5155 lines
222 KiB
XML
5155 lines
222 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>About Darkcoin Core</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/>
|
|
<source><b>Darkcoin Core</b> version</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="111"/>
|
|
<source>
|
|
This is experimental software.
|
|
|
|
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
|
|
|
|
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
|
|
<translation>
|
|
Tämä on kokeellinen ohjelmisto.
|
|
|
|
Levitetään MIT/X11 ohjelmistolisenssin alaisuudessa. Tarkemmat tiedot löytyvät tiedostosta COPYING tai osoitteesta http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
|
|
|
|
Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.openssl.org/), Eric Youngin (eay@cryptsoft.com) kehittämän salausohjelmiston sekä Thomas Bernardin UPnP ohjelmiston.
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="30"/>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Copyright</source>
|
|
<translation>Tekijänoikeus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>The Bitcoin Core developers</source>
|
|
<translation>Bitcoin Core kehittäjät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>The Darkcoin Core developers</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="43"/>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="45"/>
|
|
<source>(%1-bit)</source>
|
|
<translation>(%1-bit)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddressBookPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="30"/>
|
|
<source>Double-click to edit address or label</source>
|
|
<translation>Kaksoisnapauta muokataksesi osoitetta tai nimeä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
|
|
<source>Create a new address</source>
|
|
<translation>Luo uusi osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
|
|
<source>&New</source>
|
|
<translation>&Uusi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
|
|
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
|
|
<translation>Kopioi valittu osoite leikepöydälle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
<translation>&Kopioi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
|
|
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
|
|
<translation>Poista valittu osoite listalta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>&Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="112"/>
|
|
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
|
<translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="115"/>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>&Vie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="132"/>
|
|
<source>C&lose</source>
|
|
<translation>&Sulje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Choose the address to send coins to</source>
|
|
<translation>Valitse osoite johon lähetetään kolikoita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Choose the address to receive coins with</source>
|
|
<translation>Valitse osoite jolla vastaanotetaan kolikoita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="51"/>
|
|
<source>C&hoose</source>
|
|
<translation>&Valitse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Sending addresses</source>
|
|
<translation>Lähettävä osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Receiving addresses</source>
|
|
<translation>Vastaanottava osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
|
|
<source>These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="69"/>
|
|
<source>These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="75"/>
|
|
<source>&Copy Address</source>
|
|
<translation>&Kopioi Osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Copy &Label</source>
|
|
<translation>Kopioi &Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="77"/>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Muokkaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="271"/>
|
|
<source>Export Address List</source>
|
|
<translation>Vie osoitekirja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
|
<translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Exporting Failed</source>
|
|
<translation>Vienti epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="286"/>
|
|
<source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
|
|
<translation>Osoitelistan tallennuksessa tapahtui virhe tiedostoon %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddressTableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="205"/>
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
<translation>(ei nimeä)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AskPassphraseDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
|
|
<source>Passphrase Dialog</source>
|
|
<translation>Tunnuslauseen Dialogi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
|
|
<source>Enter passphrase</source>
|
|
<translation>Kirjoita tunnuslause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
|
|
<source>New passphrase</source>
|
|
<translation>Uusi tunnuslause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
|
|
<source>Repeat new passphrase</source>
|
|
<translation>Kirjoita uusi tunnuslause uudelleen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="108"/>
|
|
<source>Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="111"/>
|
|
<source>For anonymization only</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
|
<translation>Anna lompakolle uusi tunnuslause.<br/>Käytä tunnuslausetta, jossa on ainakin <b>10 satunnaista mekkiä</b> tai <b>kahdeksan sanaa</b>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Encrypt wallet</source>
|
|
<translation>Salaa lompakko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="48"/>
|
|
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
|
<translation>Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause sen avaamiseksi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Unlock wallet</source>
|
|
<translation>Avaa lompakko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="56"/>
|
|
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
|
<translation>Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Decrypt wallet</source>
|
|
<translation>Pura lompakon salaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Change passphrase</source>
|
|
<translation>Vaihda tunnuslause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
|
|
<translation>Anna vanha ja uusi tunnuslause.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
|
<translation>Vahvista lompakon salaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
|
|
<translation>Haluatko varmasti salata lompakkosi?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="122"/>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Wallet encrypted</source>
|
|
<translation>Lompakko salattu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="128"/>
|
|
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
|
<translation>TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat suojatun lompakon käytön.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="144"/>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="187"/>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Wallet encryption failed</source>
|
|
<translation>Lompakon salaus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
|
|
<translation>Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoasi ei salattu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="145"/>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="194"/>
|
|
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
|
|
<translation>Annetut tunnuslauseet eivät täsmää.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Wallet unlock failed</source>
|
|
<translation>Lompakon avaaminen epäonnistui.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="158"/>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="169"/>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="188"/>
|
|
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
|
|
<translation>Annettu tunnuslause oli väärä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Wallet decryption failed</source>
|
|
<translation>Lompakon salauksen purku epäonnistui.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
|
|
<translation>Lompakon tunnuslause vaihdettiin onnistuneesti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="230"/>
|
|
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="254"/>
|
|
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
|
|
<translation>Varoitus: Caps Lock on käytössä!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BitcoinGUI</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Darkcoin Core</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Wallet</source>
|
|
<translation>Lompakko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Node</source>
|
|
<translation>Solmu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="101"/>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="494"/>
|
|
<source>[testnet]</source>
|
|
<translation>[testnet]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
|
|
<source>&Overview</source>
|
|
<translation>&Yleisnäkymä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Show general overview of wallet</source>
|
|
<translation>Lompakon tilanteen yleiskatsaus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
|
|
<source>&Send</source>
|
|
<translation>&Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Send coins to a Darkcoin address</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
|
|
<source>&Receive</source>
|
|
<translation>&Vastaanota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
|
|
<source>&Transactions</source>
|
|
<translation>&Rahansiirrot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Browse transaction history</source>
|
|
<translation>Selaa rahansiirtohistoriaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="265"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>L&opeta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="266"/>
|
|
<source>Quit application</source>
|
|
<translation>Sulje ohjelma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/>
|
|
<source>&About Darkcoin Core</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Show information about Darkcoin</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="276"/>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
|
|
<source>About &Qt</source>
|
|
<translation>Tietoja &Qt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Show information about Qt</source>
|
|
<translation>Näytä tietoja QT:ta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="282"/>
|
|
<source>&Options...</source>
|
|
<translation>&Asetukset...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
|
|
<source>Modify configuration options for Darkcoin</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="286"/>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="288"/>
|
|
<source>&Show / Hide</source>
|
|
<translation>&Näytä / Piilota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Show or hide the main Window</source>
|
|
<translation>Näytä tai piilota Bitcoin-ikkuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="291"/>
|
|
<source>&Encrypt Wallet...</source>
|
|
<translation>&Salaa lompakko...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
|
|
<translation>Suojaa yksityiset avaimet, jotka kuuluvat lompakkoosi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/>
|
|
<source>&Backup Wallet...</source>
|
|
<translation>&Varmuuskopioi Lompakko...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/>
|
|
<source>Backup wallet to another location</source>
|
|
<translation>Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
|
|
<source>&Change Passphrase...</source>
|
|
<translation>&Vaihda Tunnuslause...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="297"/>
|
|
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
|
<translation>Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
|
|
<source>&Unlock Wallet...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Unlock wallet</source>
|
|
<translation>Avaa lompakko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="300"/>
|
|
<source>&Lock Wallet</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Sign &message...</source>
|
|
<translation>&Allekirjoita viesti...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="303"/>
|
|
<source>&Verify message...</source>
|
|
<translation>Varmista &viesti...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="306"/>
|
|
<source>&Information</source>
|
|
<translation>T&ietoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
|
|
<source>Show diagnostic information</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="308"/>
|
|
<source>&Debug console</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Open debugging console</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="310"/>
|
|
<source>&Network Monitor</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Show network monitor</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="313"/>
|
|
<source>&Sending addresses...</source>
|
|
<translation>&Lähetysosoitteet...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/>
|
|
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
|
|
<translation>Näytä lähettämiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="315"/>
|
|
<source>&Receiving addresses...</source>
|
|
<translation>&Vastaanotto-osoitteet...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
|
|
<translation>Näytä vastaanottamiseen käytettyjen osoitteiden ja nimien lista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Open &URI...</source>
|
|
<translation>Avaa &URI...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Open a darkcoin: URI or payment request</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="321"/>
|
|
<source>&Command-line options</source>
|
|
<translation>&Komentorivin valinnat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="358"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
<translation>&Asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="385"/>
|
|
<source>&Tools</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="391"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Apua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Tabs toolbar</source>
|
|
<translation>Välilehtipalkki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="494"/>
|
|
<source>Darkcoin client</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/>
|
|
<source>%n active connection(s) to Darkcoin network</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
|
|
<source>Synchronizing with network...</source>
|
|
<translation>Synkronoidaan verkon kanssa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="653"/>
|
|
<source>Importing blocks from disk...</source>
|
|
<translation>Tuodaan lohkoja levyltä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="656"/>
|
|
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
|
|
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="660"/>
|
|
<source>No block source available...</source>
|
|
<translation>Lohkojen lähdettä ei saatavilla...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="670"/>
|
|
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
|
|
<translation>Käsitelty %1 lohkoa rahansiirtohistoriasta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="675"/>
|
|
<source>Up to date</source>
|
|
<translation>Rahansiirtohistoria on ajan tasalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="696"/>
|
|
<source>%n hour(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="700"/>
|
|
<source>%n day(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="704"/>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
