2012-03-16 19:05:25 +01:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "sk" version = "2.0" >
< defaultcodec > UTF - 8 < / defaultcodec >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/aboutdialog.ui" line = "14" / >
< source > About Bitcoin < / source >
< translation > O Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/aboutdialog.ui" line = "53" / >
< source > & lt ; b & gt ; Bitcoin & lt ; / b & g t ; v e r s i o n < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Bitcoin & lt ; / b & g t ; v e r z i a < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/aboutdialog.ui" line = "85" / >
< source > Copyright © 2009 - 2012 Bitcoin Developers
This is experimental software .
Distributed under the MIT / X11 software license , see the accompanying file license . txt or http : //www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit ( http : //www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddressBookPage < / name >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "14" / >
< source > Address Book < / source >
< translation > Adresár < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "20" / >
< source > These are your Bitcoin addresses for receiving payments . You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you . < / source >
< translation > Toto sú Vaše Bitcoin adresy pre prijímanie platieb . Môžete dať každému odosielateľovi inú rôznu adresu a tak udržiavať prehľad o platbách . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "33" / >
< source > Double - click to edit address or label < / source >
< translation > Dvojklikom editovať adresu alebo popis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "57" / >
< source > Create a new address < / source >
< translation > Vytvoriť novú adresu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "60" / >
< source > & amp ; New Address . . . < / source >
< translation > & amp ; Nová adresa . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "71" / >
< source > Copy the currently selected address to the system clipboard < / source >
< translation > Kopírovať práve zvolenú adresu do systémového klipbordu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "74" / >
< source > & amp ; Copy to Clipboard < / source >
< translation > & amp ; Kopírovať do klipbordu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "85" / >
< source > Show & amp ; QR Code < / source >
< translation > Zobraz & amp ; QR Kód < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "96" / >
< source > Sign a message to prove you own this address < / source >
< translation > Podpísať správu a dokázať ž e vlastníte túto adresu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "99" / >
< source > & amp ; Sign Message < / source >
< translation > & amp ; Podpísať Správu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "110" / >
< source > Delete the currently selected address from the list . Only sending addresses can be deleted . < / source >
< translation > Zmazať práve zvolená adresu zo zoznamu . Len adresy pre odosielanie sa dajú zmazať . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/addressbookpage.ui" line = "113" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; Zmazať < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "61" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Copy address < / source >
< translation > Kopírovať adresu < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "62" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Copy label < / source >
< translation > Kopírovať popis < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "63" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Edit < / source >
< translation > Upraviť < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "64" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Delete < / source >
< translation > Zmazať < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "281" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Export Address Book Data < / source >
< translation > Exportovať dáta z adresára < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "282" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Č iarkou oddelený súbor ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "295" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Error exporting < / source >
< translation > Chyba exportu . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../addressbookpage.cpp" line = "295" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Could not write to file % 1 . < / source >
< translation > Nedalo sa zapisovať do súboru % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddressTableModel < / name >
< message >
< location filename = "../addresstablemodel.cpp" line = "77" / >
< source > Label < / source >
< translation > Popis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addresstablemodel.cpp" line = "77" / >
< source > Address < / source >
< translation > Adresa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../addresstablemodel.cpp" line = "113" / >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( bez popisu ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AskPassphraseDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "26" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialóg < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "32" / >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "97" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > TextovýPopis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "50" / >
< source > Enter passphrase < / source >
< translation > Zadajte heslo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "64" / >
< source > New passphrase < / source >
< translation > Nové heslo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/askpassphrasedialog.ui" line = "78" / >
< source > Repeat new passphrase < / source >
< translation > Zopakujte nové heslo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "34" / >
< source > Enter the new passphrase to the wallet . & lt ; br / & gt ; Please use a passphrase of & lt ; b & gt ; 10 or more random characters & lt ; / b & g t ; , o r & l t ; b & g t ; e i g h t o r m o r e w o r d s & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Zadajte nové heslo k peňaženke . & lt ; br / & gt ; Prosím použite heslo s dĺžkou aspon & lt ; b & gt ; 10 alebo viac náhodných znakov & lt ; / b & g t ; , a l e b o & l t ; b & g t ; 8 a l e b o v i a c s l o v & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "35" / >
< source > Encrypt wallet < / source >
< translation > Zašifrovať peňaženku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "38" / >
< source > This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet . < / source >
< translation > Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke aby ju mohla dešifrovať . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "43" / >
< source > Unlock wallet < / source >
< translation > Odomknúť peňaženku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "46" / >
< source > This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet . < / source >
< translation > Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke na dešifrovanie peňaženky . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "51" / >
< source > Decrypt wallet < / source >
< translation > Dešifrovať peňaženku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "54" / >
< source > Change passphrase < / source >
< translation > Zmena hesla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "55" / >
< source > Enter the old and new passphrase to the wallet . < / source >
< translation > Zadajte staré a nové heslo k peňaženke . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "101" / >
< source > Confirm wallet encryption < / source >
< translation > Potvrďte š ifrovanie peňaženky < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "102" / >
< source > WARNING : If you encrypt your wallet and lose your passphrase , you will & lt ; b & gt ; LOSE ALL OF YOUR BITCOINS & lt ; / b & g t ; !
