AboutDialog About Darkcoin Core <b>Darkcoin Core</b> version Copyright &copy; 2009-2014 The Bitcoin Core developers. Copyright &copy; 2014-YYYY The Darkcoin Core developers. This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Tio ĉi estas eksperimenta programo. Eldonita laŭ la permesilo MIT/X11. Vidu la kunan dosieron COPYING aŭ http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Tiu ĉi produkto enhavas erojn kreitajn de la "OpenSSL Project" por uzo en la "OpenSSL Toolkit" (http://www.openssl.org/) kaj ĉifrajn erojn kreitajn de Eric Young (eay@cryptsoft.com) kaj UPnP-erojn kreitajn de Thomas Bernard. Copyright Kopirajto The Bitcoin Core developers La programistoj de Bitmona Kerno The Darkcoin Core developers (%1-bit) AddressBookPage Double-click to edit address or label Duoble-klaku por redakti adreson aŭ etikedon Create a new address Krei novan adreson &New &Nova Copy the currently selected address to the system clipboard Kopii elektitan adreson al la tondejo &Copy &Kopii Delete the currently selected address from the list Forigi la elektitan adreson el la listo &Delete &Forigi Export the data in the current tab to a file Eksporti al dosiero la datumojn el la aktuala langeto &Export &Eksporti C&lose &Fermi Choose the address to send coins to Elektu la alsendotan adreson Choose the address to receive coins with Elektu la ricevontan adreson C&hoose &Elekti Sending addresses Sendaj adresoj Receiving addresses Ricevaj adresoj These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. &Copy Address &Kopii Adreson Copy &Label Kopii &Etikedon &Edit &Redakti Export Address List Eksporti Adresliston Comma separated file (*.csv) Perkome disigita dosiero (*.csv) Exporting Failed There was an error trying to save the address list to %1. AddressTableModel Label Etikedo Address Adreso (no label) (neniu etikedo) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Dialogo pri pasfrazo Enter passphrase Enigu pasfrazon New passphrase Nova pasfrazo Repeat new passphrase Ripetu la novan pasfrazon Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. For anonymization only Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Enigu novan pasfrazon por la monujo.<br/>Bonvolu uzi pasfrazon kun <b>almenaŭ 10 hazardaj signoj</b>, aŭ <b>almenaŭ ok vortoj</b>. Encrypt wallet Ĉifri la monujon This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Ĉi tiu operacio bezonas vian monujan pasfrazon, por malŝlosi la monujon. Unlock wallet Malŝlosi la monujon This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Ĉi tiu operacio bezonas vian monujan pasfrazon, por malĉifri la monujon. Decrypt wallet Malĉifri la monujon Change passphrase Ŝanĝi la pasfrazon Enter the old and new passphrase to the wallet. Tajpu la malnovan kaj novan monujajn pasfrazojn. Confirm wallet encryption Konfirmo de ĉifrado de la monujo Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Ĉu vi certas, ke vi volas ĉifri la monujon? Wallet encrypted La monujo estas ĉifrita Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. GRAVE: antaŭaj sekur-kopioj de via monujo-dosiero estas forigindaj kiam vi havas nove kreitan ĉifritan monujo-dosieron. Pro sekureco, antaŭaj kopioj de la neĉifrita dosiero ne plu funkcios tuj kiam vi ekuzos la novan ĉifritan dosieron. Wallet encryption failed Ĉifrado de la monujo fiaskis Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Ĉifrado de monujo fiaskis pro interna eraro. Via monujo ne estas ĉifrita. The supplied passphrases do not match. La pasfrazoj entajpitaj ne samas. Wallet unlock failed Malŝloso de la monujo fiaskis The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. La pasfrazo enigita por ĉifrado de monujo ne ĝustas. Wallet decryption failed Malĉifrado de la monujo fiaskis Wallet passphrase was successfully changed. Vi sukcese ŝanĝis la pasfrazon de la monujo. Warning: The Caps Lock key is on! Atentu: la majuskla baskulo estas ŝaltita! BitcoinGUI Darkcoin Core Wallet Monujo Node Nodo [testnet] [testnet] &Overview &Superrigardo Show general overview of wallet Vidigi ĝeneralan superrigardon de la monujo &Send &Sendi Send coins to a Darkcoin address &Receive &Ricevi Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) &Transactions &Transakcioj Browse transaction history Esplori historion de transakcioj E&xit &Eliri Quit application Eliri la aplikaĵon &About Darkcoin Core Show information about Darkcoin About &Qt Pri &Qt Show information about Qt Vidigi informojn pri Qt &Options... &Agordoj... Modify configuration options for Darkcoin &Show / Hide &Montri / Kaŝi Show or hide the main Window Montri aŭ kaŝi la ĉefan fenestron &Encrypt Wallet... Ĉifri &Monujon... Encrypt the private keys that belong to your wallet Ĉifri la privatajn ŝlosilojn de via monujo &Backup Wallet... &Krei sekurkopion de la monujo... Backup wallet to another location Krei alilokan sekurkopion de monujo &Change Passphrase... Ŝanĝi &Pasfrazon... Change the passphrase used for wallet encryption Ŝanĝi la pasfrazon por ĉifri la monujon &Unlock Wallet... Unlock wallet Malŝlosi la monujon &Lock Wallet Sign &message... Subskribi &mesaĝon... Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them &Verify message... &Kontroli mesaĝon... Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses &Information &Informoj Show diagnostic information &Debug console Open debugging console &Network Monitor Show network monitor &Sending addresses... &Sendaj adresoj... Show the list of used sending addresses and labels Vidigi la liston de uzitaj sendaj adresoj kaj etikedoj &Receiving addresses... &Ricevaj adresoj... Show the list of used receiving addresses and labels Vidigi la liston de uzitaj ricevaj adresoj kaj etikedoj Open &URI... Malfermi &URI-on... Open a darkcoin: URI or payment request &Command-line options &Komandliniaj agordaĵoj Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options &File &Dosiero &Settings &Agordoj &Tools &Help &Helpo Tabs toolbar Langeto-breto Darkcoin client %n active connection(s) to Darkcoin network Synchronizing with network... Sinkronigante kun reto... Importing blocks from disk... Importado de blokoj el disko... Reindexing blocks on disk... Reindeksado de blokoj sur disko... No block source available... Neniu fonto de blokoj trovebla... Processed %1 blocks of transaction history. Traktis %1 blokoj de la transakcia historio. Up to date Ĝisdata %n hour(s) %n day(s) %n week(s) %1 and %2 %1 kaj %2 %n year(s) %1 behind mankas %1 Catching up... Ĝisdatigante... Last received block was generated %1 ago. Lasta ricevita bloko kreiĝis antaŭ %1. Transactions after this will not yet be visible. Transakcioj por tio ankoraŭ ne videblas. Darkcoin Error Eraro Warning Averto Information Informoj Sent transaction Sendita transakcio Incoming transaction Envenanta transakcio Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Dato: %1 Sumo: %2 Tipo: %3 Adreso: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Monujo estas <b>ĉifrita</b> kaj aktuale <b>malŝlosita</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Monujo estas <b>ĉifrita</b> kaj aktuale <b>ŝlosita</b> A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. ClientModel Network Alert Reta Averto CoinControlDialog Coin Control Address Selection Quantity: Kvanto: Bytes: Bajtoj: Amount: Sumo: Priority: Prioritato: Fee: Krompago: Low Output: Malalta Eligo: After Fee: Post krompago: Change: Restmono: (un)select all (mal)elekti ĉion Tree mode Arboreĝimo List mode Listreĝimo (1 locked) Amount Sumo Label Etikedo Address Adreso Darksend Rounds Date Dato Confirmations Konfirmoj Confirmed Konfirmita Priority Prioritato Copy address Kopii adreson Copy label Kopii etikedon Copy amount Kopii sumon Copy transaction ID Kopii transakcian ID-on Lock unspent Ŝlosi la neelspezitajn Unlock unspent Malŝlosi la neelspezitajn Copy quantity Kopii kvanton Copy fee Kopii krompagon Copy after fee Kopii post krompago Copy bytes Kopii bajtojn Copy priority Kopii prioritaton Copy low output Kopii malaltan eligon Copy change Kopii restmonon highest plej alta higher pli alta high alta medium-high mezalta medium meza low-medium mezmalalta low malalta lower pli malalta lowest plej malalta (%1 locked) (%1 ŝlosita) none neniu Dust Polvo yes jes no ne This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. Tiu ĉi etikedo ruĝiĝas se la grando de la transakcio estas pli ol 1000 bajtoj. This means a fee of at least %1 per kB is required. Tio signifas, ke krompago de almenaŭ po %1 por ĉiu kB estas deviga. Can vary +/- 1 byte per input. Povas varii po +/- 1 bajton por ĉiu enigo. Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. Transakcioj kun pli alta prioritato havas pli altan ŝancon inkluziviĝi en bloko. This label turns red, if the priority is smaller than "medium". This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. Tiu ĉi etikedo ruĝiĝas se iu ajn ricevonto ricevos sumon malpli ol %1. This means a fee of at least %1 is required. Tio signifas, ke krompago de almenaŭ %1 estas deviga. Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. Sumoj, kiuj valoras malpli ol 0.545 oble la minimuman plusendan kromkoston vidiĝas kiel polvo. This label turns red, if the change is smaller than %1. Tiu ĉi etikedo ruĝiĝas se la restmono estas malpli ol %1. (no label) (neniu etikedo) change from %1 (%2) restmono de %1 (%2) (change) (restmono) DarksendConfig Configure Darksend Basic Privacy High Privacy Maximum Privacy Please select a privacy level. Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK Use 16 separate masternodes This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost Darksend Configuration Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. EditAddressDialog Edit Address Redakti Adreson &Label &Etikedo The label associated with this address list entry La etikedo ligita al tiu ĉi adreslistero &Address &Adreso The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. La adreso ligita al tiu ĉi adreslistero. Eblas modifi tion nur por sendaj adresoj. New receiving address Nova adreso por ricevi New sending address Nova adreso por sendi Edit receiving address Redakti adreson por ricevi Edit sending address Redakti adreson por sendi The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. The entered address "%1" is already in the address book. La adreso enigita "%1" jam ekzistas en la adresaro. Could not unlock wallet. Ne eblis malŝlosi monujon. New key generation failed. Fiaskis kreo de nova ŝlosilo. FreespaceChecker A new data directory will be created. Kreiĝos nova dosierujo por la datumoj. name nomo Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Tiu dosierujo jam ekzistas. Aldonu %1 si vi volas krei novan dosierujon ĉi tie. Path already exists, and is not a directory. Vojo jam ekzistas, kaj ne estas dosierujo. Cannot create data directory here. Ne eblas krei dosierujon por datumoj ĉi tie. HelpMessageDialog Darkcoin Core - Command-line options Darkcoin Core version versio Usage: Uzado: command-line options komandliniaj agordaĵoj UI options UI-agordaĵoj Choose data directory on startup (default: 0) Elekti dosierujon por datumoj dum lanĉo (defaŭlte: 0) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Agordi lingvon, ekzemple "de_DE" (defaŭlte: tiu de la sistemo) Start minimized Lanĉiĝi plejete Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) Show splash screen on startup (default: 1) Montri salutŝildon dum lanĉo (defaŭlte: 1) Intro Welcome Bonvenon Welcome to Darkcoin Core. As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. Use the default data directory Uzi la defaŭltan dosierujon por datumoj Use a custom data directory: Uzi alian dosierujon