|
|
<source>%1 and %2</source>
|
|
<translation>%1 ja %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
|
|
<source>%n year(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="714"/>
|
|
<source>%1 behind</source>
|
|
<translation>%1 jäljessä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="719"/>
|
|
<source>Catching up...</source>
|
|
<translation>Saavutetaan verkkoa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="735"/>
|
|
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
|
|
<translation>Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="737"/>
|
|
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
|
|
<translation>Tämän jälkeiset rahansiirrot eivät ole vielä näkyvissä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="750"/>
|
|
<source>Darkcoin</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="764"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Virhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="767"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Varoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="770"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Tietoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="849"/>
|
|
<source>Sent transaction</source>
|
|
<translation>Lähetetyt rahansiirrot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="849"/>
|
|
<source>Incoming transaction</source>
|
|
<translation>Saapuva rahansiirto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="850"/>
|
|
<source>Date: %1
|
|
Amount: %2
|
|
Type: %3
|
|
Address: %4
|
|
</source>
|
|
<translation>Päivä: %1
|
|
Määrä: %2
|
|
Tyyppi: %3
|
|
Osoite: %4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="921"/>
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
|
<translation>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="931"/>
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="941"/>
|
|
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
|
<translation>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darkcoin.cpp" line="449"/>
|
|
<source>A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../clientmodel.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Network Alert</source>
|
|
<translation>Verkkohälytys</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CoinControlDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Coin Control Address Selection</source>
|
|
<translation>Kolikkokontrollin osoitteen valinta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>Quantity:</source>
|
|
<translation>Määrä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="77"/>
|
|
<source>Bytes:</source>
|
|
<translation>Tavuja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="122"/>
|
|
<source>Amount:</source>
|
|
<translation>Määrä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="151"/>
|
|
<source>Priority:</source>
|
|
<translation>Prioriteetti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="196"/>
|
|
<source>Fee:</source>
|
|
<translation>Palkkio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="228"/>
|
|
<source>Low Output:</source>
|
|
<translation>Pieni Tuotos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="276"/>
|
|
<source>After Fee:</source>
|
|
<translation>Palkkion jälkeen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="308"/>
|
|
<source>Change:</source>
|
|
<translation>Vaihtoraha:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="364"/>
|
|
<source>(un)select all</source>
|
|
<translation>(epä)valitse kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="377"/>
|
|
<source>Tree mode</source>
|
|
<translation>Puurakenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="393"/>
|
|
<source>List mode</source>
|
|
<translation>Listarakenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="446"/>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="456"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="461"/>
|
|
<source>Darksend Rounds</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="466"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Aika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="471"/>
|
|
<source>Confirmations</source>
|
|
<translation>Vahvistuksia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="474"/>
|
|
<source>Confirmed</source>
|
|
<translation>Vahvistettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="479"/>
|
|
<source>Priority</source>
|
|
<translation>Prioriteetti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Copy address</source>
|
|
<translation>Kopioi osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Copy label</source>
|
|
<translation>Kopioi nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="45"/>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Copy amount</source>
|
|
<translation>Kopioi määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Copy transaction ID</source>
|
|
<translation>Kopioi siirtotunnus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Lock unspent</source>
|
|
<translation>Lukitse käyttämättömät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Unlock unspent</source>
|
|
<translation>Avaa käyttämättömät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Copy quantity</source>
|
|
<translation>Kopioi määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Copy fee</source>
|
|
<translation>Kopioi palkkio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Copy after fee</source>
|
|
<translation>Kopioi palkkion jälkeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Copy bytes</source>
|
|
<translation>Kopioi tavut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Copy priority</source>
|
|
<translation>Kopioi prioriteetti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Copy low output</source>
|
|
<translation>Kopioi pieni tuotos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Copy change</source>
|
|
<translation>Kopioi vaihtoraha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="410"/>
|
|
<source>highest</source>
|
|
<translation>korkein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="411"/>
|
|
<source>higher</source>
|
|
<translation>korkeampi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="412"/>
|
|
<source>high</source>
|
|
<translation>korkea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="413"/>
|
|
<source>medium-high</source>
|
|
<translation>keski-korkea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="414"/>
|
|
<source>medium</source>
|
|
<translation>keskisuuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="418"/>
|
|
<source>low-medium</source>
|
|
<translation>pieni-keskisuuri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="419"/>
|
|
<source>low</source>
|
|
<translation>pieni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="420"/>
|
|
<source>lower</source>
|
|
<translation>pienempi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="421"/>
|
|
<source>lowest</source>
|
|
<translation>pienin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="432"/>
|
|
<source>(%1 locked)</source>
|
|
<translation>(%1 lukittu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="464"/>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation>ei mitään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="605"/>
|
|
<source>Dust</source>
|
|
<translation>Tomu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="605"/>
|
|
<source>yes</source>
|
|
<translation>kyllä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="605"/>
|
|
<source>no</source>
|
|
<translation>ei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="615"/>
|
|
<source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
|
|
<translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos rahansiirron koko on suurempi kuin 1000 tavua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="616"/>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="621"/>
|
|
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
|
|
<translation>Tämä tarkoittaa että vähintään %1 per kB palkkio on pakollinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="617"/>
|
|
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
|
|
<translation>Voi vaihdella +/- 1 tavu per syöte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="619"/>
|
|
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
|
|
<translation>Rahansiirrot korkeammalla prioriteetilla sisällytetään varmemmin lohkoon.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="620"/>
|
|
<source>This label turns red, if the priority is smaller than "medium".</source>
|
|
<translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos prioriteetti on pienempi kuin "keskisuuri".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="623"/>
|
|
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
|
|
<translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos vastaanottaja saa pienemmän määrän kuin %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="624"/>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="628"/>
|
|
<source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
|
|
<translation>Tämä tarkoittaa että vähintään %1 palkkio on pakollinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="625"/>
|
|
<source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
|
|
<translation>Maksumäärät alle 0.546 kertaa vähimmäispalkkion näytetään tomuna.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="627"/>
|
|
<source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
|
|
<translation>Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos vaihtoraha on alle %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="670"/>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="731"/>
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
<translation>(ei nimeä)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="724"/>
|
|
<source>change from %1 (%2)</source>
|
|
<translation>Vaihda %1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="725"/>
|
|
<source>(change)</source>
|
|
<translation>(vaihtoraha)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DarksendConfig</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Darksend</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="26"/>
|
|
<source>Basic Privacy</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="39"/>
|
|
<source>High Privacy</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="52"/>
|
|
<source>Maximum Privacy</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="65"/>
|
|
<source>Please select a privacy level.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="78"/>
|
|
<source>Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="91"/>
|
|
<source>Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="104"/>
|
|
<source>Use 16 separate masternodes</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="117"/>
|
|
<source>This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="130"/>
|
|
<source>This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="156"/>
|
|
<source>0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="143"/>
|
|
<source>This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="43"/>
|
|
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Darksend Configuration</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditAddressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Edit Address</source>
|
|
<translation>Muokkaa osoitetta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
|
|
<source>&Label</source>
|
|
<translation>&Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
|
|
<source>The label associated with this address list entry</source>
|
|
<translation>Tähän osoitteeseen liitetty nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>&Address</source>
|
|
<translation>&Osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
|
|
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
|
|
<translation>Osoite liitettynä tähän osoitekirjan alkioon. Tämä voidaan muokata vain lähetysosoitteissa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="29"/>
|
|
<source>New receiving address</source>
|
|
<translation>Uusi vastaanottava osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="33"/>
|
|
<source>New sending address</source>
|
|
<translation>Uusi lähettävä osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Edit receiving address</source>
|
|
<translation>Muokkaa vastaanottajan osoitetta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Edit sending address</source>
|
|
<translation>Muokkaa lähtevää osoitetta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="111"/>
|
|
<source>The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="116"/>
|
|
<source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
|
|
<translation>Osoite "%1" on jo osoitekirjassa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Could not unlock wallet.</source>
|
|
<translation>Lompakkoa ei voitu avata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="126"/>
|
|
<source>New key generation failed.</source>
|
|
<translation>Uuden avaimen luonti epäonnistui.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FreespaceChecker</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../intro.cpp" line="69"/>
|
|
<source>A new data directory will be created.</source>
|
|
<translation>Luodaan uusi kansio.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../intro.cpp" line="91"/>
|
|
<source>name</source>
|
|
<translation>Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../intro.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
|
|
<translation>Hakemisto on jo olemassa. Lisää %1 jos tarkoitus on luoda hakemisto tänne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../intro.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
|
|
<translation>Polku on jo olemassa, eikä se ole kansio.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../intro.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Cannot create data directory here.</source>
|
|
<translation>Ei voida luoda data-hakemistoa tänne.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HelpMessageDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="19"/>
|
|
<source>Darkcoin Core - Command-line options</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Darkcoin Core</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="69"/>
|
|
<source>version</source>
|
|
<translation>versio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Usage:</source>
|
|
<translation>Käyttö:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>command-line options</source>
|
|
<translation>komentorivi parametrit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>UI options</source>
|
|
<translation>Käyttöliittymäasetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
|
|
<translation>Valitse data-hakemisto käynnistyksessä (oletus: 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
|
|
<translation>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Start minimized</source>
|
|
<translation>Käynnistä pienennettynä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
|
|
<translation>Aseta SSL root varmenne maksupyynnöille (oletus: -system-)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
|
|
<translation>Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Intro</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/intro.ui" line="14"/>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation>Tervetuloa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/intro.ui" line="23"/>
|
|
<source>Welcome to Darkcoin Core.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/intro.ui" line="49"/>
|
|
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/intro.ui" line="59"/>
|
|
<source>Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/intro.ui" line="69"/>
|
|
<source>Use the default data directory</source>
|
|
<translation>Käytä oletuskansiota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/intro.ui" line="76"/>
|
|
<source>Use a custom data directory:</source>
|
|
<translation>Määritä oma kansio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../intro.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Darkcoin</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../intro.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Error: Specified data directory "%1" can not be created.</source>
|
|
<translation>Virhe: Annettua data-hakemistoa "%1" ei voida luoda.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../intro.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Virhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../intro.cpp" line="219"/>
|
|
<source>GB of free space available</source>
|
|
<translation>GB vapaata tilaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../intro.cpp" line="222"/>
|
|
<source>(of %1GB needed)</source>
|
|
<translation>(tarvitaan %1GB)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OpenURIDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Open URI</source>
|
|
<translation>Avaa URI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Open payment request from URI or file</source>
|
|
<translation>Avaa maksupyyntö URI:sta tai tiedostosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="29"/>
|
|
<source>URI:</source>
|
|
<translation>URI:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="40"/>
|
|
<source>Select payment request file</source>
|
|
<translation>Valitse maksupyynnön tiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../openuridialog.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Select payment request file to open</source>
|
|
<translation>Valitse maksypyynnön tiedosto avattavaksi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation>Asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="27"/>
|
|
<source>&Main</source>
|
|
<translation>&Yleiset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="33"/>
|
|
<source>Automatically start Darkcoin after logging in to the system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="36"/>
|
|
<source>&Start Darkcoin on system login</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="45"/>
|
|
<source>Size of &database cache</source>
|
|
<translation>&Tietokannan välimuistin koko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="61"/>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation>MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="88"/>
|
|
<source>Number of script &verification threads</source>
|
|
<translation>Script &varmistuksen threadien määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="101"/>
|
|
<source>(0 = auto, <0 = leave that many cores free)</source>
|
|
<translation>(0 = auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="138"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="141"/>
|
|
<source>Darksend rounds to use</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="180"/>
|
|
<source>Amount of Darkcoin to keep anonymized</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="206"/>
|
|
<source>W&allet</source>
|
|
<translation>&Lompakko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="212"/>
|
|
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
|
|
<translation>Valinnainen rahansiirtopalkkio per kB auttaa varmistamaan että rahansiirtosi prosessoidaan nopeasti. Useimmat rahansiirrot ovat alle 1 kB.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="227"/>
|
|
<source>Pay transaction &fee</source>
|
|
<translation>Maksa rahansiirtopalkkio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="271"/>
|
|
<source>Expert</source>
|
|
<translation>Expertti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="277"/>
|
|
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
|
|
<translation>Näytetäänkö kolikkokontrollin ominaisuuksia vai ei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="280"/>
|
|
<source>Enable coin &control features</source>
|
|
<translation>Ota käytöön &Kolikkokontrolli-ominaisuudet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="287"/>
|
|
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
|
|
<translation>Jos poistat varmistamattomien vaihtorahojen käytön, rahansiirron vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä varmistusta. Tämä vaikuttaa myös kuinka taseesi lasketaan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="290"/>
|
|
<source>&Spend unconfirmed change</source>
|
|
<translation>&Käytä varmistamattomia vaihtorahoja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="301"/>
|
|
<source>&Network</source>
|
|
<translation>&Verkko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="307"/>
|
|
<source>Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="310"/>
|
|
<source>Map port using &UPnP</source>
|
|
<translation>Portin uudelleenohjaus &UPnP:llä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="317"/>
|
|
<source>Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="320"/>
|
|
<source>&Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
|
|
<translation>&Yhdistä SOCKS proxyn kautta (oletus proxy):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="329"/>
|
|
<source>Proxy &IP:</source>
|
|
<translation>Proxyn &IP:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="354"/>
|
|
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
|
|
<translation>IP osoite proxille (esim. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="361"/>
|
|
<source>&Port:</source>
|
|
<translation>&Portti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="386"/>
|
|
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
|
|
<translation>Proxyn Portti (esim. 9050)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="393"/>
|
|
<source>SOCKS &Version:</source>
|
|
<translation>SOCKS &Versio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="406"/>
|
|
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
|
|
<translation>Proxyn SOCKS-versio (esim. 5)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="442"/>
|
|
<source>&Window</source>
|
|
<translation>&Ikkuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="448"/>
|
|
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
|
|
<translation>Näytä ainoastaan ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="451"/>
|
|
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
|
|
<translation>&Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijasta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="458"/>
|
|
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
|
|
<translation>Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Bitcoin-ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="461"/>
|
|
<source>M&inimize on close</source>
|
|
<translation>P&ienennä suljettaessa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="482"/>
|
|
<source>&Display</source>
|
|
<translation>&Käyttöliittymä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="490"/>
|
|
<source>User Interface &language:</source>
|
|
<translation>&Käyttöliittymän kieli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="503"/>
|
|
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="514"/>
|
|
<source>&Unit to show amounts in:</source>
|
|
<translation>Yksikkö jona bitcoin-määrät näytetään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="527"/>
|
|
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
|
|
<translation>Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti bitcoin-määrien näyttämiseen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="536"/>
|
|
<source>Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="539"/>
|
|
<source>&Display addresses in transaction list</source>
|
|
<translation>&Näytä osoitteet rahansiirrot listassa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="548"/>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="561"/>
|
|
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
|
|
<translation>Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. block explorer,) jotka esiintyvät siirrot-välilehdellä valikossa. %s URL-osoitteessa korvataan siirtotunnuksella. Useampi URL-osoite on eroteltu pystyviivalla |.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="551"/>
|
|
<source>Third party transaction URLs</source>
|
|
<translation>Kolmannen osapuolen rahansiirto URL:t</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="592"/>
|
|
<source>Active command-line options that override above options:</source>
|
|
<translation>Aktiiviset komentorivivalinnat jotka ohittavat ylläolevat valinnat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="635"/>
|
|
<source>Reset all client options to default.</source>
|
|
<translation>Palauta kaikki asetukset takaisin alkuperäisiksi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="638"/>
|
|
<source>&Reset Options</source>
|
|
<translation>&Palauta asetukset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="699"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="706"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Peruuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>default</source>
|
|
<translation>oletus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="134"/>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation>ei mitään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Confirm options reset</source>
|
|
<translation>Varmista asetusten palautus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Client restart required to activate changes.</source>
|
|
<translation>Ohjelman uudelleenkäynnistys aktivoi muutokset.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
|
|
<translation>Ohjelma lopetetaan. Haluatko jatkaa?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="257"/>
|
|
<source>This change would require a client restart.</source>
|
|
<translation>Tämä muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="291"/>
|
|
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
|
|
<translation>Antamasi proxy-osoite on virheellinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OverviewPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Lomake</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="63"/>
|
|
<source>Wallet</source>
|
|
<translation>Lompakko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="70"/>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="986"/>
|
|
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="114"/>
|
|
<source>Available:</source>
|
|
<translation>Käytettävissä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="130"/>
|
|
<source>Your current spendable balance</source>
|
|
<translation>Nykyinen käytettävissä oleva tase</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="146"/>
|
|
<source>Pending:</source>
|
|
<translation>Odotetaan:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="162"/>
|
|
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
|
|
<translation>Varmistamattomien rahansiirtojen summa, jota ei lasketa käytettävissä olevaan taseeseen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="178"/>
|
|
<source>Immature:</source>
|
|
<translation>Epäkypsää:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="191"/>
|
|
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
|
|
<translation>Louhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="207"/>
|
|
<source>Total:</source>
|
|
<translation>Yhteensä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="223"/>
|
|
<source>Your current total balance</source>
|
|
<translation>Tililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="302"/>
|
|
<source>Status:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="309"/>
|
|
<source>Enabled/Disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="316"/>
|
|
<source>Completion:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="336"/>
|
|
<source>Darksend Balance:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="349"/>
|
|
<source>0 DRK</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="356"/>
|
|
<source>Amount and Rounds:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="363"/>
|
|
<source>0 DRK / 0 Rounds</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="370"/>
|
|
<source>Submitted Denom:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="377"/>
|
|
<source>The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="380"/>
|
|
<source>n/a</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="402"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="448"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="462"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="476"/>
|
|
<source>Darksend</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="858"/>
|
|
<source>Start/Stop Mixing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="890"/>
|
|
<source>(Last Message)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="915"/>
|
|
<source>Try to manually submit a Darksend request.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="918"/>
|
|
<source>Try Mix</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="937"/>
|
|
<source>Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="943"/>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="979"/>
|
|
<source><b>Recent transactions</b></source>
|
|
<translation><b>Viimeisimmät rahansiirrot</b></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="126"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="127"/>
|
|
<source>out of sync</source>
|
|
<translation>Ei ajan tasalla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="142"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="347"/>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="145"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="349"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="490"/>
|
|
<source>Start Darksend Mixing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="147"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="492"/>
|
|
<source>Stop Darksend Mixing</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="267"/>
|
|
<source>No inputs detected</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Rounds</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="419"/>
|
|
<source>Last Darksend message:
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="376"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="401"/>
|
|
<source>Darksend is idle.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="388"/>
|
|
<source>Submitted following entries to masternode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="389"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="390"/>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="391"/>
|
|
<source>Submitted to masternode, Waiting for more entries</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="394"/>
|
|
<source>Found enough users, signing ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Found enough users, signing ( waiting. )</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="396"/>
|
|
<source>Found enough users, signing ( waiting.. )</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="397"/>
|
|
<source>Found enough users, signing ( waiting... )</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="399"/>
|
|
<source>Transmitting final transaction.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="403"/>
|
|
<source>Finalizing transaction.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="405"/>
|
|
<source>Darksend request incomplete:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="405"/>
|
|
<source>Will retry...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="407"/>
|
|
<source>Darksend request complete:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="409"/>
|
|
<source>Submitted to masternode, waiting in queue .</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="410"/>
|
|
<source>Submitted to masternode, waiting in queue ..</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="411"/>
|
|
<source>Submitted to masternode, waiting in queue ...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="413"/>
|
|
<source>Unknown state:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="427"/>
|
|
<source>N/A</source>
|
|
<translation>Ei saatavilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="449"/>
|
|
<source>Darksend was successfully reset.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="463"/>
|
|
<source>Darksend requires at least %1 to use.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../overviewpage.cpp" line="477"/>
|
|
<source>Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PaymentServer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="293"/>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="505"/>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="518"/>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="613"/>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="631"/>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Payment request error</source>
|
|
<translation>Maksupyyntövirhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="294"/>
|
|
<source>Cannot start darkcoin: click-to-pay handler</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="352"/>
|
|
<source>Net manager warning</source>
|
|
<translation>Verkkohallinnan varoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="353"/>
|
|
<source>Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
|
|
<translation>Aktiivinen proxy ei tue SOCKS5, joka on pakollinen maksupyynnöissä proxyn kautta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="404"/>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="417"/>
|
|
<source>URI handling</source>
|
|
<translation>URI käsittely</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="405"/>
|
|
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
|
|
<translation>Maksupyynnön haku URL on virheellinen: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="418"/>
|
|
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="432"/>
|
|
<source>Payment request file handling</source>
|
|
<translation>Maksupyynnön tiedoston käsittely</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="433"/>
|
|
<source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
|
|
<translation>Maksupyynnön tiedostoa ei voida lukea tai prosessoida! Tämä voi johtua virheellisestä maksupyyntötiedostosta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="506"/>
|
|
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
|
|
<translation>Varmistamattomia maksupyyntöjä kustomoituun maksupalveluun ei tueta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="514"/>
|
|
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
|
|
<translation>Maksupyyntö %1 on liian pieni (huomioidaan tomuna).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="565"/>
|
|
<source>Refund from %1</source>
|
|
<translation>Maksupalautus %1:sta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="608"/>
|
|
<source>Error communicating with %1: %2</source>
|
|
<translation>Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="632"/>
|
|
<source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
|
|
<translation>Maksupyyntöä ei voida jäsentää tai prosessoida!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="643"/>
|
|
<source>Bad response from server %1</source>
|
|
<translation>Huono vastaus palvelimelta %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Network request error</source>
|
|
<translation>Tietoverkon pyyntövirhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../paymentserver.cpp" line="676"/>
|
|
<source>Payment acknowledged</source>
|
|
<translation>Rahansiirto tunnistettu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darkcoin.cpp" line="525"/>
|
|
<location filename="../darkcoin.cpp" line="532"/>
|
|
<location filename="../darkcoin.cpp" line="539"/>
|
|
<location filename="../darkcoin.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Darkcoin</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darkcoin.cpp" line="526"/>
|
|
<source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
|
|
<translation>Virhe: Annettu data-hakemisto "%1" ei ole olemassa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darkcoin.cpp" line="533"/>
|
|
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
|
|
<translation>Virhe: Ei voida jäsentää asetustiedostoa: %1. Käytä vain avain=arvo syntaksia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darkcoin.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Error reading masternode configuration file: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darkcoin.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
|
|
<translation>Virhe: Virheellinen yhdistelmä -regtest ja -testnet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../darkcoin.cpp" line="612"/>
|
|
<source>Darkcoin Core didn't yet exit safely...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../guiutil.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QRImageWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="36"/>
|
|
<source>&Save Image...</source>
|
|
<translation>&Tallenna kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="39"/>
|
|
<source>&Copy Image</source>
|
|
<translation>&Kopioi kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Save QR Code</source>
|
|
<translation>Tallenna QR-koodi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
|
<translation>PNG kuva (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RPCConsole</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="14"/>
|
|
<source>Tools window</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="24"/>
|
|
<source>&Information</source>
|
|
<translation>T&ietoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="33"/>
|
|
<source>Masternode Count</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="46"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Yleinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="53"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="60"/>
|
|
<source>Client name</source>
|
|
<translation>Pääteohjelman nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="70"/>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="139"/>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="192"/>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="215"/>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="231"/>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="247"/>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="276"/>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="292"/>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="315"/>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="341"/>
|
|
<source>N/A</source>
|
|
<translation>Ei saatavilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="83"/>
|
|
<source>Number of connections</source>
|
|
<translation>Yhteyksien lukumäärä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="90"/>
|
|
<source>Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="93"/>
|
|
<source>&Open</source>
|
|
<translation>&Avaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="116"/>
|
|
<source>Startup time</source>
|
|
<translation>Käynnistysaika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="129"/>
|
|
<source>Network</source>
|
|
<translation>Verkko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="152"/>
|
|
<source>Last block time</source>
|
|
<translation>Viimeisimmän lohkon aika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="165"/>
|
|
<source>Debug log file</source>
|
|
<translation>Debug lokitiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="172"/>
|
|
<source>Using OpenSSL version</source>
|
|
<translation>Käytössä oleva OpenSSL-versio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="182"/>
|
|
<source>Build date</source>
|
|
<translation>Kääntöpäiväys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="205"/>
|
|
<source>Current number of blocks</source>
|
|
<translation>Nykyinen Lohkojen määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="305"/>
|
|
<source>Client version</source>
|
|
<translation>Pääteohjelman versio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="334"/>
|
|
<source>Block chain</source>
|
|
<translation>Lohkoketju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="349"/>
|
|
<source>&Console</source>
|
|
<translation>&Konsoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="398"/>
|
|
<source>Clear console</source>
|
|
<translation>Tyhjennä konsoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="421"/>
|
|
<source>&Network Traffic</source>
|
|
<translation>&Verkkoliikenne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="473"/>
|
|
<source>&Clear</source>
|
|
<translation>&Tyhjennä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="486"/>
|
|
<source>Totals</source>
|
|
<translation>Yhteensä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="550"/>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="365"/>
|
|
<source>In:</source>
|
|
<translation>Sisään:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="630"/>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="366"/>
|
|
<source>Out:</source>
|
|
<translation>Ulos:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="331"/>
|
|
<source>Welcome to the Darkcoin RPC console.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
|
|
<translation>Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja <b>Ctrl-L</b> tyhjentää ruudun.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="333"/>
|
|
<source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source>
|
|
<translation>Kirjoita <b>help</b> nähdäksesi yleiskatsauksen käytettävissä olevista komennoista.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="472"/>
|
|
<source>%1 B</source>
|
|
<translation>%1 B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="474"/>
|
|
<source>%1 KB</source>
|
|
<translation>%1 KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="476"/>
|
|
<source>%1 MB</source>
|
|
<translation>%1 MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="478"/>
|
|
<source>%1 GB</source>
|
|
<translation>%1 GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="485"/>
|
|
<source>%1 m</source>
|
|
<translation>%1 m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="490"/>
|
|
<source>%1 h</source>
|
|
<translation>%1 h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="492"/>
|
|
<source>%1 h %2 m</source>
|
|
<translation>%1 h %2 m</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="34"/>
|
|
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
|
|
<translation>Uudelleenkäytä yksi vanhoista vastaanotto-osoitteista. Uudelleenkäyttössä on turvallisuus- ja yksityisyysongelmia. Älä käytä tätä ellet ole uudelleenluomassa aikaisempaa maksupyyntöä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="37"/>
|
|
<source>R&euse an existing receiving address (not recommended)</source>
|
|
<translation>&Uudelleenkäytä vastaanotto-osoitetta (ei suositella)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="51"/>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="74"/>
|
|
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="54"/>
|
|
<source>&Message:</source>
|
|
<translation>&Viesti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="67"/>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="88"/>
|
|
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
|
|
<translation>Valinnainen nimi liitetään vastaanottavaan osoitteeseen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="81"/>
|
|
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source>
|
|
<translation>Käytä lomaketta maksupyyntöihin. Kaikki kentät ovat <b>valinnaisia</b>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="91"/>
|
|
<source>&Label:</source>
|
|
<translation>&Nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="104"/>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="126"/>
|
|
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
|
|
<translation>Valinnainen pyyntömäärä. Jätä tyhjäksi tai nollaksi jos et pyydä tiettyä määrää.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="107"/>
|
|
<source>&Amount:</source>
|
|
<translation>&Määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="141"/>
|
|
<source>&Request payment</source>
|
|
<translation>&Vastaanota maksu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="158"/>
|
|
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
|
<translation>Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="161"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Tyhjennä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="239"/>
|
|
<source>Requested payments history</source>
|
|
<translation>Pyydettyjen maksujen historia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="261"/>
|
|
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
|
|
<translation>Näytä valittu pyyntö (sama toiminta kuin alkion tuplaklikkaus)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="264"/>
|
|
<source>Show</source>
|
|
<translation>Näytä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="278"/>
|
|
<source>Remove the selected entries from the list</source>
|
|
<translation>Poista valitut alkiot listasta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="281"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Poista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="39"/>
|
|
<source>Copy label</source>
|
|
<translation>Kopioi nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Copy message</source>
|
|
<translation>Kopioi viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Copy amount</source>
|
|
<translation>Kopioi määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ReceiveRequestDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="29"/>
|
|
<source>QR Code</source>
|
|
<translation>QR-koodi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="75"/>
|
|
<source>Copy &URI</source>
|
|
<translation>Kopioi &URI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="82"/>
|
|
<source>Copy &Address</source>
|
|
<translation>Kopioi &Osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="89"/>
|
|
<source>&Save Image...</source>
|
|
<translation>&Tallenna kuva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Request payment to %1</source>
|
|
<translation>Vastaanota maksu %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Payment information</source>
|
|
<translation>Maksutiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="143"/>
|
|
<source>URI</source>
|
|
<translation>URI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
|
|
<translation>Tuloksen URI liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tekstiä / viestiä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
|
<translation>Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecentRequestsTableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Aika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="62"/>
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
<translation>(ei nimeä)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="71"/>
|
|
<source>(no message)</source>
|
|
<translation>(ei viestiä)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="79"/>
|
|
<source>(no amount)</source>
|
|
<translation>(ei määrää)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SendCoinsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="428"/>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="512"/>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="522"/>
|
|
<source>Send Coins</source>
|
|
<translation>Lähetä Bitcoineja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="90"/>
|
|
<source>Coin Control Features</source>
|
|
<translation>Kolikkokontrolli ominaisuudet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
|
|
<source>Inputs...</source>
|
|
<translation>Sisääntulot...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="117"/>
|
|
<source>automatically selected</source>
|
|
<translation>automaattisesti valitut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="136"/>
|
|
<source>Insufficient funds!</source>
|
|
<translation>Lompakon saldo ei riitä!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="216"/>
|
|
<source>Quantity:</source>
|
|
<translation>Määrä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="251"/>
|
|
<source>Bytes:</source>
|
|
<translation>Tavuja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="299"/>
|
|
<source>Amount:</source>
|
|
<translation>Määrä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="331"/>
|
|
<source>Priority:</source>
|
|
<translation>Prioriteetti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="379"/>
|
|
<source>Fee:</source>
|
|
<translation>Palkkio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="411"/>
|
|
<source>Low Output:</source>
|
|
<translation>Pieni Tuotos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="459"/>
|
|
<source>After Fee:</source>
|
|
<translation>Palkkion jälkeen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="491"/>
|
|
<source>Change:</source>
|
|
<translation>Vaihtoraha:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="535"/>
|
|
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
|
|
<translation>Jos tämä aktivoidaan mutta vaihtorahan osoite on tyhjä tai virheellinen, vaihtoraha tullaan lähettämään uuteen luotuun osoitteeseen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="538"/>
|
|
<source>Custom change address</source>
|
|
<translation>Kustomoitu vaihtorahan osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="650"/>
|
|
<source>Confirm the send action</source>
|
|
<translation>Vahvista lähetys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="653"/>
|
|
<source>S&end</source>
|
|
<translation>&Lähetä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="673"/>
|
|
<source>Clear all fields of the form.</source>
|
|
<translation>Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="676"/>
|
|
<source>Clear &All</source>
|
|
<translation>&Tyhjennnä Kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="693"/>
|
|
<source>Send to multiple recipients at once</source>
|
|
<translation>Lähetä usealla vastaanottajalle samanaikaisesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="696"/>
|
|
<source>Add &Recipient</source>
|
|
<translation>Lisää &Vastaanottaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="741"/>
|
|
<source>Darksend</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="754"/>
|
|
<source>InstantX</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="761"/>
|
|
<source>Balance:</source>
|
|
<translation>Balanssi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Copy quantity</source>
|
|
<translation>Kopioi määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Copy amount</source>
|
|
<translation>Kopioi määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Copy fee</source>
|
|
<translation>Kopioi palkkio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Copy after fee</source>
|
|
<translation>Kopioi palkkion jälkeen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Copy bytes</source>
|
|
<translation>Kopioi tavut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Copy priority</source>
|
|
<translation>Kopioi prioriteetti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Copy low output</source>
|
|
<translation>Kopioi pieni tuotos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Copy change</source>
|
|
<translation>Kopioi vaihtoraha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
|
|
<source>(darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1).</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="189"/>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="194"/>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="199"/>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="203"/>
|
|
<source>%1 to %2</source>
|
|
<translation>%1 to %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Are you sure you want to send?</source>
|
|
<translation>Haluatko varmasti lähettää?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="261"/>
|
|
<source>are added as transaction fee</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Total Amount %1 (= %2)</source>
|
|
<translation>Yhteensä %1 (= %2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="277"/>
|
|
<source>or</source>
|
|
<translation>tai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="279"/>
|
|
<source>Confirm send coins</source>
|
|
<translation>Hyväksy Bitcoinien lähettäminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Payment request expired</source>
|
|
<translation>Maksupyyntö vanhentui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="442"/>
|
|
<source>Invalid payment address %1</source>
|
|
<translation>Virheellinen maksuosoite %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="489"/>
|
|
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
|
|
<translation>Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="492"/>
|
|
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
|
|
<translation>Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="495"/>
|
|
<source>The amount exceeds your balance.</source>
|
|
<translation>Määrä ylittää käytettävissä olevan saldon.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="498"/>
|
|
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
|
|
<translation>Kokonaismäärä ylittää saldosi kun %1 maksukulu lisätään summaan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="501"/>
|
|
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
|
|
<translation>Sama osoite toistuu useamman kerran. Samaan osoitteeseen voi lähettää vain kerran per maksu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="504"/>
|
|
<source>Transaction creation failed!</source>
|
|
<translation>Rahansiirron luonti epäonnistui!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="508"/>
|
|
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
|
<translation>Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos lompakossa olevat kolikot on jo kulutettu, kuten jos käytät kopioita wallet.dat tiedostosta ja kolikot oli jos käytetty mutta ei merkattu täällä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="626"/>
|
|
<source>Warning: Invalid Darkcoin address</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="635"/>
|
|
<source>Warning: Unknown change address</source>
|
|
<translation>Varoitus: Tuntematon vaihtorahan osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="646"/>
|
|
<source>(no label)</source>
|
|
<translation>(ei nimeä)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SendCoinsEntry</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="21"/>
|
|
<source>This is a normal payment.</source>
|
|
<translation>Tämä on normaali maksu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="36"/>
|
|
<source>Pay &To:</source>
|
|
<translation>Maksun saaja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="54"/>
|
|
<source>The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="61"/>
|
|
<source>Choose previously used address</source>
|
|
<translation>Valitse aikaisemmin käytetty osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="71"/>
|
|
<source>Alt+A</source>
|
|
<translation>Alt+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="78"/>
|
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
|
<translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="88"/>
|
|
<source>Alt+P</source>
|
|
<translation>Alt+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="95"/>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="619"/>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1155"/>
|
|
<source>Remove this entry</source>
|
|
<translation>Poista tämä alkio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="111"/>
|
|
<source>&Label:</source>
|
|
<translation>&Nimi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="124"/>
|
|
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
|
|
<translation>Aseta nimi tälle osoitteelle lisätäksesi sen käytettyjen osoitteiden listalle.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="131"/>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="652"/>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1188"/>
|
|
<source>A&mount:</source>
|
|
<translation>M&äärä:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="147"/>
|
|
<source>Message:</source>
|
|
<translation>Viesti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="157"/>
|
|
<source>A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="583"/>
|
|
<source>This is an unverified payment request.</source>
|
|
<translation>Tämä on varmistamaton maksupyyntö</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="601"/>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1133"/>
|
|
<source>Pay To:</source>
|
|
<translation>Saaja:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="635"/>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1171"/>
|
|
<source>Memo:</source>
|
|
<translation>Muistio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1115"/>
|
|
<source>This is a verified payment request.</source>
|
|
<translation>Tämä on varmistettu maksupyyntö.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
|
|
<translation>Anna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShutdownWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Darkcoin Core is shutting down...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
|
|
<translation>Älä sammuta tietokonetta ennenkuin tämä ikkuna katoaa.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
|
|
<translation>Allekirjoitukset - Allekirjoita / Varmista viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="24"/>
|
|
<source>&Sign Message</source>
|
|
<translation>&Allekirjoita viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="30"/>
|
|
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
|
|
<translation>Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen, että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi. Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="55"/>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="265"/>
|
|
<source>Choose previously used address</source>
|
|
<translation>Valitse aikaisemmin käytetty osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="65"/>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="275"/>
|
|
<source>Alt+A</source>
|
|
<translation>Alt+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="75"/>
|
|
<source>Paste address from clipboard</source>
|
|
<translation>Liitä osoite leikepöydältä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Alt+P</source>
|
|
<translation>Alt+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="97"/>
|
|
<source>Enter the message you want to sign here</source>
|
|
<translation>Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="104"/>
|
|
<source>Signature</source>
|
|
<translation>Allekirjoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="131"/>
|
|
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
|
|
<translation>Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="152"/>
|
|
<source>Sign the message to prove you own this Darkcoin address</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="155"/>
|
|
<source>Sign &Message</source>
|
|
<translation>Allekirjoita &viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="169"/>
|
|
<source>Reset all sign message fields</source>
|
|
<translation>Tyhjennä kaikki allekirjoita-viesti-kentät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="172"/>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="315"/>
|
|
<source>Clear &All</source>
|
|
<translation>&Tyhjennä Kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="231"/>
|
|
<source>&Verify Message</source>
|
|
<translation>&Varmista viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="237"/>
|
|
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
|
|
<translation>Syötä allekirjoittava osoite, viesti ja allekirjoitus alla oleviin kenttiin varmistaaksesi allekirjoituksen aitouden. Varmista että kopioit kaikki kentät täsmälleen oikein, myös rivinvaihdot, välilyönnit, tabulaattorit, jne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="258"/>
|
|
<source>The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="295"/>
|
|
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="298"/>
|
|
<source>Verify &Message</source>
|
|
<translation>Varmista &viesti...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="312"/>
|
|
<source>Reset all verify message fields</source>
|
|
<translation>Tyhjennä kaikki varmista-viesti-kentät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
|
|
<translation>Klikkaa "Allekirjoita Viesti luodaksesi allekirjoituksen </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="114"/>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="194"/>
|
|
<source>The entered address is invalid.</source>
|
|
<translation>Syötetty osoite on virheellinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="114"/>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="122"/>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="194"/>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Please check the address and try again.</source>
|
|
<translation>Tarkista osoite ja yritä uudelleen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="122"/>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="202"/>
|
|
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
|
|
<translation>Syötetyn osoitteen avainta ei löydy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
|
|
<translation>Lompakon avaaminen peruttiin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
|
|
<translation>Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Message signing failed.</source>
|
|
<translation>Viestin allekirjoitus epäonnistui.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Message signed.</source>
|
|
<translation>Viesti allekirjoitettu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="213"/>
|
|
<source>The signature could not be decoded.</source>
|
|
<translation>Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="213"/>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Please check the signature and try again.</source>
|
|
<translation>Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="226"/>
|
|
<source>The signature did not match the message digest.</source>
|
|
<translation>Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Message verification failed.</source>
|
|
<translation>Viestin varmistus epäonnistui.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Message verified.</source>
|
|
<translation>Viesti varmistettu.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SplashScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../splashscreen.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Darkcoin Core</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../splashscreen.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../splashscreen.cpp" line="35"/>
|
|
<source>The Bitcoin Core developers</source>
|
|
<translation>Bitcoin Core kehittäjät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../splashscreen.cpp" line="36"/>
|
|
<source>The Darkcoin Core developers</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../splashscreen.cpp" line="37"/>
|
|
<source>[testnet]</source>
|
|
<translation>[testnet]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrafficGraphWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="79"/>
|
|
<source>KB/s</source>
|
|
<translation>KB/s</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionDesc</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
|
|
<source>Open for %n more block(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
|
|
<source>Open until %1</source>
|
|
<translation>Avoinna %1 asti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="41"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="62"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="74"/>
|
|
<source>conflicted</source>
|
|
<translation>ristiriitainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="43"/>
|
|
<source>%1/offline (verified via instantx)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="45"/>
|
|
<source>%1/confirmed (verified via instantx)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
|
|
<source>%1 confirmations (verified via instantx)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/>
|
|
<source>%1/offline</source>
|
|
<translation>%1/offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="78"/>
|
|
<source>%1/unconfirmed</source>
|
|
<translation>%1/vahvistamaton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="80"/>
|
|
<source>%1 confirmations</source>
|
|
<translation>%1 vahvistusta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
|
|
<source>%1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
|
|
<source>%1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures )</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="58"/>
|
|
<source>%1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="64"/>
|
|
<source>%1/offline (InstantX verification failed)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="66"/>
|
|
<source>%1/confirmed (InstantX verification failed)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Tila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="103"/>
|
|
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
|
|
<translation>, ei ole vielä onnistuneesti lähetetty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="105"/>
|
|
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Päivämäärä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Source</source>
|
|
<translation>Lähde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Generated</source>
|
|
<translation>Generoitu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="121"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="138"/>
|
|
<source>From</source>
|
|
<translation>Lähettäjä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="138"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation>tuntematon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="139"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
|
|
<source>To</source>
|
|
<translation>Saaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="142"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="144"/>
|
|
<source>own address</source>
|
|
<translation>oma osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="142"/>
|
|
<source>label</source>
|
|
<translation>nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="179"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="191"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="236"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="253"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Credit</source>
|
|
<translation>Credit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
|
|
<source>matures in %n more block(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="183"/>
|
|
<source>not accepted</source>
|
|
<translation>ei hyväksytty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="250"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Debit</source>
|
|
<translation>Debit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Transaction fee</source>
|
|
<translation>Maksukulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Net amount</source>
|
|
<translation>Netto määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="263"/>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Message</source>
|
|
<translation>Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="265"/>
|
|
<source>Comment</source>
|
|
<translation>Viesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="267"/>
|
|
<source>Transaction ID</source>
|
|
<translation>Siirtotunnus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Merchant</source>
|
|
<translation>Kauppias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
|
|
<translation>Luodut kolikot täytyy kypsyttää %1 lohkoa kunnes ne voidaan käyttää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisänä lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu pääsemään ketjuun sen tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" ja sitä ei voida käyttää. Tämä voi ajoittain tapahtua kun toisen solmun lohko luodaan samanaikaisesti omasi kanssa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Debug information</source>
|
|
<translation>Debug tiedot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="308"/>
|
|
<source>Transaction</source>
|
|
<translation>Rahansiirto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Inputs</source>
|
|
<translation>Sisääntulot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="333"/>
|
|
<source>true</source>
|
|
<translation>tosi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="333"/>
|
|
<source>false</source>
|
|
<translation>epätosi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionDescDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Transaction details</source>
|
|
<translation>Rahansiirron yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
|
|
<translation>Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionTableModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Päivämäärä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Laatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Open for %n more block(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Open until %1</source>
|
|
<translation>Avoinna %1 asti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="293"/>
|
|
<source>Offline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Unconfirmed</source>
|
|
<translation>Varmistamaton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
|
|
<translation>Varmistetaan (%1 kehoitetusta %2 varmistuksesta)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
|
|
<translation>Vahvistettu (%1 vahvistusta)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="305"/>
|
|
<source>Conflicted</source>
|
|
<translation>Ristiriitainen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="308"/>
|
|
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
|
|
<translation>Epäkypsä (%1 varmistusta, saatavilla %2 jälkeen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="311"/>
|
|
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
|
|
<translation>Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytä!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="314"/>
|
|
<source>Generated but not accepted</source>
|
|
<translation>Generoitu mutta ei hyväksytty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Received with</source>
|
|
<translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="358"/>
|
|
<source>Received from</source>
|
|
<translation>Vastaanotettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="360"/>
|
|
<source>Received via Darksend</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Sent to</source>
|
|
<translation>Saaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="365"/>
|
|
<source>Payment to yourself</source>
|
|
<translation>Maksu itsellesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="367"/>
|
|
<source>Mined</source>
|
|
<translation>Louhittu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="370"/>
|
|
<source>Darksend Denominate</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Darksend Collateral Payment</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="374"/>
|
|
<source>Darksend Split Up Large Inputs</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Darksent</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="418"/>
|
|
<source>(n/a)</source>
|
|
<translation>(ei saatavilla)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="610"/>
|
|
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
|
|
<translation>Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="612"/>
|
|
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
|
|
<translation>Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="614"/>
|
|
<source>Type of transaction.</source>
|
|
<translation>Rahansiirron laatu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="616"/>
|
|
<source>Destination address of transaction.</source>
|
|
<translation>Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="618"/>
|
|
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
|
|
<translation>Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TransactionView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Kaikki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Today</source>
|
|
<translation>Tänään</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
|
|
<source>This week</source>
|
|
<translation>Tällä viikolla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="63"/>
|
|
<source>This month</source>
|
|
<translation>Tässä kuussa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Last month</source>
|
|
<translation>Viime kuussa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="65"/>
|
|
<source>This year</source>
|
|
<translation>Tänä vuonna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Range...</source>
|
|
<translation>Alue...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Received with</source>
|
|
<translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Sent to</source>
|
|
<translation>Saaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Darksent</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Darksend Denominate</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="83"/>
|
|
<source>To yourself</source>
|
|
<translation>Itsellesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Mined</source>
|
|
<translation>Louhittu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Muu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Enter address or label to search</source>
|
|
<translation>Anna etsittävä osoite tai tunniste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Min amount</source>
|
|
<translation>Minimimäärä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Copy address</source>
|
|
<translation>Kopioi osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Copy label</source>
|
|
<translation>Kopioi nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Copy amount</source>
|
|
<translation>Kopioi määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Copy transaction ID</source>
|
|
<translation>Kopioi siirtotunnus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Edit label</source>
|
|
<translation>Muokkaa nimeä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Show transaction details</source>
|
|
<translation>Näytä rahansiirron yksityiskohdat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Export Transaction History</source>
|
|
<translation>Vie rahansiirtohistoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
|
<translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Confirmed</source>
|
|
<translation>Vahvistettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Aika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Laatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Label</source>
|
|
<translation>Nimi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Address</source>
|
|
<translation>Osoite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="314"/>
|
|
<source>Amount</source>
|
|
<translation>Määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="315"/>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation>ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Exporting Failed</source>
|
|
<translation>Vienti epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="318"/>
|
|
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
|
|
<translation>Rahansiirron historian tallentamisessa tapahtui virhe paikkaan %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Exporting Successful</source>
|
|
<translation>Vienti onnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="322"/>
|
|
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
|
|
<translation>Rahansiirron historia tallennettiin onnistuneesti paikkaan %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="431"/>
|
|
<source>Range:</source>
|
|
<translation>Alue:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../transactionview.cpp" line="439"/>
|
|
<source>to</source>
|
|
<translation>kenelle</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WalletFrame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../walletframe.cpp" line="26"/>
|
|
<source>No wallet has been loaded.</source>
|
|
<translation>Lomakkoa ei ole ladattu.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WalletModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../walletmodel.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Send Coins</source>
|
|
<translation>Lähetä Bitcoineja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WalletView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../walletview.cpp" line="44"/>
|
|
<source>&Export</source>
|
|
<translation>&Vie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../walletview.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
|
|
<translation>Vie auki olevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../walletview.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Backup Wallet</source>
|
|
<translation>Varmuuskopioi lompakko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../walletview.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
|
|
<translation>Lompakkodata (*.dat)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../walletview.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Backup Failed</source>
|
|
<translation>Varmuuskopio epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../walletview.cpp" line="236"/>
|
|
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
|
|
<translation>Lompakon tallennuksessa tapahtui virhe %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../walletview.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Backup Successful</source>
|
|
<translation>Varmuuskopio Onnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../walletview.cpp" line="240"/>
|
|
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
|
|
<translation>Lompakko tallennettiin onnistuneesti tiedostoon %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>darkcoin-core</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
|
|
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
|
|
%s
|
|
It is recommended you use the following random password:
|
|
rpcuser=darkcoinrpc
|
|
rpcpassword=%s
|
|
(you do not need to remember this password)
|
|
The username and password MUST NOT be the same.
|
|
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
|
|
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
|
|
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
|
|
<translation>Hyväksytyt koodit (oletus: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
|
|
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
|
|
<translation>Virhe valmisteltaessa RPC-portin %u avaamista kuunneltavaksi: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
|
|
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
|
|
<translation>Virhe ilmennyt asetettaessa RPC-porttia %u IPv6:n kuuntelemiseksi, palataan takaisin IPv4:ään %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
|
|
<translation>Kytkeydy annettuun osoitteeseen ja pidä linja aina auki. Käytä [host]:portin merkintätapaa IPv6:lle.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15)</source>
|
|
<translation>Yhtäaikaisesti rajaa vapaat rahansiirrot <n>*1000 tavua per minuutti (oletus: 15)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
|
<translation>Aloita regressio testimoodi joka käyttää erikoisketjua missä lohkot voidaan ratkaista välittömästi. Tämä on tarkoitettu regressiotestien työkaluksi ja ohjelman kehittämiseen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
|
|
<translation>Aloita regression testimoodi joka käyttää erikoisketjua jossa lohkoja voidaan ratkaista välittömästi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
|
|
<translation>Virhe: Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos jotkut kolikot lompakossa on jo käytetty. Esimerkiksi jos kopioit wallet.dat tiedoston ja kolikot on käytetty mutta ei merkattu täällä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
|
|
<translation>Virhe: Tämä rahansiirto vaatii rahansiirtopalkkion vähintään %s johtuen sen määrästä, monimutkaisuudesta tai hiljattain vastaanotettujen summien käytöstä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
|
|
<translation>Aja komento kun olennainen hälytys vastaanotetaan tai nähdään todella pitkä haara (%s komennossa korvataan viestillä)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
|
|
<translation>Suorita käsky kun lompakossa rahansiirto muuttuu (%s cmd on vaihdettu TxID kanssa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
|
|
<translation>Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:</source>
|
|
<translation>Tätä pienemmät palkkiot huomioidaan tyhjäksi (rahansiirron luonnissa) (oletus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100)</source>
|
|
<translation>Aja tietokannan toimet muistivarannosta kovalevylogiin joka <n> megatavu (oletus: 100)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
|
|
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3)</source>
|
|
<translation>Kuinka vaativa lohkonvarmistus -checkblocks on (0-4, oletus: 3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
|
|
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
|
|
<translation>Tässä moodissa -genproclimit ohjaa kuinka monta lohkoa luodaan välittömästi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
|
|
<source>InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
|
|
<translation>Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional)</source>
|
|
<translation>Tulosta debuggaustieto (oletus: 0, annettu <kategoria> valinnainen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Set external address:port to get to this masternode (example: address:port)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
|
|
<translation>Aseta maksimikoko korkea prioriteetti/pieni palkkio rahansiirtoihin tavuissa (oletus: %d)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
|
|
<translation>Aseta script varmistuksen threadien lukumäärä (%u - %d, 0= auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi, oletus: %d)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)</source>
|
|
<translation>Aseta prosessorin raja kun luonti on päällä (-1 = rajoittamaton, oletus: -1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Show N confirmations for a successfully locked transaciton (0-9999, default: 1)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
|
|
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
|
|
<translation>Tämä on esi-julkaistu testiversio - Käytä omalla riskillä - Ei saa käytää louhimiseen tai kauppasovelluksiin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
|
|
<translation>Käytä erillistä SOCKS5 proxya tavoittaaksesi vertaiset Tor palvelun kautta (oletus: -proxy)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
|
|
<translation>Varoitus: -paytxfee on asetettu erittäin korkeaksi! Tämä on maksukulu jonka tulet maksamaan kun lähetät siirron.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
|
|
<translation>Varoitus: Tietoverkko ei ole sovussa! Luohijat näyttävät kokevan virhetilanteita.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
|
|
<translation>Varoitus: Olemme vertaisverkon kanssa ristiriidassa! Sinun tulee päivittää tai toisten solmujen tulee päivitää.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
|
|
<translation>Varoitus: virhe luettaessa wallet.dat-lompakkotiedostoa. Kaikki avaimet luettiin onnistuneesti, mutta siirtohistoria tai osoitekirja saattavat olla kadonneet tai virheellisiä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
|
|
<translation>Varoitus: wallet.dat -lompakkotiedosto on korruptoitunut, tiedot pelastettu. Alkuperäinen wallet.dat -lompakkotiedosto on tallennettu wallet.{timestamp}.bak kansioon %s; jos balanssisi tai siirtohistoria on virheellinen, sinun tulisi palauttaa lompakkotiedosto varmuuskopiosta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
|
|
<source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file:
|
|
%s
|
|
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
|
|
<translation>Sinun täytyy asettaa rpcpassword=<password> asetustiedostoon:
|
|
%s
|
|
Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
|
|
<source>You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
|
|
<source>(default: 1)</source>
|
|
<translation>(oletus: 1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
|
|
<source>(default: wallet.dat)</source>
|
|
<translation>(oletus: wallet.dat)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
|
|
<source><category> can be:</source>
|
|
<translation><category> voi olla:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
|
|
<translation>Hyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskyt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
|
|
<translation>Hyväksy yhteyksiä ulkopuolelta (vakioasetus: 1 jos -proxy tai -connect ei määritelty)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
|
|
<translation>Linää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden auki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
|
|
<translation>Salli DNS kyselyt -addnode, -seednode ja -connect yhteydessä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
|
|
<translation>Salli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteesta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Already have that input.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
|
|
<translation>Yritetään palauttaa privaattiavaimia korruptoituneesta wallet.dat -lompakkotiedostosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Block creation options:</source>
|
|
<translation>Lohkon luonnin asetukset:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Can't denominate: no compatible inputs left.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="186"/>
|
|
<source>Cannot downgrade wallet</source>
|
|
<translation>Et voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
|
|
<translation>-bind osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
|
|
<translation>-externalip osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Cannot write default address</source>
|
|
<translation>Oletusosoitetta ei voi kirjoittaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source>
|
|
<translation>Tyhjennä lompakon rahansiirtojen lista (diagnostiikka työkalu; olettaa -rescan)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Collateral is not valid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Collateral not valid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
|
|
<translation>Yhidstä ainoastaan määrättyihin noodeihin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Connect through SOCKS proxy</source>
|
|
<translation>Yhdistä SOCKS proxin kautta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
|
|
<source>Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
|
|
<translation>Yhdistä noodiin hakeaksesi naapurien osoitteet ja katkaise yhteys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Connection options:</source>
|
|
<translation>Yhteyden valinnat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Corrupted block database detected</source>
|
|
<translation>Vioittunut lohkotietokanta havaittu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Darkcoin Core Daemon</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Darkcoin Core RPC client version</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Darksend is disabled.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Darksend options:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Debugging/Testing options:</source>
|
|
<translation>Debuggaus/Testauksen valinnat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)</source>
|
|
<translation>Poista safemode, ohita oikea turvallinen mooditapahtuma (oletus: 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
|
|
<translation>Hae oma IP osoite (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa ja ei -externalip)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
|
|
<translation>Älä lataa lompakkoa ja poista lompakon RPC kutsut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
|
|
<translation>Haluatko uudelleenrakentaa lohkotietokannan nyt?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Done loading</source>
|
|
<translation>Lataus on valmis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Entries are full.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Error connecting to masternode.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Error initializing block database</source>
|
|
<translation>Virhe alustaessa lohkotietokantaa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
|
|
<translation>Virhe alustaessa lompakon tietokantaympäristöä %s!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="215"/>
|
|
<source>Error loading block database</source>
|
|
<translation>Virhe avattaessa lohkoketjua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
|
|
<source>Error loading wallet.dat</source>
|
|
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="217"/>
|
|
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
|
|
<translation>Virhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="218"/>
|
|
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Error opening block database</source>
|
|
<translation>Virhe avattaessa lohkoindeksiä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Error recovering public key.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Virhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Error: Disk space is low!</source>
|
|
<translation>Varoitus: Levytila on vähissä!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
|
|
<translation>Virhe: Lompakko on lukittu, rahansiirtoa ei voida luoda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Error: You already have pending entries in the Darksend pool</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Error: system error: </source>
|
|
<translation>Virhe: Järjestelmävirhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
|
|
<translation>Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="228"/>
|
|
<source>Failed to read block info</source>
|
|
<translation>Lohkotietojen luku epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Failed to read block</source>
|
|
<translation>Lohkon luku epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Failed to sync block index</source>
|
|
<translation>Lohkoindeksin synkronointi epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Failed to write block index</source>
|
|
<translation>Lohkoindeksin kirjoitus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Failed to write block info</source>
|
|
<translation>Lohkotiedon kirjoitus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="233"/>
|
|
<source>Failed to write block</source>
|
|
<translation>Lohkon kirjoitus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Failed to write file info</source>
|
|
<translation>Tiedoston tietojen kirjoitus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Failed to write to coin database</source>
|
|
<translation>Kolikkotietokannan kirjoitus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Failed to write transaction index</source>
|
|
<translation>Rahasiirtojen indeksin kirjoitus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Failed to write undo data</source>
|
|
<translation>Palautustiedon kirjoitus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
|
|
<translation>palkkio per kB lisätty lähettämiisi rahansiirtoihin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source>
|
|
<translation>Tätä pienemmät palkkiot huomioidaan tyhjäksi (välittämisessä) (oletus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="240"/>
|
|
<source>Force safe mode (default: 0)</source>
|
|
<translation>Pakota safe moodi (oletus: 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Generate coins (default: 0)</source>
|
|
<translation>Generoi kolikoita (vakio: 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Get help for a command</source>
|
|
<translation>Hanki apua käskyyn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="243"/>
|
|
<source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
|
|
<translation>Kuinka monta lohkoa tarkistetaan käynnistettäessä (oletus: 288, 0 = kaikki)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="244"/>
|
|
<source>If <category> is not supplied, output all debugging information.</source>
|
|
<translation>Jos <kategoria> ei annettu, tulosta kaikki debuggaustieto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="245"/>
|
|
<source>Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Importing...</source>
|
|
<translation>Tuodaan...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
|
|
<translation>Tuodaan lohkoja ulkoisesta blk000??.dat tiedostosta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Incompatible mode.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Incompatible version.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
|
|
<translation>Virheellinen tai olematon alkulohko löydetty. Väärä data-hakemisto verkolle?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="251"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Tietoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Input is not valid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="254"/>
|
|
<source>InstantX options:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="255"/>
|
|
<source>Insufficient funds</source>
|
|
<translation>Lompakon saldo ei riitä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Insufficient funds.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Invalid -onion address: '%s'</source>
|
|
<translation>Virheellinen -onion osoite: '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="258"/>
|
|
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
|
|
<translation>Virheellinen proxy-osoite '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="259"/>
|
|
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source>
|
|
<translation>Virheellinen määrä -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source>
|
|
<translation>Virheellinen määrä -mintxfee=<amount>: '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="261"/>
|
|
<source>Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'</source>
|
|
<translation>-paytxfee=<amount>: '%s' on virheellinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Invalid amount</source>
|
|