Are you sure you wish to encrypt your wallet ? < / source >
< translation > VAROVANIE : Ak zašifrujete peňaženku a stratíte heslo , & lt ; b & gt ; STRATÍTE VŠETKY VAŠE BITCOINY & lt ; / b & g t ; ! ⏎
Ste si istí , ž e si ž eláte zašifrovať peňaženku ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "111" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "160" / >
< source > Wallet encrypted < / source >
< translation > Peňaženka zašifrovaná < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "112" / >
< source > Bitcoin will close now to finish the encryption process . Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "208" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "232" / >
< source > Warning : The Caps Lock key is on . < / source >
< translation > Varovanie : Caps Lock je zapnutý < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "117" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "124" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "166" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "172" / >
< source > Wallet encryption failed < / source >
< translation > Š ifrovanie peňaženky zlyhalo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "118" / >
< source > Wallet encryption failed due to an internal error . Your wallet was not encrypted . < / source >
< translation > Š ifrovanie peňaženky zlyhalo kôli internej chybe . Vaša peňaženka nebola zašifrovaná . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "125" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "173" / >
< source > The supplied passphrases do not match . < / source >
< translation > Zadané heslá nesúhlasia . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "136" / >
< source > Wallet unlock failed < / source >
< translation > Odomykanie peňaženky zlyhalo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "137" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "148" / >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "167" / >
< source > The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect . < / source >
< translation > Zadané heslo pre dešifrovanie peňaženky bolo nesprávne . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "147" / >
< source > Wallet decryption failed < / source >
< translation > Zlyhalo š ifrovanie peňaženky . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../askpassphrasedialog.cpp" line = "161" / >
< source > Wallet passphrase was succesfully changed . < / source >
< translation > Heslo k peňaženke bolo ú spešne zmenené . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BitcoinGUI < / name >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "69" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Bitcoin Wallet < / source >
< translation > Bitcoin peňaženka < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "142" / >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "464" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Synchronizing with network . . . < / source >
< translation > Synchronizácia so sieťou . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "145" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Block chain synchronization in progress < / source >
< translation > Prebieha synchronizácia blockchain . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "176" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Overview < / source >
< translation > & amp ; Prehľad < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "177" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Show general overview of wallet < / source >
< translation > Zobraziť celkový prehľad o peňaženke < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "182" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Transactions < / source >
< translation > & amp ; Preklady < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "183" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Browse transaction history < / source >
< translation > Prechádzať históriu transakcií < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "188" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Address Book < / source >
< translation > & amp ; Adresár < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "189" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Edit the list of stored addresses and labels < / source >
< translation > Editovať zoznam uložených adries a popisov < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "194" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Receive coins < / source >
< translation > & amp ; Prijať bitcoins < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "195" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Show the list of addresses for receiving payments < / source >
< translation > Zobraziť zoznam adries pre prijímanie platieb . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "200" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Send coins < / source >
< translation > & amp ; Poslať bitcoins < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "201" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Send coins to a bitcoin address < / source >
< translation > Poslať bitcoins na adresu < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "206" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Sign & amp ; message < / source >
< translation > Podpísať & amp ; správu < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "207" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Prove you control an address < / source >
< translation > Dokázať ž e kontrolujete adresu < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "226" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > U & amp ; končiť < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "227" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Quit application < / source >
< translation > Ukončiť program < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "230" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; About % 1 < / source >
< translation > & amp ; O % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "231" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Show information about Bitcoin < / source >
< translation > Zobraziť informácie o Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "233" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > About & amp ; Qt < / source >
< translation > O & amp ; Qt < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "234" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Show information about Qt < / source >
< translation > Zobrazit informácie o Qt < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "236" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Options . . . < / source >
< translation > & amp ; Možnosti . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "237" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Modify configuration options for bitcoin < / source >
< translation > Upraviť možnosti nastavenia pre bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "239" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Open & amp ; Bitcoin < / source >
< translation > Otvoriť & amp ; Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "240" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Show the Bitcoin window < / source >
< translation > Zobraziť okno Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "241" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Export . . . < / source >
< translation > & amp ; Export . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "242" / >
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "243" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Encrypt Wallet < / source >
< translation > & amp ; Zašifrovať Peňaženku < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "244" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Encrypt or decrypt wallet < / source >
< translation > Zašifrovať alebo dešifrovať peňaženku < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "246" / >
< source > & amp ; Backup Wallet < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "247" / >
< source > Backup wallet to another location < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "248" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Change Passphrase < / source >
