AboutDialog About Darkcoin Core <b>Darkcoin Core</b> version This is experimental software. Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. Tämä on kokeellinen ohjelmisto. Levitetään MIT/X11 ohjelmistolisenssin alaisuudessa. Tarkemmat tiedot löytyvät tiedostosta COPYING tai osoitteesta http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.openssl.org/), Eric Youngin (eay@cryptsoft.com) kehittämän salausohjelmiston sekä Thomas Bernardin UPnP ohjelmiston. Copyright Tekijänoikeus The Bitcoin Core developers Bitcoin Core kehittäjät The Darkcoin Core developers (%1-bit) (%1-bit) AddressBookPage Double-click to edit address or label Kaksoisnapauta muokataksesi osoitetta tai nimeä Create a new address Luo uusi osoite &New &Uusi Copy the currently selected address to the system clipboard Kopioi valittu osoite leikepöydälle &Copy &Kopioi Delete the currently selected address from the list Poista valittu osoite listalta &Delete &Poista Export the data in the current tab to a file Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon &Export &Vie... C&lose &Sulje Choose the address to send coins to Valitse osoite johon lähetetään kolikoita Choose the address to receive coins with Valitse osoite jolla vastaanotetaan kolikoita C&hoose &Valitse Sending addresses Lähettävä osoite Receiving addresses Vastaanottava osoite These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. &Copy Address &Kopioi Osoite Copy &Label Kopioi &Nimi &Edit &Muokkaa Export Address List Vie osoitekirja Comma separated file (*.csv) Comma separated file (*.csv) Exporting Failed Vienti epäonnistui There was an error trying to save the address list to %1. Osoitelistan tallennuksessa tapahtui virhe tiedostoon %1. AddressTableModel Label Nimi Address Osoite (no label) (ei nimeä) AskPassphraseDialog Passphrase Dialog Tunnuslauseen Dialogi Enter passphrase Kirjoita tunnuslause New passphrase Uusi tunnuslause Repeat new passphrase Kirjoita uusi tunnuslause uudelleen Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. For anonymization only Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Anna lompakolle uusi tunnuslause.<br/>Käytä tunnuslausetta, jossa on ainakin <b>10 satunnaista mekkiä</b> tai <b>kahdeksan sanaa</b>. Encrypt wallet Salaa lompakko This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause sen avaamiseksi. Unlock wallet Avaa lompakko This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun. Decrypt wallet Pura lompakon salaus Change passphrase Vaihda tunnuslause Enter the old and new passphrase to the wallet. Anna vanha ja uusi tunnuslause. Confirm wallet encryption Vahvista lompakon salaus Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! Are you sure you wish to encrypt your wallet? Haluatko varmasti salata lompakkosi? Wallet encrypted Lompakko salattu Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat suojatun lompakon käytön. Wallet encryption failed Lompakon salaus epäonnistui Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoasi ei salattu. The supplied passphrases do not match. Annetut tunnuslauseet eivät täsmää. Wallet unlock failed Lompakon avaaminen epäonnistui. The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. Annettu tunnuslause oli väärä. Wallet decryption failed Lompakon salauksen purku epäonnistui. Wallet passphrase was successfully changed. Lompakon tunnuslause vaihdettiin onnistuneesti. Warning: The Caps Lock key is on! Varoitus: Caps Lock on käytössä! BitcoinGUI Darkcoin Core Wallet Lompakko Node Solmu [testnet] [testnet] &Overview &Yleisnäkymä Show general overview of wallet Lompakon tilanteen yleiskatsaus &Send &Lähetä Send coins to a Darkcoin address &Receive &Vastaanota Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) &Transactions &Rahansiirrot Browse transaction history Selaa rahansiirtohistoriaa E&xit L&opeta Quit application Sulje ohjelma &About Darkcoin Core Show information about Darkcoin About &Qt Tietoja &Qt Show information about Qt Näytä tietoja QT:ta &Options... &Asetukset... Modify configuration options for Darkcoin &Show / Hide &Näytä / Piilota Show or hide the main Window Näytä tai piilota Bitcoin-ikkuna &Encrypt Wallet... &Salaa lompakko... Encrypt the private keys that belong to your wallet Suojaa yksityiset avaimet, jotka kuuluvat lompakkoosi &Backup Wallet... &Varmuuskopioi Lompakko... Backup wallet to another location Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin &Change Passphrase... &Vaihda Tunnuslause... Change the passphrase used for wallet encryption Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause &Unlock Wallet... Unlock wallet Avaa lompakko &Lock Wallet Sign &message... &Allekirjoita viesti... Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them &Verify message... Varmista &viesti... Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses &Information T&ietoa Show diagnostic information &Debug console Open debugging console &Network Monitor Show network monitor &Sending addresses... &Lähetysosoitteet... Show the list of used sending addresses and labels Näytä lähettämiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista &Receiving addresses... &Vastaanotto-osoitteet... Show the list of used receiving addresses and labels Näytä vastaanottamiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista Open &URI... Avaa &URI... Open a darkcoin: URI or payment request &Command-line options &Komentorivin valinnat Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options &File &Tiedosto &Settings &Asetukset &Tools &Help &Apua Tabs toolbar Välilehtipalkki Darkcoin client %n active connection(s) to Darkcoin network Synchronizing with network... Synkronoidaan verkon kanssa... Importing blocks from disk... Tuodaan lohkoja levyltä Reindexing blocks on disk... Ladataan lohkoindeksiä... No block source available... Lohkojen lähdettä ei saatavilla... Processed %1 blocks of transaction history. Käsitelty %1 lohkoa rahansiirtohistoriasta Up to date Rahansiirtohistoria on ajan tasalla %n hour(s) %n day(s) %n week(s) %1 and %2 %1 ja %2 %n year(s) %1 behind %1 jäljessä Catching up... Saavutetaan verkkoa... Last received block was generated %1 ago. Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1. Transactions after this will not yet be visible. Tämän jälkeiset rahansiirrot eivät ole vielä näkyvissä. Darkcoin Error Virhe Warning Varoitus Information Tietoa Sent transaction Lähetetyt rahansiirrot Incoming transaction Saapuva rahansiirto Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Päivä: %1 Määrä: %2 Tyyppi: %3 Osoite: %4 Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b> Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b> A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. ClientModel Network Alert Verkkohälytys CoinControlDialog Coin Control Address Selection Kolikkokontrollin osoitteen valinta Quantity: Määrä: Bytes: Tavuja: Amount: Määrä: Priority: Prioriteetti: Fee: Palkkio: Low Output: Pieni Tuotos After Fee: Palkkion jälkeen: Change: Vaihtoraha: (un)select all (epä)valitse kaikki Tree mode Puurakenne List mode Listarakenne Amount Määrä Address Osoite Darksend Rounds Date Aika Confirmations Vahvistuksia Confirmed Vahvistettu Priority Prioriteetti Copy address Kopioi osoite Copy label Kopioi nimi Copy amount Kopioi määrä Copy transaction ID Kopioi siirtotunnus Lock unspent Lukitse käyttämättömät Unlock unspent Avaa käyttämättömät Copy quantity Kopioi määrä Copy fee Kopioi palkkio Copy after fee Kopioi palkkion jälkeen Copy bytes Kopioi tavut Copy priority Kopioi prioriteetti Copy low output Kopioi pieni tuotos Copy change Kopioi vaihtoraha highest korkein higher korkeampi high korkea medium-high keski-korkea medium keskisuuri low-medium pieni-keskisuuri low pieni lower pienempi lowest pienin (%1 locked) (%1 lukittu) none ei mitään Dust Tomu yes kyllä no ei This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos rahansiirron koko on suurempi kuin 1000 tavua This means a fee of at least %1 per kB is required. Tämä tarkoittaa että vähintään %1 per kB palkkio on pakollinen. Can vary +/- 1 byte per input. Voi vaihdella +/- 1 tavu per syöte Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. Rahansiirrot korkeammalla prioriteetilla sisällytetään varmemmin lohkoon. This label turns red, if the priority is smaller than "medium". Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos prioriteetti on pienempi kuin "keskisuuri". This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos vastaanottaja saa pienemmän määrän kuin %1 This means a fee of at least %1 is required. Tämä tarkoittaa että vähintään %1 palkkio on pakollinen. Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. Maksumäärät alle 0.546 kertaa vähimmäispalkkion näytetään tomuna. This label turns red, if the change is smaller than %1. Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos vaihtoraha on alle %1. (no label) (ei nimeä) change from %1 (%2) Vaihda %1 (%2) (change) (vaihtoraha) DarksendConfig Configure Darksend Basic Privacy High Privacy Maximum Privacy Please select a privacy level. Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK Use 16 separate masternodes This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost Darksend Configuration Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. EditAddressDialog Edit Address Muokkaa osoitetta &Label &Nimi The label associated with this address list entry Tähän osoitteeseen liitetty nimi &Address &Osoite The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. Osoite liitettynä tähän osoitekirjan alkioon. Tämä voidaan muokata vain lähetysosoitteissa. New receiving address Uusi vastaanottava osoite New sending address Uusi lähettävä osoite Edit receiving address Muokkaa vastaanottajan osoitetta Edit sending address Muokkaa lähtevää osoitetta The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. The entered address "%1" is already in the address book. Osoite "%1" on jo osoitekirjassa. Could not unlock wallet. Lompakkoa ei voitu avata. New key generation failed. Uuden avaimen luonti epäonnistui. FreespaceChecker A new data directory will be created. Luodaan uusi kansio. name Nimi Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. Hakemisto on jo olemassa. Lisää %1 jos tarkoitus on luoda hakemisto tänne. Path already exists, and is not a directory. Polku on jo olemassa, eikä se ole kansio. Cannot create data directory here. Ei voida luoda data-hakemistoa tänne. HelpMessageDialog Darkcoin Core - Command-line options Darkcoin Core version versio Usage: Käyttö: command-line options komentorivi parametrit UI options Käyttöliittymäasetukset Choose data directory on startup (default: 0) Valitse data-hakemisto käynnistyksessä (oletus: 0) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Set language, for example "de_DE" (default: system locale) Start minimized Käynnistä pienennettynä Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) Aseta SSL root varmenne maksupyynnöille (oletus: -system-) Show splash screen on startup (default: 1) Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1) Intro Welcome Tervetuloa Welcome to Darkcoin Core. As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. Use the default data directory Käytä oletuskansiota Use a custom data directory: Määritä oma kansio: Darkcoin Error: Specified data directory "%1" can not be created. Virhe: Annettua data-hakemistoa "%1" ei voida luoda. Error Virhe GB of free space available GB vapaata tilaa (of %1GB needed) (tarvitaan %1GB) OpenURIDialog Open URI Avaa URI Open payment request from URI or file Avaa maksupyyntö URI:sta tai tiedostosta URI: URI: Select payment request file Valitse maksupyynnön tiedosto Select payment request file to open Valitse maksypyynnön tiedosto avattavaksi OptionsDialog Options Asetukset &Main &Yleiset Automatically start Darkcoin after logging in to the system. &Start Darkcoin on system login Size of &database cache &Tietokannan välimuistin koko MB MB Number of script &verification threads Script &varmistuksen threadien määrä (0 = auto, <0 = leave that many cores free) (0 = auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi) <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> Darksend rounds to use Amount of Darkcoin to keep anonymized W&allet &Lompakko Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Valinnainen rahansiirtopalkkio per kB auttaa varmistamaan että rahansiirtosi prosessoidaan nopeasti. Useimmat rahansiirrot ovat alle 1 kB. Pay transaction &fee Maksa rahansiirtopalkkio Expert Expertti Whether to show coin control features or not. Näytetäänkö kolikkokontrollin ominaisuuksia vai ei Enable coin &control features Ota käytöön &Kolikkokontrolli-ominaisuudet If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. Jos poistat varmistamattomien vaihtorahojen käytön, rahansiirron vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä varmistusta. Tämä vaikuttaa myös kuinka taseesi lasketaan. &Spend unconfirmed change &Käytä varmistamattomia vaihtorahoja &Network &Verkko Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. Map port using &UPnP Portin uudelleenohjaus &UPnP:llä Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. &Connect through SOCKS proxy (default proxy): &Yhdistä SOCKS proxyn kautta (oletus proxy): Proxy &IP: Proxyn &IP: IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) IP osoite proxille (esim. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) &Port: &Portti Port of the proxy (e.g. 9050) Proxyn Portti (esim. 9050) SOCKS &Version: SOCKS &Versio: SOCKS version of the proxy (e.g. 5) Proxyn SOCKS-versio (esim. 5) &Window &Ikkuna Show only a tray icon after minimizing the window. Näytä ainoastaan ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen. &Minimize to the tray instead of the taskbar &Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Bitcoin-ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta. M&inimize on close P&ienennä suljettaessa &Display &Käyttöliittymä User Interface &language: &Käyttöliittymän kieli The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. &Unit to show amounts in: Yksikkö jona bitcoin-määrät näytetään Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti bitcoin-määrien näyttämiseen. Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. &Display addresses in transaction list &Näytä osoitteet rahansiirrot listassa Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. block explorer,) jotka esiintyvät siirrot-välilehdellä valikossa. %s URL-osoitteessa korvataan siirtotunnuksella. Useampi URL-osoite on eroteltu pystyviivalla |. Third party transaction URLs Kolmannen osapuolen rahansiirto URL:t Active command-line options that override above options: Aktiiviset komentorivivalinnat jotka ohittavat ylläolevat valinnat: Reset all client options to default. Palauta kaikki asetukset takaisin alkuperäisiksi. &Reset Options &Palauta asetukset &OK &OK &Cancel &Peruuta default oletus none ei mitään Confirm options reset Varmista asetusten palautus Client restart required to activate changes. Ohjelman uudelleenkäynnistys aktivoi muutokset. Client will be shutdown, do you want to proceed? Ohjelma lopetetaan. Haluatko jatkaa? This change would require a client restart. Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen. The supplied proxy address is invalid. Antamasi proxy-osoite on virheellinen. OverviewPage Form Lomake Wallet Lompakko The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. Available: Käytettävissä: Your current spendable balance Nykyinen käytettävissä oleva tase Pending: Odotetaan: Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance Varmistamattomien rahansiirtojen summa, jota ei lasketa käytettävissä olevaan taseeseen. Immature: Epäkypsää: Mined balance that has not yet matured Louhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynyt Total: Yhteensä: Your current total balance Tililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määrä Status: Enabled/Disabled Completion: Darksend Balance: 0 DRK Amount and Rounds: 0 DRK / 0 Rounds Submitted Denom: The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. n/a Darksend Start/Stop Mixing (Last Message) Try to manually submit a Darksend request. Try Mix Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) Reset <b>Recent transactions</b> <b>Viimeisimmät rahansiirrot</b> out of sync Ei ajan tasalla Disabled Start Darksend Mixing Stop Darksend Mixing No inputs detected Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. Rounds Enabled Last Darksend message: Darksend is idle. Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! Submitted following entries to masternode: Submitted to masternode, Waiting for more entries Found enough users, signing ... Found enough users, signing ( waiting. ) Found enough users, signing ( waiting.. ) Found enough users, signing ( waiting... ) Transmitting final transaction. Finalizing transaction. Darksend request incomplete: Will retry... Darksend request complete: Submitted to masternode, waiting in queue . Submitted to masternode, waiting in queue .. Submitted to masternode, waiting in queue ... Unknown state: N/A Ei saatavilla Darksend was successfully reset. Darksend requires at least %1 to use. Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. PaymentServer Payment request error Maksupyyntövirhe Cannot start darkcoin: click-to-pay handler Net manager warning Verkkohallinnan varoitus Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. Aktiivinen proxy ei tue SOCKS5, joka on pakollinen maksupyynnöissä proxyn kautta. URI handling URI käsittely Payment request fetch URL is invalid: %1 Maksupyynnön haku URL on virheellinen: %1 URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. Payment request file handling Maksupyynnön tiedoston käsittely Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. Maksupyynnön tiedostoa ei voida lukea tai prosessoida! Tämä voi johtua virheellisestä maksupyyntötiedostosta. Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. Varmistamattomia maksupyyntöjä kustomoituun maksupalveluun ei tueta. Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). Maksupyyntö %1 on liian pieni (huomioidaan tomuna). Refund from %1 Maksupalautus %1:sta Error communicating with %1: %2 Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2 Payment request can not be parsed or processed! Maksupyyntöä ei voida jäsentää tai prosessoida! Bad response from server %1 Huono vastaus palvelimelta %1 Network request error Tietoverkon pyyntövirhe Payment acknowledged Rahansiirto tunnistettu QObject Darkcoin Error: Specified data directory "%1" does not exist. Virhe: Annettu data-hakemisto "%1" ei ole olemassa. Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. Virhe: Ei voida jäsentää asetustiedostoa: %1. Käytä vain avain=arvo syntaksia. Error reading masternode configuration file: %1 Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. Virhe: Virheellinen yhdistelmä -regtest ja -testnet. Darkcoin Core didn't yet exit safely... Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) QRImageWidget &Save Image... &Tallenna kuva &Copy Image &Kopioi kuva Save QR Code Tallenna QR-koodi PNG Image (*.png) PNG kuva (*.png) RPCConsole Tools window &Information T&ietoa Masternode Count General Yleinen Name Nimi Client name Pääteohjelman nimi N/A Ei saatavilla Number of connections Yhteyksien lukumäärä Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. &Open &Avaa Startup time Käynnistysaika Network Verkko Last block time Viimeisimmän lohkon aika Debug log file Debug lokitiedosto Using OpenSSL version Käytössä oleva OpenSSL-versio Build date Kääntöpäiväys Current number of blocks Nykyinen Lohkojen määrä Client version Pääteohjelman versio Block chain Lohkoketju &Console &Konsoli Clear console Tyhjennä konsoli &Network Traffic &Verkkoliikenne &Clear &Tyhjennä Totals Yhteensä In: Sisään: Out: Ulos: Welcome to the Darkcoin RPC console. Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja <b>Ctrl-L</b> tyhjentää ruudun. Type <b>help</b> for an overview of available commands. Kirjoita <b>help</b> nähdäksesi yleiskatsauksen käytettävissä olevista komennoista. %1 B %1 B %1 KB %1 KB %1 MB %1 MB %1 GB %1 GB %1 m %1 m %1 h %1 h %1 h %2 m %1 h %2 m ReceiveCoinsDialog Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. Uudelleenkäytä yksi vanhoista vastaanotto-osoitteista. Uudelleenkäyttössä on turvallisuus- ja yksityisyysongelmia. Älä käytä tätä ellet ole uudelleenluomassa aikaisempaa maksupyyntöä. R&euse an existing receiving address (not recommended) &Uudelleenkäytä vastaanotto-osoitetta (ei suositella) An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. &Message: &Viesti: An optional label to associate with the new receiving address. Valinnainen nimi liitetään vastaanottavaan osoitteeseen. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. Käytä lomaketta maksupyyntöihin. Kaikki kentät ovat <b>valinnaisia</b>. &Label: &Nimi: An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. Valinnainen pyyntömäärä. Jätä tyhjäksi tai nollaksi jos et pyydä tiettyä määrää. &Amount: &Määrä &Request payment &Vastaanota maksu Clear all fields of the form. Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät. Clear Tyhjennä Requested payments history Pyydettyjen maksujen historia Show the selected request (does the same as double clicking an entry) Näytä valittu pyyntö (sama toiminta kuin alkion tuplaklikkaus) Show Näytä Remove the selected entries from the list Poista valitut alkiot listasta Remove Poista Copy label Kopioi nimi Copy message Kopioi viesti Copy amount Kopioi määrä ReceiveRequestDialog QR Code QR-koodi Copy &URI Kopioi &URI Copy &Address Kopioi &Osoite &Save Image... &Tallenna kuva Request payment to %1 Vastaanota maksu %1 Payment information Maksutiedot URI URI Address Osoite Amount Määrä Label Nimi Message Viesti Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. Tuloksen URI liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tekstiä / viestiä. Error encoding URI into QR Code. Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi. RecentRequestsTableModel Date Aika Label Nimi Message Viesti Amount Määrä (no label) (ei nimeä) (no message) (ei viestiä) (no amount) (ei määrää) SendCoinsDialog Send Coins Lähetä Bitcoineja Coin Control Features Kolikkokontrolli ominaisuudet Inputs... Sisääntulot... automatically selected automaattisesti valitut Insufficient funds! Lompakon saldo ei riitä! Quantity: Määrä: Bytes: Tavuja: Amount: Määrä: Priority: Prioriteetti: Fee: Palkkio: Low Output: Pieni Tuotos After Fee: Palkkion jälkeen: Change: Vaihtoraha: If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. Jos tämä aktivoidaan mutta vaihtorahan osoite on tyhjä tai virheellinen, vaihtoraha tullaan lähettämään uuteen luotuun osoitteeseen. Custom change address Kustomoitu vaihtorahan osoite Confirm the send action Vahvista lähetys S&end &Lähetä Clear all fields of the form. Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät Clear &All &Tyhjennnä Kaikki Send to multiple recipients at once Lähetä usealla vastaanottajalle samanaikaisesti Add &Recipient Lisää &Vastaanottaja Darksend InstantX Balance: Balanssi: Copy quantity Kopioi määrä Copy amount Kopioi määrä Copy fee Kopioi palkkio Copy after fee Kopioi palkkion jälkeen Copy bytes Kopioi tavut Copy priority Kopioi prioriteetti Copy low output Kopioi pieni tuotos Copy change Kopioi vaihtoraha (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). %1 to %2 %1 to %2 Are you sure you want to send? Haluatko varmasti lähettää? are added as transaction fee Total Amount %1 (= %2) Yhteensä %1 (= %2) or tai Confirm send coins Hyväksy Bitcoinien lähettäminen Payment request expired Maksupyyntö vanhentui Invalid payment address %1 Virheellinen maksuosoite %1 The recipient address is not valid, please recheck. Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite. The amount to pay must be larger than 0. Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia. The amount exceeds your balance. Määrä ylittää käytettävissä olevan saldon. The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Kokonaismäärä ylittää saldosi kun %1 maksukulu lisätään summaan. Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Sama osoite toistuu useamman kerran. Samaan osoitteeseen voi lähettää vain kerran per maksu. Transaction creation failed! Rahansiirron luonti epäonnistui! The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos lompakossa olevat kolikot on jo kulutettu, kuten jos käytät kopioita wallet.dat tiedostosta ja kolikot oli jos käytetty mutta ei merkattu täällä. Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. Warning: Invalid Darkcoin address Warning: Unknown change address Varoitus: Tuntematon vaihtorahan osoite (no label) (ei nimeä) SendCoinsEntry This is a normal payment. Tämä on normaali maksu. Pay &To: Maksun saaja: The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Choose previously used address Valitse aikaisemmin käytetty osoite Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Liitä osoite leikepöydältä Alt+P Alt+P Remove this entry Poista tämä alkio &Label: &Nimi: Enter a label for this address to add it to the list of used addresses Aseta nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listalle. A&mount: M&äärä: Message: Viesti: A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. This is an unverified payment request. Tämä on varmistamaton maksupyyntö Pay To: Saaja: Memo: Muistio: This is a verified payment request. Tämä on varmistettu maksupyyntö. Enter a label for this address to add it to your address book Anna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan ShutdownWindow Darkcoin Core is shutting down... Do not shut down the computer until this window disappears. Älä sammuta tietokonetta ennenkuin tämä ikkuna katoaa. SignVerifyMessageDialog Signatures - Sign / Verify a Message Allekirjoitukset - Allekirjoita / Varmista viesti &Sign Message &Allekirjoita viesti You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen, että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi. Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut. The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Choose previously used address Valitse aikaisemmin käytetty osoite Alt+A Alt+A Paste address from clipboard Liitä osoite leikepöydältä Alt+P Alt+P Enter the message you want to sign here Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa Signature Allekirjoitus Copy the current signature to the system clipboard Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle Sign the message to prove you own this Darkcoin address Sign &Message Allekirjoita &viesti Reset all sign message fields Tyhjennä kaikki allekirjoita-viesti-kentät Clear &All &Tyhjennä Kaikki &Verify Message &Varmista viesti Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Syötä allekirjoittava osoite, viesti ja allekirjoitus alla oleviin kenttiin varmistaaksesi allekirjoituksen aitouden. Varmista että kopioit kaikki kentät täsmälleen oikein, myös rivinvaihdot, välilyönnit, tabulaattorit, jne. The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address Verify &Message Varmista &viesti... Reset all verify message fields Tyhjennä kaikki varmista-viesti-kentät Click "Sign Message" to generate signature Klikkaa "Allekirjoita Viesti luodaksesi allekirjoituksen Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) The entered address is invalid. Syötetty osoite on virheellinen. Please check the address and try again. Tarkista osoite ja yritä uudelleen. The entered address does not refer to a key. Syötetyn osoitteen avainta ei löydy. Wallet unlock was cancelled. Lompakon avaaminen peruttiin. Private key for the entered address is not available. Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla. Message signing failed. Viestin allekirjoitus epäonnistui. Message signed. Viesti allekirjoitettu. The signature could not be decoded. Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan. Please check the signature and try again. Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen. The signature did not match the message digest. Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen. Message verification failed. Viestin varmistus epäonnistui. Message verified. Viesti varmistettu. SplashScreen Darkcoin Core Version %1 The Bitcoin Core developers Bitcoin Core kehittäjät The Darkcoin Core developers [testnet] [testnet] TrafficGraphWidget KB/s KB/s TransactionDesc Open for %n more block(s) Open until %1 Avoinna %1 asti conflicted ristiriitainen %1/offline (verified via instantx) %1/confirmed (verified via instantx) %1 confirmations (verified via instantx) %1/offline %1/offline %1/unconfirmed %1/vahvistamaton %1 confirmations %1 vahvistusta Status Tila , has not been successfully broadcast yet , ei ole vielä onnistuneesti lähetetty , broadcast through %n node(s) Date Päivämäärä Source Lähde Generated Generoitu From Lähettäjä unknown tuntematon To Saaja own address oma osoite label nimi Credit Credit matures in %n more block(s) not accepted ei hyväksytty Debit Debit Transaction fee Maksukulu Net amount Netto määrä Message Viesti Comment Viesti Transaction ID Siirtotunnus Merchant Kauppias Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. Luodut kolikot täytyy kypsyttää %1 lohkoa kunnes ne voidaan käyttää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisänä lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu pääsemään ketjuun sen tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" ja sitä ei voida käyttää. Tämä voi ajoittain tapahtua kun toisen solmun lohko luodaan samanaikaisesti omasi kanssa. Debug information Debug tiedot Transaction Rahansiirto Inputs Sisääntulot Amount Määrä true tosi false epätosi TransactionDescDialog Transaction details Rahansiirron yksityiskohdat This pane shows a detailed description of the transaction Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta TransactionTableModel Date Päivämäärä Type Laatu Address Osoite Amount Määrä Open for %n more block(s) Open until %1 Avoinna %1 asti Offline Offline Unconfirmed Varmistamaton Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) Varmistetaan (%1 kehoitetusta %2 varmistuksesta) Confirmed (%1 confirmations) Vahvistettu (%1 vahvistusta) Conflicted Ristiriitainen Immature (%1 confirmations, will be available after %2) Epäkypsä (%1 varmistusta, saatavilla %2 jälkeen) This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytä! Generated but not accepted Generoitu mutta ei hyväksytty Received with Vastaanotettu osoitteella Received from Vastaanotettu Received via Darksend Sent to Saaja Payment to yourself Maksu itsellesi Mined Louhittu Darksend Denominate Darksend Collateral Payment Darksend Split Up Large Inputs Darksent (n/a) (ei saatavilla) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä. Date and time that the transaction was received. Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika. Type of transaction. Rahansiirron laatu. Destination address of transaction. Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite Amount removed from or added to balance. Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä. TransactionView All Kaikki Today Tänään This week Tällä viikolla This month Tässä kuussa Last month Viime kuussa This year Tänä vuonna Range... Alue... Received with Vastaanotettu osoitteella Sent to Saaja Darksent Darksend Denominate To yourself Itsellesi Mined Louhittu Other Muu Enter address or label to search Anna etsittävä osoite tai tunniste Min amount Minimimäärä Copy address Kopioi osoite Copy label Kopioi nimi Copy amount Kopioi määrä Copy transaction ID Kopioi siirtotunnus Edit label Muokkaa nimeä Show transaction details Näytä rahansiirron yksityiskohdat Export Transaction History Vie rahansiirtohistoria Comma separated file (*.csv) Comma separated file (*.csv) Confirmed Vahvistettu Date Aika Type Laatu Label Nimi Address Osoite Amount Määrä ID ID Exporting Failed Vienti epäonnistui There was an error trying to save the transaction history to %1. Rahansiirron historian tallentamisessa tapahtui virhe paikkaan %1. Exporting Successful Vienti onnistui The transaction history was successfully saved to %1. Rahansiirron historia tallennettiin onnistuneesti paikkaan %1. Range: Alue: to kenelle WalletFrame No wallet has been loaded. Lomakkoa ei ole ladattu. WalletModel Send Coins Lähetä Bitcoineja WalletView &Export &Vie... Export the data in the current tab to a file Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon Backup Wallet Varmuuskopioi lompakko Wallet Data (*.dat) Lompakkodata (*.dat) Backup Failed Varmuuskopio epäonnistui There was an error trying to save the wallet data to %1. Lompakon tallennuksessa tapahtui virhe %1. Backup Successful Varmuuskopio Onnistui The wallet data was successfully saved to %1. Lompakko tallennettiin onnistuneesti tiedostoon %1. darkcoin-core %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: %s It is recommended you use the following random password: rpcuser=darkcoinrpc rpcpassword=%s (you do not need to remember this password) The username and password MUST NOT be the same. If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) Hyväksytyt koodit (oletus: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s Virhe valmisteltaessa RPC-portin %u avaamista kuunneltavaksi: %s An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s Virhe ilmennyt asetettaessa RPC-porttia %u IPv6:n kuuntelemiseksi, palataan takaisin IPv4:ään %s Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 Kytkeydy annettuun osoitteeseen ja pidä linja aina auki. Käytä [host]:portin merkintätapaa IPv6:lle. Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) Yhtäaikaisesti rajaa vapaat rahansiirrot <n>*1000 tavua per minuutti (oletus: 15) Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. Aloita regressio testimoodi joka käyttää erikoisketjua missä lohkot voidaan ratkaista välittömästi. Tämä on tarkoitettu regressiotestien työkaluksi ja ohjelman kehittämiseen. Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. Aloita regression testimoodi joka käyttää erikoisketjua jossa lohkoja voidaan ratkaista välittömästi. Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. Virhe: Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos jotkut kolikot lompakossa on jo käytetty. Esimerkiksi jos kopioit wallet.dat tiedoston ja kolikot on käytetty mutta ei merkattu täällä. Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! Virhe: Tämä rahansiirto vaatii rahansiirtopalkkion vähintään %s johtuen sen määrästä, monimutkaisuudesta tai hiljattain vastaanotettujen summien käytöstä Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) Aja komento kun olennainen hälytys vastaanotetaan tai nähdään todella pitkä haara (%s komennossa korvataan viestillä) Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) Suorita käsky kun lompakossa rahansiirto muuttuu (%s cmd on vaihdettu TxID kanssa) Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa) Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: Tätä pienemmät palkkiot huomioidaan tyhjäksi (rahansiirron luonnissa) (oletus: Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) Aja tietokannan toimet muistivarannosta kovalevylogiin joka <n> megatavu (oletus: 100) Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) Kuinka vaativa lohkonvarmistus -checkblocks on (0-4, oletus: 3) In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. Tässä moodissa -genproclimit ohjaa kuinka monta lohkoa luodaan välittömästi. Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400) Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) Tulosta debuggaustieto (oletus: 0, annettu <kategoria> valinnainen) Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) Aseta maksimikoko korkea prioriteetti/pieni palkkio rahansiirtoihin tavuissa (oletus: %d) Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) Aseta script varmistuksen threadien lukumäärä (%u - %d, 0= auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi, oletus: %d) Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) Aseta prosessorin raja kun luonti on päällä (-1 = rajoittamaton, oletus: -1) Show N confirmations for a successfully locked transaciton (0-9999, default: 1) This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications Tämä on esi-julkaistu testiversio - Käytä omalla riskillä - Ei saa käytää louhimiseen tai kauppasovelluksiin. Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) Käytä erillistä SOCKS5 proxya tavoittaaksesi vertaiset Tor palvelun kautta (oletus: -proxy) Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Varoitus: -paytxfee on asetettu erittäin korkeaksi! Tämä on maksukulu jonka tulet maksamaan kun lähetät siirron. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. Varoitus: Tietoverkko ei ole sovussa! Luohijat näyttävät kokevan virhetilanteita. Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. Varoitus: Olemme vertaisverkon kanssa ristiriidassa! Sinun tulee päivittää tai toisten solmujen tulee päivitää. Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. Varoitus: virhe luettaessa wallet.dat-lompakkotiedostoa. Kaikki avaimet luettiin onnistuneesti, mutta siirtohistoria tai osoitekirja saattavat olla kadonneet tai virheellisiä. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. Varoitus: wallet.dat -lompakkotiedosto on korruptoitunut, tiedot pelastettu. Alkuperäinen wallet.dat -lompakkotiedosto on tallennettu wallet.{timestamp}.bak kansioon %s; jos balanssisi tai siirtohistoria on virheellinen, sinun tulisi palauttaa lompakkotiedosto varmuuskopiosta. You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: %s If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. Sinun täytyy asettaa rpcpassword=<password> asetustiedostoon: %s Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. (default: 1) (oletus: 1) (default: wallet.dat) (oletus: wallet.dat) <category> can be: <category> voi olla: Accept command line and JSON-RPC commands Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) Hyväksy yhteyksiä ulkopuolelta (vakioasetus: 1 jos -proxy tai -connect ei määritelty) Add a node to connect to and attempt to keep the connection open Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect Salli DNS kyselyt -addnode, -seednode ja -connect yhteydessä Allow JSON-RPC connections from specified IP address Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta Already have that input. Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat Yritetään palauttaa privaattiavaimia korruptoituneesta wallet.dat -lompakkotiedostosta Block creation options: Lohkon luonnin asetukset: Can't denominate: no compatible inputs left. Cannot downgrade wallet Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon Cannot resolve -bind address: '%s' -bind osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui Cannot resolve -externalip address: '%s' -externalip osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui Cannot write default address Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) Tyhjennä lompakon rahansiirtojen lista (diagnostiikka työkalu; olettaa -rescan) Collateral is not valid. Collateral not valid. Connect only to the specified node(s) Yhidstä ainoastaan määrättyihin noodeihin Connect through SOCKS proxy Yhdistä SOCKS proxin kautta Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect Yhdistä noodiin hakeaksesi naapurien osoitteet ja katkaise yhteys Connection options: Yhteyden valinnat: Corrupted block database detected Vioittunut lohkotietokanta havaittu Darkcoin Core Daemon Darkcoin Core RPC client version Darksend is disabled. Darksend options: Debugging/Testing options: Debuggaus/Testauksen valinnat: Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) Poista safemode, ohita oikea turvallinen mooditapahtuma (oletus: 0) Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) Hae oma IP osoite (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa ja ei -externalip) Do not load the wallet and disable wallet RPC calls Älä lataa lompakkoa ja poista lompakon RPC kutsut Do you want to rebuild the block database now? Haluatko uudelleenrakentaa lohkotietokannan nyt? Done loading Lataus on valmis Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) Entries are full. Error connecting to masternode. Error initializing block database Virhe alustaessa lohkotietokantaa Error initializing wallet database environment %s! Virhe alustaessa lompakon tietokantaympäristöä %s! Error loading block database Virhe avattaessa lohkoketjua Error loading wallet.dat Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin Error opening block database Virhe avattaessa lohkoindeksiä Error reading from database, shutting down. Error recovering public key. Error Virhe Error: Disk space is low! Varoitus: Levytila on vähissä! Error: Wallet locked, unable to create transaction! Virhe: Lompakko on lukittu, rahansiirtoa ei voida luoda Error: You already have pending entries in the Darksend pool Error: system error: Virhe: Järjestelmävirhe Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä. Failed to read block info Lohkotietojen luku epäonnistui Failed to read block Lohkon luku epäonnistui Failed to sync block index Lohkoindeksin synkronointi epäonnistui Failed to write block index Lohkoindeksin kirjoitus epäonnistui Failed to write block info Lohkotiedon kirjoitus epäonnistui Failed to write block Lohkon kirjoitus epäonnistui Failed to write file info Tiedoston tietojen kirjoitus epäonnistui Failed to write to coin database Kolikkotietokannan kirjoitus epäonnistui Failed to write transaction index Rahasiirtojen indeksin kirjoitus epäonnistui Failed to write undo data Palautustiedon kirjoitus epäonnistui Fee per kB to add to transactions you send palkkio per kB lisätty lähettämiisi rahansiirtoihin Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: Tätä pienemmät palkkiot huomioidaan tyhjäksi (välittämisessä) (oletus: Force safe mode (default: 0) Pakota safe moodi (oletus: 0) Generate coins (default: 0) Generoi kolikoita (vakio: 0) Get help for a command Hanki apua käskyyn How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 288, 0 = kaikki) If <category> is not supplied, output all debugging information. Jos <kategoria> ei annettu, tulosta kaikki debuggaustieto. Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) Importing... Tuodaan... Imports blocks from external blk000??.dat file Tuodaan lohkoja ulkoisesta blk000??.dat tiedostosta Incompatible mode. Incompatible version. Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? Virheellinen tai olematon alkulohko löydetty. Väärä data-hakemisto verkolle? Information Tietoa Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. Input is not valid. InstantX options: Insufficient funds Lompakon saldo ei riitä Invalid -onion address: '%s' Virheellinen -onion osoite: '%s' Invalid -proxy address: '%s' Virheellinen proxy-osoite '%s' Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Virheellinen määrä -minrelaytxfee=<amount>: '%s' Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' Virheellinen määrä -mintxfee=<amount>: '%s' Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' -paytxfee=<amount>: '%s' on virheellinen Invalid amount Virheellinen määrä Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. Invalid private key. Invalid script detected. KeePassHttp id for the established association KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass Keep N darkcoin anonymized (default: 0) Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) Last Darksend was too recent. Last successful darksend action was too recent. Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) Rajaa allekirjoituksen välimuistin koko <n> alkioon (oletus: 50000) List commands Lista komennoista Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) Loading addresses... Ladataan osoitteita... Loading block index... Ladataan lohkoindeksiä... Loading wallet... (%3.2f %%) Loading wallet... Ladataan lompakkoa... Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) Kirjaa rahansiirron prioriteetti ja palkkio per kB kun louhitaan lohkoja (oletus: 0) Maintain a full transaction index (default: 0) Ylläpidä täydellistä rahasiirtojen indeksiä (oletus: 0) Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125) Masternode options: Masternode queue is full. Masternode: Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) Suurin vastaanottopuskuri yksittäiselle yhteydelle, <n>*1000 tavua (vakioasetus: 5000) Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) Suurin lähetyspuskuri yksittäiselle yhteydelle, <n>*1000 tavua (vakioasetus: 1000) Missing input transaction information. No compatible masternode found. No funds detected in need of denominating. No masternodes detected. No matching denominations found for mixing. Non-standard public key detected. Not compatible with existing transactions. Not enough file descriptors available. Ei tarpeeksi tiedostomerkintöjä vapaana. Not in the masternode list. Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) Hyväksy vain lohkoketjua vastaavat sisäänrakennetut varmistuspisteet (Oletus: 1) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Yhdistä vain noodeihin verkossa <net> (IPv4, IPv6 tai Tor) Options: Asetukset: Password for JSON-RPC connections Salasana JSON-RPC-yhteyksille Prepend debug output with timestamp (default: 1) Lisää aikamerkki debug tulosteen eteen (oletus: 1) Print block on startup, if found in block index Tulosta lohko käynnistyksessä jos löydetään lohkoindeksistä Print block tree on startup (default: 0) Tulosta lohkopuu käynnistyksessä (oletus: 0) RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) RPC SSL valinnat: (katso Bitcoin Wikistä SSL-asennuksen ohjeet) RPC client options: RPC asiakas valinnat: RPC server options: RPC-palvelimen valinnat: Randomly drop 1 of every <n> network messages Satunnaisesti pudota 1 joka <n> verkkoviestistä Randomly fuzz 1 of every <n> network messages Satunnaisesti sekoita 1 joka <n> verkkoviestistä Rebuild block chain index from current blk000??.dat files Uudelleenrakenna lohkoketjuindeksi nykyisistä blk000??.dat tiedostoista Rescan the block chain for missing wallet transactions Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi Rescanning... Skannataan uudelleen... Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) Aja threadi jossa tallennetaan lompakko ajoittain (oletus: 1) Run in the background as a daemon and accept commands Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) SSL asetukset (katso Bitcoin Wikistä tarkemmat SSL ohjeet) Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) Valitse SOCKS versio -proxy:lle (4 tai 5, oletus: 5) Send command to Darkcoin Core Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1) Send trace/debug info to console instead of debug.log file Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan Server certificate file (default: server.cert) Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert) Server private key (default: server.pem) Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem) Session not complete! Session timed out (30 seconds), please resubmit. Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuissa (%d - %d, oletus: %d Set key pool size to <n> (default: 100) Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100) Set maximum block size in bytes (default: %d) Aseta lohkon maksimikoko tavuissa (oletus: %d) Set minimum block size in bytes (default: 0) Asetan pienin lohkon koko tavuissa (vakioasetus: 0) Set the masternode private key Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) Aseta threadien lukumäärä RPC kutsuille (oletus: 4) Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) Asettaa DB_PRIVATE lipun lompakon tietokantaympäristössä (oletus: 1) Show all debugging options (usage: --help -help-debug) Näytä kaikki debuggaus valinnat: (käyttö: --help -help-debug) Show benchmark information (default: 0) Näytä suorituskykytietoja (oletus: 0) Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) Pienennä debug.log tiedosto käynnistyksen yhteydessä (vakioasetus: 1 kun ei -debug) Signing failed. Signing timed out, please resubmit. Signing transaction failed Siirron vahvistus epäonnistui Specify configuration file (default: darkcoin.conf) Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) Määritä yhteyden aikakataisu millisekunneissa (vakioasetus: 5000) Specify data directory Määritä data-hakemisto Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) Specify pid file (default: darkcoind.pid) Specify wallet file (within data directory) Aseta lompakkotiedosto (data-hakemiston sisällä) Specify your own public address Määritä julkinen osoitteesi Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) Käytä varmistamattomia vaihtorahoja lähetettäessä rahansiirtoja (oletus: 1) Start Darkcoin Core Daemon System error: Järjestelmävirhe: This help message Tämä ohjeviesti This is intended for regression testing tools and app development. Tämä on tarkoitettu regression testityökaluille ja ohjelman kehittämiseen. This is not a masternode. Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100) To use the %s option Käytä %s optiota Transaction amount too small Siirtosumma liian pieni Transaction amounts must be positive Siirtosumman tulee olla positiivinen Transaction created successfully. Transaction fees are too high. Transaction not valid. Transaction too large Siirtosumma liian iso Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction Unable to sign masternode payment winner, wrong key? Unknown -socks proxy version requested: %i Tuntematon -socks proxy versio pyydetty: %i Unknown network specified in -onlynet: '%s' Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s' Upgrade wallet to latest format Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin Usage (deprecated, use darkcoin-cli): Usage: Käyttö: Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille Use UPnP to map the listening port (default: 0) Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 0) Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa) Use the test network Käytä test -verkkoa Username for JSON-RPC connections Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille Value more than Darksend pool maximum allows. Verifying blocks... Varmistetaan lohkoja... Verifying wallet... Varmistetaan lompakko... Wait for RPC server to start Odota RPC palvelimen käynnistystä Wallet %s resides outside data directory %s Lompakko %s sijaitsee data-hakemiston ulkopuolella %s Wallet is locked. Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete Wallet options: Lompakon valinnat: Warning Varoitus Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net Varoitus: Vanhentunut argumentti -debugnet sivutettu, käytä debug=net Warning: This version is obsolete, upgrade required! Varoitus: Tämä versio on vanhentunut, päivitys tarpeen! Wrong state. You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex Sinun tulee uudelleenrakentaa tietokanta käyttäen -reindex vaihtaen -txindex Zapping all transactions from wallet... Tyhjennetään kaikki rahansiirrot lompakosta.... on startup käynnistyksessä version versio wallet.dat corrupt, salvage failed wallet.dat -lompakkotiedosto korruptoitunut, korjaaminen epäonnistui