AboutDialog About Darkcoin Core Über Darkcoin Core <b>Darkcoin Core</b> version <b>Darkcoin Core</b> Version This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Dies ist experimentelle Software. Veröffentlicht unter der MIT/X11-Softwarelizenz, siehe beiligende Datei COPYING oder http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL-Projekt zur Verwendung im OpenSSL-Toolkit (http://www.openssl.org) entwickelt wird, sowie von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschriebene kryptographische Software und von Thomas Bernard geschriebene UPnP-Software. AddressBookPage Double-click to edit address or label Doppelklick zum Bearbeiten der Adresse oder der Bezeichnung Create a new address Eine neue Adresse erstellen &New &Neu Copy the currently selected address to the system clipboard Ausgewählte Adresse in die Zwischenablage kopieren &Copy &Kopieren Delete the currently selected address from the list Ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen &Delete &Löschen Export the data in the current tab to a file Daten der aktuellen Ansicht in eine Datei exportieren &Export &Exportieren C&lose &Schließen AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Passphrase Dialog Enter passphrase Passphrase eingeben New passphrase Neue Passphrase Repeat new passphrase Neue Passphrase wiederholen Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. Verhindert das einfache Überweisen von Geld, wenn das Systemkonto kompromittiert wurde. Bietet keine wirkliche Sicherheit. For anonymization only Nur zur Anonymisierung CoinControlDialog Coin Control Address Selection "Coin Control" Adressauswahl Quantity: Anzahl: Bytes: Bytes: Amount: Betrag: Priority: Priorität: Fee: Gebühr: Low Output: Zu geringer Ausgabebetrag: After Fee: Nach Abzug der Gebühr: Change: Wechselgeld: (un)select all Alles (de)selektieren Tree mode Baumansicht List mode Listenansicht Amount Betrag Address Adresse Darksend Rounds Darksend Runden Date Datum Confirmations Bestätigungen Confirmed bestätigt Priority Priorität DarksendConfig Configure Darksend+ Basic Privacy High Privacy Maximum Privacy Please select an privacy level. Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000DRK Use 4 separate masternodes to mix funds up to 1000DRK Use 8 separate masternodes This option is the quickest and will cost about ~0.025DRK to anonymize 1000DRK This option is moderately fast and will cost about 0.05DRK to anonymize 1000DRK This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost 0.1DRK per 1000DRK you anonymize. EditAddressDialog Edit Address Adresse editieren &Label &Label The label associated with this address list entry Bezeichnung, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. &Address &Adresse The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Adresse, die dem Adresslisteneintrag zugeordnet ist. Diese kann nur bei Zahlungsadressen verändert werden. HelpMessageDialog Darkcoin Core - Command-line options Darkcoin Core - Kommandozeilenoptionen Intro Welcome Willkommen Welcome to Darkcoin Core. Willkommen zu Darkcoin Core. As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. Da dies das erste Mal ist, dass Sie Darkcoin Core starten, legen Sie jetzt bitte fest, an welchem Ort die Daten gespeichert werden sollen. Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. Darkcoin Core wird jetzt die Blockchain laden und lokal speichern. Dafür sind mindestens %1GB freier Speicherplatz erforderlich. Der Speicherbedarf wird mit der Zeit anwachsen. Das Wallet wird ebenfalls in diesem Verzeichnis gespeichert. Use the default data directory Standard-Datenverzeichnis verwenden Use a custom data directory: Ein benutzerdefiniertes Datenverzeichnis verwenden: OpenURIDialog Open URI Öffne URI Open payment request from URI or file Zahlungsanforderung über URI oder aus Datei öffnen URI: URI: Select payment request file Zahlungsanforderungsdatei auswählen OptionsDialog Options Optionen: &Main &Allgemein Automatically start Darkcoin after logging in to the system. Darkcoin nach der Anmeldung am System automatisch starten. &Start Darkcoin on system login &Starte Darkcoin automatisch nach Systemanmeldung Size of &database cache Größe des &Datenbankcaches MB MB Number of script &verification threads Anzahl der Skript-&Verifizierungs-Threads (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = automatisch, <0 = so viele Kerne frei lassen) <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> <html><head/><body><p>Diese Einstellung setzt fest, durch wie viele Masternodes ein Input anonymisiert wird. Eine höhere Anzahl bedeutet höhere Anonymität, verursacht allerdings auch höhere Gebühren.