< translation > & amp ; Zmena Hesla < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "249" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Change the passphrase used for wallet encryption < / source >
< translation > Zmeniť heslo použité na š ifrovanie peňaženky < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "272" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Súbor < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "281" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Nastavenia < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "287" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Pomoc < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "294" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Tabs toolbar < / source >
< translation > Lišta záložiek < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "305" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Actions toolbar < / source >
< translation > Lišta aktvivít < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "317" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > [ testnet ] < / source >
< translation > [ testovacia sieť ] < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "407" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > bitcoin - qt < / source >
< translation > bitcoin - qt < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "449" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > % n active connection ( s ) to Bitcoin network < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "475" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Downloaded % 1 of % 2 blocks of transaction history . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "487" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Downloaded % 1 blocks of transaction history . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "502" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > % n second ( s ) ago < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "506" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > % n minute ( s ) ago < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "510" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > % n hour ( s ) ago < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "514" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > % n day ( s ) ago < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "520" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Up to date < / source >
< translation > Aktualizovaný < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "525" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Catching up . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "533" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Last received block was generated % 1 . < / source >
< translation > Posledný prijatý blok bol generovaný % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "597" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > This transaction is over the size limit . You can still send it for a fee of % 1 , which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network . Do you want to pay the fee ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "602" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Sending . . . < / source >
< translation > Odosielanie . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "629" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Sent transaction < / source >
< translation > Odoslané transakcie < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "630" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Incoming transaction < / source >
< translation > Prijaté transakcie < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "631" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Date : % 1
Amount : % 2
Type : % 3
Address : % 4
< / source >
< translation > Dátum : % 1
Suma : % 2
Typ : % 3
Adresa : % 4 < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "751" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; u n l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "759" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "782" / >
< source > Backup Wallet < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "782" / >
< source > Wallet Data ( * . dat ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "785" / >
< source > Backup Failed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoingui.cpp" line = "785" / >
< source > There was an error trying to save the wallet data to the new location . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< / context >
< context >
< name > DisplayOptionsPage < / name >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "270" / >
< source > & amp ; Unit to show amounts in : < / source >
< translation > & amp ; Zobrazovať hodnoty v jednotkách : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "274" / >
< source > Choose the default subdivision unit to show in the interface , and when sending coins < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "281" / >
< source > Display addresses in transaction list < / source >
< translation > Zobraziť adresy zo zoznamu transakcií . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditAddressDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "14" / >
< source > Edit Address < / source >
< translation > Upraviť adresu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "25" / >
< source > & amp ; Label < / source >
< translation > & amp ; Popis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "35" / >
< source > The label associated with this address book entry < / source >
< translation > Popis priradený k tomuto záznamu v adresári < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "42" / >
< source > & amp ; Address < / source >
< translation > & amp ; Adresa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/editaddressdialog.ui" line = "52" / >
< source > The address associated with this address book entry . This can only be modified for sending addresses . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "20" / >
< source > New receiving address < / source >
< translation > Nová adresa pre prijímanie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "24" / >
< source > New sending address < / source >
< translation > Nová adresa pre odoslanie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "27" / >
< source > Edit receiving address < / source >
< translation > Upraviť prijímacie adresy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "31" / >
< source > Edit sending address < / source >
< translation > Upraviť odosielaciu adresu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "91" / >
< source > The entered address & quot ; % 1 & quot ; is already in the address book . < / source >
< translation > Vložená adresa & quot ; % 1 & quot ; sa už nachádza v adresári . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "96" / >
< source > The entered address & quot ; % 1 & quot ; is not a valid bitcoin address . < / source >
< translation > Vložená adresa & quot ; % 1 & quot ; nieje platnou adresou bitcoin . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "101" / >
< source > Could not unlock wallet . < / source >
< translation > Nepodarilo sa odomknúť peňaženku . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../editaddressdialog.cpp" line = "106" / >
< source > New key generation failed . < / source >
< translation > Generovanie nového kľúča zlyhalo . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainOptionsPage < / name >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "170" / >
< source > & amp ; Start Bitcoin on window system startup < / source >
< translation > & amp ; Spustiť Bitcoin pri spustení systému správy okien < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "171" / >
< source > Automatically start Bitcoin after the computer is turned on < / source >
< translation > Automaticky spustiť Bitcoin po zapnutí počítača < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "175" / >
< source > & amp ; Minimize to the tray instead of the taskbar < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "176" / >
< source > Show only a tray icon after minimizing the window < / source >
< translation > Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "180" / >
< source > Map port using & amp ; UPnP < / source >
< translation > Mapovať port pomocou & amp ; UPnP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "181" / >
