586 lines
18 KiB
XML
586 lines
18 KiB
XML
<TS language="sq" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>AddressBookPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Double-click to edit address or label</source>
|
|
<translation>Klikoni 2 herë për të ndryshuar adressën ose etiketën</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Create a new address</source>
|
|
<translation>Krijo një adresë të re</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
|
<translation>Kopjo adresën e zgjedhur në memorjen e sistemit </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Fshi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
|
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddressTableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Etiketë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
<translation>(pa etiketë)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter passphrase</source>
|
|
<translation>Futni frazkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New passphrase</source>
|
|
<translation>Frazkalim i ri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repeat new passphrase</source>
|
|
<translation>Përsërisni frazkalimin e ri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Encrypt wallet</source>
|
|
<translation>Enkripto portofolin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
|
<translation>Ky veprim ka nevojë per frazkalimin e portofolit tuaj që të ç'kyç portofolin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unlock wallet</source>
|
|
<translation>ç'kyç portofolin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
|
<translation>Ky veprim kërkon frazkalimin e portofolit tuaj që të dekriptoj portofolin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Decrypt wallet</source>
|
|
<translation>Dekripto portofolin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change passphrase</source>
|
|
<translation>Ndrysho frazkalimin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
|
|
<translation>Futni frazkalimin e vjetër dhe të ri në portofol. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
|
<translation>Konfirmoni enkriptimin e portofolit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet encrypted</source>
|
|
<translation>Portofoli u enkriptua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet encryption failed</source>
|
|
<translation>Enkriptimi i portofolit dështoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
|
|
<translation>Enkriptimi i portofolit dështoi për shkak të një gabimi të brëndshëm. portofoli juaj nuk u enkriptua.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
|
|
<translation>Frazkalimet e plotësuara nuk përputhen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet unlock failed</source>
|
|
<translation>ç'kyçja e portofolit dështoi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
|
|
<translation>Frazkalimi i futur për dekriptimin e portofolit nuk ishte i saktë.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet decryption failed</source>
|
|
<translation>Dekriptimi i portofolit dështoi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BitcoinGUI</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Synchronizing with network...</source>
|
|
<translation>Duke u sinkronizuar me rrjetin...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Overview</source>
|
|
<translation>&Përmbledhje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show general overview of wallet</source>
|
|
<translation>Trego një përmbledhje te përgjithshme të portofolit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Transactions</source>
|
|
<translation>&Transaksionet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse transaction history</source>
|
|
<translation>Shfleto historinë e transaksioneve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit application</source>
|
|
<translation>Mbyllni aplikacionin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Options...</source>
|
|
<translation>&Opsione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
|
<translation>Ndrysho frazkalimin e përdorur per enkriptimin e portofolit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Skedar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Konfigurimet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Ndihmë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tabs toolbar</source>
|
|
<translation>Shiriti i mjeteve</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[testnet]</source>
|
|
<translation>[testo rrjetin]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Up to date</source>
|
|
<translation>I azhornuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Catching up...</source>
|
|
<translation>Duke u azhornuar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent transaction</source>
|
|
<translation>Dërgo transaksionin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incoming transaction</source>
|
|
<translation>Transaksion në ardhje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
|
<translation>Portofoli po <b> enkriptohet</b> dhe është <b> i ç'kyçur</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
|
<translation>Portofoli po <b> enkriptohet</b> dhe është <b> i kyçur</b></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientModel</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CoinControlDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Sasia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
<translation>(pa etiketë)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditAddressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Address</source>
|
|
<translation>Ndrysho Adresën</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Label</source>
|
|
<translation>&Etiketë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Address</source>
|
|
<translation>&Adresa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New receiving address</source>
|
|
<translation>Adresë e re pritëse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New sending address</source>
|
|
<translation>Adresë e re dërgimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit receiving address</source>
|
|
<translation>Ndrysho adresën pritëse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit sending address</source>
|
|
<translation>ndrysho adresën dërguese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
|
|
<translation>Adresa e dhënë "%1" është e zënë në librin e adresave. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Could not unlock wallet.</source>
|
|
<translation>Nuk mund të ç'kyçet portofoli.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>New key generation failed.</source>
|
|
<translation>Krijimi i çelësit të ri dështoi.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FreespaceChecker</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HelpMessageDialog</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Intro</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenURIDialog</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Opsionet</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OverviewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formilarë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Recent transactions</b></source>
|
|
<translation><b>Transaksionet e fundit</b></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PaymentServer</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PeerTableModel</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Sasia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QRImageWidget</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RPCConsole</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Label:</source>
|
|
<translation>&Etiketë:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReceiveRequestDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Sasia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Etiketë</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecentRequestsTableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Etiketë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Sasia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
<translation>(pa etiketë)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SendCoinsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Send Coins</source>
|
|
<translation>Dërgo Monedha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
|
<translation>Dërgo marrësve të ndryshëm njëkohësisht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Balance:</source>
|
|
<translation>Balanca:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm the send action</source>
|
|
<translation>Konfirmo veprimin e dërgimit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm send coins</source>
|
|
<translation>konfirmo dërgimin e monedhave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
|
<translation>Shuma e paguar duhet të jetë më e madhe se 0.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
<translation>(pa etiketë)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SendCoinsEntry</name>
|
|
<message>
|
|
<source>A&mount:</source>
|
|
<translation>Sh&uma:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pay &To:</source>
|
|
<translation>Paguaj &drejt:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
|
|
<translation>Krijoni një etiketë për këtë adresë që t'ja shtoni librit të adresave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Label:</source>
|
|
<translation>&Etiketë:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+A</source>
|
|
<translation>Alt+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
|
<translation>Ngjit nga memorja e sistemit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+P</source>
|
|
<translation>Alt+P</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShutdownWindow</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+A</source>
|
|
<translation>Alt+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
|
<translation>Ngjit nga memorja e sistemit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+P</source>
|
|
<translation>Alt+P</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SplashScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<source>[testnet]</source>
|
|
<translation>[testo rrjetin]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrafficGraphWidget</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionDesc</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open until %1</source>
|
|
<translation>Hapur deri më %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1/unconfirmed</source>
|
|
<translation>%1/I pakonfirmuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 confirmations</source>
|
|
<translation>%1 konfirmimet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Sasia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
|
|
<translation>, nuk është transmetuar me sukses deri tani</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>i/e panjohur</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionDescDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Transaction details</source>
|
|
<translation>Detajet e transaksionit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
|
|
<translation>Ky panel tregon një përshkrim të detajuar të transaksionit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionTableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Lloji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open until %1</source>
|
|
<translation>Hapur deri më %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
|
|
<translation>I/E konfirmuar(%1 konfirmime)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
|
|
<translation>Ky bllok është marrë nga ndonjë nyje dhe ka shumë mundësi të mos pranohet! </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generated but not accepted</source>
|
|
<translation>I krijuar por i papranuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Received with</source>
|
|
<translation>Marrë me</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent to</source>
|
|
<translation>Dërguar drejt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Payment to yourself</source>
|
|
<translation>Pagesë ndaj vetvetes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mined</source>
|
|
<translation>Minuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(n/a)</source>
|
|
<translation>(p/a)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Received with</source>
|
|
<translation>Marrë me</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sent to</source>
|
|
<translation>Dërguar drejt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mined</source>
|
|
<translation>Minuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
|
<translation>Skedar i ndarë me pikëpresje(*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Lloji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Etiketë</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Adresë</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WalletFrame</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WalletModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Send Coins</source>
|
|
<translation>Dërgo Monedha</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WalletView</name>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>bitcoin-core</name>
|
|
</context>
|
|
</TS> |