058,7 @@ Label</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Send Coins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitcoins überweisen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
|
||||
@ -2220,12 +2220,12 @@ but the comment information will be blank.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bezeichnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
|
||||
@ -2240,7 +2240,7 @@ but the comment information will be blank.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Edit Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adresse bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
|
||||
@ -329,7 +329,7 @@ Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Over %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
|
||||
@ -2331,7 +2331,7 @@ maar het commentaarveld zal leeg zijn</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Bitcoin Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitcoin Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -234,7 +234,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
|
||||
@ -804,12 +804,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
|
||||
<source>Balance:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Баланс:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
|
||||
<source>123.456 BTC</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>123.456 BTC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
|
||||
@ -1074,7 +1074,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены. Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми. Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -318,7 +318,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>E&xit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>結束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
|
||||
@ -328,7 +328,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>&About %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>關於%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
|
||||
@ -473,7 +473,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
|
||||
<translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 元的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
|
||||
<translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
|
||||
@ -674,7 +674,7 @@ Address: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
||||
<translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣.</translation>
|
||||
<translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 元.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
|
||||
@ -684,7 +684,7 @@ Address: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
|
||||
<translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 位元幣.</translation>
|
||||
<translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 KB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1KB. 建議設定為 0.01 元.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -720,7 +720,7 @@ Address: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
|
||||
<source>123.456 BTC</source>
|
||||
<translation>123.456 位元幣</translation>
|
||||
<translation>123.456 BTC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
|
||||
@ -740,7 +740,7 @@ Address: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/>
|
||||
<source>0 BTC</source>
|
||||
<translation>0 位元幣</translation>
|
||||
<translation>0 BTC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
|
||||
@ -813,7 +813,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
|
||||
<source>123.456 BTC</source>
|
||||
<translation>123.456 位元幣</translation>
|
||||
<translation>123.456 BTC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
|
||||
@ -828,7 +828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
|
||||
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source>
|
||||
<translation><b>%1</b> 元給 %2 (%3)</translation>
|
||||
<translation><b>%1</b> 給 %2 (%3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -838,7 +838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
|
||||
<translation>確定要付出 %1 元嗎?</translation>
|
||||
<translation>確定要付出 %1 嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
|
||||
@ -863,12 +863,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
|
||||
<translation>加上交易手續費 %1 元後的總金額超過了你的餘額</translation>
|
||||
<translation>加上交易手續費 %1 後的總金額超過了你的餘額</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
|
||||
<translation>發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 一個位址只能付給它一次</translation>
|
||||
<translation>發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 只能付給每個位址一次</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
|
||||
@ -1041,7 +1041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
|
||||
<translation>(%1 元將在 %2 個區塊產出後熟成)</translation>
|
||||
<translation>(%1 將在 %2 個區塊產出後熟成)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/>
|
||||
@ -1735,7 +1735,7 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
|
||||
<translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %s 元的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
|
||||
<translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %s 的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
|
||||
@ -1815,7 +1815,7 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
|
||||
<translation>已產出 (%s 元將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation>
|
||||
<translation>已產出 (%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
|
||||
@ -2005,7 +2005,7 @@ Label</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>(%s matures in %d more blocks)</source>
|
||||
<translation>(%s 元將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation>
|
||||
<translation>(%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
|
||||
@ -2110,7 +2110,7 @@ Label</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Sending %s to %s</source>
|
||||
<translation>付出 %s 元給 %s</translation>
|
||||
<translation>付出 %s 給 %s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
|
||||
@ -2180,7 +2180,7 @@ Label</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
|
||||
<translation>這筆交易因為金額或複雜度或最近累積收款的關係, 需要至少 %s 元的手續費</translation>
|
||||
<translation>這筆交易因為金額或複雜度或最近累積收款的關係, 需要至少 %s 的手續費</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
|
||||
@ -2327,7 +2327,7 @@ but the comment information will be blank.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Bitcoin Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>位元幣Qt版</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user