</p></body></html> Darksend rounds to use Darksend Runden Amount of Darkcoin to keep anonymized Anzahl anonymisierter Darkcoins W&allet W&allet Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Optionale Transaktionsgebühr pro kB Transaktionsgröße zur schnelleren Bearbeitung einer Transaktion. Die meisten Transaktionen sind etwa 1 kB groß. Pay transaction &fee Zahle Transaktions&gebühr Expert Erweiterte Wallet-Optionen Whether to show coin control features or not. Zeige "Coin Control" - Funktionen Enable coin &control features Aktiviere "Coin &Control" - Funktionen If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Wenn Sie das Ausgeben von unbestätigtem Wechselgeld deaktivieren, kann das Wechselgeld einer Transaktion nicht verwendet werden, bis es mindestens eine Bestätigung erhalten hat. Dies wirkt sich auch auf die Berechnung des Kontostands aus. &Spend unconfirmed change &Unbestätigtes Wechselgeld verwenden &Network &Netzwerk Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Automatisch den Darkcoin-Clientport auf dem Router öffnen. Dies funktioniert nur, wenn Ihr Router UPnP unterstützt und dies aktiviert ist. Map port using &UPnP Portweiterleitung via &UPnP Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. Über einen SOCKS5-Proxy mit dem Darkcoin-Netzwerk verbinden. &Connect through SOCKS proxy (default proxy): Über einen SOCKS5-Proxy &verbinden (Standardproxy): Proxy &IP: Proxy &IP: IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP-Adresse des Proxies (z.B. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 9050) Port des Proxies (z.B. 9050) SOCKS &Version: SOCKS &Version: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) SOCKS Version des Proxies (z.B. 5) &Window &Fenster Show only a tray icon after minimizing the window. Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Programmfenster minimiert wurde. &Minimize to the tray instead of the taskbar In den Infobereich anstatt in die Taskleiste &minimieren Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimiert die Anwendung anstatt sie zu beenden wenn das Fenster geschlossen wird. Wenn dies aktiviert ist, müssen Sie das Programm über "Beenden" im Menü schließen. M&inimize on close Beim Schließen m&inimieren &Display Anzei&ge User Interface &language: &Sprache der Benutzeroberfläche: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. Legt die Sprache der Benutzeroberfläche fest. Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von Darkcoin aktiv. &Unit to show amounts in: &Einheit der Beträge: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Wählen Sie die standardmäßige Untereinheit, die in der Benutzeroberfläche angezeigt werden soll. Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. Zeige Darkcoin Adressen in der Transaktionsliste. &Display addresses in transaction list &Anzeige der Adressen in der Transaktionsliste Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Externe URLs (z.B. eines Block-Explorers), die im Kontextmenü des Transaktionsverlaufs eingefügt werden. In der URL wird %s durch den Transaktionshash ersetzt. Bei Angabe mehrerer URLs müssen diese durch "|" voneinander getrennt werden. Third party transaction URLs Externe Transaktions-URLs Active command-line options that override above options: Aktive Kommandozeilenoptionen, die obige Konfiguration überschreiben: Reset all client options to default. Setzt die Clientkonfiguration auf Standardwerte zurück. &Reset Options Konfiguration &zurücksetzen &OK &OK &Cancel A&bbrechen OverviewPage Form Formular Wallet Wallet The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Die angezeigten Informationen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Ihre Wallet wird automatisch synchronisiert, nachdem eine Verbindung zum Darkcoin-Netzwerk hergestellt wurde. Dieser Prozess ist jedoch derzeit noch nicht abgeschlossen. Available: Verfügbar: Your current