< source > Automatically open the Bitcoin client port on the router . This only works when your router supports UPnP and it is enabled . < / source >
< translation > Automaticky otvorit port pre Bitcoin na routeri . Toto funguje len ak router podporuje UPnP a je táto podpora aktivovaná . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "185" / >
< source > M & amp ; inimize on close < / source >
< translation > M & amp ; inimalizovať pri zavretí < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "186" / >
< source > Minimize instead of exit the application when the window is closed . When this option is enabled , the application will be closed only after selecting Quit in the menu . < / source >
< translation > Minimalizovat namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie . Keď je zvolená táto možnosť , aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "190" / >
< source > & amp ; Connect through SOCKS4 proxy : < / source >
< translation > & amp ; Pripojiť cez SOCKS4 proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "191" / >
< source > Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy ( e . g . when connecting through Tor ) < / source >
< translation > Pripojiť do siete Bitcoin cez SOCKS4 proxy ( napr . keď sa pripájate cez Tor ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "196" / >
< source > Proxy & amp ; IP : < / source >
< translation > Proxy & amp ; IP : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "202" / >
< source > IP address of the proxy ( e . g . 127.0 . 0.1 ) < / source >
< translation > IP addresa proxy ( napr . 127.0 . 0.1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "205" / >
< source > & amp ; Port : < / source >
< translation > & amp ; Port : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "211" / >
< source > Port of the proxy ( e . g . 1234 ) < / source >
< translation > Port proxy ( napr . 1234 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "217" / >
< source > Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly . Most transactions are 1 kB . Fee 0.01 recommended . < / source >
< translation > Voliteľný transakčný poplatok za kB ktorý pomôže rýchlemu spracovaniu transakcie . Väčšina transakcií má 1 kB . Poplatok 0.01 je odporúčaný . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "223" / >
< source > Pay transaction & amp ; fee < / source >
< translation > Zaplatiť transakčné & amp ; poplatky < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "226" / >
< source > Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly . Most transactions are 1 kB . Fee 0.01 recommended . < / source >
< translation > Voliteľný transakčný poplatok za kB ktorý pomôže rýchlemu spracovaniu transakcie . Väčšina transakcií má 1 kB . Poplatok 0.01 je odporúčaný . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagePage < / name >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "14" / >
< source > Message < / source >
< translation > Správa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "20" / >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< source > You can sign messages with your addresses to prove you own them . Be careful not to sign anything vague , as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them . Only sign fully - detailed statements you agree to . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "38" / >
< source > The address to send the payment to ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Adresa pre odoslanie platby je ( napr . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "48" / >
< source > Choose adress from address book < / source >
< translation > Vyberte adresu z adresára < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "58" / >
< source > Alt + A < / source >
< translation > Alt + A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "71" / >
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > Vložte adresu z klipbordu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "81" / >
< source > Alt + P < / source >
< translation > Alt + P < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "93" / >
< source > Enter the message you want to sign here < / source >
< translation > Sem vložte správu ktorú chcete podpísať < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "105" / >
< source > Click & quot ; Sign Message & quot ; to get signature < / source >
< translation > Kliknite & quot ; Podpísať Správu & quot ; na získanie podpisu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "117" / >
< source > Sign a message to prove you own this address < / source >
< translation > Podpíšte správu aby ste dokázali ž e vlastníte túto adresu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "120" / >
< source > & amp ; Sign Message < / source >
< translation > & amp ; Podpísať Správu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "131" / >
< source > Copy the currently selected address to the system clipboard < / source >
< translation > Kopírovať práve zvolenú adresu do systémového klipbordu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/messagepage.ui" line = "134" / >
< source > & amp ; Copy to Clipboard < / source >
< translation > & amp ; Kopírovať do klipbordu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "74" / >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "89" / >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "101" / >
< source > Error signing < / source >
< translation > Chyba podpisovania < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "74" / >
< source > % 1 is not a valid address . < / source >
< translation > % 1 nieje platná adresa . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "89" / >
< source > Private key for % 1 is not available . < / source >
< translation > Súkromný kľúč pre % 1 nieje k dispozícii . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../messagepage.cpp" line = "101" / >
< source > Sign failed < / source >
< translation > Podpisovanie neúspešné < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OptionsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "79" / >
< source > Main < / source >
< translation > Hlavné < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "84" / >
< source > Display < / source >
< translation > Displej < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../optionsdialog.cpp" line = "104" / >
< source > Options < / source >
< translation > Možnosti < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OverviewPage < / name >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "40" / >
< source > Balance : < / source >
< translation > Zostatok : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "47" / >
< source > 123.456 BTC < / source >
< translation > 123.456 BTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "54" / >
< source > Number of transactions : < / source >
< translation > Počet transakcií : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "61" / >
< source > 0 < / source >
< translation > 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "68" / >
< source > Unconfirmed : < / source >
< translation > Nepotvrdené : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "75" / >
< source > 0 BTC < / source >
< translation > 0 BTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "82" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' U b u n t u ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Wallet & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/overviewpage.ui" line = "122" / >
< source > & lt ; b & gt ; Recent transactions & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Nedávne transakcie & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../overviewpage.cpp" line = "103" / >
< source > Your current balance < / source >
< translation > Váš súčasný zostatok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../overviewpage.cpp" line = "108" / >
< source > Total of transactions that have yet to be confirmed , and do not yet count toward the current balance < / source >
< translation > Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a nezapočítavaju sa do celkového zostatku . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../overviewpage.cpp" line = "111" / >
< source > Total number of transactions in wallet < / source >
< translation > Celkový počet transakcií v peňaženke < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QRCodeDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "14" / >
