neobytes/src/qt/locale/darkcoin_el_GR.ts
2015-02-06 15:04:57 +01:00

5157 lines
236 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="el_GR" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Darkcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/>
<source>&lt;b&gt;Darkcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="111"/>
<source>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
<translation>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="30"/>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="31"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Πνευματική ιδιοκτησία </translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="30"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
<translation>Οι προγραμματιστές του Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="31"/>
<source>The Darkcoin Core developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="43"/>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="45"/>
<source>(%1-bit)</source>
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="30"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
<translation>Διπλό-κλικ για επεξεργασία της διεύθυνσης ή της ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>Δημιούργησε νέα διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Νέo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Αντέγραψε την επιλεγμένη διεύθυνση στο πρόχειρο του συστήματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Αντιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="112"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="115"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="132"/>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>Κ&amp;λείσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="45"/>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Επιλογή διεύθυνσης όπου θα σταλθούν νομίσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="46"/>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Επιλογή διεύθυνσης απ&apos; όπου θα ληφθούν νομίσματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="51"/>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>Ε&amp;πιλογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="57"/>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Διευθύνσεις αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="58"/>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Διευθύνσεις λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
<source>These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="69"/>
<source>These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>&amp;Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="76"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Αντιγραφή &amp;επιγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Επεξεργασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="271"/>
<source>Export Address List</source>
<translation>Εξαγωγή της λίστας διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="272"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="285"/>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Η εξαγωγή απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="286"/>
<source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση της λίστας πορτοφολιών στο %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="169"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="169"/>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="205"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Φράση πρόσβασης </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Βάλτε κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
<translation>Νέος κωδικός πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="108"/>
<source>Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="111"/>
<source>For anonymization only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="41"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>Εισάγετε τον νέο κωδικό πρόσβασης στον πορτοφόλι &lt;br/&gt; Παρακαλώ χρησιμοποιείστε ένα κωδικό με &lt;b&gt; 10 ή περισσότερους τυχαίους χαρακτήρες&lt;/b&gt; ή &lt;b&gt; οχτώ ή παραπάνω λέξεις&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="42"/>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="48"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Αυτη η ενεργεία χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να ξεκλειδώσει το πορτοφόλι.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="53"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Ξεκλειδωσε το πορτοφολι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="56"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Αυτη η ενεργεια χρειάζεται τον κωδικο του πορτοφολιου για να αποκρυπτογραφησειι το πορτοφολι.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="61"/>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Αποκρυπτογράφησε το πορτοφολι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="64"/>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Άλλαξε κωδικο πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="65"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Εισάγετε τον παλιό και τον νεο κωδικο στο πορτοφολι.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Επιβεβαίωσε την κρυπτογραφηση του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε το πορτοφόλι σας;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="181"/>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Κρυπτογραφημενο πορτοφολι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
<source>Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="128"/>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation>ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας που έχετε κάνει από το αρχείο του πορτοφόλιου σας θα πρέπει να αντικατασταθουν με το νέο που δημιουργείται, κρυπτογραφημένο αρχείο πορτοφόλιου. Για λόγους ασφαλείας, τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας του μη κρυπτογραφημένου αρχείου πορτοφόλιου θα καταστουν άχρηστα μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο κρυπτογραφημένο πορτοφόλι. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="144"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="187"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="193"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Η κρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="138"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Η κρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε λογω εσωτερικού σφάλματος. Το πορτοφολι δεν κρυπτογραφηθηκε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="194"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Οι εισαχθέντες κωδικοί δεν ταιριάζουν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="157"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="169"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="188"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Ο κωδικος που εισήχθη για την αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού ήταν λαθος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="168"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Η αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="182"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Ο κωδικος του πορτοφολιού άλλαξε με επιτυχία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="254"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>Προσοχη: το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργο.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="76"/>
<source>Darkcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="85"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="87"/>
<source>Node</source>
<translation>Κόμβος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="101"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="494"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Επισκόπηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Εμφάνισε τη γενική εικόνα του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
<source>&amp;Send</source>
<translation>&amp;Αποστολή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
<source>Send coins to a Darkcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>&amp;Παραλαβή </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
<source>Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Συναλλαγές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Περιήγηση στο ιστορικό συναλλαγών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="265"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="266"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Εξοδος από την εφαρμογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/>
<source>&amp;About Darkcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
<source>Show information about Darkcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="276"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Σχετικά με &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="280"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="282"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Επιλογές...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
<source>Modify configuration options for Darkcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="286"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Εμφάνισε/Κρύψε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="289"/>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>Εμφάνιση ή αποκρύψη του κεντρικου παράθυρου </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="291"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
<translation>Κρυπτογραφήστε τα ιδιωτικά κλειδιά που ανήκουν στο πορτοφόλι σας </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πορτοφολιού σε άλλη τοποθεσία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Άλλαξε κωδικο πρόσβασης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="297"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Αλλαγή του κωδικού κρυπτογράφησης του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Unlock Wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="299"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Ξεκλειδωσε το πορτοφολι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Lock Wallet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="301"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Υπογραφή &amp;Μηνύματος...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="302"/>
<source>Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="303"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>&amp;Επιβεβαίωση μηνύματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="304"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="306"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Πληροφορία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
<source>Show diagnostic information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Debug console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="309"/>
<source>Open debugging console</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="310"/>
<source>&amp;Network Monitor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/>
<source>Show network monitor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="313"/>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
<translation>Διευθύνσεις αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>Προβολή της λίστας των χρησιμοποιημένων διευθύνσεων και ετικετών αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
<translation>Διευθύνσεις λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
<translation>Προβολή της λίστας των χρησιμοποιημένων διευθύνσεων και ετικετών λήψεως</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="318"/>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>&apos;Ανοιγμα &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="319"/>
<source>Open a darkcoin: URI or payment request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Επιλογές γραμμής εντολών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/>
<source>Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="358"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="385"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="391"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="402"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Εργαλειοθήκη καρτελών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="494"/>
<source>Darkcoin client</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/>
<source>%n active connection(s) to Darkcoin network</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Συγχρονισμός με το δίκτυο...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="653"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
<translation>Εισαγωγή μπλοκ από τον σκληρο δίσκο ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="656"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="660"/>
<source>No block source available...</source>
<translation>Η πηγή του μπλοκ δεν ειναι διαθέσιμη... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="670"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Έγινε λήψη %1 μπλοκ ιστορικού συναλλαγών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="675"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Ενημερωμένο</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="696"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="700"/>
<source>%n day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="704"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
<source>%n week(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
<source>%1 and %2</source>
<translation>%1 και %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
<source>%n year(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="714"/>
<source>%1 behind</source>
<translation>%1 πίσω</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="719"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Ενημέρωση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="735"/>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation>Το τελευταίο μπλοκ που ελήφθη δημιουργήθηκε %1 πριν.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="737"/>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation>Οι συναλλαγές μετά από αυτό δεν θα είναι ακόμη ορατες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="750"/>
<source>Darkcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="764"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="767"/>
<source>Warning</source>
<translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="770"/>
<source>Information</source>
<translation>Πληροφορία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="849"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Η συναλλαγή απεστάλη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="849"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Εισερχόμενη συναλλαγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="850"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
<translation>Ημερομηνία: %1
Ποσό: %2
Τύπος: %3
Διεύθυνση: %4
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="921"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Το πορτοφόλι είναι &lt;b&gt;κρυπτογραφημένο&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;ξεκλείδωτο&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="931"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt; for anonimization only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="941"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Το πορτοφόλι είναι &lt;b&gt;κρυπτογραφημένο&lt;/b&gt; και &lt;b&gt;κλειδωμένο&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="449"/>
<source>A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="135"/>
<source>Network Alert</source>
<translation>Ειδοποίηση Δικτύου</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="14"/>
<source>Coin Control Address Selection</source>
<translation>Επιλογή Διεύθυνσης Κέρματων Ελέγχου </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="48"/>
<source>Quantity:</source>
<translation>Ποσότητα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="77"/>
<source>Bytes:</source>
<translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="122"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Ποσό:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="151"/>
<source>Priority:</source>
<translation>Προτεραιότητα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="196"/>
<source>Fee:</source>
<translation>Ταρίφα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="228"/>
<source>Low Output:</source>
<translation>Χαμηλή εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="276"/>
<source>After Fee:</source>
<translation>Ταρίφα αλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="308"/>
<source>Change:</source>
<translation>Ρέστα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="364"/>
<source>(un)select all</source>
<translation>(από)επιλογή όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="377"/>
<source>Tree mode</source>
<translation>Εμφάνιση τύπου δέντρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="393"/>
<source>List mode</source>
<translation>Λίστα εντολών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="446"/>
<source>Amount</source>
<translation>Ποσό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="456"/>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="461"/>
<source>Darksend Rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="466"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="471"/>
<source>Confirmations</source>
<translation>Επικυρώσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="474"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Επικυρωμένες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="479"/>
<source>Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="43"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="44"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Αντιγραφή επιγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="71"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="46"/>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Αντιγραφη του ID Συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="47"/>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Κλείδωμα αξόδευτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="48"/>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Ξεκλείδωμα αξόδευτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="70"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Αντιγραφή ποσότητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="72"/>
<source>Copy fee</source>
<translation>Αντιγραφή ταρίφας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="73"/>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Αντιγραφή μετα-ταρίφας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="74"/>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Αντιγραφή των byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="75"/>
<source>Copy priority</source>
<translation>Αντιγραφή προτεραιότητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="76"/>
<source>Copy low output</source>
<translation>Χαμηλή εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="77"/>
<source>Copy change</source>
<translation>Αντιγραφή των ρέστων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="410"/>
<source>highest</source>
<translation>ύψιστη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="411"/>
<source>higher</source>
<translation>υψηλότερη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="412"/>
<source>high</source>
<translation>ψηλή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="413"/>
<source>medium-high</source>
<translation>μεσαία-ψηλή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="414"/>
<source>medium</source>
<translation>μεσαία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="418"/>
<source>low-medium</source>
<translation>μεσαία-χαμηλή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="419"/>
<source>low</source>
<translation>χαμηλή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="420"/>
<source>lower</source>
<translation>χαμηλότερη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="421"/>
<source>lowest</source>
<translation>χαμηλότατη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="432"/>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 κλειδωμένο)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="464"/>
<source>none</source>
<translation>κανένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="605"/>
<source>Dust</source>
<translation>Σκόνη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="605"/>
<source>yes</source>
<translation>ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="605"/>
<source>no</source>
<translation>όχι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="615"/>
<source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation>Η ετικετα γινετε κοκκινη , αν το μεγεθος της συναλαγης ειναι μεγαλητερο απο 1000 bytes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="616"/>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="621"/>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation>Ελάχιστο χρεώσιμο ποσό τουλάχιστο %1 ανα kB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="617"/>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
<translation>Περίπτωση διαφοράς +/- 1 byte ανα εισαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="619"/>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
<translation>Συναλλαγές με υψηλότερη προτεραιότητα είναι πιο πιθανό να περιλαμβάνονται σε ένα μπλοκ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="620"/>
<source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
<translation>Αυτή η ετικέτα γίνεται κόκκινο, αν η προτεραιότητα είναι μικρότερο από το «μέσο».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="623"/>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation>Αυτή η ετικέτα γίνεται κόκκινο, αν υπάρχει παραλήπτης λαμβάνει ένα ποσό μικρότερο από %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="624"/>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="628"/>
<source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
<translation>Αυτό σημαίνει απαιτείται ένα τέλος τουλάχιστον %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="625"/>
<source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
<translation>Τα ποσά κάτω των 0.546 φορές της ελάχιστης αμοιβής ρελέ παρουσιάζεται ως &quot;σκόνη&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="627"/>
<source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
<translation>Αυτή η ετικέτα γίνεται κόκκινο, αν η μεταβολή είναι μικρότερη από %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="731"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="724"/>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>ρέστα από %1 (%2) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="725"/>
<source>(change)</source>
<translation>(ρέστα)
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DarksendConfig</name>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="14"/>
<source>Configure Darksend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="26"/>
<source>Basic Privacy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="39"/>
<source>High Privacy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="52"/>
<source>Maximum Privacy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="65"/>
<source>Please select a privacy level.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="78"/>
<source>Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="91"/>
<source>Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="104"/>
<source>Use 16 separate masternodes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="117"/>
<source>This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="130"/>
<source>This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="156"/>
<source>0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="143"/>
<source>This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="43"/>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="58"/>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="73"/>
<source>Darksend Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="44"/>
<source>Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin&apos;s configuration screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="59"/>
<source>Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin&apos;s configuration screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="74"/>
<source>Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin&apos;s configuration screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
<translation>Επεξεργασία Διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Επιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
<source>The label associated with this address list entry</source>
<translation>Η ετικέτα που συνδέεται με αυτήν την καταχώρηση στο βιβλίο διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
<translation>Η διεύθυνση σχετίζεται με αυτή την καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων. Μπορεί να τροποποιηθεί μόνο για τις διευθύνσεις αποστολής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="29"/>
<source>New receiving address</source>
<translation>Νέα διεύθυνση λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="33"/>
<source>New sending address</source>
<translation>Νέα διεύθυνση αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Επεξεργασία διεύθυνσης λήψης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="40"/>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Επεξεργασία διεύθυνσης αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="111"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Darkcoin address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="116"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
<translation>Η διεύθυνση &quot;%1&quot; βρίσκεται ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="121"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="126"/>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Η δημιουργία νέου κλειδιού απέτυχε.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="69"/>
<source>A new data directory will be created.</source>
<translation>Θα δημιουργηθεί ένας νέος φάκελος δεδομένων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="91"/>
<source>name</source>
<translation>όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="93"/>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation>Κατάλογος ήδη υπάρχει. Προσθήκη %1, αν σκοπεύετε να δημιουργήσετε έναν νέο κατάλογο εδώ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="96"/>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation>Η διαδρομή υπάρχει ήδη αλλά δεν είναι φάκελος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="103"/>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation>Δεν μπορεί να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων εδώ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="19"/>
<source>Darkcoin Core - Command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="69"/>
<source>Darkcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="69"/>
<source>version</source>
<translation>έκδοση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="71"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Χρήση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="72"/>
<source>command-line options</source>
<translation>επιλογής γραμμής εντολών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="76"/>
<source>UI options</source>
<translation>επιλογές UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="77"/>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation>Επιλογή φακέλου δεδομένων στην εκκίνηση (προεπιλεγμένο: 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="78"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation>Όρισε γλώσσα, για παράδειγμα &quot;de_DE&quot;(προεπιλογή:τοπικές ρυθμίσεις)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="79"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Έναρξη ελαχιστοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="80"/>
<source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
<translation>Ορίστε SSL root certificates για αίτηση πληρωμής (default: -system-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="81"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>Εμφάνισε την οθόνη εκκίνησης κατά την εκκίνηση(προεπιλογή:1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="14"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Καλώς ήρθατε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="23"/>
<source>Welcome to Darkcoin Core.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="49"/>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="59"/>
<source>Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="69"/>
<source>Use the default data directory</source>
<translation>Χρήση του προεπιλεγμένου φακέλου δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="76"/>
<source>Use a custom data directory:</source>
<translation>Προσαρμογή του φακέλου δεδομένων: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="185"/>
<source>Darkcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="186"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
<translation>Σφάλμα: Ο καθορισμένος φάκελος δεδομένων &quot;%1&quot; δεν μπορεί να δημιουργηθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="210"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="219"/>
<source>GB of free space available</source>
<translation>GB ελεύθερου χώρου διαθέσιμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="222"/>
<source>(of %1GB needed)</source>
<translation>(από τα %1GB που χρειάζονται)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="14"/>
<source>Open URI</source>
<translation>&apos;Ανοιγμα &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="20"/>
<source>Open payment request from URI or file</source>
<translation>Ανοιχτό αίτημα πληρωμής από URI ή απο αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="29"/>
<source>URI:</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="40"/>
<source>Select payment request file</source>
<translation>Επιλέξτε πληρωμή αρχείου αίτησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../openuridialog.cpp" line="48"/>
<source>Select payment request file to open</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο πληρωμής για άνοιγμα.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="14"/>
<source>Options</source>
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="27"/>
<source>&amp;Main</source>
<translation>&amp;Κύριο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="33"/>
<source>Automatically start Darkcoin after logging in to the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="36"/>
<source>&amp;Start Darkcoin on system login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="45"/>
<source>Size of &amp;database cache</source>
<translation>Μέγεθος κρυφής μνήμης βάσης δεδομένων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="61"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="88"/>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
<translation>Αριθμός script και γραμμές επαλήθευσης </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="101"/>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="138"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="141"/>
<source>Darksend rounds to use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="180"/>
<source>Amount of Darkcoin to keep anonymized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="206"/>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>Π&amp;ορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="212"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
<translation>Η προαιρετική αμοιβή για κάθε kB επισπεύδει την επεξεργασία των συναλλαγών σας. Οι περισσότερες συναλλαγές είναι 1 kB. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="227"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
<translation>Αμοιβή &amp;συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="271"/>
<source>Expert</source>
<translation>Έμπειρος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="277"/>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Επιλογή κατα πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="280"/>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
<translation>Επιλογή κατα πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="287"/>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="290"/>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="301"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="307"/>
<source>Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="310"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>Απόδοση θυρών με χρήστη &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="317"/>
<source>Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="320"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
<translation>&amp;Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή SOCKS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="329"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
<translation>&amp;IP διαμεσολαβητή:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="354"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="361"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Θύρα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="386"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>Θύρα διαμεσολαβητή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="393"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
<translation>SOCKS &amp;Έκδοση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="406"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation>SOCKS εκδοση του διαμεσολαβητη (e.g. 5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="442"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Παράθυρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="448"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Εμφάνιση μόνο εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την ελαχιστοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="451"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&amp;Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων αντί της γραμμής εργασιών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="458"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
<translation>Ελαχιστοποίηση αντί για έξοδο κατά το κλείσιμο του παραθύρου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="461"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
<translation>Ε&amp;λαχιστοποίηση κατά το κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="482"/>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;Απεικόνιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="490"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
<translation>Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="503"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="514"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
<translation>&amp;Μονάδα μέτρησης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="527"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>Διαλέξτε την προεπιλεγμένη υποδιαίρεση που θα εμφανίζεται όταν στέλνετε νομίσματα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="536"/>
<source>Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="539"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
<translation>Εμφάνιση διευθύνσεων στη λίστα συναλλαγών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="548"/>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="561"/>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="551"/>
<source>Third party transaction URLs</source>
<translation>Διευθύνσεις τρίτων συναλλαγών.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="592"/>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="635"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
<translation>Επαναφορα όλων των επιλογων του πελάτη σε default.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="638"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
<translation>Επαναφορα ρυθμίσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="699"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;ΟΚ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="706"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Ακύρωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>default</source>
<translation>προεπιλογή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="134"/>
<source>none</source>
<translation>κανένα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/>
<source>Confirm options reset</source>
<translation>Επιβεβαιώση των επιλογων επαναφοράς </translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="253"/>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>Χρειάζεται επανεκκίνηση του προγράμματος για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
<translation>Η εφαρμογή θα τερματιστεί. Θέλετε να προχωρήσετε;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="257"/>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Η αλλαγή αυτή θα χρειαστεί επανεκκίνηση του προγράμματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="291"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Φόρμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="63"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="70"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="986"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="114"/>
<source>Available:</source>
<translation>Διαθέσιμο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="130"/>
<source>Your current spendable balance</source>
<translation>Το τρέχον διαθέσιμο υπόλοιπο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="146"/>
<source>Pending:</source>
<translation>Εκκρεμούν:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="162"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
<translation>Το άθροισμα των συναλλαγών που δεν έχουν ακόμα επιβεβαιωθεί και δεν προσμετρώνται στο τρέχον διαθέσιμο υπόλοιπό σας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="178"/>
<source>Immature:</source>
<translation>Ανώριμος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="191"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>Εξορυγμενο υπόλοιπο που δεν έχει ακόμα ωριμάσει </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="207"/>
<source>Total:</source>
<translation>Σύνολο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="223"/>
<source>Your current total balance</source>
<translation>Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="302"/>
<source>Status:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="309"/>
<source>Enabled/Disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="316"/>
<source>Completion:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="336"/>
<source>Darksend Balance:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="349"/>
<source>0 DRK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="356"/>
<source>Amount and Rounds:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="363"/>
<source>0 DRK / 0 Rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="370"/>
<source>Submitted Denom:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="377"/>
<source>The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="380"/>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="402"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="448"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="462"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="476"/>
<source>Darksend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="858"/>
<source>Start/Stop Mixing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="890"/>
<source>(Last Message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="915"/>
<source>Try to manually submit a Darksend request.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="918"/>
<source>Try Mix</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="937"/>
<source>Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it&apos;s in the process of Mixing, which can cost you money!)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="943"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="979"/>
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Πρόσφατες συναλλαγές&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="126"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="127"/>
<source>out of sync</source>
<translation>εκτός συγχρονισμού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="142"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="347"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="145"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="349"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="490"/>
<source>Start Darksend Mixing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="147"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="492"/>
<source>Stop Darksend Mixing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="267"/>
<source>No inputs detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="275"/>
<source>Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="332"/>
<source>Rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="363"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="419"/>
<source>Last Darksend message:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="376"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="401"/>
<source>Darksend is idle.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="382"/>
<source>Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="388"/>
<source>Submitted following entries to masternode:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="389"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="390"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="391"/>
<source>Submitted to masternode, Waiting for more entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="394"/>
<source>Found enough users, signing ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="395"/>
<source>Found enough users, signing ( waiting. )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="396"/>
<source>Found enough users, signing ( waiting.. )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="397"/>
<source>Found enough users, signing ( waiting... )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="399"/>
<source>Transmitting final transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="403"/>
<source>Finalizing transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="405"/>
<source>Darksend request incomplete:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="405"/>
<source>Will retry...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="407"/>
<source>Darksend request complete:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="409"/>
<source>Submitted to masternode, waiting in queue .</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="410"/>
<source>Submitted to masternode, waiting in queue ..</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="411"/>
<source>Submitted to masternode, waiting in queue ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="413"/>
<source>Unknown state:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="427"/>
<source>N/A</source>
<translation>Μη διαθέσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="449"/>
<source>Darksend was successfully reset.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="463"/>
<source>Darksend requires at least %1 to use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="477"/>
<source>Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="293"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="505"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="518"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="613"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="631"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="647"/>
<source>Payment request error</source>
<translation>Σφάλμα αιτήματος πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="294"/>
<source>Cannot start darkcoin: click-to-pay handler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="352"/>
<source>Net manager warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="353"/>
<source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
<translation>Ο ενεργός μεσολαβητής δεν υποστηρήζει το πρωτόκολλο SOCKS5 το οποίο χρειάζεται για τις αιτήσεις πληρωμής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="404"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="417"/>
<source>URI handling</source>
<translation>Χειρισμός URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="405"/>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation>Η διεύθυνση πληρωμής (URL) δεν είναι έγκυρη: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="418"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="432"/>
<source>Payment request file handling</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο πληρωμής για άνοιγμα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="433"/>
<source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="506"/>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="514"/>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="565"/>
<source>Refund from %1</source>
<translation>Επιστροφή ποσού από %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="608"/>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="632"/>
<source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
<translation>Η αίτηση πληρωμής δεν μπορεί να αναλυθεί ή να επεξεργαστεί!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="643"/>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="665"/>
<source>Network request error</source>
<translation>Σφάλμα αιτήματος δικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="676"/>
<source>Payment acknowledged</source>
<translation>Πληρωμή αναγνωρίστηκε</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="525"/>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="532"/>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="539"/>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="552"/>
<source>Darkcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="526"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation>Σφάλμα: Ο καθορισμένος φάκελος δεδομένων &quot;%1&quot; δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="533"/>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="540"/>
<source>Error reading masternode configuration file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="552"/>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation>Σφάλμα: Άκυρος συνδυασμός των -regtest και -testnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="612"/>
<source>Darkcoin Core didn&apos;t yet exit safely...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../guiutil.cpp" line="101"/>
<source>Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Αποθήκευση εικόνας...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Copy Image</source>
<translation>&amp;Αντιγραφή εικόνας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="71"/>
<source>Save QR Code</source>
<translation>Αποθήκευση κώδικα QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="71"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Εικόνες PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="14"/>
<source>Tools window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="24"/>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Πληροφορία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="33"/>
<source>Masternode Count</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="46"/>
<source>General</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="53"/>
<source>Name</source>
<translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="60"/>
<source>Client name</source>
<translation>Όνομα Πελάτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="70"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="139"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="192"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="215"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="231"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="247"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="276"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="292"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="315"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="341"/>
<source>N/A</source>
<translation>Μη διαθέσιμο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="83"/>
<source>Number of connections</source>
<translation>Αριθμός συνδέσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="90"/>
<source>Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="93"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Άνοιγμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="116"/>
<source>Startup time</source>
<translation>Χρόνος εκκίνησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="129"/>
<source>Network</source>
<translation>Δίκτυο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="152"/>
<source>Last block time</source>
<translation>Χρόνος τελευταίου μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="165"/>
<source>Debug log file</source>
<translation>Αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="172"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
<translation>Χρησιμοποιηση της OpenSSL εκδοσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="182"/>
<source>Build date</source>
<translation>Ημερομηνία κατασκευής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="205"/>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Τρέχον αριθμός μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="305"/>
<source>Client version</source>
<translation>Έκδοση Πελάτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="334"/>
<source>Block chain</source>
<translation>Αλυσίδα μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="349"/>
<source>&amp;Console</source>
<translation>&amp;Κονσόλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="398"/>
<source>Clear console</source>
<translation>Καθαρισμός κονσόλας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="421"/>
<source>&amp;Network Traffic</source>
<translation>&amp;Κίνηση δικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="473"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Εκκαθάριση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="486"/>
<source>Totals</source>
<translation>Σύνολα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="550"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="365"/>
<source>In:</source>
<translation>Εισερχόμενα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="630"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="366"/>
<source>Out:</source>
<translation>Εξερχόμενα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="331"/>
<source>Welcome to the Darkcoin RPC console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="332"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>Χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω βέλος για να περιηγηθείτε στο ιστορικο, και &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; για εκκαθαριση οθονης.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="333"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation>Γράψτε &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; για μια επισκόπηση των διαθέσιμων εντολών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="472"/>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="474"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="476"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="478"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="485"/>
<source>%1 m</source>
<translation>%1 λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="490"/>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 ώ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="492"/>
<source>%1 h %2 m</source>
<translation>%1 ώ %2 λ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="34"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="37"/>
<source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="51"/>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="74"/>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="54"/>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>&amp;Μήνυμα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="67"/>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="88"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="81"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="91"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Επιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="104"/>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="126"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="107"/>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>&amp;Ποσό:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="141"/>
<source>&amp;Request payment</source>
<translation>&amp;Αίτηση πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="158"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="161"/>
<source>Clear</source>
<translation>Καθαρισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="239"/>
<source>Requested payments history</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="261"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="264"/>
<source>Show</source>
<translation>Εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="278"/>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="281"/>
<source>Remove</source>
<translation>Αφαίρεση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Αντιγραφή επιγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Copy message</source>
<translation>Αντιγραφή μηνύματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="29"/>
<source>QR Code</source>
<translation>Κώδικας QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="75"/>
<source>Copy &amp;URI</source>
<translation>Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="82"/>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="89"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
<translation>&amp;Αποθήκευση εικόνας...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="136"/>
<source>Request payment to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="142"/>
<source>Payment information</source>
<translation>Πληροφορίες πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="143"/>
<source>URI</source>
<translation>URI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="145"/>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="147"/>
<source>Amount</source>
<translation>Ποσό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="149"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="151"/>
<source>Message</source>
<translation>Μήνυμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="161"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation>Το αποτέλεσμα της διεύθυνσης είναι πολύ μεγάλο. Μειώστε το μέγεθος για το κείμενο της ετικέτας/ μηνύματος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="166"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation>Σφάλμα κατά την κωδικοποίηση του URI σε κώδικα QR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
<source>Message</source>
<translation>Μήνυμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
<source>Amount</source>
<translation>Ποσό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="62"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="71"/>
<source>(no message)</source>
<translation>(κανένα μήνυμα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="79"/>
<source>(no amount)</source>
<translation>(κανένα ποσό)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="512"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="522"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Αποστολή νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="90"/>
<source>Coin Control Features</source>
<translation>Χαρακτηρηστικά επιλογής κερμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
<source>Inputs...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="117"/>
<source>automatically selected</source>
<translation>επιλεγμένο αυτόματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="136"/>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>Ανεπαρκές κεφάλαιο!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="216"/>
<source>Quantity:</source>
<translation>Ποσότητα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="251"/>
<source>Bytes:</source>
<translation>Bytes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="299"/>
<source>Amount:</source>
<translation>Ποσό:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="331"/>
<source>Priority:</source>
<translation>Προτεραιότητα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="379"/>
<source>Fee:</source>
<translation>Ταρίφα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="411"/>
<source>Low Output:</source>
<translation>Χαμηλή εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="459"/>
<source>After Fee:</source>
<translation>Ταρίφα αλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="491"/>
<source>Change:</source>
<translation>Ρέστα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="535"/>
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="538"/>
<source>Custom change address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="650"/>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Επιβεβαίωση αποστολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="653"/>
<source>S&amp;end</source>
<translation>Αποστολη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="673"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
<translation>Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="676"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Καθαρισμός &amp;Όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="693"/>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Αποστολή σε πολλούς αποδέκτες ταυτόχρονα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="696"/>
<source>Add &amp;Recipient</source>
<translation>&amp;Προσθήκη αποδέκτη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="741"/>
<source>Darksend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="754"/>
<source>InstantX</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="761"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Υπόλοιπο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="53"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Αντιγραφή ποσότητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="54"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="55"/>
<source>Copy fee</source>
<translation>Αντιγραφή ταρίφας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="56"/>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Αντιγραφή μετα-ταρίφας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Αντιγραφή των byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="58"/>
<source>Copy priority</source>
<translation>Αντιγραφή προτεραιότητας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Copy low output</source>
<translation>Χαμηλή εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="60"/>
<source>Copy change</source>
<translation>Αντιγραφή των ρέστων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
<source>(darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="189"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="199"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="203"/>
<source>%1 to %2</source>
<translation>%1 σε %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="252"/>
<source>Are you sure you want to send?</source>
<translation>Είστε βέβαιοι για την αποστολή;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="261"/>
<source>are added as transaction fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="275"/>
<source>Total Amount %1 (= %2)</source>
<translation>Ολικό Ποσό %1 (= %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="277"/>
<source>or</source>
<translation>ή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="279"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Επιβεβαίωση αποστολής νομισμάτων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="434"/>
<source>Payment request expired</source>
<translation>Έληξε η αίτηση πληρωμής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="442"/>
<source>Invalid payment address %1</source>
<translation>Μη έγκυρη διεύθυνση πληρωμής %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="489"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Η διεύθυνση του αποδέκτη δεν είναι σωστή. Παρακαλώ ελέγξτε ξανά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="492"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Το ποσό πληρωμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="495"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Το ποσό ξεπερνάει το διαθέσιμο υπόλοιπο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="498"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Το σύνολο υπερβαίνει το υπόλοιπό σας όταν συμπεριληφθεί και η αμοιβή %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="501"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Βρέθηκε η ίδια διεύθυνση δύο φορές. Επιτρέπεται μία μόνο εγγραφή για κάθε διεύθυνση, σε κάθε διαδικασία αποστολής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="504"/>
<source>Transaction creation failed!</source>
<translation>Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχε!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="508"/>
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="513"/>
<source>Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="626"/>
<source>Warning: Invalid Darkcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="635"/>
<source>Warning: Unknown change address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="646"/>
<source>(no label)</source>
<translation>(χωρίς ετικέτα)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="21"/>
<source>This is a normal payment.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="36"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Πληρωμή &amp;σε:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="54"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="61"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Επιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="71"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="78"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Επικόλληση διεύθυνσης από το πρόχειρο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="88"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="95"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="619"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1155"/>
<source>Remove this entry</source>
<translation>Αφαίρεση αυτής της καταχώρησης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="111"/>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Επιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="124"/>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="131"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="652"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1188"/>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>&amp;Ποσό:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="147"/>
<source>Message:</source>
<translation>Μήνυμα:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="157"/>
<source>A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="583"/>
<source>This is an unverified payment request.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="601"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1133"/>
<source>Pay To:</source>
<translation>Πληρωμή σε:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="635"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1171"/>
<source>Memo:</source>
<translation>Σημείωση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1115"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="31"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation>Εισάγετε μια επιγραφή για αυτή τη διεύθυνση ώστε να καταχωρηθεί στο βιβλίο διευθύνσεων</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="129"/>
<source>Darkcoin Core is shutting down...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="130"/>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>Μην απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή μέχρι να κλείσει αυτό το παράθυρο.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="14"/>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
<translation>Υπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση μήνυματος </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="24"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
<translation>&amp;Υπογραφή Μηνύματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="30"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
<translation>Μπορείτε να υπογράφετε μηνύματα με τις διευθύνσεις σας, ώστε ν&apos; αποδεικνύετε πως αυτές σας ανήκουν. Αποφεύγετε να υπογράφετε κάτι αόριστο καθώς ενδέχεται να εξαπατηθείτε. Υπογράφετε μόνο πλήρης δηλώσεις με τις οποίες συμφωνείτε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="48"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="55"/>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="265"/>
<source>Choose previously used address</source>
<translation>Επιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="65"/>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="275"/>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="75"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Επικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="85"/>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="97"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
<translation>Εισάγετε εδώ το μήνυμα που θέλετε να υπογράψετε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="104"/>
<source>Signature</source>
<translation>Υπογραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
<translation>Αντέγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="152"/>
<source>Sign the message to prove you own this Darkcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="155"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
<translation>Υπογραφη μήνυματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="169"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
<translation>Επαναφορά όλων των πεδίων μήνυματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="172"/>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="315"/>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>Καθαρισμός &amp;Όλων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="231"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
<translation>&amp;Επιβεβαίωση μηνύματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="237"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
<translation>Πληκτρολογήστε την υπογραφή διεύθυνσης, μήνυμα (βεβαιωθείτε ότι έχετε αντιγράψει τις αλλαγές γραμμής, κενά, tabs, κ.λπ. ακριβώς) και την υπογραφή παρακάτω, για να ελέγξει το μήνυμα. Να είστε προσεκτικοί για να μην διαβάσετε περισσότερα στην υπογραφή ό, τι είναι στην υπογραφή ίδιο το μήνυμα , για να μην εξαπατηθούν από έναν άνθρωπο -in - the-middle επίθεση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="258"/>
<source>The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="295"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="298"/>
<source>Verify &amp;Message</source>
<translation>Επιβεβαίωση μηνύματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="312"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>Επαναφορά όλων επαλήθευμενων πεδίων μήνυματος </translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="30"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation>Κάντε κλικ στο &quot;Υπογραφή Μηνύματος&quot; για να λάβετε την υπογραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="31"/>
<source>Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="194"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
<translation>Η διεύθυνση που εισήχθη είναι λάθος.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="202"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
<translation>Παρακαλούμε ελέγξτε την διεύθυνση και δοκιμάστε ξανά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="202"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation>Η διεύθυνση που έχει εισαχθεί δεν αναφέρεται σε ένα πλήκτρο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="130"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
<translation>το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="138"/>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation>Το προσωπικό κλειδί εισαγμενης διευθυνσης δεν είναι διαθέσιμο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="150"/>
<source>Message signing failed.</source>
<translation>Η υπογραφή του μηνύματος απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="155"/>
<source>Message signed.</source>
<translation>Μήνυμα υπεγράφη.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="213"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
<translation>Η υπογραφή δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφηθεί.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="226"/>
<source>Please check the signature and try again.</source>
<translation>Παρακαλούμε ελέγξτε την υπογραφή και δοκιμάστε ξανά.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="226"/>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
<translation>Η υπογραφή δεν ταιριάζει με το μήνυμα. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="233"/>
<source>Message verification failed.</source>
<translation>Η επιβεβαίωση του μηνύματος απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="238"/>
<source>Message verified.</source>
<translation>Μήνυμα επιβεβαιώθηκε.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="33"/>
<source>Darkcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="34"/>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="35"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
<translation>Οι προγραμματιστές του Bitcoin Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="36"/>
<source>The Darkcoin Core developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="37"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[testnet]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="79"/>
<source>KB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="41"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="62"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="74"/>
<source>conflicted</source>
<translation>σύγκρουση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="43"/>
<source>%1/offline (verified via instantx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="45"/>
<source>%1/confirmed (verified via instantx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
<source>%1 confirmations (verified via instantx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/>
<source>%1/offline</source>
<translation>%1/χωρίς σύνδεση;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="78"/>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/χωρίς επιβεβαίωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="80"/>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 επιβεβαιώσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
<source>%1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
<source>%1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="58"/>
<source>%1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="64"/>
<source>%1/offline (InstantX verification failed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="66"/>
<source>%1/confirmed (InstantX verification failed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/>
<source>Status</source>
<translation>Κατάσταση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="103"/>
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation>, δεν έχει ακόμα μεταδοθεί μ&apos; επιτυχία</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="105"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="109"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="116"/>
<source>Source</source>
<translation>Πηγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="116"/>
<source>Generated</source>
<translation>Δημιουργία </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="121"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="138"/>
<source>From</source>
<translation>Από</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="138"/>
<source>unknown</source>
<translation>άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="139"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
<source>To</source>
<translation>Προς</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="142"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="144"/>
<source>own address</source>
<translation> δική σας διεύθυνση </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="142"/>
<source>label</source>
<translation>ιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="179"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="191"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="236"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="253"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="306"/>
<source>Credit</source>
<translation>Πίστωση </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="183"/>
<source>not accepted</source>
<translation>μη αποδεκτό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="250"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="303"/>
<source>Debit</source>
<translation>Debit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="241"/>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Τέλος συναλλαγής </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="257"/>
<source>Net amount</source>
<translation>Καθαρό ποσό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="263"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="272"/>
<source>Message</source>
<translation>Μήνυμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="265"/>
<source>Comment</source>
<translation>Σχόλιο:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="267"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID Συναλλαγής:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="285"/>
<source>Merchant</source>
<translation>Έμπορος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="292"/>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Πρέπει να περιμένετε %1 μπλοκ πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τα νομίσματα που έχετε δημιουργήσει. Το μπλοκ που δημιουργήσατε μεταδόθηκε στο δίκτυο για να συμπεριληφθεί στην αλυσίδα των μπλοκ. Αν δεν μπει σε αυτή θα μετατραπεί σε &quot;μη αποδεκτό&quot; και δε θα μπορεί να καταναλωθεί. Αυτό συμβαίνει σπάνια όταν κάποιος άλλος κόμβος δημιουργήσει ένα μπλοκ λίγα δευτερόλεπτα πριν από εσάς.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="300"/>
<source>Debug information</source>
<translation>Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="308"/>
<source>Transaction</source>
<translation>Συναλλαγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="311"/>
<source>Inputs</source>
<translation>εισροές </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="332"/>
<source>Amount</source>
<translation>Ποσό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="333"/>
<source>true</source>
<translation>αληθής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="333"/>
<source>false</source>
<translation>αναληθής </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
<source>Transaction details</source>
<translation>Λεπτομέρειες συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Αυτό το παράθυρο δείχνει μια λεπτομερή περιγραφή της συναλλαγής</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="238"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="238"/>
<source>Type</source>
<translation>Τύπος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="238"/>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="238"/>
<source>Amount</source>
<translation>Ποσό</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="290"/>
<source>Open until %1</source>
<translation>Ανοιχτό μέχρι %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="293"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="296"/>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Ανεπιβεβαίωτες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="299"/>
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="302"/>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Επικυρωμένη (%1 επικυρώσεις)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="305"/>
<source>Conflicted</source>
<translation>Σύγκρουση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="308"/>
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="311"/>
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation>Αυτό το μπλοκ δεν έχει παραληφθεί από κανέναν άλλο κόμβο και κατά πάσα πιθανότητα θα απορριφθεί!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="314"/>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Δημιουργήθηκε αλλά απορρίφθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
<source>Received with</source>
<translation>Παραλαβή με</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
<source>Received from</source>
<translation>Ελήφθη από</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="360"/>
<source>Received via Darksend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="363"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Αποστολή προς</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="365"/>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Πληρωμή προς εσάς</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="367"/>
<source>Mined</source>
<translation>Εξόρυξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="370"/>
<source>Darksend Denominate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="372"/>
<source>Darksend Collateral Payment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="374"/>
<source>Darksend Split Up Large Inputs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="376"/>
<source>Darksent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="418"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>(δ/α)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="610"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Κατάσταση συναλλαγής. Πηγαίνετε το ποντίκι πάνω από αυτό το πεδίο για να δείτε τον αριθμό των επικυρώσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="612"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Ημερομηνία κι ώρα λήψης της συναλλαγής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="614"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Είδος συναλλαγής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="616"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Διεύθυνση αποστολής της συναλλαγής.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="618"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Ποσό που αφαιρέθηκε ή προστέθηκε στο υπόλοιπο.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
<source>All</source>
<translation>Όλα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
<source>Today</source>
<translation>Σήμερα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
<source>This week</source>
<translation>Αυτή την εβδομάδα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="63"/>
<source>This month</source>
<translation>Αυτόν τον μήνα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="64"/>
<source>Last month</source>
<translation>Τον προηγούμενο μήνα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="65"/>
<source>This year</source>
<translation>Αυτό το έτος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="66"/>
<source>Range...</source>
<translation>Έκταση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
<source>Received with</source>
<translation>Ελήφθη με</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="79"/>
<source>Sent to</source>
<translation>Απεστάλη προς</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="81"/>
<source>Darksent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="82"/>
<source>Darksend Denominate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="83"/>
<source>To yourself</source>
<translation>Προς εσάς</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
<source>Mined</source>
<translation>Εξόρυξη</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
<source>Other</source>
<translation>Άλλο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="91"/>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Αναζήτηση με βάση τη διεύθυνση ή την επιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="97"/>
<source>Min amount</source>
<translation>Ελάχιστο ποσό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="131"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="132"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Αντιγραφή επιγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="133"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Αντιγραφή ποσού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="134"/>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Αντιγραφη του ID Συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="135"/>
<source>Edit label</source>
<translation>Επεξεργασία επιγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="136"/>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Εμφάνιση λεπτομερειών συναλλαγής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="299"/>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>Εξαγωγή Ιστορικού Συναλλαγών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="300"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="309"/>
<source>Confirmed</source>
<translation>Επικυρωμένες</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="310"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="311"/>
<source>Type</source>
<translation>Τύπος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="312"/>
<source>Label</source>
<translation>Επιγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="313"/>
<source>Address</source>
<translation>Διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="314"/>
<source>Amount</source>
<translation>Ποσό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="315"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="318"/>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Η Εξαγωγή Απέτυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="318"/>
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation>Yπήρξε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης του ιστορικού συναλλαγών στο %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="322"/>
<source>Exporting Successful</source>
<translation>Επιτυχής εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="322"/>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="431"/>
<source>Range:</source>
<translation>Έκταση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="439"/>
<source>to</source>
<translation>έως</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<location filename="../walletframe.cpp" line="26"/>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation>Δεν έχει φορτωθεί πορτοφόλι</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<location filename="../walletmodel.cpp" line="288"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Αποστολή νομισμάτων</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="45"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="229"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού</translation>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="230"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Αρχεία δεδομένων πορτοφολιού (*.dat)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="236"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Αποτυχία κατά τη δημιουργία αντιγράφου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="236"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="240"/>
<source>Backup Successful</source>
<translation>Η δημιουργια αντιγραφου ασφαλειας πετυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="240"/>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation>Τα δεδομένα πορτοφολιού αποθηκεύτηκαν με επιτυχία στο %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>darkcoin-core</name>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=darkcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Darkcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation>Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η πόρτα RPC %u για αναμονή IPv4: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation>Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η υποδοχη RPC %u για αναμονη του IPv6, επεσε πισω στο IPv4:%s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation>Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
<source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:15)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
<source>Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
<source>Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
<source>Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
<source>Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Σφάλμα: Η συναλλαγή απορρίφθηκε.
Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι τα νομίσματά σας έχουν ήδη ξοδευτεί, π.χ. με την αντιγραφή του wallet.dat σε άλλο σύστημα και την χρήση τους εκεί, χωρίς η συναλλαγή να έχει καταγραφεί στο παρόν σύστημα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
<translation>Σφάλμα: Αυτή η συναλλαγή απαιτεί αμοιβή συναλλαγής τουλάχιστον %s λόγω του μεγέθους, πολυπλοκότητας ή της χρήσης πρόσφατης παραλαβής κεφαλαίου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
<source>Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation>Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
<source>Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: 100)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
<source>Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
<source>InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/>
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 9998 or testnet: 19998)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/>
<source>Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation>Δευτερόλεπτα πριν επιτραπεί ξανά η σύνδεση των προβληματικών peers (προεπιλογή: 86400)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/>
<source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
<translation>Πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων (προεπιλογή: 0, επιλογή &lt;category&gt; είναι προαιρετική)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
<source>Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/>
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
<source>Set external address:port to get to this masternode (example: address:port)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/>
<source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
<source>Show N confirmations for a successfully locked transaciton (0-9999, default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation>Αυτό είναι ένα προ-τεστ κυκλοφορίας - χρησιμοποιήστε το με δική σας ευθύνη - δεν χρησιμοποιείτε για εξόρυξη ή για αλλες εφαρμογές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
<source>Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
<source>Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
<source>Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="146"/>
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation>Προειδοποίηση: Η παράμετρος -paytxfee είναι πολύ υψηλή. Πρόκειται για την αμοιβή που θα πληρώνετε για κάθε συναλλαγή που θα στέλνετε.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="149"/>
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation>Προειδοποίηση : Σφάλμα wallet.dat κατα την ανάγνωση ! Όλα τα κλειδιά αναγνωρισθηκαν σωστά, αλλά τα δεδομένα των συναλλαγών ή καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεων μπορεί να είναι ελλιπείς ή λανθασμένα. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation>Προειδοποίηση : το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, τα δεδομένα σώζονται ! Original wallet.dat αποθηκεύονται ως wallet.{timestamp}.bak στο %s . Αν το υπόλοιπο του ή τις συναλλαγές σας, είναι λάθος θα πρέπει να επαναφέρετε από ένα αντίγραφο ασφαλείας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
<translation>Πρέπει να βάλεις ένα κωδικό στο αρχείο παραμέτρων: %s
Εάν το αρχείο δεν υπάρχει, δημιούργησε το με δικαιώματα μόνο για ανάγνωση από τον δημιουργό</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
<source>You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
<source>(default: 1)</source>
<translation>(προεπιλογή: 1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
<source>(default: wallet.dat)</source>
<translation>(προεπιλογή: wallet.dat)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation>Αποδοχή εντολών κονσόλας και JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation>Να δέχεσαι συνδέσεις από έξω(προεπιλογή:1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="178"/>
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation>Προσέθεσε ένα κόμβο για σύνδεση και προσπάθησε να κρατήσεις την σύνδεση ανοιχτή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="179"/>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>Να επιτρέπονται οι έλεγχοι DNS για προσθήκη και σύνδεση κόμβων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation>Αποδοχή συνδέσεων JSON-RPC από συγκεκριμένη διεύθυνση IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
<source>Already have that input.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
<translation>Προσπάθεια για ανακτησει ιδιωτικων κλειδιων από ενα διεφθαρμένο αρχειο wallet.dat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
<source>Block creation options:</source>
<translation>Αποκλεισμός επιλογων δημιουργίας: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="185"/>
<source>Can&apos;t denominate: no compatible inputs left.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="186"/>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Δεν μπορώ να υποβαθμίσω το πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="187"/>
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
<source>Cannot write default address</source>
<translation>Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="190"/>
<source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="191"/>
<source>Collateral is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="192"/>
<source>Collateral not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
<translation>Σύνδεση μόνο με ορισμένους κόμβους</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
<source>Connect through SOCKS proxy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
<source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 9998 or testnet: 19998)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
<source>Connect to KeePassHttp on port &lt;port&gt; (default: 19455)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
<translation>Σύνδεση σε έναν κόμβο για την ανάκτηση διευθύνσεων από ομοτίμους, και αποσυνδέσh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
<source>Connection options:</source>
<translation>Επιλογές σύνδεσης:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
<source>Corrupted block database detected</source>
<translation>Εντοπισθηκε διεφθαρμενη βαση δεδομενων των μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="200"/>
<source>Darkcoin Core Daemon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="201"/>
<source>Darkcoin Core RPC client version</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
<source>Darksend is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
<source>Darksend options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
<source>Debugging/Testing options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation>Ανακαλύψτε την δικη σας IP διεύθυνση (προεπιλογή: 1 όταν ακούει και δεν - externalip) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation>Θελετε να δημιουργηθει τωρα η βαση δεδομενων του μπλοκ? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
<source>Done loading</source>
<translation>Η φόρτωση ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
<source>Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
<source>Entries are full.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
<source>Error connecting to masternode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="214"/>
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation>Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων πορτοφόλιου %s!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="215"/>
<source>Error loading block database</source>
<translation>Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης αρχείου wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="217"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation>Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Κατεστραμμένο Πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="218"/>
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="219"/>
<source>Error opening block database</source>
<translation>Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="220"/>
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="221"/>
<source>Error recovering public key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="222"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="223"/>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Προειδοποίηση: Χαμηλός χώρος στο δίσκο </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="224"/>
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
<translation>Σφάλμα: το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο, δεν μπορεί να δημιουργηθεί συναλλαγή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="225"/>
<source>Error: You already have pending entries in the Darksend pool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="226"/>
<source>Error: system error: </source>
<translation>Λάθος: λάθος συστήματος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="227"/>
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation>ταλαιπωρηθειτε για να ακούσετε σε οποιαδήποτε θύρα. Χρήση - ακούστε = 0 , αν θέλετε αυτό.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="228"/>
<source>Failed to read block info</source>
<translation>Αποτυχία αναγνωσης των block πληροφοριων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="229"/>
<source>Failed to read block</source>
<translation>Η αναγνωση του μπλοκ απετυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="230"/>
<source>Failed to sync block index</source>
<translation>Ο συγχρονισμος του μπλοκ ευρετηριου απετυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="231"/>
<source>Failed to write block index</source>
<translation>Η δημιουργια του μπλοκ ευρετηριου απετυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="232"/>
<source>Failed to write block info</source>
<translation>Η δημιουργια των μπλοκ πληροφοριων απετυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="233"/>
<source>Failed to write block</source>
<translation>Η δημιουργια του μπλοκ απετυχε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="234"/>
<source>Failed to write file info</source>
<translation>Αδυναμία εγγραφής πληροφοριων αρχειου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="235"/>
<source>Failed to write to coin database</source>
<translation>Αποτυχία εγγραφής στη βάση δεδομένων νομίσματος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="236"/>
<source>Failed to write transaction index</source>
<translation>Αποτυχία εγγραφής δείκτη συναλλαγών </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="237"/>
<source>Failed to write undo data</source>
<translation>Αποτυχία εγγραφής αναίρεσης δεδομένων </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="238"/>
<source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
<translation>Προσθήκη αμοιβής ανά kB στις συναλλαγές που στέλνετε</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="239"/>
<source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="240"/>
<source>Force safe mode (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="241"/>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
<translation>Δημιουργία νομισμάτων (προκαθορισμος: 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="242"/>
<source>Get help for a command</source>
<translation>Επεξήγηση εντολής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="243"/>
<source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
<translation>Πόσα μπλοκ να ελέγχθουν κατά την εκκίνηση (προεπιλογή:288,0=όλα)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="244"/>
<source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="245"/>
<source>Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="246"/>
<source>Importing...</source>
<translation>ΕΙσαγωγή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="247"/>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation>Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="248"/>
<source>Incompatible mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="249"/>
<source>Incompatible version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="250"/>
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="251"/>
<source>Information</source>
<translation>Πληροφορία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="252"/>
<source>Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="253"/>
<source>Input is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="254"/>
<source>InstantX options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="255"/>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Ανεπαρκές κεφάλαιο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="256"/>
<source>Insufficient funds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="257"/>
<source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Άκυρη διεύθυνση -onion : &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="258"/>
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="259"/>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="260"/>
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="261"/>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="262"/>
<source>Invalid amount</source>
<translation>Λάθος ποσότητα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="263"/>
<source>Invalid masternodeprivkey. Please see documenation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="264"/>
<source>Invalid private key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="265"/>
<source>Invalid script detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="266"/>
<source>KeePassHttp id for the established association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="267"/>
<source>KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="268"/>
<source>Keep N darkcoin anonymized (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="269"/>
<source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable blocks in memory (default: %u)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="270"/>
<source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="271"/>
<source>Last Darksend was too recent.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="272"/>
<source>Last successful darksend action was too recent.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="273"/>
<source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: 50000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="274"/>
<source>List commands</source>
<translation>Λίστα εντολών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="275"/>
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 9999 or testnet: 19999)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="276"/>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Φόρτωση διευθύνσεων...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="277"/>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="278"/>
<source>Loading wallet... (%3.2f %%)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="279"/>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Φόρτωση πορτοφολιού...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="280"/>
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="281"/>
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
<translation>Διατηρήση ένος πλήρες ευρετήριου συναλλαγών (προεπιλογή: 0) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="282"/>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation>Μέγιστες αριθμός συνδέσεων με τους peers &lt;n&gt; (προεπιλογή: 125)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="283"/>
<source>Masternode options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="284"/>
<source>Masternode queue is full.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="285"/>
<source>Masternode:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="286"/>
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation>Μέγιστος buffer λήψης ανά σύνδεση, &lt;n&gt;*1000 bytes (προεπιλογή: 5000)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="287"/>
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
<translation>Μέγιστος buffer αποστολής ανά σύνδεση, &lt;n&gt;*1000 bytes (προεπιλογή: 1000)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="288"/>
<source>Missing input transaction information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="289"/>
<source>No compatible masternode found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="290"/>
<source>No funds detected in need of denominating.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="291"/>
<source>No masternodes detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="292"/>
<source>No matching denominations found for mixing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="293"/>
<source>Non-standard public key detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="294"/>
<source>Not compatible with existing transactions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="295"/>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>Δεν ειναι αρκετες περιγραφες αρχείων διαθέσιμες.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="296"/>
<source>Not in the masternode list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="297"/>
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation>Μονο αποδοχη αλυσίδας μπλοκ που ταιριάζει με τα ενσωματωμένα σημεία ελέγχου (προεπιλογή: 1) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="298"/>
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
<translation> Συνδέση μόνο σε κόμβους του δικτύου &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 ή Tor) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="299"/>
<source>Options:</source>
<translation>Επιλογές:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="300"/>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>Κωδικός για τις συνδέσεις JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="301"/>
<source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="302"/>
<source>Print block on startup, if found in block index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="303"/>
<source>Print block tree on startup (default: 0)</source>
<translation>Εκτύπωση μπλοκ δέντρου κατά την εκκίνηση (προεπιλογή: 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="304"/>
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="305"/>
<source>RPC client options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="306"/>
<source>RPC server options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="307"/>
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="308"/>
<source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="309"/>
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation>Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="310"/>
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation>Επανέλεγχος της αλυσίδας μπλοκ για απούσες συναλλαγές</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="311"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Ανίχνευση...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="312"/>
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="313"/>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>Εκτέλεση στο παρασκήνιο κι αποδοχή εντολών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="314"/>
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation>Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="315"/>
<source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="316"/>
<source>Send command to Darkcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="317"/>
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation>Αποστολή εντολών στον κόμβο &lt;ip&gt; (προεπιλογή: 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="318"/>
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation>Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στην κονσόλα αντί του αρχείου debug.log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="319"/>
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation>Αρχείο πιστοποιητικού του διακομιστή (προεπιλογή: server.cert)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="320"/>
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation>Προσωπικό κλειδί του διακομιστή (προεπιλογή: server.pem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="321"/>
<source>Session not complete!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="322"/>
<source>Session timed out (30 seconds), please resubmit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="323"/>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="324"/>
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation>Όριο πλήθους κλειδιών pool &lt;n&gt; (προεπιλογή: 100)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="325"/>
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="326"/>
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation>Ορίστε το μέγιστο μέγεθος μπλοκ σε bytes (προεπιλογή: 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="327"/>
<source>Set the masternode private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="328"/>
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
<translation>Ορίσμος του αριθμόυ θεματων στην υπηρεσία κλήσεων RPC (προεπιλογή: 4) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="329"/>
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="330"/>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="331"/>
<source>Show benchmark information (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="332"/>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>Συρρίκνωση του αρχείο debug.log κατα την εκκίνηση του πελάτη (προεπιλογή: 1 όταν δεν-debug)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="333"/>
<source>Signing failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="334"/>
<source>Signing timed out, please resubmit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="335"/>
<source>Signing transaction failed</source>
<translation>Η υπογραφή συναλλαγής απέτυχε </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="336"/>
<source>Specify configuration file (default: darkcoin.conf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="337"/>
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
<translation>Ορισμός λήξης χρονικού ορίου σε χιλιοστά του δευτερολέπτου(προεπιλογή:5000)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="338"/>
<source>Specify data directory</source>
<translation>Ορισμός φακέλου δεδομένων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="339"/>
<source>Specify masternode configuration file (default: masternode.conf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="340"/>
<source>Specify pid file (default: darkcoind.pid)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="341"/>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation>Επιλέξτε αρχείο πορτοφολιού (μέσα απο κατάλογο δεδομένων)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="342"/>
<source>Specify your own public address</source>
<translation>Διευκρινίστε τη δικιά σας δημόσια διεύθυνση.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="343"/>
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="344"/>
<source>Start Darkcoin Core Daemon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="345"/>
<source>System error: </source>
<translation>Λάθος Συστήματος:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="346"/>
<source>This help message</source>
<translation>Αυτό το κείμενο βοήθειας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="347"/>
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="348"/>
<source>This is not a masternode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="349"/>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation>Όριο αποσύνδεσης προβληματικών peers (προεπιλογή: 100)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="350"/>
<source>To use the %s option</source>
<translation>Χρήση της %s επιλογής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="351"/>
<source>Transaction amount too small</source>
<translation>Το ποσό της συναλλαγής είναι πολύ μικρο </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="352"/>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
<translation>Τα ποσά των συναλλαγών πρέπει να είναι θετικα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="353"/>
<source>Transaction created successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="354"/>
<source>Transaction fees are too high.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="355"/>
<source>Transaction not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="356"/>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Η συναλλαγή ειναι πολύ μεγάλη </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="357"/>
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="358"/>
<source>Unable to sign masternode payment winner, wrong key?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="359"/>
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
<translation>Άγνωστo δίκτυο ορίζεται: %i</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="360"/>
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
<translation>Άγνωστo δίκτυο ορίζεται σε onlynet: &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="361"/>
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
<translation>Αναβάθμισε το πορτοφόλι στην τελευταία έκδοση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="362"/>
<source>Usage (deprecated, use darkcoin-cli):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="363"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Χρήση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="364"/>
<source>Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="365"/>
<source>Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="366"/>
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation>Χρήση του OpenSSL (https) για συνδέσεις JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="367"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation>Χρησιμοποίηση του UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="368"/>
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation>Χρησιμοποίηση του UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="369"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Χρήση του δοκιμαστικού δικτύου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="370"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Όνομα χρήστη για τις συνδέσεις JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="371"/>
<source>Value more than Darksend pool maximum allows.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="372"/>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Επαλήθευση των μπλοκ... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="373"/>
<source>Verifying wallet...</source>
<translation>Επαλήθευση πορτοφολιου... </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="374"/>
<source>Wait for RPC server to start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="375"/>
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="376"/>
<source>Wallet is locked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="377"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="378"/>
<source>Wallet options:</source>
<translation>Επιλογές πορτοφολιού:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="379"/>
<source>Warning</source>
<translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="380"/>
<source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="381"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation>Προειδοποίηση: Αυτή η έκδοση είναι ξεπερασμένη, απαιτείται αναβάθμιση </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="382"/>
<source>Wrong state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="383"/>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="384"/>
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation>Μεταφορά όλων των συναλλαγών απο το πορτοφόλι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="385"/>
<source>on startup</source>
<translation>κατά την εκκίνηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="386"/>
<source>version</source>
<translation>έκδοση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="387"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>Το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, η διάσωση απέτυχε</translation>
</message>
</context>
</TS>