spendable balance Ihr aktuell verfügbarer Kontostand Pending: Ausstehend: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuell verfügbaren Kontostand enthalten ist Immature: Unreif: Mined balance that has not yet matured Erarbeiteter Betrag, der noch nicht gereift ist Total: Gesamtbetrag: Your current total balance Ihr aktueller Gesamtkontostand Status: Status: Enabled/Disabled Aktiviert/Deaktiviert Completion: Vollendet: Darksend Balance: Darksend Kontostand: 0 DRK 0 DRK Amount and Rounds: Betrag und Runden: 0 DRK / 0 Rounds 0 DRK / 0 Runden Submitted Denom: Gesendete Stückelung des Betrages: The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. Die gestückelten Beträge, die Sie zu dem Masternode gesendet haben. Zum Erfolgreichen Mischen müssen andere Benutzer exakt gleich gestückelte Beträge senden. n/a k.A. Darksend Darksend Start/Stop Mixing Starte/Stoppe das Mixen (Last Message) (Letzte Nachricht) Try to manually submit a Darksend request. Versuche eine Darksendanfrage manuell abzusetzen. Try Mix Versuche zu Vermischen Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) Aktuellen Darksend Status zurücksetzen (wenn der Prozess des Mischens bereits begonnen hat kann es passieren, dass Darksend unterbrochen wird. Bereits gezahlte Gebühren werden einbehalten!) Reset Zurücksetzen <b>Recent transactions</b> <b>Letzte Transaktionen</b> RPCConsole Debug window Debugfenster &Information &Information Masternode Count Anzahl Masternodes General Allgemein Name Name Client name Clientname N/A N/A Number of connections Anzahl der Verbindungen Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Öffnet die Darkcoin-Debugprotokolldatei aus dem aktuellen Datenverzeichnis. Dies kann bei großen Protokolldateien einige Sekunden dauern. &Open Öffnen Startup time Startzeit Network Netzwerk Last block time Letzte Blockzeit Debug log file Debugprotokolldatei Using OpenSSL version Verwendete OpenSSL-Version Build date Erstellungsdatum Current number of blocks Aktuelle Anzahl Blöcke Client version Clientversion Block chain Blockchain &Console &Konsole Clear console Konsole zurücksetzen &Network Traffic &Netzwerkverkehr &Clear &Zurücksetzen Totals Gesamtbetrag In: Eingehend: Out: Ausgehend: ReceiveCoinsDialog Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. Eine der bereits verwendeten Empfangsadressen wiederverwenden. Addressen wiederzuverwenden birgt Sicherheits- und Datenschutzrisiken. Außer zum Neuerstellen einer bereits erzeugten Zahlungsanforderung sollten Sie dies nicht nutzen. R&euse an existing receiving address (not recommended) Vorhandene Empfangsadresse &wiederverwenden (nicht empfohlen) An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. Eine optionale Nachricht, die an die Zahlungsanforderung angehängt wird. Sie wird angezeigt, wenn die Anforderung geöffnet wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht mit der Zahlung über das Darkcoin-Netzwerk gesendet. &Message: &Nachricht: An optional label to associate with the new receiving address. Eine optionale Bezeichnung, die der neuen Empfangsadresse zugeordnet wird. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Verwenden Sie dieses Formular, um Zahlungen anzufordern. Alle Felder sind <b>optional</b>. &Label: &Bezeichner: An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Ein optional angeforderte Betrag. Lassen Sie dieses Feld leer oder setzen Sie es auf 0, um keinen spezifischen Betrag anzufordern. &Amount: &Betrag: &Request payment &Zahlung anfordern Clear all fields of the form. Alle Formularfelder zurücksetzen. Clear Zurücksetzen Requested payments history Verlauf der angeforderten Zahlungen Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Ausgewählte Zahlungsanforderungen anzeigen (entspricht einem Doppelklick auf einen Eintrag) Show Anzeigen Remove the selected entries from the list Ausgewählte Einträge aus der Liste entfernen Remove Entfernen ReceiveRequestDialog QR Code QR Code Copy &URI Kopiere &URI Copy &Address Kopiere &Adresse &Save Image... Grafik &speichern... SendCoinsDialog Send Coins Darkcoins überweisen Coin Control Features "Coin Control" - Funktionen Inputs... Eingaben... automatically selected automatisch ausgewählt Insufficient funds! Unzureichender Kontostand. Quantity: Menge: Bytes: Bytes: Amount: Betrag: Priority: Priorität: Fee: Gebühr: Low Output: Zu geringer Ausgabebetrag: After Fee: Abzüglich Gebühr: Change: Wechselgeld: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Wenn dies aktivert und die Wechselgeld-Adresse leer oder ungültig ist wird das Wechselgeld einer neu erzeugten Adresse gutgeschrieben. Custom change address Benutzerdefinierte Wechselgeld-Adresse Confirm the send action Überweisung bestätigen S&end &Überweisen Clear all fields of the form. Alle Formularfelder zurücksetzen. Clear &All &Alles zurücksetzen Send to multiple recipients at once An mehrere Empfänger auf einmal überweisen Add &Recipient Empfänger &hinzufügen Darksend Darksend InstantX InstantX Balance: Kontostand: SendCoinsEntry This is a normal payment. Dies ist eine normale Überweisung. Pay &To: E&mpfänger: The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Die Adresse an die die Zahlung überwiesen werden soll (z.B. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg). Choose previously used address Bereits verwendete Adresse auswählen Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Adresse aus der Zwischenablage einfügen Alt+P Alt+P Remove this entry Diesen Eintrag entfernen &Label: &Label: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Adressbezeichnung eingeben, die dann zusammen mit der Adresse der Liste bereits verwendeter Adressen hinzugefügt wird A&mount: &Betrag: Message: Nachricht: A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. Eine an die "darkcoin:"-URI angefügte Nachricht, die zusammen mit der Transaktion gespeichert wird. Hinweis: Diese Nachricht wird nicht über das Darkcoin-Netzwerk gesendet. This is an unverified payment request. Dies ist eine unverifizierte Zahlungsanforderung. Pay To: Empfänger: Memo: Memo: This is a verified payment request. Dies ist eine verifizierte Zahlungsanforderung. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Signaturen - eine Nachricht signieren / verifizieren &Sign Message Nachricht &signieren You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Sie können Nachrichten mit Ihren Adressen signieren, um den Besitz dieser Adressen zu beweisen. Bitte nutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht und nehmen Sie sich vor Phishingangriffen in Acht. Signieren Sie nur Nachrichten, mit denen Sie vollständig einverstanden sind. The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Die Adresse mit der die Nachricht signiert wird (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg). Choose previously used address Bereits verwendete Adresse auswählen Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Adresse aus der Zwischenablage einfügen Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Zu signierende Nachricht hier eingeben Signature Signatur Copy the current signature to the system clipboard Aktuelle Signatur in die Zwischenablage kopieren Sign the message to prove you own this Darkcoin address Die Nachricht signieren, um den Besitz dieser Darkcoin-Adresse zu belegen Sign &Message &Nachricht signieren Reset all sign message fields Alle "Nachricht signieren"-Felder zurücksetzen Clear &All &Alles zurücksetzen &Verify Message Nachricht &verifizieren Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Geben Sie die signierende Adresse, Nachricht (achten Sie darauf Zeilenumbrüche, Leerzeichen, Tabulatoren usw. exakt zu kopieren) und Signatur ein, um die Nachricht zu verifizieren. Vorsicht, interpretieren Sie nicht mehr in die Signatur hinein, als in der signierten Nachricht selber enthalten ist, um nicht von einem Man-in-the-middle-Angriff hinters Licht geführt zu werden. The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Die Adresse mit der die Nachricht signiert wurde (z.B. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg). Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address Die Nachricht verifizieren, um sicherzustellen, dass diese mit der angegebenen Darkcoin-Adresse signiert wurde Verify &Message &Nachricht verifizieren Reset all verify message fields Alle "Nachricht verifizieren"-Felder zurücksetzen TransactionDescDialog Transaction details Transaktionsdetails This pane shows a detailed description of the transaction Dieser Bereich zeigt eine detaillierte Beschreibung der Transaktion an