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialóg < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "32" / >
< source > QR Code < / source >
< translation > QR kód < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "52" / >
< source > Request Payment < / source >
< translation > Vyžiadať platbu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "67" / >
< source > Amount : < / source >
< translation > Suma : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "102" / >
< source > BTC < / source >
< translation > BTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "118" / >
< source > Label : < / source >
< translation > Popis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "141" / >
< source > Message : < / source >
< translation > Správa : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/qrcodedialog.ui" line = "183" / >
< source > & amp ; Save As . . . < / source >
< translation > & amp ; Uložiť ako . . . < / translation >
< / message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< message >
< location filename = "../qrcodedialog.cpp" line = "101" / >
< source > Save Image . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../qrcodedialog.cpp" line = "101" / >
< source > PNG Images ( * . png ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< / context >
< context >
< name > SendCoinsDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "14" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "122" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "127" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "132" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "137" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "143" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "148" / >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "153" / >
< source > Send Coins < / source >
< translation > Poslať Bitcoins < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "64" / >
< source > Send to multiple recipients at once < / source >
< translation > Poslať viacerým príjemcom naraz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "67" / >
< source > & amp ; Add recipient . . . < / source >
< translation > & amp ; Pridať príjemcu . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "84" / >
< source > Remove all transaction fields < / source >
< translation > Odobrať všetky políčka transakcie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "87" / >
< source > Clear all < / source >
< translation > Zmazať všetko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "106" / >
< source > Balance : < / source >
< translation > Zostatok : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "113" / >
< source > 123.456 BTC < / source >
< translation > 123.456 BTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "144" / >
< source > Confirm the send action < / source >
< translation > Potvrďte odoslanie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsdialog.ui" line = "147" / >
< source > & amp ; Send < / source >
< translation > & amp ; Odoslať < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "94" / >
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; t o % 2 ( % 3 ) < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; d o % 2 ( % 3 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "99" / >
< source > Confirm send coins < / source >
< translation > Potvrdiť odoslanie bitcoins < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "100" / >
< source > Are you sure you want to send % 1 ? < / source >
< translation > Ste si istí , ž e chcete odoslať % 1 ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "100" / >
< source > and < / source >
< translation > a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "123" / >
< source > The recepient address is not valid , please recheck . < / source >
< translation > Adresa príjemcu je neplatná , prosím , overte ju . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "128" / >
< source > The amount to pay must be larger than 0 . < / source >
< translation > Suma na ú hradu musí byť väčšia ako 0 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "133" / >
< source > Amount exceeds your balance < / source >
< translation > Suma je vyššia ako Váš zostatok < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "138" / >
< source > Total exceeds your balance when the % 1 transaction fee is included < / source >
< translation > Suma celkom prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané % 1 transakčné poplatky < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "144" / >
< source > Duplicate address found , can only send to each address once in one send operation < / source >
< translation > Duplikát adresy objavený , je možné poslať na každú adresu len raz v jednej odchádzajúcej transakcii . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "149" / >
< source > Error : Transaction creation failed < / source >
< translation > Chyba : Zlyhalo vytvorenie transakcie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsdialog.cpp" line = "154" / >
< source > Error : The transaction was rejected . This might happen if some of the coins in your wallet were already spent , such as if you used a copy of wallet . dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsEntry < / name >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Forma < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "29" / >
< source > A & amp ; mount : < / source >
< translation > Su & amp ; ma : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "42" / >
< source > Pay & amp ; To : < / source >
< translation > Zapla & amp ; tiť : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "66" / >
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "26" / >
< source > Enter a label for this address to add it to your address book < / source >
< translation > Vložte popis pre túto adresu aby sa pridala do adresára < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "75" / >
< source > & amp ; Label : < / source >
< translation > & amp ; Popis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "93" / >
< source > The address to send the payment to ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Adresa pre odoslanie platby je ( napr . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "103" / >
< source > Choose address from address book < / source >
< translation > Zvoľte adresu z adresára < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "113" / >
< source > Alt + A < / source >
< translation > Alt + A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "120" / >
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > Vložiť adresu z klipbordu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "130" / >
< source > Alt + P < / source >
< translation > Alt + P < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/sendcoinsentry.ui" line = "137" / >
< source > Remove this recipient < / source >
< translation > Odstrániť tohto príjemcu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../sendcoinsentry.cpp" line = "25" / >
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / source >
< translation > Zadajte Bitcoin adresu ( napr . 1 NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDesc < / name >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "18" / >
< source > Open for % 1 blocks < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "20" / >
< source > Open until % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "26" / >
< source > % 1 / offline ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "28" / >
< source > % 1 / unconfirmed < / source >
< translation > % 1 / nepotvrdené < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "30" / >
< source > % 1 confirmations < / source >
< translation > % 1 potvrdení < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "47" / >
< source > & lt ; b & gt ; Status : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Stav : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "52" / >
< source > , has not been successfully broadcast yet < / source >
< translation > , ešte nebola ú spešne odoslaná < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "54" / >
< source > , broadcast through % 1 node < / source >
< translation > , odoslaná cez % 1 nódu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "56" / >
< source > , broadcast through % 1 nodes < / source >
< translation > , odoslaná cez % 1 nód < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "60" / >
< source > & lt ; b & gt ; Date : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Dátum : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "67" / >
< source > & lt ; b & gt ; Source : & lt ; / b & g t ; G e n e r a t e d & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Zdroj : & lt ; / b & g t ; G e n e r o v a n ý & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "90" / >
< source > & lt ; b & gt ; From : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; od : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "90" / >
< source > unknown < / source >
< translation > neznámy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "91" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "114" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "173" / >
< source > & lt ; b & gt ; To : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Komu : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "94" / >
< source > ( yours , label : < / source >
< translation > ( vaše , popis : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "96" / >
< source > ( yours ) < / source >
< translation > ( vaše ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "131" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "145" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "190" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "207" / >
< source > & lt ; b & gt ; Credit : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Kredit : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "133" / >
< source > ( % 1 matures in % 2 more blocks ) < / source >
< translation > ( % 1 dospeje o % 2 blokov ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "137" / >
< source > ( not accepted ) < / source >
< translation > ( neprijaté ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "181" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "189" / >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "204" / >
< source > & lt ; b & gt ; Debit : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Debet : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "195" / >
< source > & lt ; b & gt ; Transaction fee : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Transakčný poplatok : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "211" / >
< source > & lt ; b & gt ; Net amount : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Suma netto : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "217" / >
< source > Message : < / source >
< translation > Správa : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "219" / >
< source > Comment : < / source >
< translation > Komentár : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "221" / >
< source > Transaction ID : < / source >
< translation > ID transakcie : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiondesc.cpp" line = "224" / >
< source > Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent . When you generated this block , it was broadcast to the network to be added to the block chain . If it fails to get into the chain , it will change to & quot ; not accepted & quot ; and not be spendable . This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDescDialog < / name >
< message >
< location filename = "../forms/transactiondescdialog.ui" line = "14" / >
< source > Transaction details < / source >
< translation > Detaily transakcie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../forms/transactiondescdialog.ui" line = "20" / >
< source > This pane shows a detailed description of the transaction < / source >
< translation > Táto č asť obrazovky zobrazuje detailný popis transakcie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionTableModel < / name >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "213" / >
< source > Date < / source >
< translation > Dátum < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "213" / >
< source > Type < / source >
< translation > Typ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "213" / >
< source > Address < / source >
< translation > Adresa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "213" / >
< source > Amount < / source >
< translation > Hodnota < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "274" / >
< source > Open for % n block ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "277" / >
< source > Open until % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "280" / >
< source > Offline ( % 1 confirmations ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "283" / >
< source > Unconfirmed ( % 1 of % 2 confirmations ) < / source >
< translation > Nepotvrdené ( % 1 z % 2 potvrdení ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "286" / >
< source > Confirmed ( % 1 confirmations ) < / source >
< translation > Potvrdené ( % 1 potvrdení ) < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "295" / >
< source > Mined balance will be available in % n more blocks < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "301" / >
< source > This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted ! < / source >
< translation > Ten blok nebol prijatý ž iadnou inou nódou a pravdepodobne nebude akceptovaný ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "304" / >
< source > Generated but not accepted < / source >
< translation > Vypočítané ale neakceptované < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "347" / >
< source > Received with < / source >
< translation > Prijaté s < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "349" / >
< source > Received from < / source >
< translation > Prijaté od : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "352" / >
< source > Sent to < / source >
< translation > Odoslané na < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "354" / >
< source > Payment to yourself < / source >
< translation > Platba sebe samému < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "356" / >
< source > Mined < / source >
< translation > Vyfárané < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "394" / >
< source > ( n / a ) < / source >
< translation > ( n / a ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "593" / >
< source > Transaction status . Hover over this field to show number of confirmations . < / source >
< translation > Status transakcie . Pohybujte myšou nad týmto poľom a zjaví sa počet potvrdení . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "595" / >
< source > Date and time that the transaction was received . < / source >
< translation > Dátum a č as prijatia transakcie . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "597" / >
< source > Type of transaction . < / source >
< translation > Typ transakcie . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "599" / >
< source > Destination address of transaction . < / source >
< translation > Cieľová adresa transakcie . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../transactiontablemodel.cpp" line = "601" / >
< source > Amount removed from or added to balance . < / source >
< translation > Suma pridaná alebo odobraná k zostatku . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionView < / name >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "55" / >
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "71" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > All < / source >
< translation > Všetko < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "56" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Today < / source >
< translation > Dnes < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "57" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > This week < / source >
< translation > Tento týždeň < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "58" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > This month < / source >
< translation > Tento mesiac < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "59" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Last month < / source >
< translation > Minulý mesiac < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "60" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > This year < / source >
< translation > Tento rok < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "61" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Range . . . < / source >