por datumoj: Darkcoin Error: Specified data directory "%1" can not be created. Eraro: ne eblas krei la elektitan dosierujon por datumoj "%1". Error Eraro GB of free space available GB de libera loko disponebla (of %1GB needed) (el %1GB bezonataj) OpenURIDialog Open URI Malfermi URI-on Open payment request from URI or file Malfermi pagpeton el URI aŭ dosiero URI: URI: Select payment request file Elektu la dosieron de la pagpeto Select payment request file to open Elektu la malfermotan dosieron de la pagpeto OptionsDialog Options Agordaĵoj &Main Ĉ&efa Automatically start Darkcoin after logging in to the system. &Start Darkcoin on system login Size of &database cache Dosiergrando de &datumbasa kaŝmemoro MB MB Number of script &verification threads (0 = auto, <0 = leave that many cores free) <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> Darksend rounds to use This amount acts as a threshold to turn off Darksend once it's reached. Amount of Darkcoin to keep anonymized W&allet Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Nedeviga krompago por ĉiu kB, kiu helpas plirapidigi la traktadon de via transakcio. Plej multaj transakcioj grandas je 1kB. Pay transaction &fee Krompago Expert Whether to show coin control features or not. Ĉu montri detalan adres-regilon, aŭ ne. Enable coin &control features If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. &Spend unconfirmed change &Network &Reto Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Map port using &UPnP Mapigi pordon per &UPnP Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. &Connect through SOCKS proxy (default proxy): Proxy &IP: Prokurila &IP: IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) &Port: &Pordo: Port of the proxy (e.g. 9050) la pordo de la prokurilo (ekz. 9050) SOCKS &Version: Versio de SOCKS: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) la versio de SOCKS ĉe la prokurilo (ekz. 5) &Window &Fenestro Show only a tray icon after minimizing the window. Montri nur sistempletan piktogramon post minimumigo de la fenestro. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Minimumigi al la sistempleto anstataŭ al la taskopleto Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Minimumigi la aplikaĵon anstataŭ eliri kaj ĉesi kiam la fenestro estas fermita. Se tiu ĉi estas agordita, la aplikaĵo ĉesas nur kiam oni elektas "Eliri" el la menuo. M&inimize on close M&inimumigi je fermo &Display &Aspekto User Interface &language: &Lingvo de la fasado: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: https://www.transifex.com/projects/p/darkcoin/ &Unit to show amounts in: &Unuo por vidigi sumojn: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Elekti la defaŭltan manieron por montri bitmonajn sumojn en la interfaco, kaj kiam vi sendos bitmonon. Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. &Display addresses in transaction list &Montri adresojn en la listo de transakcioj Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Third party transaction URLs Active command-line options that override above options: Reset all client options to default. Reagordi ĉion al defaŭlataj valoroj. &Reset Options &Rekomenci agordadon &OK &Bone &Cancel &Nuligi default defaŭlta none neniu Confirm options reset Konfirmi reŝargo de agordoj Client restart required to activate changes. Client will be shutdown, do you want to proceed? This change would require a client restart. The supplied proxy address is invalid. La prokurila adreso estas malvalida. OverviewPage Form Formularo Wallet Monujo The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Available: Your current spendable balance via aktuala elspezebla saldo Pending: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance la sumo de transakcioj ankoraŭ ne konfirmitaj, kiuj ankoraŭ ne elspezeblas Immature: Nematura: Mined balance that has not yet matured Minita saldo, kiu ankoraŭ ne maturiĝis Total: Totalo: Your current total balance via aktuala totala saldo Status: Enabled/Disabled Completion: Darksend Balance: 0 DRK Amount and Rounds: 0 DRK / 0 Rounds Submitted Denom: The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. n/a Darksend Start/Stop Mixing (Last Message) Try to manually submit a Darksend request. Try Mix Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) Reset <b>Recent transactions</b> <b>Lastaj transakcioj</b> out of sync nesinkronigita Disabled Start Darksend Mixing Stop Darksend Mixing No inputs detected Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. Rounds Enabled Last Darksend message: Darksend is idle. Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! Submitted following entries to masternode: Submitted to masternode, Waiting for more entries Found enough users, signing ... Found enough users, signing ( waiting. ) Found enough users, signing ( waiting.. ) Found enough users, signing ( waiting... ) Transmitting final transaction. Finalizing transaction. Darksend request incomplete: Will retry... Darksend request complete: Submitted to masternode, waiting in queue . Submitted to masternode, waiting in queue .. Submitted to masternode, waiting in queue ... Unknown state: N/A neaplikebla Darksend was successfully reset. Darksend requires at least %1 to use. Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. PaymentServer Payment request error Eraro dum pagopeto Cannot start darkcoin: click-to-pay handler Net manager warning Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. URI handling Traktado de URI-oj Payment request fetch URL is invalid: %1 URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. Payment request file handling Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). La petita pagosumo de %1 estas tro malgranda (konsiderata kiel polvo). Refund from %1 Repago de %1 Error communicating with %1: %2 Eraro dum komunikado kun %1: %2 Payment request can not be parsed or processed! Bad response from server %1 Malbona respondo de la servilo %1 Network request error Eraro dum ret-peto Payment acknowledged Pago agnoskita QObject Darkcoin Error: Specified data directory "%1" does not exist. Eraro: la elektita dosierujo por datumoj "%1" ne ekzistas. Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. Error reading masternode configuration file: %1 Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. Eraro: nevalida kunigo de -regtest kaj -testnet Darkcoin Core didn't yet exit safely... Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) QRImageWidget &Save Image... &Konservi Bildon... &Copy Image &Kopii Bildon Save QR Code Konservi QR-kodon PNG Image (*.png) PNG-bildo (*.png) RPCConsole Tools window &Information &Informoj Masternode Count General Ĝenerala Name Nomo Client name Nomo de kliento N/A neaplikebla Number of connections Nombro de konektoj Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. &Open &Malfermi Startup time Horo de lanĉo Network Reto Last block time Horo de la lasta bloko Debug log file Sencimiga protokoldosiero Using OpenSSL version uzas OpenSSL-version Build date Dato de kompilado Current number of blocks Aktuala nombro de blokoj Client version Versio de kliento Block chain Blokĉeno &Console &Konzolo Clear console Malplenigi konzolon &Network Traffic &Reta Trafiko &Clear &Forigi ĉion Totals Totaloj In: En: Out: El: Welcome to the Darkcoin RPC console. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Uzu la sagojn supran kaj malsupran por esplori la historion, kaj <b>stir-L</b> por malplenigi la ekranon. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Tajpu <b>help</b> por superrigardo de la disponeblaj komandoj. %1 B %1 B %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB %1 m %1 m %1 h %1 h %1 h %2 m %1 h %2 m ReceiveCoinsDialog Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. Reuzi unu el la jam uzitaj ricevaj adresoj. Reuzo de adresoj povas krei problemojn pri sekureco kaj privateco. Ne uzu tiun ĉi funkcion krom por rekrei antaŭe faritan pagopeton. R&euse an existing receiving address (not recommended) R&euzi ekzistantan ricevan adreson (malrekomendinda) An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. &Message: &Mesaĝo: An optional label to associate with the new receiving address. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. &Label: &Etikedo: An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. &Amount: &Kvanto: &Request payment &Peti pagon Clear all fields of the form. Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo. Clear Forigi Requested payments history Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Show Vidigi Remove the selected entries from the list Remove Forigi Copy label Kopii etikedon Copy message Kopiu mesaĝon Copy amount Kopii sumon ReceiveRequestDialog QR Code QR-kodo Copy &URI Kopii &URI Copy &Address Kopii &Adreson &Save Image... &Konservi Bildon... Request payment to %1 Peti pagon al %1 Payment information Paginformoj URI URI Address Adreso Amount Sumo Label Etikedo Message Mesaĝo Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. La rezultanta URI estas tro longa. Provu malplilongigi la tekston de la etikedo / mesaĝo. Error encoding URI into QR Code. Eraro de kodigo de URI en la QR-kodon. RecentRequestsTableModel Date Dato Label Etikedo Message Mesaĝo Amount Sumo (no label) (neniu etikedo) (no message) (neniu mesaĝo) (no amount) SendCoinsDialog Send Coins Sendi Monon Coin Control Features Monregaj Opcioj Inputs... Enigoj... automatically selected Insufficient funds! Nesufiĉa mono! Quantity: Kvanto: Bytes: Bajtoj: Amount: Sumo: Priority: Prioritato: medium meza Fee: Krompago: Low Output: Malalta Eligo: no ne After Fee: Post krompago: Change: Restmono: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Custom change address Confirm the send action Konfirmi la sendon S&end Ŝendi Clear all fields of the form. Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo. Clear &All &Forigi ĉion Send to multiple recipients at once Sendi samtempe al pluraj ricevantoj Add &Recipient Aldoni &Ricevonton Darksend InstantX Balance: Saldo: Copy quantity Kopii kvanton Copy amount Kopii sumon Copy fee Kopii krompagon Copy after fee Kopii post krompago Copy bytes Kopii bajtojn Copy priority Kopii prioritaton Copy low output Kopii malaltan eligon Copy change Kopii restmonon (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). %1 to %2 %1 al %2 Are you sure you want to send? Ĉu vi certas, ke vi volas sendi? are added as transaction fee Total Amount %1 (= %2) Totala Sumo %1 (= %2) or Confirm send coins Konfirmi sendon de bitmono Payment request expired Pagopeto nun estas eksdata Invalid payment address %1 Nevalida pagadreso %1 The recipient address is not valid, please recheck. La adreso de la ricevonto ne validas. Bonvolu kontroli. The amount to pay must be larger than 0. La pagenda sumo devas esti pli ol 0. The amount exceeds your balance. La sumo estas pli granda ol via saldo. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. La sumo kun la %1 krompago estas pli granda ol via saldo. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Iu adreso estas ripetita. Vi povas sendi al ĉiu adreso po unufoje en iu send-operacio. Transaction creation failed! Kreo de transakcio fiaskis! The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. Warning: Invalid Darkcoin address Warning: Unknown change address (no label) (neniu etikedo) SendCoinsEntry This is a normal payment. Tio estas normala pago. Pay &To: &Ricevonto: The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Choose previously used address Elektu la jam uzitan adreson Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Alglui adreson el tondejo Alt+P Alt+P Remove this entry Forigu ĉi tiun enskribon &Label: &Etikedo: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Tajpu etikedon por tiu ĉi adreso por aldoni ĝin al la listo de uzitaj adresoj A&mount: &Sumo: Message: Mesaĝo: A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. This is an unverified payment request. Pay To: Pagi Al: Memo: Memorando: This is a verified payment request. Enter a label for this address to add it to your address book Tajpu etikedon por tiu ĉi adreso kaj aldonu ĝin al via adresaro ShutdownWindow Darkcoin Core is shutting down... Do not shut down the computer until this window disappears. Ne sistemfermu ĝis ĉi tiu fenestro malaperas. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Subskriboj - Subskribi / Kontroli mesaĝon &Sign Message &Subskribi Mesaĝon You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Vi povas subskribi mesaĝon per viaj adresoj, por pravigi ke vi estas la posedanto de tiuj adresoj. Atentu, ke vi ne subskriu ion neprecizan, ĉar trompisto povus ruzi kontraŭ vi kaj ŝteli vian identecon. Subskribu nur plene detaligitaj deklaroj pri kiuj vi konsentas. The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Choose previously used address Elektu la jam uzitan adreson Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Alglui adreson de tondejo Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Tajpu la mesaĝon, kiun vi volas sendi, cîi tie Signature Subskribo Copy the current signature to the system clipboard Kopii la aktualan subskribon al la tondejo Sign the message to prove you own this Darkcoin address Sign &Message Subskribi &Mesaĝon Reset all sign message fields Reagordigi ĉiujn prisubskribajn kampojn Clear &All &Forigi Ĉion &Verify Message &Kontroli Mesaĝon Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Enmeti la subskriban adreson, la mesaĝon (kune kun ĉiu linisalto, spaceto, taboj, ktp. precize) kaj la subskribon ĉi sube por kontroli la mesaĝon. Atentu, ke vi ne komprenu per la subskribo pli ol la enhavo de la mesaĝo mem, por eviti homo-en-la-mezo-atakon. The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address Verify &Message Kontroli &Mesaĝon Reset all verify message fields Reagordigi ĉiujn prikontrolajn kampojn Click "Sign Message" to generate signature Klaku "Subskribi Mesaĝon" por krei subskribon Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) The entered address is invalid. La adreso, kiun vi enmetis, estas nevalida. Please check the address and try again. Bonvolu kontroli la adreson kaj reprovi. The entered address does not refer to a key. La adreso, kiun vi enmetis, referencas neniun ŝlosilon. Wallet unlock was cancelled. Malŝloso de monujo estas nuligita. Private key for the entered address is not available. La privata ŝlosilo por la enigita adreso ne disponeblas. Message signing failed. Subskribo de mesaĝo fiaskis. Message signed. Mesaĝo estas subskribita. The signature could not be decoded. Ne eblis malĉifri la subskribon. Please check the signature and try again. Bonvolu kontroli la subskribon kaj reprovu. The signature did not match the message digest. La subskribo ne kongruis kun la mesaĝ-kompilaĵo. Message verification failed. Kontrolo de mesaĝo malsukcesis. Message verified. Mesaĝo sukcese kontrolita. SplashScreen Darkcoin Core Version %1 The Bitcoin Core developers La programistoj de Bitmona Kerno The Darkcoin Core developers [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDesc Open for %n more block(s) Open until %1 Malferma ĝis %1 conflicted %1/offline (verified via instantx) %1/confirmed (verified via instantx) %1 confirmations (verified via instantx) %1/offline %1/senkonekte %1/unconfirmed %1/nekonfirmite %1 confirmations %1 konfirmoj %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) %1/offline (InstantX verification failed) %1/confirmed (InstantX verification failed) Status Stato , has not been successfully broadcast yet , ankoraŭ ne elsendita sukcese , broadcast through %n node(s) Date Dato Source Fonto Generated Kreita From De unknown nekonata To Al own address propra adreso label etikedo Credit Kredito matures in %n more block(s) not accepted ne akceptita Debit Debeto Transaction fee Krompago Net amount Neta sumo Message Mesaĝo Comment Komento Transaction ID Transakcia ID Merchant Vendisto Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Kreitaj moneroj devas esti maturaj je %1 blokoj antaŭ ol eblas elspezi ilin. Kiam vi generis tiun ĉi blokon, ĝi estis elsendita al la reto por aldono al la blokĉeno. Se tiu aldono malsukcesas, ĝia stato ŝanĝiĝos al "neakceptita" kaj ne eblos elspezi ĝin. Tio estas malofta, sed povas okazi se alia bloko estas kreita je preskaŭ la sama momento kiel la via. Debug information Sencimigaj informoj Transaction Transakcio Inputs Enigoj Amount Sumo true vera false malvera TransactionDescDialog Transaction details Transakciaj detaloj This pane shows a detailed description of the transaction Tiu ĉi panelo montras detalan priskribon de la transakcio TransactionTableModel Date Dato Type Tipo Address Adreso Amount Sumo Open for %n more block(s) Open until %1 Malferma ĝis %1 Offline Senkonekte Unconfirmed Nekonfirmita Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Confirmed (%1 confirmations) Konfirmita (%1 konfirmoj) Conflicted Immature (%1 confirmations, will be available after %2) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Tiun ĉi blokon ne ricevis ajna alia nodo, kaj ĝi verŝajne ne akceptiĝos! Generated but not accepted Kreita sed ne akceptita Received with Ricevita kun Received from Ricevita de Received via Darksend Sent to Sendita al Payment to yourself Pago al vi mem Mined Minita Darksend Denominate Darksend Collateral Payment Darksend Make Collateral Inputs Darksend Create Denominations Darksent (n/a) neaplikebla Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Transakcia stato. Ŝvebi super tiu ĉi kampo por montri la nombron de konfirmoj. Date and time that the transaction was received. Dato kaj horo kiam la transakcio alvenis. Type of transaction. Tipo de transakcio. Destination address of transaction. Celadreso de la transakcio. Amount removed from or added to balance. Sumo elprenita de aŭ aldonita al la saldo. TransactionView All Ĉiuj Today Hodiaŭ This week Ĉi-semajne This month Ĉi-monate Last month Pasintmonate This year Ĉi-jare Range... Intervalo... Received with Ricevita kun Sent to Sendita al Darksent Darksend Make Collateral Inputs Darksend Create Denominations Darksend Denominate Darksend Collateral Payment To yourself Al vi mem Mined Minita Other Aliaj Enter address or label to search Tajpu adreson aŭ etikedon por serĉi Min amount Minimuma sumo Copy address Kopii adreson Copy label Kopii etikedon Copy amount Kopii sumon Copy transaction ID Kopii transakcian ID-on Edit label Redakti etikedon Show transaction details Montri detalojn de transakcio Export Transaction History Comma separated file (*.csv) Perkome disigita dosiero (*.csv) Confirmed Konfirmita Date Dato Type Tipo Label Etikedo Address Adreso Amount Sumo ID ID Exporting Failed There was an error trying to save the transaction history to %1. Exporting Successful The transaction history was successfully saved to %1. Range: Intervalo: to al WalletFrame No wallet has been loaded. WalletModel Send Coins Sendi Bitmonon InstantX doesn't support sending values that high yet. Transactions are currently limited to %n DRK. WalletView &Export &Eksporti Export the data in the current tab to a file Eksporti la datumojn el la aktuala langeto al dosiero Backup Wallet Krei sekurkopion de monujo Wallet Data (*.dat) Monuj-datumoj (*.dat) Backup Failed Malsukcesis sekurkopio There was an error trying to save the wallet data to %1. Backup Successful Sukcesis krei sekurkopion The wallet data was successfully saved to %1. darkcoin-core %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=darkcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) Akcepteblaj ĉifroj (defaŭlte: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s Eraro okazis dum estigo de RPC-pordo %u por aŭskulti per IPv4: %s An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s Eraro okazis dum estigo de RPC-pordo %u por aŭskulti per IPv6; retrodefaŭltas al IPv4: %s Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Bindi al donita adreso kaj ĉiam aŭskulti per ĝi. Uzu la formaton [gastigo]:pordo por IPv6 Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. Ŝalti reĝimo de regresotestado, kiu uzas specialan ĉenon en kiu oni povas tuj solvi blokojn. La celo de tio estas regresotestilo kaj la kreado de aplikaĵoj. Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Eraro: la transakcio estas rifuzita. Tio povas okazi se iom da Bitmono en via monujo jam elspeziĝis (ekz. se vi uzis kopion de wallet.dat kies Bitmono jam elspeziĝis, sed ne estis markita kiel elspezita ĉi tie). Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! Eraro: tiu ĉi transakcio bezonas krompagon de almenaŭ %s pro la sumo, la komplekseco, aŭ la uzo de ĵus ricevita mono! Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) Plenumi komandon kiam rilata alerto riceviĝas, aŭ kiam ni vidas tre longan forkon (%s en cms anstataŭiĝas per mesaĝo) Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Plenumi komandon kiam monuja transakcio ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per TxID) Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Plenumi komandon kiam plej bona bloko ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per bloka haketaĵo) Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Nombro da sekundoj por rifuzi rekonekton de misagantaj samtavolanoj (defaŭlte: 86400) Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Tiu ĉi estas antaŭeldona testa versio - uzu laŭ via propra risko - ne uzu por minado aŭ por aplikaĵoj por vendistoj Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Averto: -paytxfee estas agordita per tre alta valoro! Tio estas la krompago, kion vi pagos se vi sendas la transakcion. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Averto: La reto ne tute konsentas! Kelkaj minantoj ŝajne spertas problemojn aktuale. Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Averto: ŝajne ni ne tute konsentas kun niaj samtavolanoj! Eble vi devas ĝisdatigi vian klienton, aŭ eble aliaj nodoj faru same. Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Averto: okazis eraro dum lego de wallet.dat! Ĉiuj ŝlosiloj sukcese legiĝis, sed la transakciaj datumoj aŭ la adresaro eble mankas aŭ malĝustas. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Averto: via wallet.dat estas difektita, sed la datumoj sukcese saviĝis! La originala wallet.dat estas nun konservita kiel wallet.{timestamp}.bak en %s; se via saldo aŭ transakcioj estas malĝustaj vi devus restaŭri per alia sekurkopio. You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Vi devas agordi rpcpassword=<password> en la konfigura dosiero: %s Se la dosiero ne ekzistas, kreu ĝin kun permeso "nur posedanto rajtas legi". You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. (default: 1) (default: wallet.dat) <category> can be: <category> povas esti: Accept command line and JSON-RPC commands Akcepti komandojn JSON-RPC kaj el komandlinio Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Akcepti konektojn el ekstere (defaŭlte: 1 se ne estas -proxy nek -connect) Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Aldoni nodon por alkonekti kaj provi daŭrigi la malferman konekton Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Permesi DNS-elserĉojn por -addnote, -seednote kaj -connect Allow JSON-RPC connections from specified IP address Permesi konektojn JSON-RPC de specifa IP-adreso Already have that input. Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Provo ripari privatajn ŝlosilojn el difektita wallet.dat Block creation options: Blok-kreaj agordaĵoj: Can't denominate: no compatible inputs left. Cannot downgrade wallet Ne eblas malpromocii monujon Cannot resolve -bind address: '%s' Ne eblas trovi la adreson -bind: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' Ne eblas trovi la adreson -externalip: '%s' Cannot write default address Ne eblas skribi defaŭltan adreson Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) Collateral is not valid. Collateral not valid. Connect only to the specified node(s) Konekti nur al specifita(j) nodo(j) Connect through SOCKS proxy Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Konekti al nodo por ricevi adresojn de samtavolanoj, kaj malkonekti Connection options: Corrupted block database detected Difektita blokdatumbazo trovita Darkcoin Core Daemon Darkcoin Core RPC client version Darksend is disabled. Darksend options: Debugging/Testing options: Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Malkovri la propran IP-adreson (defaŭlte: 1 dum aŭskultado sen -externalip) Do not load the wallet and disable wallet RPC calls Do you want to rebuild the block database now? Ĉu vi volas rekonstrui la blokdatumbazon nun? Done loading Ŝargado finiĝis Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) Entries are full. Error connecting to masternode. Error initializing block database Eraro dum pravalorizado de blokdatumbazo Error initializing wallet database environment %s! Eraro dum pravalorizado de monuj-datumbaza ĉirkaŭaĵo %s! Error loading block database Eraro dum ŝargado de blokdatumbazo Error loading wallet.dat Eraro dum ŝargado de wallet.dat Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Eraro dum ŝargado de wallet.dat: monujo difektita Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin Error opening block database Eraro dum malfermado de blokdatumbazo Error reading from database, shutting down. Error recovering public key. Error Eraro Error: Disk space is low! Eraro: restas malmulte da diskospaco! Error: Wallet locked, unable to create transaction! Eraro: monujo ŝlosita, ne eblas krei transakcion! Error: You already have pending entries in the Darksend pool Error: system error: Eraro: sistema eraro: Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Ne sukcesis aŭskulti ajnan pordon. Uzu -listen=0 se tion vi volas. Failed to read block info Malsukcesis legi blokinformojn Failed to read block Malsukcesis legi blokon Failed to sync block index Malsukcesis sinkronigi blokindekson Failed to write block index Malsukcesis skribi blokindekson Failed to write block info Malsukcesis skribi blokinformojn Failed to write block Malsukcesis skribi blokon Failed to write file info Malsukcesis skribi dosierinformojn Failed to write to coin database Malsukcesis skribi Bitmon-datumbazon Failed to write transaction index Malsukcesis skribi transakcian indekson Failed to write undo data Malsukcesis skribi malfarajn datumojn Fee per kB to add to transactions you send Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: Force safe mode (default: 0) Generate coins (default: 0) Generi Bitmonon (defaŭlte: 0) Get help for a command Vidigi helpon pri iu komando How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) Kiom da blokoj kontrolendas dum lanĉo (defaŭlte: 288, 0=ĉiuj) If <category> is not supplied, output all debugging information. Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) Importing... Imports blocks from external blk000??.dat file Importas blokojn el ekstera dosiero blk000??.dat Incompatible mode. Incompatible version. Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Geneza bloko aŭ netrovita aŭ neĝusta. Ĉu eble la datadir de la reto malĝustas? Information Informoj Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. Input is not valid. InstantX options: Insufficient funds Nesufiĉa mono Insufficient funds. Invalid -onion address: '%s' Nevalida -onion-adreso: '%s' Invalid -proxy address: '%s' Nevalid adreso -proxy: '%s' Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Nevalida sumo por -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' Nevalida sumo por -mintxfee=<amount>: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' Nevalida sumo por -paytxfee=<amount>: '%s' Invalid amount Nevalida sumo Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. Invalid private key. Invalid script detected. KeePassHttp id for the established association KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass Keep N darkcoin anonymized (default: 0) Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) Last Darksend was too recent. Last successful darksend action was too recent. Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) List commands Listigi komandojn Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) Loading addresses... Ŝarĝante adresojn... Loading block index... Ŝarĝante blok-indekson... Loading wallet... (%3.2f %%) Loading wallet... Ŝargado de monujo... Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) Maintain a full transaction index (default: 0) Varti kompletan transakcian indekton (defaŭlte: 0) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Subteni maksimume <n> konektojn al samtavolanoj (defaŭlte: 125) Masternode options: Masternode queue is full. Masternode: Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) Maksimuma po riceva bufro por konektoj, <n>*1000 bajtoj (defaŭlte: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Maksimuma po senda bufro por konektoj, <n>*1000 bajtoj (defaŭlte: 1000) Missing input transaction information. No compatible masternode found. No funds detected in need of denominating. No masternodes detected. No matching denominations found for mixing. Non-standard public key detected. Not compatible with existing transactions. Not enough file descriptors available. Nesufiĉa nombro de dosierpriskribiloj disponeblas. Not in the masternode list. Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) Akcepti nur blokĉenon, kiu kongruas kun integritaj kontrolpunktoj (defaŭlte: 1) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Konekti nur la nodoj en la reto <net> (IPv4, IPv6 aŭ Tor) Options: Agordoj: Password for JSON-RPC connections Pasvorto por konektoj JSON-RPC Prepend debug output with timestamp (default: 1) Print block on startup, if found in block index Print block tree on startup (default: 0) RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) RPC client options: RPC server options: Randomly drop 1 of every <n> network messages Randomly fuzz 1 of every <n> network messages Rebuild block chain index from current blk000??.dat files Rekontrui blokĉenan indekson el la aktualaj blk000??.dat dosieroj Rescan the block chain for missing wallet transactions Reskani la blokĉenon por mankantaj monujaj transakcioj Rescanning... Reskanado... Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) Run in the background as a daemon and accept commands Ruli fone kiel demono kaj akcepti komandojn SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL-agordaĵoj: (vidu la vikio de Bitmono por instrukcioj pri agordado de SSL) Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) Send command to Darkcoin Core Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Sendi komandon al nodo ĉe <ip> (defaŭlte: 127.0.0.1) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Sendi spurajn/sencimigajn informojn al la konzolo anstataŭ al dosiero debug.log Server certificate file (default: server.cert) Dosiero de servila atestilo (defaŭlte: server.cert) Server private key (default: server.pem) Dosiero de servila privata ŝlosilo (defaŭlte: server.pem) Session not complete! Session timed out (30 seconds), please resubmit. Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Set key pool size to <n> (default: 100) Agordi la grandon de la ŝlosilo-vico al <n> (defaŭlte: 100) Set maximum block size in bytes (default: %d) Set minimum block size in bytes (default: 0) Agordi minimuman grandon de blokoj je bajtoj (defaŭlte: 0) Set the masternode private key Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) Specifi la nombron de fadenoj por priatenti RPC-alvokojn (defaŭlte: 4) Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) Show all debugging options (usage: --help -help-debug) Show benchmark information (default: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Malpligrandigi la sencimigan protokol-dosieron kiam kliento lanĉiĝas (defaŭlte: 1 kiam mankas -debug) Signing failed. Signing timed out, please resubmit. Signing transaction failed Subskriba transakcio fiaskis Specify configuration file (default: darkcoin.conf) Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) Specifi konektan tempolimon je milisekundoj (defaŭlte: 5000) Specify data directory Specifi dosieron por datumoj Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) Specify pid file (default: darkcoind.pid) Specify wallet file (within data directory) Specifi monujan dosieron (ene de dosierujo por datumoj) Specify your own public address Specifi vian propran publikan adreson Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) Start Darkcoin Core Daemon System error: Sistema eraro: This help message Tiu ĉi helpmesaĝo This is intended for regression testing tools and app development. This is not a masternode. Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Sojlo por malkonekti misagantajn samtavolanojn (defaŭlte: 100) To use the %s option Por uzi la agordon %s Transaction amount too small Transakcia sumo tro malgranda Transaction amounts must be positive Transakcia sumo devas esti pozitiva Transaction created successfully. Transaction fees are too high. Transaction not valid. Transaction too large Transakcio estas tro granda Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Unable to sign masternode payment winner, wrong key? Unable to sign spork message, wrong key? Unknown -socks proxy version requested: %i Nekonata versio de -socks petita: %i Unknown network specified in -onlynet: '%s' Nekonata reto specifita en -onlynet: '%s' Upgrade wallet to latest format Ĝisdatigi monujon al plej lasta formato Usage (deprecated, use darkcoin-cli): Usage: Uzado: Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Uzi OpenSSL (https) por konektoj JSON-RPC Use UPnP to map the listening port (default: 0) Uzi UPnP por mapi la aŭskultan pordon (defaŭlte: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Uzi UPnP por mapi la aŭskultan pordon (defaŭlte: 1 dum aŭskultado) Use the test network Uzi la test-reton Username for JSON-RPC connections Salutnomo por konektoj JSON-RPC Value more than Darksend pool maximum allows. Verifying blocks... Kontrolado de blokoj... Verifying wallet... Kontrolado de monujo... Wait for RPC server to start Atendu por RPC-an servilo komenci Wallet %s resides outside data directory %s Monujo %s troviĝas ekster la dosierujo por datumoj %s Wallet is locked. Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete Wallet options: Monujaj opcioj: Warning Averto Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net Warning: This version is obsolete, upgrade required! Averto: tiu ĉi versio estas eksdata. Vi bezonas ĝisdatigon! Wrong state. You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Vi devas rekontrui la datumbazon kun -reindex por ŝanĝi -txindex Zapping all transactions from wallet... on startup version versio wallet.dat corrupt, salvage failed wallet.dat estas difektita, riparo malsukcesis