<translation>Virheellinen määrä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Invalid masternodeprivkey. Please see documenation.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Invalid private key.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="265"/>
|
|
<source>Invalid script detected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="266"/>
|
|
<source>KeePassHttp id for the established association</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="267"/>
|
|
<source>KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="268"/>
|
|
<source>Keep N darkcoin anonymized (default: 0)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="269"/>
|
|
<source>Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="270"/>
|
|
<source>Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="271"/>
|
|
<source>Last Darksend was too recent.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Last successful darksend action was too recent.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="273"/>
|
|
<source>Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000)</source>
|
|
<translation>Rajaa allekirjoituksen välimuistin koko <n> alkioon (oletus: 50000)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="274"/>
|
|
<source>List commands</source>
|
|
<translation>Lista komennoista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="276"/>
|
|
<source>Loading addresses...</source>
|
|
<translation>Ladataan osoitteita...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Loading block index...</source>
|
|
<translation>Ladataan lohkoindeksiä...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Loading wallet... (%3.2f %%)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="279"/>
|
|
<source>Loading wallet...</source>
|
|
<translation>Ladataan lompakkoa...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)</source>
|
|
<translation>Kirjaa rahansiirron prioriteetti ja palkkio per kB kun louhitaan lohkoja (oletus: 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="281"/>
|
|
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
|
|
<translation>Ylläpidä täydellistä rahasiirtojen indeksiä (oletus: 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="282"/>
|
|
<source>Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)</source>
|
|
<translation>Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="283"/>
|
|
<source>Masternode options:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Masternode queue is full.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Masternode:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="286"/>
|
|
<source>Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)</source>
|
|
<translation>Suurin vastaanottopuskuri yksittäiselle yhteydelle, <n>*1000 tavua (vakioasetus: 5000)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)</source>
|
|
<translation>Suurin lähetyspuskuri yksittäiselle yhteydelle, <n>*1000 tavua (vakioasetus: 1000)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Missing input transaction information.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="289"/>
|
|
<source>No compatible masternode found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="290"/>
|
|
<source>No funds detected in need of denominating.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="291"/>
|
|
<source>No masternodes detected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="292"/>
|
|
<source>No matching denominations found for mixing.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="293"/>
|
|
<source>Non-standard public key detected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="294"/>
|
|
<source>Not compatible with existing transactions.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="295"/>
|
|
<source>Not enough file descriptors available.</source>
|
|
<translation>Ei tarpeeksi tiedostomerkintöjä vapaana.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Not in the masternode list.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="297"/>
|
|
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
|
|
<translation>Hyväksy vain lohkoketjua vastaavat sisäänrakennetut varmistuspisteet (Oletus: 1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
|
|
<translation>Yhdistä vain noodeihin verkossa <net> (IPv4, IPv6 tai Tor)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation>Asetukset:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
|
|
<translation>Salasana JSON-RPC-yhteyksille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="301"/>
|
|
<source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
|
|
<translation>Lisää aikamerkki debug tulosteen eteen (oletus: 1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Print block on startup, if found in block index</source>
|
|
<translation>Tulosta lohko käynnistyksessä jos löydetään lohkoindeksistä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Print block tree on startup (default: 0)</source>
|
|
<translation>Tulosta lohkopuu käynnistyksessä (oletus: 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="304"/>
|
|
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
|
|
<translation>RPC SSL valinnat: (katso Bitcoin Wikistä SSL-asennuksen ohjeet)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="305"/>
|
|
<source>RPC client options:</source>
|
|
<translation>RPC asiakas valinnat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="306"/>
|
|
<source>RPC server options:</source>
|
|
<translation>RPC-palvelimen valinnat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="307"/>
|
|
<source>Randomly drop 1 of every <n> network messages</source>
|
|
<translation>Satunnaisesti pudota 1 joka <n> verkkoviestistä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="308"/>
|
|
<source>Randomly fuzz 1 of every <n> network messages</source>
|
|
<translation>Satunnaisesti sekoita 1 joka <n> verkkoviestistä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
|
|
<translation>Uudelleenrakenna lohkoketjuindeksi nykyisistä blk000??.dat tiedostoista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
|
|
<translation>Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="311"/>
|
|
<source>Rescanning...</source>
|
|
<translation>Skannataan uudelleen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source>
|
|
<translation>Aja threadi jossa tallennetaan lompakko ajoittain (oletus: 1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
|
|
<translation>Aja taustalla daemonina ja hyväksy komennot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="314"/>
|
|
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
|
|
<translation>SSL asetukset (katso Bitcoin Wikistä tarkemmat SSL ohjeet)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
|
|
<translation>Valitse SOCKS versio -proxy:lle (4 tai 5, oletus: 5)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Send command to Darkcoin Core</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)</source>
|
|
<translation>Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
|
|
<translation>Lähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="319"/>
|
|
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
|
|
<translation>Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="320"/>
|
|
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
|
|
<translation>Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Session not complete!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="322"/>
|
|
<source>Session timed out (30 seconds), please resubmit.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
|
|
<translation>Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuissa (%d - %d, oletus: %d</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="324"/>
|
|
<source>Set key pool size to <n> (default: 100)</source>
|
|
<translation>Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="325"/>
|
|
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
|
|
<translation>Aseta lohkon maksimikoko tavuissa (oletus: %d)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
|
|
<translation>Asetan pienin lohkon koko tavuissa (vakioasetus: 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="327"/>
|
|
<source>Set the masternode private key</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="328"/>
|
|
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
|
|
<translation>Aseta threadien lukumäärä RPC kutsuille (oletus: 4)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="329"/>
|
|
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1)</source>
|
|
<translation>Asettaa DB_PRIVATE lipun lompakon tietokantaympäristössä (oletus: 1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
|
|
<translation>Näytä kaikki debuggaus valinnat: (käyttö: --help -help-debug)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="331"/>
|
|
<source>Show benchmark information (default: 0)</source>
|
|
<translation>Näytä suorituskykytietoja (oletus: 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
|
|
<translation>Pienennä debug.log tiedosto käynnistyksen yhteydessä (vakioasetus: 1 kun ei -debug)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="333"/>
|
|
<source>Signing failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="334"/>
|
|
<source>Signing timed out, please resubmit.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="335"/>
|
|
<source>Signing transaction failed</source>
|
|
<translation>Siirron vahvistus epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Specify configuration file (default: darkcoin.conf)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="337"/>
|
|
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
|
|
<translation>Määritä yhteyden aikakataisu millisekunneissa (vakioasetus: 5000)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="338"/>
|
|
<source>Specify data directory</source>
|
|
<translation>Määritä data-hakemisto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Specify masternode configuration file (default: masternode.conf)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="340"/>
|
|
<source>Specify pid file (default: darkcoind.pid)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="341"/>
|
|
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
|
|
<translation>Aseta lompakkotiedosto (data-hakemiston sisällä)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="342"/>
|
|
<source>Specify your own public address</source>
|
|
<translation>Määritä julkinen osoitteesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source>
|
|
<translation>Käytä varmistamattomia vaihtorahoja lähetettäessä rahansiirtoja (oletus: 1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="344"/>
|
|
<source>Start Darkcoin Core Daemon</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="345"/>
|
|
<source>System error: </source>
|
|
<translation>Järjestelmävirhe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="346"/>
|
|
<source>This help message</source>
|
|
<translation>Tämä ohjeviesti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="347"/>
|
|
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
|
|
<translation>Tämä on tarkoitettu regression testityökaluille ja ohjelman kehittämiseen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="348"/>
|
|
<source>This is not a masternode.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="349"/>
|
|
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
|
|
<translation>Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="350"/>
|
|
<source>To use the %s option</source>
|
|
<translation>Käytä %s optiota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="351"/>
|
|
<source>Transaction amount too small</source>
|
|
<translation>Siirtosumma liian pieni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="352"/>
|
|
<source>Transaction amounts must be positive</source>
|
|
<translation>Siirtosumman tulee olla positiivinen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="353"/>
|
|
<source>Transaction created successfully.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="354"/>
|
|
<source>Transaction fees are too high.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="355"/>
|
|
<source>Transaction not valid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="356"/>
|
|
<source>Transaction too large</source>
|
|
<translation>Siirtosumma liian iso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="357"/>
|
|
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="358"/>
|
|
<source>Unable to sign masternode payment winner, wrong key?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
|
|
<translation>Tuntematon -socks proxy versio pyydetty: %i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="360"/>
|
|
<source>Unknown network specified in -onlynet: '%s'</source>
|
|
<translation>Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="361"/>
|
|
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
|
|
<translation>Päivitä lompakko uusimpaan formaattiin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Usage (deprecated, use darkcoin-cli):</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Usage:</source>
|
|
<translation>Käyttö:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="364"/>
|
|
<source>Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="365"/>
|
|
<source>Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="366"/>
|
|
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
|
|
<translation>Käytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="367"/>
|
|
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
|
|
<translation>Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 0)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
|
|
<translation>Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Use the test network</source>
|
|
<translation>Käytä test -verkkoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="370"/>
|
|
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
|
|
<translation>Käyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksille</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="371"/>
|
|
<source>Value more than Darksend pool maximum allows.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Verifying blocks...</source>
|
|
<translation>Varmistetaan lohkoja...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="373"/>
|
|
<source>Verifying wallet...</source>
|
|
<translation>Varmistetaan lompakko...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="374"/>
|
|
<source>Wait for RPC server to start</source>
|
|
<translation>Odota RPC palvelimen käynnistystä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="375"/>
|
|
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
|
|
<translation>Lompakko %s sijaitsee data-hakemiston ulkopuolella %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="376"/>
|
|
<source>Wallet is locked.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Wallet options:</source>
|
|
<translation>Lompakon valinnat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Varoitus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
|
|
<translation>Varoitus: Vanhentunut argumentti -debugnet sivutettu, käytä debug=net</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="381"/>
|
|
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
|
|
<translation>Varoitus: Tämä versio on vanhentunut, päivitys tarpeen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Wrong state.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="383"/>
|
|
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
|
|
<translation>Sinun tulee uudelleenrakentaa tietokanta käyttäen -reindex vaihtaen -txindex</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
|
|
<translation>Tyhjennetään kaikki rahansiirrot lompakosta....</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="385"/>
|
|
<source>on startup</source>
|
|
<translation>käynnistyksessä</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="386"/>
|
|
<source>version</source>
|
|
<translation>versio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="387"/>
|
|
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
|
|
<translation>wallet.dat -lompakkotiedosto korruptoitunut, korjaaminen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |