AboutDialog About Darkcoin Core Om Darkcoin Core <b>Darkcoin Core</b> version <b>Darkcoin Core</b>-version This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Detta är experimentell programvara. Distribuerad under MIT/X11-programvarulicens, se den medföljande filen COPYING eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Denna produkt inkluderar programvara utvecklad genom OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk programvara skriven av Eric Young (eay@cryptsoft.com) och UPnP-programvara skriver av Thomas Bernard. AddressBookPage Double-click to edit address or label Dubbelklicka för att redigera adress eller etikett Create a new address Skapa en ny adress &New &Ny Copy the currently selected address to the system clipboard Kopiera den nuvarande valda adressen till systemurklippet &Copy &Kopiera Delete the currently selected address from the list Radera den nuvarande valda adressen från listan &Delete &Radera Export the data in the current tab to a file Exportera datan i den nuvarande fliken till en fil &Export &Exportera C&lose &Stäng AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Lösenfrasdialog Enter passphrase Skriv in lösenfras New passphrase Ny lösenfras Repeat new passphrase Upprepa ny lösenfras Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. Arbetar för att inaktivera de triviala sändpengarna när OS-kontot är komprometterat. Ger ingen riktig säkerhet. For anonymization only Endast för anonymisering CoinControlDialog Coin Control Address Selection Adressval för myntkontroll Quantity: Antal: Bytes: Bytes: Amount: Antal: Priority: Prioritet: Fee: Avgift: Low Output: Låg utdata: After Fee: Efter avgift: Change: Växel: (un)select all (av)välj alla Tree mode Trädmetod List mode Listmetod Amount Antal Address Adress Darksend Rounds Darksend-omgångar Date Datum Confirmations Bekräftelser Confirmed Bekräftad Priority Prioritet DarksendConfig Configure Darksend+ Basic Privacy High Privacy Maximum Privacy Please select an privacy level. Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000DRK Use 4 separate masternodes to mix funds up to 1000DRK Use 8 separate masternodes This option is the quickest and will cost about ~0.025DRK to anonymize 1000DRK This option is moderately fast and will cost about 0.05DRK to anonymize 1000DRK This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost 0.1DRK per 1000DRK you anonymize. EditAddressDialog Edit Address Redigera adress &Label &Etikett The label associated with this address list entry Den associerade etiketten med adressens listninmatning &Address &Adress The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Adressen associerad med adressens listinmatning. Detta kan endast ändras för avsändaradresser. HelpMessageDialog Darkcoin Core - Command-line options Darkcoin Core - kommandoradalternativ Intro Welcome Välkommen Welcome to Darkcoin Core. Välkommen till Darkcoin Core. As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. Eftersom detta är första gången programmet startas kan du välja var Darkcoin Core ska lagra sin data. Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. Darkcoin Core kommer att laddas ned och lagra en kopia av Darkcoins blockkedja. Minst 1% GB data kommer att lagras i denna adresskatalog och den kommer att växa med tiden. Plånboken kommer också att lagras i denna adresskatalog. Use the default data directory Använd standarddatakatalogen Use a custom data directory: Använd en anpassad datakatalog: OpenURIDialog Open URI Öppen URI Open payment request from URI or file Öppna betalningsbegäran från URI eller fil URI: URI: Select payment request file Välj fil för betalningsbegäran OptionsDialog Options Alternativ &Main &Primär Automatically start Darkcoin after logging in to the system. Starta Darkcoin automatiskt efter att ha loggat in på systemet. &Start Darkcoin on system login &Starta Darkcoin vid systeminloggning Size of &database cache Storlek på &databascache MB MB Number of script &verification threads Antal skript &verifieringstrådar (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = automatisk, <0 = lämna så många kärnor lediga) <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> <html><head/><body><p>Denna inställning bestämmer antalet individuella masternodes som en indata kommer att anonymiseras genom. Fler omgångar anonymiseringar ger en högre grad integritet men kostar också mer i avgifter.</p></body></html> Darksend rounds to use Darksend-omgångar att använda Amount of Darkcoin to keep anonymized Antalet Darkcoins att bibehålla anonymiserade W&allet &Plånbok Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Valfri transaktionsavgift per kB som säkerställer att dina transaktioner bearbetas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. Pay transaction &fee Betala &transaktionsavgift Expert Expert Whether to show coin control features or not. Om myntkontrollfunktioner ska visas eller inte. Enable coin &control features Aktivera &myntkontrollfunktioner If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Om du inaktiverar utgifterna för overifierad växel kan växlen från en transaktion inte användas förrän den transaktionen har minst en verifiering. Detta påverkar också hur ditt saldo beräknas. &Spend unconfirmed change &Spendera overifierad växel &Network &Nätverk Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Öppna automatiskt klientporten Darkcoin på routern. Detta fungerar bara om din router stöder UPnP och är aktiverad. Map port using &UPnP Kartport som använder &UPnP Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. Anslut till Darkcoin-nätverket genom en SOCKS-proxy. &Connect through SOCKS proxy (default proxy): &Anslut genom SOCKS-proxy (standardproxy): Proxy &IP: Proxy &IP: IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) Proxyns IP-adress (t. ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) &Port: &Port: Port of the proxy (e.g. 9050) Proxyns port (t. ex. 9050) SOCKS &Version: SOCKS &-version: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) Proxyns SOCKS-version (t.ex. 5) &Window &Fönster Show only a tray icon after minimizing the window. Visa bara en fältikon efter att fönstret minimerats. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimera till verktygsfältet istället för aktivitetsfältet Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimera istället för att gå ur applikationen när fönstret är stängt. När denna inställning är aktiverad kommer applikationen endast att stängas efter att du har valt Avsluta i menyn. M&inimize on close M&inimera vid stängning &Display &Visa User Interface &language: &Användargränsnitt&språk: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. Användargränssnittspråket kan ställas in här. Denna inställning börjar gälla efter att Darkcoin startats om. &Unit to show amounts in: &Enhet att visa antal i: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Välj standardindelningsenhet att visa i gränssnittet och när mynt skickas. Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. Om du vill visa Darkcoin-adresser i transaktionslistan eller ej. &Display addresses in transaction list &Visa adresser i transaktionslistan Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Tredjepartswebbadresser (t. ex. en blockutforskare) som visas under transaktionsfliken som kontextmenyposter. %:en i URL:en ersätts av transaktionshash. Flera URL:s skiljs åt av en vertikalstång, |. Third party transaction URLs Tredjepartstransaktion-URL:er Active command-line options that override above options: Aktiva kommandoradalternativ som åsidosätter ovanstående alternativ: Reset all client options to default. Återställ alla klientalternativ till standard. &Reset Options &Återställningsalternativ &OK &OK &Cancel &Avbryt OverviewPage Form Formulär Wallet Plånbok The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Den visade informationen kan vara utdaterad. Din plånbok synkroniseras automatiskt med Darkcoin-nätverket efter att en anslutning har etablerats men denna process har inte färdigställts än. Available: Tillgängligt: Your current spendable balance Ditt nuvarande tillgängliga saldo Pending: Pågående: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Totalt antal transaktioner som ännu inte har bekräftats och ännu inte räknas som tillgängligt saldo Immature: Omogen: Mined balance that has not yet matured Utvunnet saldo som ännu inte har mognat Total: Totalt: Your current total balance Ditt nuvarande totalsaldo Status: Status: Enabled/Disabled Aktiverad/inaktiverad Completion: Förlopp: Darksend Balance: Darksend-saldo: 0 DRK 0 DRK Amount and Rounds: Antal och omgångar: 0 DRK / 0 Rounds 0 DRK/0 omgångar Submitted Denom: Inlämnad denom: The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. Denominationerna du lämnade in till Masternode. För att mixa måsta andra användare lämna in exakt likadana denominationer. n/a E/t Darksend Darksend Start/Stop Mixing Starta/stoppa mixning (Last Message) (Senaste meddelande) Try to manually submit a Darksend request. Försök att lämna in en Darksend-begäran manuellt. Try Mix Försök att mixa Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) Återställ den nuvarande statusen i Darksend (kan avbryta Darksend om den håller på att mixa vilket kan kosta dig pengar!) Reset Återställ <b>Recent transactions</b> <b>Senaste transaktioner</b> RPCConsole Debug window Avsökningsfönster &Information &Information Masternode Count Masternode-sammanräkning General Allmän Name Namn Client name Klientnamn N/A E/t Number of connections Antal anslutningar Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. Öppna Darkcoins avsökningsloggfil från den nuvarande datakatalogen. Detta kan ta ett par sekunder för stora loggfiler. &Open &Öppna Startup time Uppstarttid Network Nätverk Last block time Senaste blocktid Debug log file Avsökningsloggfil Using OpenSSL version Använder OpenSSL-version Build date Skapandedatum Current number of blocks Nuvarande antal block Client version Klientversion Block chain Blockkedja &Console &Konsol Clear console Rensa konsol &Network Traffic &Nätverkstrafik &Clear &Rensa Totals Summa In: In: Out: Ut: ReceiveCoinsDialog Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. Återanvänd en av de senaste mottagaradresserna. Att återanvända adresser har säkerhets- och integritetsproblem. Använd inte detta om du inte har regenererat en betalningsbegäran tidigare. R&euse an existing receiving address (not recommended) &Återanvänd en befintlig mottagaradress (rekommenderas inte) An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. Ett valfritt meddelande att bifoga betalningsbegärandet vilket kommer att visas när begäran öppnas. Notera: Meddelandet kommer inte att skickas med betalningen över Darkcoin-nätverket. &Message: &Meddelande: An optional label to associate with the new receiving address. En valfri etikett att associera med den nya mottagaradressen. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Använd detta formulär för att begära betalningar. Alla fält är <b>valfria</b>. &Label: &Etikett: An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Ett valfritt belopp att begära. Lämna detta tomt eller noll för att inte begära ett särskilt belopp. &Amount: &Antal: &Request payment &Begär betalning Clear all fields of the form. Rensa alla fält från formuläret. Clear Rensa Requested payments history Historik för begärda betalningar Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Visa de valda begäranden (likadant som att dubbelklicka på en inmatning) Show Visa Remove the selected entries from the list Ta bort de valda inmatningarna från listan Remove Ta bort ReceiveRequestDialog QR Code QR-kod Copy &URI Kopiera &URI Copy &Address Kopiera &adress &Save Image... &Spara bild... SendCoinsDialog Send Coins Skicka mynt Coin Control Features Myntkontrollfunktioner Inputs... Indatan... automatically selected automatiskt vald Insufficient funds! Otillräckliga medel! Quantity: Antal: Bytes: Bytes: Amount: Antal: Priority: Prioritet: Fee: Avgift: Low Output: Låg utdata: After Fee: Efter avgift: Change: Växel: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Om detta är aktiverat men växeladressen är tom eller ogiltig kommer växeln att skickas till en nygenererad adress. Custom change address Anpassad växeladress Confirm the send action Bekräfta sändningshandlingen S&end &Skicka Clear all fields of the form. Rensa alla fält från formuläret. Clear &All Rensa &allt Send to multiple recipients at once Skicka till flera mottagare på samma gång Add &Recipient Lägg till &mottagare Darksend Darksend InstantX InstantX Balance: Saldo: SendCoinsEntry This is a normal payment. Detta är en vanlig betalning. Pay &To: Betala &till: The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Adressen du skickade betalningen till (t. ex. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Choose previously used address Välj en tidigare använd adress Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Klistra in adressen från urklippet Alt+P Alt+P Remove this entry Ta bort denna inmatning &Label: &Etikett: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Skriv in en etikett för denna adress för att lägga till den i listan med använda adresser A&mount: &Antal: Message: Meddelande: A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. Ett meddelande var bifogat till Darkcoin: URI vilket kommer att lagras med transaktionen för ditt avseende. Notera: Meddelandet kommer inte att skickas över Darkcoin-nätverket. This is an unverified payment request. Detta är en overifierad betalningsbegäran. Pay To: Betala till: Memo: PM: This is a verified payment request. Detta är en verifierad betalningsbegäran. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Signaturer - signera/bekräfta ett meddelande &Sign Message &Signera meddelande You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig att inte skriva på någonting oklart då phishing-attacker kan försöka lura dig till att skriva över din identitet till dem. Signera endast väldetaljerade uppgifter du samtycker till. The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Adressen du signerade meddelandet med (t. ex. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Choose previously used address Välj en tidigare använd adress Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Klistra in adressen från urklippet Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Skriv in meddelandet du vill signera här Signature Signatur Copy the current signature to the system clipboard Kopiera den nuvarande signaturen till systemurklippet Sign the message to prove you own this Darkcoin address Signera meddelandet för att bevisa att du äger denna Darkcoin-adress Sign &Message Signera &meddelande Reset all sign message fields Återställ alla fält för signaturmeddelanden Clear &All Rensa &allt &Verify Message &Verifiera meddelande Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Skriv in signeringsadressens meddelande (försäkra dig om att du kopierar linjeavbrott, mellanslag, flikar etc.) och signera nedtill för att verifiera meddelandet. Var försiktig med att inte läsa in mer i signaturen än vad som finns i det signerade meddelandet för att undvika att bli lurad av en mellanhandattack. The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Adressen meddelandet signerades med (t. ex. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address Verifiera meddelandet för att försäkra dig om att den signerades med den angivna Darkcoin-adressen Verify &Message Verifiera &meddelande Reset all verify message fields Återställ alla fält för verifieringsmeddelanden TransactionDescDialog Transaction details Transaktionsdetaljer This pane shows a detailed description of the transaction Denna panel visar en detaljerad transaktionsbeskrivning