< translation > Rozsah . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "72" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Received with < / source >
< translation > Prijaté s < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "74" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Sent to < / source >
< translation > Odoslané na < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "76" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > To yourself < / source >
< translation > Samému sebe < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "77" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Mined < / source >
< translation > Vyfárané < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "78" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Other < / source >
< translation > Iné < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "84" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Enter address or label to search < / source >
< translation > Vložte adresu alebo popis pre vyhľadávanie < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "90" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Min amount < / source >
< translation > Min množstvo < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "124" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Copy address < / source >
< translation > Kopírovať adresu < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "125" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Copy label < / source >
< translation > Kopírovať popis < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "126" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Copy amount < / source >
< translation > Kopírovať sumu < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "127" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Edit label < / source >
< translation > Editovať popis < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "128" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Show details . . . < / source >
< translation > Ukázať detaily . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "268" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Export Transaction Data < / source >
< translation > Exportovať transakčné dáta < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "269" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Č iarkou oddelovaný súbor ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "277" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Confirmed < / source >
< translation > Potvrdené < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "278" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Date < / source >
< translation > Dátum < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "279" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Type < / source >
< translation > Typ < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "280" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Label < / source >
< translation > Popis < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "281" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Address < / source >
< translation > Adresa < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "282" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Amount < / source >
< translation > Suma < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "283" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > ID < / source >
< translation > ID < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "287" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Error exporting < / source >
< translation > Chyba exportu < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "287" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Could not write to file % 1 . < / source >
< translation > Nedalo sa zapisovať do súboru % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "382" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Range : < / source >
< translation > Rozsah : < / translation >
< / message >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../transactionview.cpp" line = "390" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > to < / source >
< translation > do < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WalletModel < / name >
< message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< location filename = "../walletmodel.cpp" line = "145" / >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< source > Sending . . . < / source >
< translation > Odosielanie . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > bitcoin - core < / name >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "3" / >
< source > Bitcoin version < / source >
< translation > Bitcoin verzia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "4" / >
< source > Usage : < / source >
< translation > Použitie : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "5" / >
< source > Send command to - server or bitcoind < / source >
< translation > Odoslať príkaz - server alebo bitcoind < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "6" / >
< source > List commands < / source >
< translation > Zoznam príkazov < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "7" / >
< source > Get help for a command < / source >
< translation > Dostať pomoc pre príkaz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "8" / >
< source > Options : < / source >
< translation > Možnosti : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "9" / >
< source > Specify configuration file ( default : bitcoin . conf ) < / source >
< translation > Určiť súbor s nastaveniami ( predvolené : bitcoin.conf ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "10" / >
< source > Specify pid file ( default : bitcoind . pid ) < / source >
< translation > Určiť súbor pid ( predvolené : bitcoind.pid ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "11" / >
< source > Generate coins < / source >
< translation > Počítaj bitcoins < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "12" / >
< source > Don & apos ; t generate coins < / source >
< translation > Nepočítaj bitcoins < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "13" / >
< source > Start minimized < / source >
< translation > Spustiť minimalizované < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "14" / >
< source > Specify data directory < / source >
< translation > Určiť priečinok s dátami < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "15" / >
< source > Specify connection timeout ( in milliseconds ) < / source >
< translation > Určiť aut spojenia ( v milisekundách ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "16" / >
< source > Connect through socks4 proxy < / source >
< translation > Pripojenie cez socks4 proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "17" / >
< source > Allow DNS lookups for addnode and connect < / source >
< translation > Povoliť vyhľadávanie DNS pre pridanie nódy a spojenie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "18" / >
< source > Listen for connections on & lt ; port & gt ; ( default : 8333 or testnet : 18333 ) < / source >
< translation > Načúvať spojeniam na & lt ; port & gt ; ( prednastavené : 8333 alebo testovacia sieť : 18333 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "19" / >
< source > Maintain at most & lt ; n & gt ; connections to peers ( default : 125 ) < / source >
< translation > Udržiavať maximálne & lt ; n & gt ; spojení ( predvolené : 125 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "20" / >
< source > Add a node to connect to < / source >
< translation > Pridať nódu a pripojiť sa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "21" / >
< source > Connect only to the specified node < / source >
< translation > Pripojiť sa len k určenej nóde < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "22" / >
< source > Don & apos ; t accept connections from outside < / source >
< translation > Neprijímať spojenia z vonku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "23" / >
< source > Don & apos ; t bootstrap list of peers using DNS < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "24" / >
< source > Threshold for disconnecting misbehaving peers ( default : 100 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "25" / >
< source > Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting ( default : 86400 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "28" / >
< source > Maximum per - connection receive buffer , & lt ; n & gt ; * 1000 bytes ( default : 10000 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "29" / >
< source > Maximum per - connection send buffer , & lt ; n & gt ; * 1000 bytes ( default : 10000 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "30" / >
< source > Don & apos ; t attempt to use UPnP to map the listening port < / source >
< translation > Neskúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "31" / >
< source > Attempt to use UPnP to map the listening port < / source >
< translation > Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "32" / >
< source > Fee per kB to add to transactions you send < / source >
< translation > Poplatok za kB ktorý treba pridať k odoslanej transakcii < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "33" / >
< source > Accept command line and JSON - RPC commands < / source >
< translation > Prijímať príkazy z príkazového riadku a JSON - RPC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "34" / >
< source > Run in the background as a daemon and accept commands < / source >
< translation > Bežať na pozadí ako démon a prijímať príkazy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "35" / >
< source > Use the test network < / source >
< translation > Použiť testovaciu sieť < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "36" / >
< source > Output extra debugging information < / source >
< translation > Produkovať extra ladiace informácie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "37" / >
< source > Prepend debug output with timestamp < / source >
< translation > Pridať na začiatok ladiaceho výstupu č asový ú daj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "38" / >
< source > Send trace / debug info to console instead of debug . log file < / source >
< translation > Odoslať trace / debug informácie na konzolu namiesto debug . info ž urnálu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "39" / >
< source > Send trace / debug info to debugger < / source >
< translation > Odoslať trace / debug informácie do ladiaceho programu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "40" / >
< source > Username for JSON - RPC connections < / source >
< translation > Užívateľské meno pre JSON - RPC spojenia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "41" / >
< source > Password for JSON - RPC connections < / source >
< translation > Heslo pre JSON - rPC spojenia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "42" / >
< source > Listen for JSON - RPC connections on & lt ; port & gt ; ( default : 8332 ) < / source >
< translation > Počúvať JSON - RPC spojeniam na & lt ; port & gt ; ( predvolené : 8332 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "43" / >
< source > Allow JSON - RPC connections from specified IP address < / source >
< translation > Povoliť JSON - RPC spojenia z určenej IP adresy . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "44" / >
< source > Send commands to node running on & lt ; ip & gt ; ( default : 127.0 . 0.1 ) < / source >
< translation > Poslať príkaz nóde bežiacej na & lt ; ip & gt ; ( predvolené : 127.0.0.1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "45" / >
< source > Set key pool size to & lt ; n & gt ; ( default : 100 ) < / source >
< translation > Nastaviť zásobu adries na & lt ; n & gt ; ( predvolené : 100 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "46" / >
< source > Rescan the block chain for missing wallet transactions < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "47" / >
< source >
SSL options : ( see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions ) < / source >
< translation > SSL možnosť : ( pozrite Bitcoin Wiki pre návod na nastavenie SSL ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "50" / >
< source > Use OpenSSL ( https ) for JSON - RPC connections < / source >
< translation > Použiť OpenSSL ( https ) pre JSON - RPC spojenia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "51" / >
< source > Server certificate file ( default : server . cert ) < / source >
< translation > Súbor s certifikátom servra ( predvolené : server.cert ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "52" / >
< source > Server private key ( default : server . pem ) < / source >
< translation > Súkromný kľúč servra ( predvolené : server.pem ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "53" / >
< source > Acceptable ciphers ( default : TLSv1 + HIGH : ! SSLv2 : ! aNULL : ! eNULL : ! AH : ! 3 DES : @STRENGTH ) < / source >
< translation > Prijateľné š ifry ( predvolené : TLSv1 + HIGH : ! SSLv2 : ! aNULL : ! eNULL : ! AH : ! 3 DES : @STRENGTH ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "56" / >
< source > This help message < / source >
< translation > Táto pomocná správa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "57" / >
< source > Cannot obtain a lock on data directory % s . Bitcoin is probably already running . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "60" / >
< source > Loading addresses . . . < / source >
< translation > Načítavanie adries . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "61" / >
< source > Error loading addr . dat < / source >
< translation > Chyba načítania addr . dat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "63" / >
< source > Error loading blkindex . dat < / source >
< translation > Chyba načítania blkindex . dat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "65" / >
< source > Error loading wallet.dat : Wallet corrupted < / source >
< translation > Chyba načítania wallet.dat : Peňaženka je poškodená < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "66" / >
< source > Error loading wallet.dat : Wallet requires newer version of Bitcoin < / source >
< translation > Chyba načítania wallet.dat : Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "67" / >
< source > Wallet needed to be rewritten : restart Bitcoin to complete < / source >
< translation > Bolo potrebné prepísať peňaženku : dokončite reštartovaním Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "68" / >
< source > Error loading wallet . dat < / source >
< translation > Chyba načítania wallet . dat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "62" / >
< source > Loading block index . . . < / source >
< translation > Načítavanie zoznamu blokov . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "64" / >
< source > Loading wallet . . . < / source >
< translation > Načítavam peňaženku . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "69" / >
< source > Rescanning . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "70" / >
< source > Done loading < / source >
< translation > Dokončené načítavanie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "71" / >
< source > Invalid - proxy address < / source >
< translation > Neplatná adresa proxy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "72" / >
< source > Invalid amount for - paytxfee = & lt ; amount & gt ; < / source >
< translation > Neplatná suma pre - paytxfee = & lt ; amount & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "73" / >
< source > Warning : - paytxfee is set very high . This is the transaction fee you will pay if you send a transaction . < / source >
< translation > Varovanie : - paytxfee je nastavené veľmi vysoko . Toto sú transakčné poplatky ktoré zaplatíte ak odošlete transakciu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "76" / >
< source > Error : CreateThread ( StartNode ) failed < / source >
< translation > Chyba : zlyhalo CreateThread ( StartNode ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "77" / >
< source > Warning : Disk space is low < / source >
< translation > Varovanie : Málo voľného miesta na disku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "78" / >
< source > Unable to bind to port % d on this computer . Bitcoin is probably already running . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "81" / >
< source > Warning : Please check that your computer & apos ; s date and time are correct . If your clock is wrong Bitcoin will not work properly . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< location filename = "../bitcoinstrings.cpp" line = "84" / >
< source > beta < / source >
< translation > beta < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >