AboutDialog About Darkcoin Core 關於暗黑幣核心 <b>Darkcoin Core</b> version <b>暗黑幣核心</b> 版本 Copyright &copy; 2009-2014 The Bitcoin Core developers. Copyright &copy; 2014-YYYY The Darkcoin Core developers. 版權 &copy 為位元幣核心開發人員自西元 2009-2014年所有 版權 &copy 為暗黑幣核心開發人員自西元 2014-YYYY年所有 This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. 位元幣,原名是 Bitcoin, 又叫做比特幣。 這是一套實驗性的軟體。 這套軟體是依據 MIT/X11 軟體授權條款散布,詳情請見附帶的 COPYING 檔案,或是以下網站: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. 此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體,和由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體,以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體。 Copyright 版權 The Bitcoin Core developers 位元幣核心開發人員 The Darkcoin Core developers 暗黑幣核心開發人員 (%1-bit) (%1 位元) AddressBookPage Double-click to edit address or label 按兩下來編輯位址或標記 Create a new address 製造新的位址 &New 新增 Copy the currently selected address to the system clipboard 複製目前選擇的位址到系統剪貼簿 &Copy 複製 Delete the currently selected address from the list 把目前選擇的位址從列表中刪掉 &Delete 刪掉 Export the data in the current tab to a file 把目前分頁的資料匯出存成檔案 &Export 匯出 C&lose 關閉 Choose the address to send coins to 選擇要付錢過去的位址 Choose the address to receive coins with 選擇要收錢進來的位址 C&hoose 選取 Sending addresses 付款位址 Receiving addresses 收款位址 These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. 這些是你要付款過去的暗黑幣位址。在付款之前,務必要檢查金額和收款位址是否正確。 These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. 這些是你用來收款的暗黑幣位址。建議在每次交易時,都使用一個新的收款位址。 &Copy Address 複製位址 Copy &Label 複製標記 &Edit 編輯 Export Address List 匯出位址清單 Comma separated file (*.csv) 逗號分隔資料檔(*.csv) Exporting Failed 匯出失敗 There was an error trying to save the address list to %1. 儲存位址列表到 %1 時發生錯誤。 AddressTableModel Label 標記 Address 位址 (no label) (無標記) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog 密碼對話視窗 Enter passphrase 請輸入密碼 New passphrase 新密碼 Repeat new passphrase 重複新密碼 Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. 當OS帳號被盜就禁止發送幣。這並不提供真正的安全性。 For anonymization only 只為匿名處理 Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. 請輸入錢包的新密碼。<br/>建議用<b>10 個以上的任意字元</b>,或是<b>8 個以上的單字</b>。 Encrypt wallet 加密錢包 This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. 這個動作需要你的錢包密碼來解鎖錢包。 Unlock wallet 解鎖錢包 This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. 這個動作需要你的錢包密碼來把錢包解密。 Decrypt wallet 解密錢包 Change passphrase 改變密碼 Enter the old and new passphrase to the wallet. 請輸入錢包的舊密碼及新密碼。 Confirm wallet encryption 確認錢包加密 Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! 警告:如果把錢包加密後又忘記密碼,你就會從此<b>失去所有的暗黑幣了</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? 你確定要把錢包加密嗎? Wallet encrypted 錢包已加密 Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. 暗黑幣軟體現在要關閉,以完成加密過程。請注意,加密錢包不能完全防止惡意軟件入侵你的電腦盜取你的暗黑幣。 IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. 重要: 請改用新產生有加密的錢包檔,來取代舊錢包檔的備份。為了安全性的理由,當你開始使用新的有加密的錢包後,舊錢包檔的備份就不能再使用了。 Wallet encryption failed 錢包加密失敗 Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. 因為內部錯誤導致錢包加密失敗。你的錢包還是沒加密。 The supplied passphrases do not match. 提供的密碼不一樣。 Wallet unlock failed 錢包解鎖失敗 The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. 輸入要用來解密錢包的密碼不對。 Wallet decryption failed 錢包解密失敗 Wallet passphrase was successfully changed. 錢包密碼改成功了。 Warning: The Caps Lock key is on! 警告: 大寫字母鎖定作用中! BitcoinGUI Darkcoin Core 暗黑幣核心 Wallet 錢包 Node 節點 [testnet] [testnet] &Overview 總覽 Show general overview of wallet 顯示錢包一般總覽 &Send 付款 Send coins to a Darkcoin address 發送幣至暗黑幣地址 &Receive 收款 Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) 要求付款(生成二維碼和暗黑幣付款協議的 URI) &Transactions 交易 Browse transaction history 瀏覽交易紀錄 E&xit 結束 Quit application 結束應用程式 &About Darkcoin Core 關於暗黑幣核心 Show information about Darkcoin 顯示暗黑幣的相關資訊 About &Qt 關於 &Qt Show information about Qt 顯示 Qt 相關資訊 &Options... 選項... Modify configuration options for Darkcoin 修改暗黑幣配置選項 &Show / Hide 顯示或隱藏 Show or hide the main Window 顯示或隱藏主視窗 &Encrypt Wallet... 加密錢包... Encrypt the private keys that belong to your wallet 把錢包中的密鑰加密 &Backup Wallet... 備份錢包... Backup wallet to another location 把錢包備份到其它地方 &Change Passphrase... 改變密碼... Change the passphrase used for wallet encryption 改變錢包加密用的密碼 &Unlock Wallet... &解鎖錢包 Unlock wallet 解鎖錢包 &Lock Wallet &鎖定錢包 Sign &message... 簽署訊息... Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them 用暗黑幣位址簽署訊息來證明位址是你的 &Verify message... 驗證訊息... Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses 驗證訊息是用來確定訊息是用指定的暗黑幣位址簽署的 &Information 資訊 Show diagnostic information 顯示診斷信息 &Debug console 除錯控制台 Open debugging console 開啟除錯控制台 &Network Monitor 網絡監控器 Show network monitor 顯示網絡監控器 &Sending addresses... 付款位址... Show the list of used sending addresses and labels 顯示已使用過的付款位址和標記的清單 &Receiving addresses... 收款位址... Show the list of used receiving addresses and labels 顯示已使用過的收款位址和標記的清單 Open &URI... 開啓 URI... Open a darkcoin: URI or payment request 打開暗黑幣:網頁或付款請求 &Command-line options 命令列選項 Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options 打開暗黑幣核心的幫助信息以取得可使用的命令行列表 &File 檔案 &Settings 設定 &Tools 工具 &Help 說明 Tabs toolbar 分頁工具列 Darkcoin client 暗黑幣客戶端 %n active connection(s) to Darkcoin network %n 個運作中的暗黑幣網路連線 Synchronizing with network... 正在跟網路進行同步... Importing blocks from disk... 正在從磁碟匯入區塊資料... Reindexing blocks on disk... 正在為磁碟裡的區塊重建索引... No block source available... 沒有可用的區塊來源... Processed %1 blocks of transaction history. 已處理了 %1 個區塊的交易紀錄。 Up to date 最新狀態 %n hour(s) %n 個小時 %n day(s) %n 天 %n week(s) %n 個星期 %1 and %2 %1又 %2 %n year(s) %n 年 %1 behind 落後 %1 Catching up... 正在趕進度... Last received block was generated %1 ago. 最近收到的區塊是在 %1 以前生出來的。 Transactions after this will not yet be visible. 暫時會看不到在這之後的交易。 Darkcoin 暗黑幣 Error 錯誤 Warning 警告 Information 資訊 Sent transaction 付款交易 Incoming transaction 收款交易 Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 日期: %1 金額: %2 種類: %3 位址: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> 錢包<b>已加密</b>並且<b>解鎖中</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only 錢包<b>已加密</b>並且因為匿名操作而<b>解鎖中</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> 錢包<b>已加密</b>並且<b>上鎖中</b> A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. 發生嚴重錯誤。暗黑幣不能繼續安全操作,將退出。 ClientModel Network Alert 網路警報 CoinControlDialog Coin Control Address Selection 錢幣控制的位址選擇 Quantity: 數目: Bytes: 位元組數: Amount: 金額: Priority: 優先度: Fee: 手續費: Low Output: 低輸出: After Fee: 計費後金額: Change: 找零金額: (un)select all 全選或全不選 Tree mode 樹狀模式 List mode 列表模式 (1 locked) (1 鎖定 ) Amount 金額 Label 標記 Address 位址 Darksend Rounds 暗黑發送循環 Date 日期 Confirmations 確認次數 Confirmed 已確認 Priority 優先度 Copy address 複製位址 Copy label 複製標記 Copy amount 複製金額 Copy transaction ID 複製交易識別碼 Lock unspent 鎖定不用 Unlock unspent 解鎖可用 Copy quantity 複製數目 Copy fee 複製手續費 Copy after fee 複製計費後金額 Copy bytes 複製位元組數 Copy priority 複製優先度 Copy low output 複製低輸出 Copy change 複製找零金額 highest 最高 higher 很高 high medium-high 中高 medium 中等 low-medium 中低 low lower 很低 lowest 最低 (%1 locked) (鎖定 %1 枚) none Dust 零散錢 yes no This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. 當交易大小大於 1000 位元組時,文字會變紅色。 This means a fee of at least %1 per kB is required. 表示每一千位元組(kB)需要至少 %1 的手續費。 Can vary +/- 1 byte per input. 每組輸入可能會誤差多或少 1 個位元組。 Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. 優先度較高的交易比較有可能被接受放進區塊中。 This label turns red, if the priority is smaller than "medium". 當優先度低於「中等」時,文字會變紅色。 This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. 當任何一個收款金額小於 %1 時,文字會變紅色。 This means a fee of at least %1 is required. 表示至少需要 %1 的交易手續費。 Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. 當金額低於最低轉發手續費乘以 0.546 時,會顯示成零散錢。 This label turns red, if the change is smaller than %1. 當找零金額小於 %1 時,文字會變紅色。 (no label) (無標記) change from %1 (%2) 找零前是 %1 (%2) (change) (找零) DarksendConfig Configure Darksend 設定暗黑發送 Basic Privacy 基本隱私 High Privacy 高度隱私 Maximum Privacy 最大隱私 Please select a privacy level. 請選擇隱私等級。 Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK 使用2個獨立的主節點混合資金最多1000DRK Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK 使用8個獨立的主節點混合資金最多1000DRK Use 16 separate masternodes 使用16個獨立的主節點 This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK 此選項為最快速度,需要支付0.025D​​RK/1000DRK的匿名處理費用。 This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK 此選項為一般速度,需要支付0.05DRK/1000DRK的匿名處理費用。 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. 0.1DRK/1000DRK的匿名處理費用。 This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost 這是最慢的,最安全的選擇。使用最多的匿名費用 Darksend Configuration 暗黑發送設定 Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. 暗黑發送已成功設置為一般(%1到2次循環)。你可以通過打開暗黑幣配置窗口來隨時修改。 Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. 暗黑發送已成功設置為高(%1到8次循環)。你可以通過打開暗黑幣配置窗口來隨時修改。 Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. 暗黑發送已成功設置為最高(%1到16次循環)。你可以通過打開暗黑幣配置窗口來隨時修改。 EditAddressDialog Edit Address 編輯位址 &Label 標記 The label associated with this address list entry 跟這個位址簿項目關聯的標記 &Address 位址 The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. 跟這個位址簿項目關聯的位址。只有付款位址能被修改。 New receiving address 造新的收款位址 New sending address 造新的付款位址 Edit receiving address 編輯收款位址 Edit sending address 編輯付款位址 The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. 輸入的地址"%1"不是有效的暗黑幣地址。 The entered address "%1" is already in the address book. 輸入的位址 %1 在位址簿中已經有了。 Could not unlock wallet. 沒辦法把錢包解鎖。 New key generation failed. 產生新的密鑰失敗了。 FreespaceChecker A new data directory will be created. 就要造出新的資料目錄。 name 名稱 Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. 已經有這個目錄了。如果你要在裡面造出新的目錄的話,請加上 %1. Path already exists, and is not a directory. 已經有指定的路徑了,並且不是一個目錄。 Cannot create data directory here. 沒辦法在這裡造出資料目錄。 HelpMessageDialog Darkcoin Core - Command-line options 暗黑幣核心 - 命令行選項 Darkcoin Core 暗黑幣核心 version 版本 Usage: 用法: command-line options 命令列選項 UI options 使用界面選項 Choose data directory on startup (default: 0) 啓動時選擇資料目錄(預設值: 0) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) 設定語言,比如說 de_DE (預設值: 系統語系) Start minimized 啓動時縮到最小 Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) 設定付款請求時所使用的 SSL 根憑證 (預設值: 系統憑證庫) Show splash screen on startup (default: 1) 顯示啓動畫面(預設值: 1) Intro Welcome 歡迎 Welcome to Darkcoin Core. 歡迎來到暗黑幣核心。 As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. 因為這是程式第一次啓動,你可以選擇暗黑幣核心儲存資料的地方。 Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. 暗黑幣核心會下載並儲存一份暗黑幣區塊鏈的拷貝。至少有 %1GB 的資料會儲存到這個目錄中,並且還會持續增長。另外錢包資料也會儲存在這個目錄。 Use the default data directory 使用預設的資料目錄 Use a custom data directory: 使用自定的資料目錄: Darkcoin 暗黑幣 Error: Specified data directory "%1" can not be created. 錯誤: 沒辦法造出指定的資料目錄 %1 。 Error 錯誤 GB of free space available GB 可用空間 (of %1GB needed) (需要 %1GB) OpenURIDialog Open URI 開啓 URI Open payment request from URI or file 從 URI 或檔案開啟付款要求 URI: URI: Select payment request file 選擇付款要求資料檔 Select payment request file to open 選擇要開啟的付款要求資料檔 OptionsDialog Options 選項 &Main 主要 Automatically start Darkcoin after logging in to the system. 登錄系統後自動啟動暗黑幣程序 &Start Darkcoin on system login 系統登錄時啟動暗黑幣程序 Size of &database cache 資料庫快取大小 MB MB (百萬位元組) Number of script &verification threads 指令碼驗證執行緒數目 (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 表示程式自動決定,小於 0 表示保留處理器核心不用的數目) <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> <html><head/><body><p>這個設置決定個別主節點進行匿名處理的數量。更多的匿名循環提供了更高程度的隱私,不過會花費更多的費用。</p></body></html> Darksend rounds to use 使用的暗黑發送循環數 This amount acts as a threshold to turn off Darksend once it's reached. Amount of Darkcoin to keep anonymized 保持匿名化的暗黑幣數 W&allet 錢包 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. 每一千位元組(kB)要付的交易手續費,如果有付可以加速網路處理你的交易。大部份交易資料的大小是 1 kB. Pay transaction &fee 付交易手續費 Expert 專家 Whether to show coin control features or not. 是否要顯示錢幣控制功能。 Enable coin &control features 開啟錢幣控制功能 If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. 如果你關掉「可以花還沒確認的零錢」,那麼交易中找零的零錢就必須要等交易至少有一次確認後,才能夠使用。這也會影響餘額的計算方式。 &Spend unconfirmed change 可以花還沒確認的零錢 &Network 網路 Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. 自動對路由器打開暗黑幣客戶端端口。此項只在路由器支持UPnP時有效。 Map port using &UPnP 用 &UPnP 設定通訊埠對應 Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. 通過SOCKS代理鏈接暗黑幣網絡。 &Connect through SOCKS proxy (default proxy): 透過 SOCKS 代理伺服器連線(預設代理伺服器): Proxy &IP: 代理位址: IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) 代理伺服器的網際網路位址(像是 IPv4 的 127.0.0.1 或 IPv6 的 ::1) &Port: 埠號: Port of the proxy (e.g. 9050) 代理伺服器的通訊埠(像是 9050) SOCKS &Version: SOCKS 版本: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) 代理伺服器的 SOCKS 協定版本(像是 5) &Window 視窗 Show only a tray icon after minimizing the window. 視窗縮到最小後只在通知區域顯示圖示。 &Minimize to the tray instead of the taskbar 縮到最小到通知區域而不是工作列 Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. 當視窗關閉時,把應用程式縮到最小,而不是結束。當勾選這個選項時,只能夠用選單中的結束來關掉應用程式。 M&inimize on close 關閉時縮到最小 &Display 顯示 User Interface &language: 使用界面語言: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. 可以在這裡設定使用者介面的語言。這個設定在重啓暗黑幣軟體後才會生效。 Language missing or translation incomplete? Help contributing translations here: https://www.transifex.com/projects/p/darkcoin/ 缺少相關語言或翻譯不完整? 請到這裡協助翻譯: https://www.transifex.com/projects/p/darkcoin/ &Unit to show amounts in: 金額顯示單位: Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. 選擇操作界面和付款時,預設顯示金額的細分單位。 Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. 是否顯示交易列表中的暗黑幣地址。 &Display addresses in transaction list 在交易列表顯示位址 Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. 在交易頁籤的情境選單出現的第三方(比如說區塊探索網站)網址連結。網址中的 %s 會被取代為交易的雜湊值。可以用直線符號 | 來分隔多個連結。 Third party transaction URLs 交易的第三方網址連結 Active command-line options that override above options: 從命令列取代掉以上設定的選項有: Reset all client options to default. 重設所有客戶端軟體選項成預設值。 &Reset Options 重設選項 &OK &Cancel 取消 default 預設值 none Confirm options reset 確認重設選項 Client restart required to activate changes. 需要重新啟動客戶端軟體來讓改變生效。 Client will be shutdown, do you want to proceed? 客戶端軟體就要關掉了,繼續做下去嗎? This change would require a client restart. 這項改變需要重新啟動客戶端軟體。 The supplied proxy address is invalid. 提供的代理伺服器位址無效。 OverviewPage Form 表單 Wallet 錢包 The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. 顯示的資訊可能是過期的。跟暗黑幣網路的連線建立後,你的錢包會自動和網路同步,但是這個步驟還沒完成。 Available: 可用金額: Your current spendable balance 目前可用餘額 Pending: 未定金額: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance 還沒被確認的交易的總金額,可用餘額不包含這些金額 Immature: 未成熟金額: Mined balance that has not yet matured 還沒成熟的開採金額 Total: 總金額: Your current total balance 目前全部餘額 Status: 狀態: Enabled/Disabled 啟用/禁用 Completion: 完成: Darksend Balance: 暗黑發送餘額: 0 DRK 0 暗黑幣 Amount and Rounds: 金額和循環數: 0 DRK / 0 Rounds 0 暗黑幣 / 0 循環數 Submitted Denom: 已提交的面額: The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. 你已提交給主節點的面額數。為了混合,其他用戶必須提交完全一致的面額數。 n/a 不適用 Darksend 暗黑發送 Start/Stop Mixing 啟動/停止 混合 (Last Message) (最新信息) Try to manually submit a Darksend request. 請嘗試手動提交暗黑發送請求。 Try Mix 嘗試混合 Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) 重置目前暗黑發送配置(若暗黑發送正在混合的過程中,將會終止操作,並產生處理費用!) Reset 重置 <b>Recent transactions</b> <b>最近交易</b> out of sync 還沒同步 Disabled 禁用 Start Darksend Mixing 啟動暗黑發送混合 Stop Darksend Mixing 停止暗黑發送混合 No inputs detected 未檢測到任何輸入 Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. 發現未確認的面額輸出,等待確認後重新計算。 Rounds 循環 Enabled 啟用 Last Darksend message: 最新暗黑發送信息: Darksend is idle. 暗黑發送閒置中。 Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! 暗黑發送请求完成:你的交易已經被礦池接受! Submitted following entries to masternode: 向主節點遞交以下條目: Submitted to masternode, Waiting for more entries 已遞交至主節點,等待更多條目 Found enough users, signing ... 已找到足夠用戶,簽名中... Found enough users, signing ( waiting. ) 已找到足夠用戶,簽名中(等待. ) Found enough users, signing ( waiting.. ) 已找到足夠用戶,簽名中(等待.. ) Found enough users, signing ( waiting... ) 已找到足夠用戶,簽名中(等待... ) Transmitting final transaction. 正在傳送最終交易。 Finalizing transaction. 正在完成交易。 Darksend request incomplete: 暗黑發送請求未完成: Will retry... 將重試... Darksend request complete: 暗黑發送請求完成: Submitted to masternode, waiting in queue . 己提交至主節點,排隊等待. Submitted to masternode, waiting in queue .. 己提交至主節點,排隊等待.. Submitted to masternode, waiting in queue ... 己提交至主節點,排隊等待... Unknown state: 未知狀態: N/A 未知 Darksend was successfully reset. 暗黑發送已成功重置。 Darksend requires at least %1 to use. 暗黑發送需要至少%1來使用。 Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. 錢包已被鎖,用戶拒絕解鎖。正在停止暗黑發送。 PaymentServer Payment request error 要求付款時發生錯誤 Cannot start darkcoin: click-to-pay handler 無法啟動暗黑幣程序:click-to-pay handler Net manager warning 網路管理員警告 Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. 目前使用中的代理伺服器不支援 SOCKS5 通訊協定,因此不能透過它來要求付款。 URI handling URI 處理 Payment request fetch URL is invalid: %1 取得付款要求的 URL 無效: %1 URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. 鏈接無法被解析! 原因可能是無效的暗黑幣地址或輸入的鏈接有錯。 Payment request file handling 處理付款要求檔案 Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. 沒辦法讀或處理付款要求檔案!可能是無效的檔案造成的。 Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. 不支援含有自訂付款指令碼,且沒驗證過的付款要求。 Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). 要求付款的金額 %1 太少(會被網路認為是沒必要的零散錢)。 Refund from %1 來自 %1 的退款 Error communicating with %1: %2 跟 %1 通訊時發生錯誤: %2 Payment request can not be parsed or processed! 沒辦法解析或處理付款要求! Bad response from server %1 伺服器 %1 的回應有誤 Network request error 發出要求時發生網路錯誤 Payment acknowledged 已確認付款 QObject Darkcoin 暗黑幣 Error: Specified data directory "%1" does not exist. 錯誤: 沒有指定的資料目錄 %1 。 Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. 錯誤: 沒辦法解析設定檔: %1。請只用「名稱=設定值」這種語法。 Error reading masternode configuration file: %1 讀取主節點配置文件出錯:%1 Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. 錯誤: -regtest 和 -testnet 的使用組合無效。 Darkcoin Core didn't yet exit safely... 暗黑幣核心還未安全退出... Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) 输入暗黑币地址(如. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) QRImageWidget &Save Image... 儲存圖片... &Copy Image 複製圖片 Save QR Code 儲存 QR Code PNG Image (*.png) PNG 圖檔(*.png) RPCConsole Tools window 工具窗口 &Information 資訊 Masternode Count 主節點計算 General 普通 Name 名稱 Client name 客戶端軟體名稱 N/A 未知 Number of connections 連線數 Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. 從當前的數據目錄打開除錯日誌文件。如果日誌文件較大的話可能需要幾秒鐘。 &Open 開啓 Startup time 啓動時間 Network 網路 Last block time 最近區塊時間 Debug log file 除錯紀錄檔 Using OpenSSL version 使用的 OpenSSL 版本 Build date 建置日期 Current number of blocks 目前區塊數 Client version 客戶端軟體版本 Block chain 區塊鏈 &Console 主控台 Clear console 清主控台 &Network Traffic 網路流量 &Clear 清掉 Totals 總計 In: 輸入: Out: 輸出: Welcome to the Darkcoin RPC console. 歡迎來到暗黑幣RPC控制台。 Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. 請用上下游標鍵來瀏覽先前指令的紀錄,並用 <b>Ctrl-L</b> 來清畫面。 Type <b>help</b> for an overview of available commands. 請打 <b>help</b> 來看可用指令的簡介。 %1 B %1 B (位元組) %1 KB %1 KB (千位元組) %1 MB %1 MB (百萬位元組) %1 GB %1 GB (十億位元組) %1 m %1 分鐘 %1 h %1 小時 %1 h %2 m %1 小時 %2 分 ReceiveCoinsDialog Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. 重複使用先前使用過的收款位址。重複使用位址會有安全和隱私方面的問題。除非是要重新產生先前的付款要求,不然請不要使用。 R&euse an existing receiving address (not recommended) 重複使用現有的收款位址(不建議) An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. 附加在付款要求中的訊息,可以不填,打開要求內容時會顯示。注意: 這個訊息不會隨著付款送到暗黑幣網路上。 &Message: 訊息: An optional label to associate with the new receiving address. 跟新收款位址關聯的標記,可以不填。 Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. 請用這份表單來要求付款。所有欄位都<b>可以不填</b>。 &Label: 標記: An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. 要求付款的金額,可以不填。不確定金額時可以留白或是填零。 &Amount: 金額: &Request payment 要求付款 Clear all fields of the form. 把表單中的所有欄位清空。 Clear 清空 Requested payments history 先前要求付款的記錄 Show the selected request (does the same as double clicking an entry) 顯示選擇的要求內容(效果跟按它兩下一樣) Show 顯示 Remove the selected entries from the list 從列表中刪掉選擇的項目 Remove 刪掉 Copy label 複製標記 Copy message 複製訊息 Copy amount 複製金額 ReceiveRequestDialog QR Code QR Code Copy &URI 複製 URI Copy &Address 複製位址 &Save Image... 儲存圖片... Request payment to %1 付款給 %1 的要求 Payment information 付款資訊 URI URI Address 位址 Amount 金額 Label 標記 Message 訊息 Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. 產生的 URI 過長,請試著縮短標記或訊息的文字內容。 Error encoding URI into QR Code. 把 URI 編碼成 QR Code 時發生錯誤。 RecentRequestsTableModel Date 日期 Label 標記 Message 訊息 Amount 金額 (no label) (無標記) (no message) (無訊息) (no amount) (無金額) SendCoinsDialog Send Coins 付款 Coin Control Features 錢幣控制功能 Inputs... 輸入... automatically selected 自動選擇 Insufficient funds! 累計金額不足! Quantity: 數目: Bytes: 位元組數: Amount: 金額: Priority: 優先度: medium 中等 Fee: 手續費: Low Output: 低輸出: no After Fee: 計費後金額: Change: 找零金額: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. 如果這項有打開,但是找零位址是空的或無效,那麼找零的錢會送到一個新產生的位址去。 Custom change address 自定找零位址 Confirm the send action 確認付款動作 S&end 付款 Clear all fields of the form. 把表單中的所有欄位清空。 Clear &All 全部清掉 Send to multiple recipients at once 一次付給多個收款人 Add &Recipient 增加收款人 Darksend 暗黑發送 InstantX 即時到帳 Balance: 餘額: Copy quantity 複製數目 Copy amount 複製金額 Copy fee 複製手續費 Copy after fee 複製計費後金額 Copy bytes 複製位元組數 Copy priority 複製優先度 Copy low output 複製低輸出 Copy change 複製找零金額 (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). (暗黑發送需要四捨五入這個數額到最接近的值%1)。 %1 to %2 %1 給 %2 Are you sure you want to send? 你確定要付錢出去嗎? are added as transaction fee 被添加作為交易手續費 Total Amount %1 (= %2) 總金額 %1 (= %2) or Confirm send coins 確認付款金額 Payment request expired 付款的要求已經過期 Invalid payment address %1 無效的付款位址 %1 The recipient address is not valid, please recheck. 收款位址無效,請再檢查看看。 The amount to pay must be larger than 0. 付款金額必須大於零。 The amount exceeds your balance. 金額超過餘額了。 The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. 包含 %1 的交易手續費後,總金額超過你的餘額了。 Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. 發現有重複的位址。每個付款動作中,只能付給個別的位址一次。 Transaction creation failed! 製造交易失敗了! The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. 交易被拒絕了!有時候會發生這種錯誤,是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了。比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢,你現在所用的原來的錢包中,卻沒有那筆錢已經花掉的紀錄。 Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. 錯誤: 解鎖錢包只用作幣的匿名處理。 Warning: Invalid Darkcoin address 警告:無效的暗黑幣地址 Warning: Unknown change address 警告: 不明的找零位址 (no label) (無標記) SendCoinsEntry This is a normal payment. 這是一筆正常的付款。 Pay &To: 付給: The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) 發送付款的位址(e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Choose previously used address 選擇先前使用過的位址 Alt+A Alt+A Paste address from clipboard 貼上剪貼簿裡的位址 Alt+P Alt+P Remove this entry 刪掉這個項目 &Label: 標記: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses 請輸入這個位址的標記,來把它加進去已使用過位址的清單。 A&mount: 金額: Message: 訊息: A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. 附加在暗黑幣付款協議 URI 中的訊息,會和交易內容一起存起來,給你自己做參考。注意: 這個訊息不會送到暗黑幣網路上。 This is an unverified payment request. 這是個沒驗證過的付款要求。 Pay To: 付給: Memo: 備註: This is a verified payment request. 這是個已驗證的付款要求。 Enter a label for this address to add it to your address book 請輸入這個位址的標記來把它加進位址簿中 ShutdownWindow Darkcoin Core is shutting down... 暗黑幣核心正在關閉... Do not shut down the computer until this window disappears. 在這個視窗不見以前,請不要關掉電腦。 SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message 簽章 - 簽署或驗證訊息 &Sign Message 簽署訊息 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. 你可以用自己的位址簽署訊息,來證明你對位址的所有權。但是請小心,不要簽署語意含糊不清的內容,因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你。只有在語句中的細節你都同意時才簽署。 The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) 用來簽署訊息的位址 (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Choose previously used address 選擇先前使用過的位址 Alt+A Alt+A Paste address from clipboard 貼上剪貼簿裡的位址 Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here 請在這裡輸入你想簽署的訊息 Signature 簽章 Copy the current signature to the system clipboard 複製目前的簽章到系統剪貼簿 Sign the message to prove you own this Darkcoin address 簽署信息證明你擁有此暗黑幣地址 Sign &Message 簽署訊息 Reset all sign message fields 重設所有訊息簽署欄位 Clear &All 全部清掉 &Verify Message 驗證訊息 Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. 請在下面輸入簽署的位址,訊息(請確定完整複製了所包含的換行,空格,跳位符號等等),以及簽章,來驗證這個訊息。請小心,除了訊息內容以外,不要對簽章本身過度解讀,以避免被用「中間人攻擊法」詐騙。 The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) 簽署該信息的位址 (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address 驗證信息用來確保此被簽署信息對應相對的暗黑幣地址 Verify &Message 驗證訊息 Reset all verify message fields 重設所有訊息驗證欄位 Click "Sign Message" to generate signature 請按一下「簽署訊息」來產生簽章 Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) 輸入暗黑幣地址(如. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) The entered address is invalid. 輸入的位址無效。 Please check the address and try again. 請檢查位址是否正確後再試一次。 The entered address does not refer to a key. 輸入的位址沒有對應到你的任何密鑰。 Wallet unlock was cancelled. 錢包解鎖已取消。 Private key for the entered address is not available. 沒有對應輸入位址的密鑰。 Message signing failed. 訊息簽署失敗。 Message signed. 訊息簽署好了。 The signature could not be decoded. 沒辦法把這個簽章解碼。 Please check the signature and try again. 請檢查簽章是否正確後再試一次。 The signature did not match the message digest. 這個簽章跟訊息的數位摘要不符。 Message verification failed. 訊息驗證失敗。 Message verified. 訊息驗證沒錯。 SplashScreen Darkcoin Core 暗黑幣核心 Version %1 版本 %1 The Bitcoin Core developers 位元幣核心開發人員 The Darkcoin Core developers 暗黑幣核心開發人員 [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDesc Open for %n more block(s) 對於%n開放更多區塊 Open until %1 到 %1 前可修改 conflicted 有衝突 %1/offline (verified via instantx) %1/離線 (通過即時到帳系統核實) %1/confirmed (verified via instantx) %1/已確認 (通過即時到帳系統核實) %1 confirmations (verified via instantx) %1/確認完成 (通過即時到帳系統核實) %1/offline %1 次/離線中 %1/unconfirmed %1 次/未確認 %1 confirmations 確認 %1 次 %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) %1/離線 (即時到帳系統正在核實中- %2 of %3 簽名) %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) %1/已確認 (即時到帳系統正在核實中- %2 of %3 簽名) %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) %1/確認完成 (即時到帳系統正在核實中- %2 of %3 簽名) %1/offline (InstantX verification failed) %1/離線 (即時到帳系統核實失敗) %1/confirmed (InstantX verification failed) %1/已確認 (即時到帳系統核實失敗) Status 狀態 , has not been successfully broadcast yet ,還沒成功公告出去 , broadcast through %n node(s) ,通過%n(多個)節點廣播 Date 日期 Source 來源 Generated 生產出來 From 來源 unknown 未知 To 目的 own address 自己的位址 label 標記 Credit 入帳 matures in %n more block(s) 再等 %n 個區塊生出來後成熟 not accepted 不被接受 Debit 出帳 Transaction fee 交易手續費 Net amount 淨額 Message 訊息 Comment 附註 Transaction ID 交易識別碼 Merchant 商家 Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. 生產出來的錢要再等 %1 個區塊生出來後才成熟可以用。當區塊生產出來時會公布到網路上,來被加進區塊鏈。如果加失敗了,狀態就會變成「不被接受」,而且不能夠花。如果在你生產出區塊的幾秒鐘內,也有其他節點生產出來的話,就有可能會發生這種情形。 Debug information 除錯資訊 Transaction 交易 Inputs 輸入 Amount 金額 true false TransactionDescDialog Transaction details 交易明細 This pane shows a detailed description of the transaction 這個版面顯示這次交易的詳細說明 TransactionTableModel Date 日期 Type 種類 Address 位址 Amount 金額 Open for %n more block(s) 對於%n開放更多區塊 Open until %1 到 %1 前可修改 Offline 離線中 Unconfirmed 未確認 Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) 確認中(已經 %1 次,建議至少 %2 次) Confirmed (%1 confirmations) 已確認(%1 次) Conflicted 有衝突 Immature (%1 confirmations, will be available after %2) 未成熟(確認 %1 次,會在 %2 次後可用) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! 沒有其他節點收到這個區塊,也許它不會被接受! Generated but not accepted 生產出來但是不被接受 Received with 收款在 Received from 收款自 Received via Darksend 經暗黑發送收到 Sent to 付款給 Payment to yourself 付給自己 Mined 開採所得 Darksend Denominate 暗黑發送面額 Darksend Collateral Payment 暗黑發送附加費用 Darksend Make Collateral Inputs 暗黑發送會制造附加費用 Darksend Create Denominations 暗黑發送會制造面額 Darksent 暗黑發送 (n/a) (不適用) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. 交易狀態。把游標停在欄位上會顯示確認次數。 Date and time that the transaction was received. 收到交易的日期和時間。 Type of transaction. 交易的種類。 Destination address of transaction. 交易的目的地位址。 Amount removed from or added to balance. 要減掉或加進餘額的金額。 TransactionView All 全部 Today 今天 This week 這星期 This month 這個月 Last month 上個月 This year 今年 Range... 指定範圍... Received with 收款 Sent to 付款 Darksent 暗黑發送 Darksend Make Collateral Inputs 暗黑發送會制造附加費用 Darksend Create Denominations 暗黑發送會制造面額 Darksend Denominate 暗黑發送面額 Darksend Collateral Payment 暗黑發送附加費用 To yourself 給自己 Mined 開採所得 Other 其它 Enter address or label to search 請輸入要搜尋的位址或標記 Min amount 最小金額 Copy address 複製位址 Copy label 複製標記 Copy amount 複製金額 Copy transaction ID 複製交易識別碼 Edit label 編輯標記 Show transaction details 顯示交易明細 Export Transaction History 匯出交易記錄 Comma separated file (*.csv) 逗點分隔資料檔(*.csv) Confirmed 已確認 Date 日期 Type 種類 Label 標記 Address 位址 Amount 金額 ID 識別碼 Exporting Failed 匯出失敗 There was an error trying to save the transaction history to %1. 儲存交易記錄到 %1 時發生錯誤。 Exporting Successful 匯出成功 The transaction history was successfully saved to %1. 交易記錄已經成功儲存到 %1 了。 Range: 範圍: to WalletFrame No wallet has been loaded. 沒有載入錢包。 WalletModel Send Coins 付款 InstantX doesn't support sending values that high yet. Transactions are currently limited to %n DRK. WalletView &Export 匯出 Export the data in the current tab to a file 把目前分頁的資料匯出存成檔案 Backup Wallet 備份錢包 Wallet Data (*.dat) 錢包資料檔(*.dat) Backup Failed 備份失敗 There was an error trying to save the wallet data to %1. 儲存錢包資料到 %1 時發生錯誤。 Backup Successful 備份成功 The wallet data was successfully saved to %1. 錢包的資料已經成功儲存到 %1 了。 darkcoin-core %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=darkcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) 可接受的密碼(預設: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s 設定RPC通訊埠 %u 聽候IPv4: %s 時發生錯誤: An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s 設定RPC通訊埠 %u 聽候IPv6: %s 時發生錯誤,失敗回滾至 IPv4: %s Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 與提供地址綁定,持續聽候。使用[host]:標記IPv6端口 Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. 無法獲得鎖定的數據目錄%s. 暗黑幣核心可能已經在運行。 Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) 對沒付手續費的交易持續限制每分鐘內最多只能有 <n>*1000 個位元組(預設值: 15) Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) 禁止所有主節點和與匿名發送相關功能(0-1,預設:0) Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) 啟用即時到帳,顯示鎖定交易的確認數(bool, 預設:true) Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) 允許存儲在這個錢包的資金自動使用暗黑發送 (0-1, 預設: 0) Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. 進入回歸測試模式,它使用一種特殊的區塊鏈讓它能立即解出區塊。這是用於回歸測試工具和應用程序開發。 Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. 進入回歸測試模式,使用它可以立即解出區塊的特殊區塊鏈。 Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) 錯誤: 聽候外來連線失敗(回傳錯誤 %s) Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. 錯誤: 交易被拒絕了!有時候會發生這種錯誤,是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了。比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢,你現在所用的原來的錢包中,卻沒有那筆錢已經花掉的紀錄。 Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! 錯誤: 本次交易由於它的數量,複雜性,或使用到最近收到的資金,需要至少%s 交易手續費! Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. 錯誤: 解鎖錢包只用作匿名處理,無法創建交易。 Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) 當收到相關警示,或發現相當長的分支時,所要執行的指令(指令中的 %s 會被取代成警示訊息) Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) 當錢包有交易改變時要執行的指令(指令中的 %s 會被取代成交易識別碼) Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) 當最新區塊改變時要執行的指令(指令中的 %s 會被取代成區塊雜湊值) Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: 如果手續費比這個值低,就視為沒付手續費 (當製造交易時) (預設值: Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) 每當累積到 <n> 百萬位元組(MB)時,才將資料庫的變動從記憶體暫存池中寫進磁碟紀錄檔(預設值: 100) Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. 發現未確認的面額輸出,等待確認後繼續。 How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. 在這個運作模式下,-genproclimit 選項控制立刻產生出的區塊數目。 InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. 即時到帳系統需要輸入的資金至少有6次確認,你可能需要等待幾分鐘,然後重試。 Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) 在通訊埠 <port> 聽候 JSON-RPC 連線(預設值: 9998, 或若為測試網路: 19998) Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase 為建立URL命名,用作KeePass存儲錢包密碼的條目之用 Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) 避免與亂搞的節點連線的秒數(預設: 86400) Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) 輸出除錯資訊(預設值: 0, 不一定要指定 <category>) Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) 是否允許在節點位址數目不足時,使用域名查詢來搜尋節點 (預設值: 當沒用 -connect 時為 1) Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) 設置外部地址:端口去連接這個主節點 (例如:地址:端口) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) 設定高優先度或低手續費的交易資料大小上限成多少位元組(預設值: %d) Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) 設定指令碼驗證的執行緒數目 (%u 到 %d,0 表示程式自動決定,小於 0 表示保留處理器核心不用的數目,預設值: %d) Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) 設定生成器啟動時的處理器上限(-1 =無限制,預設值: -1) Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) 顯示 N 確認數成功鎖定的交易 (0-9999, 預設: 1) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. 沒辦法繫結在這台電腦上的 %s 。暗黑幣核心可能已經在執行了。 Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) 使用另外的 SOCK5 代理伺服器,來透過 Tor 隱藏服務跟節點聯繫(預設值: -proxy) Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. 警告: 請檢查電腦日期和時間是否正確!暗黑幣核心沒辦法在時鐘不準的情況下正常運作。 Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. 警告: 暗黑幣網路對於區塊鏈結的決定目前有分歧!看來有些礦工會有問題。 Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. 警告: 我們和某些連線的節點對於區塊鏈結的決定不同!你可能需要升級,或是需要等其它的節點升級。 Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. 警告: 讀取錢包檔 wallet.dat 時發生錯誤!所有的密鑰都正確讀取了,但是交易資料或位址簿資料可能會缺少或不正確。 Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. 警告: 錢包檔 wallet.dat 壞掉,但資料被拯救回來了!原來的 wallet.dat 會改儲存在 %s, 檔名是 wallet.{timestamp}.bak. 如果餘額或交易資料有誤,你應該要用備份資料復原回來。 You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. 您必須在配置中指定一個主節點密鑰。請參閱文檔以獲得幫助。 (default: 1) (預設: 1) (default: wallet.dat) (預設: wallet.dat) <category> can be: <category> 可以是: Accept command line and JSON-RPC commands 接受命令行以及JSON-RPC命令 Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) 是否接受外來連線(預設值: 當沒有 -proxy 或 -connect 時為 1) Add a node to connect to and attempt to keep the connection open 增加一個要連線的節線,並試著保持對它的連線暢通 Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect 允許對 -addnode, -seednode, -connect 的參數使用域名查詢 Allow JSON-RPC connections from specified IP address 允許由指定的IP地址建立 JSON-RPC 連線。 Already have that input. 輸入已經存在。 Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) 總是通過域名查詢來搜尋節點(預設值: 0) Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat 嘗試從壞掉的錢包檔 wallet.dat 復原密鑰 Block creation options: 區塊製造選項: Can't denominate: no compatible inputs left. Cannot downgrade wallet 沒辦法把錢包格式降級 Cannot resolve -bind address: '%s' 沒辦法解析 -bind 位址: '%s' Cannot resolve -externalip address: '%s' 沒辦法解析 -externalip 位址: '%s' Cannot write default address 沒辦法把預設位址寫進去 Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) Collateral is not valid. Collateral not valid. Connect only to the specified node(s) Connect through SOCKS proxy 透過 SOCKS 代理伺服器連線 Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) 透過通訊埠 <port> 連線到 JSON-RPC (預設值: 9998 或測試網路: 19998) Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) 透過通訊埠 <port> 連線到 KeePassHttp (預設值:19455) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Connection options: 連線選項: Corrupted block database detected 發現區塊資料庫壞掉了 Darkcoin Core Daemon Darkcoin Core RPC client version 暗黑幣核心RPC客戶端版本 Darksend is disabled. 暗黑發送已禁用。 Darksend options: 暗黑發送選項 : Debugging/Testing options: 除錯與測試選項 Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) 找出自己的網際網路位址(預設值: 當有聽候連線且沒有 -externalip 時為 1) Do not load the wallet and disable wallet RPC calls 不要載入錢包,並且拿掉錢包相關的 RPC 功能請求。 Do you want to rebuild the block database now? 你想要現在重建區塊資料庫嗎? Done loading 載入完成 Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) Entries are full. Error connecting to masternode. 連接到主節點時發生錯誤。 Error initializing block database 初始化區塊資料庫時發生錯誤 Error initializing wallet database environment %s! 初始化錢包資料庫環境 %s 時發生錯誤! Error loading block database 載入區塊資料庫時發生錯誤 Error loading wallet.dat 載入錢包檔 wallet.dat 時發生錯誤 Error loading wallet.dat: Wallet corrupted 載入檔案 wallet.dat 時發生錯誤: 錢包損毀了 Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin 載入檔案 wallet.dat 時發生錯誤: 錢包需要更新的暗黑幣版本 Error opening block database 打開區塊資料庫時發生錯誤 Error reading from database, shutting down. 讀取數據庫時發生錯誤,正在關閉。 Error recovering public key. 恢復公鑰時發生錯誤 Error 錯誤 Error: Disk space is low! 錯誤: 磁碟空間很少! Error: Wallet locked, unable to create transaction! 錯誤: 錢包被鎖定,無法創建交易! Error: You already have pending entries in the Darksend pool Error: system error: 錯誤:系統錯誤: Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. 在任意的通訊埠聽候失敗。如果你希望這樣的話,可以設定 -listen=0. Failed to read block info 無法讀取區塊信息 Failed to read block 無法讀取區塊 Failed to sync block index 無法同步區塊索引 Failed to write block index 無法寫入區塊索引 Failed to write block info 無法寫入區塊信息 Failed to write block 無法寫入區塊 Failed to write file info 無法寫入文件信息 Failed to write to coin database 無法寫入到幣的數據庫 Failed to write transaction index 無法寫入交易索引 Failed to write undo data 無法寫入還原數據 Fee per kB to add to transactions you send 添加到您發送的交易的費用,每KB計 Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: Force safe mode (default: 0) 強制進入安全模式 (預設值: 0) Generate coins (default: 0) 生產暗黑幣 (預設值: 0) Get help for a command 取得指令的幫助 How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) 啓動時檢查的區塊數(預設值: 288, 0 表示全部) If <category> is not supplied, output all debugging information. Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) Importing... 正在匯入中... Imports blocks from external blk000??.dat file 從其它來源的 blk000??.dat 檔匯入區塊 Incompatible mode. 不兼容的模式。 Incompatible version. 不兼容的版本。 Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? 創世區塊不正確或找不到。資料目錄錯了嗎? Information 資訊 Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. 初始化時的基本檢查失敗了。暗黑幣核心將會關閉。 Input is not valid. 輸入無效。 InstantX options: 即時到帳選項 : Insufficient funds 資金不足 Insufficient funds. 資金不足。 Invalid -onion address: '%s' 無效的 -onion 位址: '%s' Invalid -proxy address: '%s' 無效的 -proxy 位址: '%s' Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' 設定最低轉發手續費 -minrelaytxfee=<amount> 的金額無效: '%s' Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' 設定 -mintxfee=<amount> 的金額無效: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' 設定 -paytxfee=<amount> 的金額無效: '%s' Invalid amount 金額無效 Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. 無效主節點密鑰。請參閱文檔。 Invalid private key. 密鑰無效。 Invalid script detected. 檢測到無效的腳本。 KeePassHttp id for the established association KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass Keep N darkcoin anonymized (default: 0) Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) Last Darksend was too recent. 距離上一次的暗黑發送時間太短。 Last successful darksend action was too recent. 距離上一次成功進行暗黑發送的時間太短。 Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) List commands 命令列表 Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) 在通訊埠 <port> 聽候連線(預設值: 9999, 或若為測試網路: 19999) Loading addresses... 正在載入位址資料... Loading block index... 正在載入區塊索引... Loading wallet... (%3.2f %%) 正在載入錢包資料... (%3.2f %%) Loading wallet... 正在載入錢包資料... Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) Maintain a full transaction index (default: 0) 維護全部交易的索引 (預設值: 0) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) 維持與節點連線數的上限為 <n> 個(預設值: 125) Masternode options: 主節點選項: Masternode queue is full. 主節點隊列已滿。 Masternode: 主節點: Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Missing input transaction information. 缺少輸入交易信息。 No compatible masternode found. No funds detected in need of denominating. No masternodes detected. 未檢測到任何主節點。 No matching denominations found for mixing. Non-standard public key detected. Not compatible with existing transactions. 與現有的交易不相容。 Not enough file descriptors available. 檔案描述元不足。 Not in the masternode list. Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) 只接受與內建的檢查段點吻合的區塊鎖鏈(預設值: 1) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) 只會連接到網絡節點 <net> (IPv4,IPv6或 Tor) Options: 選項: Password for JSON-RPC connections JSON-RPC 連線密碼 Prepend debug output with timestamp (default: 1) 在除錯輸出內容前附加時間(預設值: 1) Print block on startup, if found in block index 如果找到區塊索引,就在啟動時打印區塊 Print block tree on startup (default: 0) 在啟動時打印區塊樹 (預設值:0) RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) RPC SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) RPC client options: RPC 客戶端選項: RPC server options: RPC 伺服器選項: Randomly drop 1 of every <n> network messages 隨機丟掉 <n> 分之1的網路訊息 Randomly fuzz 1 of every <n> network messages 隨機亂動 <n> 分之1的網路訊息裡的資料 Rebuild block chain index from current blk000??.dat files 從目前的區塊檔 blk000??.dat 重建區塊鏈的索引 Rescan the block chain for missing wallet transactions 重新掃描區塊鏈,來尋找錢包可能漏掉的交易。 Rescanning... 重新掃描中... Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) Run in the background as a daemon and accept commands SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) 選擇SOCKS -proxy 的版本 (4 or 5, 預設值: 5) Send command to Darkcoin Core 向暗黑幣核心發送命令 Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Server certificate file (default: server.cert) Server private key (default: server.pem) Session not complete! Session timed out (30 seconds), please resubmit. Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Set key pool size to <n> (default: 100) Set maximum block size in bytes (default: %d) 設定區塊大小上限成多少位元組(預設值: %d) Set minimum block size in bytes (default: 0) 設定區塊大小下限成多少位元組(預設值: 0) Set the masternode private key 設置主節點密鑰 Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) Show all debugging options (usage: --help -help-debug) 顯示所有調試選項 (用法 : --help -help-debug) Show benchmark information (default: 0) 顯示基準信息 (預設值 : 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Signing failed. 簽署失敗。 Signing timed out, please resubmit. 簽署逾時,請重新提交。 Signing transaction failed 簽署交易失敗 Specify configuration file (default: darkcoin.conf) 指定設定檔(預設值: %s) Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) 指定連線在幾毫秒後逾時 (預設值: 5000) Specify data directory 指定數據目錄 Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) 指定主節點配置文件 (預設: masternode.conf) Specify pid file (default: darkcoind.pid) 指定 pid 文件 (預設: darkcoind.pid) Specify wallet file (within data directory) 指定錢包文件 (在數據目錄內) Specify your own public address 指定自己的公開位址 Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) 發送交易時花費未確認的費用(預設: 1) Start Darkcoin Core Daemon 啟動暗黑幣核心後台程序 System error: 系統錯誤: This help message 幫助信息 This is intended for regression testing tools and app development. 這是用於回歸測試工具和應用程序開發。 This is not a masternode. 這不是一個主節點。 Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) 斷開行為不當節點的門檻 (預設值:100) To use the %s option 使用%s選項 Transaction amount too small 交易金額太小 Transaction amounts must be positive 交易金額必須為正數 Transaction created successfully. 交易成功創建。 Transaction fees are too high. 交易手續費太高。 Transaction not valid. 交易無效。 Transaction too large 交易太大 Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) 無法和這台電腦上的 %s 繫結(回傳錯誤 %s) Unable to sign masternode payment winner, wrong key? Unable to sign spork message, wrong key? Unknown -socks proxy version requested: %i 在 -socks 指定了不明的代理伺服器版本: '%i' Unknown network specified in -onlynet: '%s' 在 -onlynet 指定了不明的網路別: '%s' Upgrade wallet to latest format 把錢包檔案升級成最新的格式 Usage (deprecated, use darkcoin-cli): 用法 (不推薦,使用darkcoin-cli): Usage: 用法: Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) 使用N個獨立主節點匿名處理資金(2-8,預設:2) Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections 在 JSON-RPC 連線使用 OpenSSL (https) Use UPnP to map the listening port (default: 0) 使用通用隨插即用 (UPnP) 協定來設定對應的服務連接埠 Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) 是否要使用「通用即插即用」協定(UPnP),來設定聽候連線的通訊埠的對應(預設值: 當有聽候連線時為 1) Use the test network 使用測試網路 Username for JSON-RPC connections JSON-RPC 連線使用者名稱 Value more than Darksend pool maximum allows. 數值超過暗黑發送池所允許的最大數。 Verifying blocks... 正在驗證區塊資料... Verifying wallet... 正在驗證錢包資料... Wait for RPC server to start 等待RPC服務器啟動 Wallet %s resides outside data directory %s 錢包檔 %s 沒有在資料目錄 %s 裡面 Wallet is locked. 錢包己鎖定。 Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete 錢包需要重新改寫:請重啟Darkcoin來完​​成過程 Wallet options: 錢包選項: Warning 警告 Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net 警告:不建議使用參數-debugnet 被忽略,使用-debug=net Warning: This version is obsolete, upgrade required! 警告:這個版本已經過時,需要升級! Wrong state. 錯誤狀態。 You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex 你需要通過使用-reindex改變-txindex來重新建立數據庫 Zapping all transactions from wallet... 從錢包正在展開所有交易記錄... on startup 正在啟動 version 版本 wallet.dat corrupt, salvage failed wallet.dat 損壞,恢復失敗