Updating translations for de, es, fi, nl, pt, sk, zh_CN, zh_TW (#2451)

* Updating de, es, fi, nl, pt, sk, zh_CN, zh_TW

Known issues:
dash_zh_CN.ts: Mismatch between 'Start &all' and '启动全部(%A)'
dash_zh_CN.ts: Mismatch between 'Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.' and '打开当前目录中的调试日志文件。日志文件大的话可能要等上几秒钟。'
dash_zh_CN.ts: Mismatch between 'Too many %f denominations, removing.' and '太多面额化资金,正在移除。'
dash_zh_CN.ts: Mismatch between 'Initialization sanity check failed. %s is shutting down.' and '初始化完整性检查失败。% 即将

* Fix issues in zh_CN
This commit is contained in:
UdjinM6 2018-11-16 20:40:23 +03:00 committed by Alexander Block
parent cf2b547b7c
commit 12aba2592d
8 changed files with 459 additions and 58 deletions

View File

@ -793,6 +793,10 @@
<source>Please switch to "List mode" to use this function.</source>
<translation>Wechseln Sie bitte zum "Listenmodus" um die Funktion zu benutzen.</translation>
</message>
<message>
<source>Non-anonymized input selected. &lt;b&gt;PrivateSend will be disabled.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you still want to use PrivateSend, please deselect all non-anonymized inputs first and then check the PrivateSend checkbox again.</source>
<translation>Nicht-anonymisierter Input ausgewählt. &lt;b&gt;PrivateSend wird deaktiviert.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sollten Sie trotzdem PrivateSend verwenden wollen, müssen Sie zuerst alle nicht-anonymisierten Inputs entmarkieren und das Ankreuzfeld "PrivateSend" erneut auswählen.</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 gesperrt)</translation>
@ -966,7 +970,12 @@
<source>PrivateSend information</source>
<translation>PrivateSend Informationen</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>&lt;h3&gt;PrivateSend Basics&lt;/h3&gt; PrivateSend gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Dash in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.&lt;br&gt; PrivateSend uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.&lt;hr&gt; &lt;b&gt;The PrivateSend process works like this:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt; &lt;li&gt;PrivateSend begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH and 10 DASH -- sort of like the paper money you use every day.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "masternodes." These masternodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the masternodes, so they never know "who" you are.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;When two other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The masternode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of PrivateSend makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be anonymized. No additional waiting is required.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt;&lt;b&gt;IMPORTANT:&lt;/b&gt; Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.&lt;br&gt; Consequently, users who have backups disabled will also have PrivateSend disabled. &lt;hr&gt;For more information, see the &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;PrivateSend documentation&lt;/a&gt;. </source>
<translation>&lt;h3&gt;Basisinformation zu PrivateSend&lt;/h3&gt; PrivateSend bietet finanziellen Datenschutz durch geschickte Verschleierung der Herkunft Ihres Geldes. Die Dash in Ihrer Geldbörse setzen sich aus völlig unterschiedlichen eigenständigen "Inputs" zusammen.&lt;br&gt; PrivateSend benutzt einen innovativen Prozeß, um Ihre "Inputs" mit denen von 2 anderen Personen zu mischen, ohne das Ihr Geld jemals Ihre Geldbörse verlassen muß, d.h. Sie haben während dieses Prozesses immer die Kontrolle über Ihr Geld.&lt;hr&gt;&lt;b&gt;Der PrivateSend-Prozess funktioniert folgendermaßen:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt;&lt;li&gt;PrivateSend stückelt Ihre "Inputs" in kleinere Teile. Diese sind 0,01 DASH, 0,1 DASH, 1DASH und 10 DASH -- im Prinzip wie Münzen oder Scheine, wie wir sie jeden Tag benutzen.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Ihre Geldbörse sendet dann eine entsprechende Mixing Anforderungen an spezielle Dash-Server im Internet, die sogenannten "Masternodes". Damit werden diese Masternodes darüber informiert, daß Sie Ihre gestückelten DASH gerne mixen würden. Dabei wird keinerlei Information über Sie versendet, d.h. die Masternodes wissen nie, wer genau mixen möchte.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Sobald zwei andere Personen eine gleiche Mixing-Anforderung mit der gleichen Stückelung senden beginnt der Mixing-Prozeß. Der Masternode vermischt (daher das Wort "Mixing") die gestückelten Inputs und weist das Ergebnis wieder den Geldbörsen zu, allerdings mit neuen Empfängeradressen (die natürlich zu Ihrer Wallet gehören), so daß man sie nicht mehr den ursprünglichen Adressen zuordnen kann.. Man kann sich das so vorstellen wie wenn 3 Personen jeweils 100 Euro in der gleichen Anzahl von 10 Euro Scheinen, 5 Euro Scheinen, 2- und 1-Euro Münzen auf einen Tisch legen, alles einmal gut durchmischen, und sich anschießend ohne hinzusehen wieder 100 Euro vom Tischen nehmen. Jeder hat genau so viele Euro wie vorher, aber keiner weiß, wessen Scheine oder Münzen er letztendlich in seiner Geldbörse hat, oder wo sie herkommen. Und das Gute dabei ist, im Dash Mixing Prozeß verlassen die Scheine oder Münzen niemals die Geldbörse ihres Besitzers, daher kann kein Betrug stattfinden.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Um die Herkunft Ihres Guthabens vollständig zu verschleiern muß dieser Prozeß mehrmals wiederholt werden, d.h. es gibt mehrere "Runden" des Mixing-Prozesses. Die Anzahl der Runden ist einstellbar, je mehr, desto besser ist die Herkunft Ihres Guthabens verschleiert, aber um so länger dauert der Prozeß.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;
Der Mixing-Prozeß läuft nach dem Start vollständig im Hintergrund, d.h. es ist keine Benutzerinteraktion mehr erforderlich. Das Wallet informiert Sie über den Fortschrittsbalken über den aktuellen Status des Prozesses.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt;&lt;b&gt;WICHTIG:&lt;/b&gt; beim Mischen der Inputs werden die einzelnen Stückelungen einer NEUEN Empfängeradresse zugeordnet (siehe Oben). Ihre Geldbörse hat bereits beim ersten Start 1000 dieser "Wechseladressen" auf Vorrat erzeugt. Bei jedem Mischen werden 9 dieser Wechseladressen verbraucht, d.h. nach ungefähr 100 Mischvorgänge sind diese 1000 Wechseladressen aufgebraucht. Die Geldbörse ist so eingestellt, daß sie bei Erreichen von 900 benutzen Wechseladressen wieder genug neue Wechseladressen erzeugt, damit man auch in der Zukunft wieder mischen kann. Die neuen Wechseladressen werden aber nur dann erzeugt, wenn man in den Einstellungen "Automatische Datensicherungen" aktiviert hat.&lt;br&gt; Daher ist bei Benutzern, die "Automatische Datensicherungen" deaktiviert haben, automatisch auch PrivateSend dekativiert.&lt;hr&gt; Weitere Information hierzu finden Sie in der &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;PrivateSend-Dokumentation&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@ -1754,6 +1763,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>We are about to create a new automatic backup for you, however &lt;span style='color:red;'&gt; you should always make sure you have backups saved in some safe place&lt;/span&gt;!</source>
<translation>Datensicherungen werden automatisch gemacht, aber &lt;span style='color:red;'&gt; Sie sollten zusätzlich immer noch Datensicherungen an einem sicheren Ort haben&lt;/span&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Note: You can turn this message off in options.</source>
<translation>Hinweis: Diese Nachricht kann unter "Einstellungen" deaktiviert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! Something went wrong on automatic backup</source>
<translation>Warnung! Die automatische Datensicherung ist nicht in Ordnung</translation>
@ -4402,6 +4415,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Disable all Dash specific functionality (Masternodes, PrivateSend, InstantSend, Governance) (0-1, default: %u)</source>
<translation>Deaktiviere all Dash-spezifischen Funktionen (Masternodes, PrivateSend, InstantSend, Governance) (0-1, Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>%s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone!</source>
<translation>Die Datei %s beinhaltet alle privaten Schlüssel der Wallet. Diese sollten niemals weitergegeben werden!</translation>
</message>
<message>
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
<translation>Eigene IP-Adresse erkennen (Standard: 1, wenn -listen aktiv ist und nicht -externalip)</translation>
@ -4426,6 +4443,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Execute command when a wallet InstantSend transaction is successfully locked (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Befehl ausführen wenn eine Wallet-Transaktion erfolgreich gesperrt wurde (%s im Befehl wird durch die TxID ersetzt)</translation>
</message>
<message>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation>Zusätzliche Transaktionen, die im Speicher bleiben, damit kompakte Blöcke ermöglicht werden können (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this.</source>
<translation>Datensicherung fehlgeschlagen, da diese Datei bereits existiert. Dies kann vorkommen, wenn das Wallet innerhalb von 60 Sekunden neu gestartet wurde. Sie können ohne Probleme weiterarbeiten, falls das so von Ihnen gewollt war.</translation>
@ -4506,6 +4527,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Die Gesamtlänge des Versions-Namens (%i) überschreitet die erlaubte Maximallänge (%i). Bitte verringern Sie Anzahl oder Größe der Eingaben für die Kommandozeilenoption -uacomments.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction index can't be disabled in full mode. Either start with -litemode command line switch or enable transaction index.</source>
<translation>Der Transaktionsindex kann bei einer Fullnode nicht deaktiviert werden. Der Transaktionsindex muss entweder aktiviert sein oder die Node muss mit dem Befehl -litemode gestartet werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
<translation>Versucht die Menge des Ausgehenden Datenverkehrs unterhalb der angegebenen Maximalmenge (in MiB pro Tag) zu halten, 0 = keine Maximalmenge (Standard: %d)</translation>
@ -4538,6 +4563,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
<translation>Warning: es wird eine unbekannt Block-Version gemined. Es werden unbekannte/ungültige Blockregeln angewandt.</translation>
</message>
<message>
<source>You are starting in lite mode, all Dash-specific functionality is disabled.</source>
<translation>Der Start findet im Lite-Modus statt, weswegen alle Dash-spezifischen Funktionen deaktiviert wurden.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um zurück in den nicht abgeschnittenen/pruned Modus zu gehen. Dies wird die gesamte Blockchain downloaden</translation>
@ -4582,6 +4611,14 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
<translation>Veröffentlichung des Blockhash in &lt;Adresse&gt; ermöglichen </translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash of governance objects (like proposals) in &lt;address&gt;</source>
<translation>Veröffentlichung des Hash eines Governance Objects (z.B. ein Proposal) in &lt;address&gt; ermöglichen </translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash of governance votes in &lt;address&gt;</source>
<translation>Veröffentlichung des Hash einer Governance Stimme in &lt;address&gt; ermöglichen </translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash transaction (locked via InstantSend) in &lt;address&gt;</source>
<translation>Veröffentlichung des Transaktionshash (blockiert via InstantSend) in &lt;Adresse&gt; ermöglichen </translation>
@ -4622,6 +4659,14 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Failed to delete backup, error: %s</source>
<translation>Löschen einer alten Datensicherung ist fehlgeschlagen, Fehler: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load InstantSend data cache from</source>
<translation>Data Cache für InstantSend konnte nicht geladen werden aus</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load sporks cache from</source>
<translation>Sporks Cache konnte nicht geladen werden aus</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse host:port string</source>
<translation>Die Eingabe für Rechnername:Port wird nicht verstanden</translation>
@ -4642,6 +4687,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Ungültiger Betrag für -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid input count.</source>
<translation>Ungültige Input-Zahl</translation>
</message>
<message>
<source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
<translation>Transaktionen im "Mempool" unterhalb von &lt;n&gt; halten (Standard: %u)</translation>
@ -4658,6 +4707,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Line: %d</source>
<translation>Zeile: %d</translation>
</message>
<message>
<source>Loading InstantSend data cache...</source>
<translation>Lade InstantSend Data Cache...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Lade Adressen...</translation>
@ -4670,6 +4723,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Loading governance cache...</source>
<translation>Lade Governance-Cache...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading sporks cache...</source>
<translation>Lade Sporks Cache...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet... (%3.2f %%)</source>
<translation>Lade Wallet... (%3.2f %%)</translation>
@ -4810,6 +4867,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Die Transaktion muss mindestens einen Empfänger enthalten.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transaktion zu groß</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect...</source>
<translation>Verbindungsaufbau...</translation>
@ -4830,6 +4891,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Wallet debugging/testing options:</source>
<translation>Wallet Debugging-/Testoptionen:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is not initialized</source>
<translation>Wallet wurde nicht initialisiert</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation>Wallet musste neu geschrieben werden: starten Sie %s zur Fertigstellung neu</translation>
@ -4846,6 +4911,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
<translation>Arbeite im Block-Only-Modus (Standard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>You can not start a masternode in lite mode.</source>
<translation>Eine Masternode kann nicht im Lite-Modus gestartet werden,</translation>
</message>
<message>
<source>ZeroMQ notification options:</source>
<translation>ZeroMQ Benachrichtigung-Optionen:</translation>

View File

@ -793,6 +793,10 @@
<source>Please switch to "List mode" to use this function.</source>
<translation>Por favor, cambie a "Modo Lista" para poder usar esta función.</translation>
</message>
<message>
<source>Non-anonymized input selected. &lt;b&gt;PrivateSend will be disabled.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you still want to use PrivateSend, please deselect all non-anonymized inputs first and then check the PrivateSend checkbox again.</source>
<translation>Entrada no-anónima seleccionada.&lt;b&gt;PrivateSend será deshabilitado.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Si aún quiere usar PrivateSend, por favor, deseleccione todas las entradas no-anónimas primero y luego marque la casilla de verificación PrivateSend de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 bloqueadas)</translation>
@ -966,7 +970,11 @@
<source>PrivateSend information</source>
<translation>Información de PrivateSend</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>&lt;h3&gt;PrivateSend Basics&lt;/h3&gt; PrivateSend gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Dash in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.&lt;br&gt; PrivateSend uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.&lt;hr&gt; &lt;b&gt;The PrivateSend process works like this:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt; &lt;li&gt;PrivateSend begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH and 10 DASH -- sort of like the paper money you use every day.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "masternodes." These masternodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the masternodes, so they never know "who" you are.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;When two other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The masternode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of PrivateSend makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be anonymized. No additional waiting is required.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt;&lt;b&gt;IMPORTANT:&lt;/b&gt; Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.&lt;br&gt; Consequently, users who have backups disabled will also have PrivateSend disabled. &lt;hr&gt;For more information, see the &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;PrivateSend documentation&lt;/a&gt;. </source>
<translation>&lt;h3&gt;Conceptos básico de PrivateSend&lt;/h3&gt;PrivateSend te da verdadera privacidad financiera al ocultar los orígenes de tus fondos. Todos los Dash en su billetera están compuestos por diferentes "depositos" en las que puede pensar como monedas separadas, discretas.&lt;br&gt;PrivateSend utiliza un proceso innovador que mezcla sus depósitos con las depósitos de otras dos personas, sin que sus monedas salgan de billetera. Usted retiene el control de su dinero en todo momento ..&lt;hr&gt;&lt;b&gt;El proceso de PrivateSend funciona así:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt;&lt;li&gt;PrivateSend comienza dividiendo los depósitos de sus transacciones en denominaciones estándar. Éstas denominaciones son 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH y 10 DASH - algo así como el papel moneda que usas todos los días.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Entonces, su billetera envía solicitudes a nodos de software especialmente configurados en la red, llamados "masternodes". Estos masternodes son informados que usted está interesado en mezclar una cierta denominación. Información no identificable es enviada a los masternodes, por lo que nunca saben "quién" es usted.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Cuando otras dos personas envían mensajes similares, indicando que desean mezclar la misma denominación, comienza una sesión de mezclado. El masternode mezcla los depósitos e instruye a las billeteras de los tres usuarios para que paguen el depósito ahora transformado a si mismos. Su monedero paga esa denominación directamente a sí misma, pero en una dirección diferente (llamada dirección de cambio).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;En orden de ocultar totalmente sus fondos, su billetera debe repetir este proceso varias veces con cada denominación. Cada vez que se completa el proceso, se denomina "ronda". Cada ronda de PrivateSend hace que sea exponencialmente más difícil determinar de dónde provienen los fondos.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Este proceso de mezclado ocurre en segundo plano sin ninguna intervención de su parte. Cuando desee realizar una transacción, sus fondos ya serán anónimos. No se requiere tiempo de espera adicional.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;hr&gt;&lt;b&gt;IMPORTATE:&lt;/b&gt;Su billetera solo contiene 1000 de estas "direcciones de cambio". Cada vez que ocurre un evento de mezclado, hasta 9 de sus direcciones son usadas. Esto significa que esas 1000 direcciones duran alrededor de 100 eventos de mezclado. Cuando 900 de ellas sean usadas, su billetera debe crear más direcciones. Sin embargo, solo podra hacer esto si tiene las copias de seguridad automáticas habilitadas.&lt;br&gt;En consecuencia, los usuarios que tengan las copias de seguridad deshabilitadas también tendrán PrivateSend deshabilitado.&lt;hr&gt;Para mas información, consulte la &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;documentación de PrivateSend&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@ -1754,6 +1762,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>We are about to create a new automatic backup for you, however &lt;span style='color:red;'&gt; you should always make sure you have backups saved in some safe place&lt;/span&gt;!</source>
<translation>Estamos a punto de crear una nueva copia de seguridad automática para usted, sin embargo, &lt;span style='color:red;'&gt;¡Siempre debe asegurarse de tener copias de seguridad guardadas en un lugar seguro&lt;/span&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Note: You can turn this message off in options.</source>
<translation>Nota: Puedes desactivar este mensaje en opciones.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! Something went wrong on automatic backup</source>
<translation>¡ADVERTENCIA! Algo salió mal en la copia de seguridad automática</translation>
@ -4401,6 +4413,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Disable all Dash specific functionality (Masternodes, PrivateSend, InstantSend, Governance) (0-1, default: %u)</source>
<translation>Deshabilitar todas las funcionalidades especificas de Dash (Masternodes, PrivateSend, InstantSend, Governanza) (0-1, predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>%s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone!</source>
<translation>%s archivo contiene todas las llaves privadas de esta billetera. ¡No lo compartas con nadie!</translation>
</message>
<message>
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
<translation>Descubra direcciones IP propias (predeterminado: 1 cuando se escucha y nadie -externalip o -proxy)</translation>
@ -4425,6 +4441,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Execute command when a wallet InstantSend transaction is successfully locked (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Ejecutar comando en la billetera cuando la transacción InstantSend este totalmente bloqueada (%s en cmd es reemplazada por TxID)</translation>
</message>
<message>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation>Transacciones extra para guardar en memoria para reconstrucciones de bloques compactos (predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this.</source>
<translation>¡Error al crear copia de seguridad, el archivo ya existe! Esto puede ocurrir si reinicio la billetera en menos de 60 segundos. Puede continuar si esta de acuerdo con esto.</translation>
@ -4505,6 +4525,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>La longitud total de la cadena de versión de red ( %i ) supera la longitud máxima ( %i ) . Reducir el número o tamaño de uacomments .</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction index can't be disabled in full mode. Either start with -litemode command line switch or enable transaction index.</source>
<translation>El índice de transacción no se puede desactivar en modo completo. Inicia con el interruptor de línea de comando -litemode o habilita el índice de transacción.</translation>
</message>
<message>
<source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
<translation>Intentar mantener el tráfico de salida bajo el objetivo determinado (en MiB por 24h), 0 = sin limite (predeterminado :%d )</translation>
@ -4537,6 +4561,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
<translation>Advertencia: Se están minando versiones de bloques desconocidas! Es posible que normas desconocidas estén activas</translation>
</message>
<message>
<source>You are starting in lite mode, all Dash-specific functionality is disabled.</source>
<translation>Estás iniciando en modo lite, toda la funcionalidad Dash-specific está deshabilitada.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Necesitas reconstruir la base de datos utilizando -reindex para volver al modo sin poda. Esto volverá a descargar toda la cadena de bloques</translation>
@ -4581,6 +4609,14 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
<translation>Habilitar la publicación del hash del bloque en &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash of governance objects (like proposals) in &lt;address&gt;</source>
<translation>Habilitar la publicación de hash de objetos de gobernanza (como propuestas) en &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash of governance votes in &lt;address&gt;</source>
<translation>Habilitar la publicación de hash de los votos de gobernanza en &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash transaction (locked via InstantSend) in &lt;address&gt;</source>
<translation>Habilitar la publicación del hash de transacción (bloqueado a través de InstantSend) en &lt;address&gt;</translation>
@ -4621,6 +4657,14 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Failed to delete backup, error: %s</source>
<translation>Error al borrar copia de seguridad, error: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load InstantSend data cache from</source>
<translation>Error al cargar el caché de datos de InstantSend desde</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load sporks cache from</source>
<translation>Error al cargar el caché de sporks desde</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse host:port string</source>
<translation>Error al interpretar linea host:port</translation>
@ -4641,6 +4685,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Cantidad inválida para -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid input count.</source>
<translation>Cuenta de entrada inválida.</translation>
</message>
<message>
<source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
<translation>Mantener el pool de la memoria de transacciones por debajo de &lt;n&gt; megabytes (predeterminado: %u)</translation>
@ -4657,6 +4705,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Line: %d</source>
<translation>Línea: %d</translation>
</message>
<message>
<source>Loading InstantSend data cache...</source>
<translation>Cargando el caché de datos de InstantSend...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Cargando direcciones...</translation>
@ -4669,6 +4721,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Loading governance cache...</source>
<translation>Cargando memoria cache de gobernanza...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading sporks cache...</source>
<translation>Cargando el caché de sporks...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet... (%3.2f %%)</source>
<translation>Cargando billetera... (%3.2f %%)</translation>
@ -4809,6 +4865,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>La transacción debe de tener al menos un receptor</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transacción demasiado grande</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect...</source>
<translation>Intentando conectar...</translation>
@ -4829,6 +4889,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Wallet debugging/testing options:</source>
<translation>Opciones de depuración/pruebas de billetera:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is not initialized</source>
<translation>Billetera no inicializada</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation>Es necesario reescribir la billetera: reiniciar %s para completar</translation>
@ -4845,6 +4909,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
<translation>Ya sea para operar en modo solo bloques (predeterminado: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>You can not start a masternode in lite mode.</source>
<translation>No puedes iniciar un masternode en modo lite.</translation>
</message>
<message>
<source>ZeroMQ notification options:</source>
<translation>Opciones de notificación ZeroQM:</translation>

View File

@ -793,6 +793,10 @@
<source>Please switch to "List mode" to use this function.</source>
<translation>Vaihda "Lista tilaan" käyttääksesi tätä toimintoa.</translation>
</message>
<message>
<source>Non-anonymized input selected. &lt;b&gt;PrivateSend will be disabled.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you still want to use PrivateSend, please deselect all non-anonymized inputs first and then check the PrivateSend checkbox again.</source>
<translation>Ei anonyymeja syötteitä valittu. &lt;b&gt;PrivateSend poistetaan käytöstä.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jos silti haluat käyttää PrivateSend:iä, poista ei anonyymit valinnat ensin ja valitse uudelleen PrivateSend optio.</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 lukittu)</translation>
@ -966,7 +970,11 @@
<source>PrivateSend information</source>
<translation>PrivateSend tietoja</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>&lt;h3&gt;PrivateSend Basics&lt;/h3&gt; PrivateSend gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Dash in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.&lt;br&gt; PrivateSend uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.&lt;hr&gt; &lt;b&gt;The PrivateSend process works like this:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt; &lt;li&gt;PrivateSend begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH and 10 DASH -- sort of like the paper money you use every day.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "masternodes." These masternodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the masternodes, so they never know "who" you are.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;When two other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The masternode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of PrivateSend makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be anonymized. No additional waiting is required.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt;&lt;b&gt;IMPORTANT:&lt;/b&gt; Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.&lt;br&gt; Consequently, users who have backups disabled will also have PrivateSend disabled. &lt;hr&gt;For more information, see the &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;PrivateSend documentation&lt;/a&gt;. </source>
<translation>&lt;h3&gt;PrivateSend perusteet&lt;/h3&gt; PrivateSend tarjoaa yksityisyyden hämärtämällä varojesi alkuperäisen osoitteen. Kaikki Dash:it lompakossasi muodostuvat erillisistä "syötteistä", joita voit ajatella erillisinä kolikkoina.&lt;br&gt; PrivateSend käyttää innovatiivista prosessia sekoittaakseen lompakkosi syötteet kahden muun ihmisen syötteisiin, siirtämättä varoja pois lompakostasi. Varojesi kontrolli pysyy aina sinulla.&lt;hr&gt; &lt;b&gt; PrivateSend prosessi toimii seuraavasti:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt; &lt;li&gt;PrivateSend aloittaa pilkkomalla siirtotapahtumiesi syötteet pienemmiksi standardi arvoiksi. Nämä arvot ovat 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH ja 10 DASH.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Sitten lompakkosi lähettää pyynnön verkon palvelimille, joita kutsutaan "masternode:iksi". Masternodet saavat tiedon että haluat sekoittaa pilkottuja standardi arvoja. Mitään tunnistetietoja ei lähetetä masternode:ille, ne eivät koskaan tiedä "kuka" olet.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Kun 2 muuta käyttäjää ilmoittaa että he haluavat myös sekoittaa varoja, alkaa sekoitus-sessio. Masternodet sekoittavat standardi arvot ja ilmoittavat kaikille 3:lle käyttäjän lompakoille että maksavat sekoitetut arvot takaisin itselleen. Lompakkosi maksaa nuo sekoitetut arvot suoraan itselleen, mutta eri osoitteeseen (vaihto-osoite).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Jotta varojesi alkuperäinen lähde hämärretään, lompakkosi suorittaa tämän prosessin useita kertoja kaikilla standardi arvoilla. Aina kun prosessi on valmis, sitä kutsutaan "kierrokseksi". Jokainen PrivateSend kierros tekee eksponentiaalisesti vaikeammaksi löytää varojesi alkuperäisen osoitteen.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Tämä sekoitusprosessi tapahtuu taustalla ilman käyttäjän toimenpiteitä. Kun haluat myöhemmin tehdä anonyymin varojen siirron, on varasi valmiiksi sekoitettu eli anonymisoitu. Erillistä sekoitusta/odotusta ei tarvita.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt;&lt;b&gt;TÄRKEÄÄ:&lt;/b&gt; Lompakkosi sisältää vain 1000 "vaihto-osoitetta". Aina kun sekoitustapahtuma tehdään, max 9 osoitetta käytetään. Tämä tarkoittaa sitä että nuo 1000 osoitetta kestää noin 100 sekoitustapahtumaa. Kun 900 osoitetta on käytetty, lompakkosi täytyy tehdä lisää osoitteita. Se voi tehdä niitä vain jos automaattinen varmistus on käytössä.&lt;br&gt; Tästä seuraa että jos varmistus ei ole käytössä, myös PrivateSend on pois käytöstä. &lt;hr&gt;Katso lisätietoja &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;PrivateSend dokumentaatiosta&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@ -1347,7 +1355,7 @@
</message>
<message>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items.&lt;br/&gt;%s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. lohkoselain) jotka esiintyvät tapahtumat-välilehdellä valikossa.&lt;br/&gt;%s URL osoitteessa korvataan siirtotunnuksella. Useampi URL osoite on eroteltu pystyviivalla |.</translation>
<translation>Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. lohkoselain) jotka esiintyvät tapahtumat-välilehdellä valikossa.&lt;br/&gt;%s URL osoitteessa korvataan siirtotunnuksen tarkisteella. Useampi URL osoite on eroteltu pystyviivalla |.</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
@ -1754,6 +1762,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>We are about to create a new automatic backup for you, however &lt;span style='color:red;'&gt; you should always make sure you have backups saved in some safe place&lt;/span&gt;!</source>
<translation>Olemme tekemässä uutta automaattista varmistusta sinulle, mutta&lt;span style='color:red;'&gt; varmista aina että olet tallettanut varmistuksen turvalliseen paikkaan&lt;/span&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Note: You can turn this message off in options.</source>
<translation>Huom: Voit kytkeä tämän viestin pois päältä asetuksissa.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! Something went wrong on automatic backup</source>
<translation>VAROITUS! Jotain meni vikaan automaattisessa varmistuksessa</translation>
@ -4079,7 +4091,7 @@ Näillä toiminnoilla voit korjata korruptoituneen lohkoketjun tai puuttuvat/van
</message>
<message>
<source>Failed to load governance cache from</source>
<translation>Budjetti välimuistin lataaminen epäonnistui</translation>
<translation>Hallinnon välimuistin lataaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load masternode cache from</source>
@ -4403,7 +4415,11 @@ Näillä toiminnoilla voit korjata korruptoituneen lohkoketjun tai puuttuvat/van
</message>
<message>
<source>Disable all Dash specific functionality (Masternodes, PrivateSend, InstantSend, Governance) (0-1, default: %u)</source>
<translation>Kytke pois käytöstä kaikki Dash:in erityistoiminnot (Masternodet, PrivateSend, InstantSend, Budjetointi) (0-1, oletus: %u)</translation>
<translation>Kytke pois käytöstä kaikki Dash:in erityistoiminnot (Masternodet, PrivateSend, InstantSend, Hallinto) (0-1, oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>%s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone!</source>
<translation>%s tiedosto sisältää kaikki yksityisavaimet tähän lompakkoon. Ä luovuta sitä kenellekkän!</translation>
</message>
<message>
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
@ -4429,6 +4445,10 @@ Näillä toiminnoilla voit korjata korruptoituneen lohkoketjun tai puuttuvat/van
<source>Execute command when a wallet InstantSend transaction is successfully locked (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Suorita käsky kun lompakon InstantSend siirtotapahtuma on hyväksytysti lukittu (%s cmd on korvattu TxID:llä)</translation>
</message>
<message>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation>Ekstra siirtotapahtumat pidetään muistivarannossa kompaktia lohkon rekonstruktiota varten (oletus: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this.</source>
<translation>Varmistus epäonnistui, tiedosto on jo olemassa! Tämä voi tapahtua jos olet käynnistänyt lompakon uudelleen alle 60 sek aikana. Voit jatkaa jos hyväksyt tämän.</translation>
@ -4510,6 +4530,10 @@ Näillä toiminnoilla voit korjata korruptoituneen lohkoketjun tai puuttuvat/van
<translation>Verkon version merkkijonon (%i) kokonaispituus ylittää maksimi pituuden (%i).
Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction index can't be disabled in full mode. Either start with -litemode command line switch or enable transaction index.</source>
<translation>Siirtotapahtumaindeksiä ei voi poistaa käytöstä normaalitilassa. Joko käynnistä -litemode komentorivin valinnalla tai ota käyttöön siirtotapahtumaindeksi.</translation>
</message>
<message>
<source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
<translation>Yrittää pitää ulos menevän liikenteen alle annetun tavoitteen (MiB per 24h), 0 = ei rajaa (oletus: %d)</translation>
@ -4542,6 +4566,10 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
<source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
<translation>Varoitus: Tuntemattomia lohkoversioita louhitaan! On mahdollista että tuntemattomia sääntöjä on käytössä</translation>
</message>
<message>
<source>You are starting in lite mode, all Dash-specific functionality is disabled.</source>
<translation>Olet käynnistämässä lite tilassa, kaikki Dash-toiminnot ovat pois käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Sinun tulee uudelleen rakentaa tietokanta käyttäen -reindex palataksesi takaisin 'ei karsita' tilaan. Tämä aiheuttaa koko lohkoketjun uudelleen lataamisen</translation>
@ -4586,6 +4614,14 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
<source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
<translation>Ota käyttöön julkaise tarkistelohko osoitteessa &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash of governance objects (like proposals) in &lt;address&gt;</source>
<translation>Ota käyttöön julkaise hallinnon objektien tarkiste (esim ehdotus) &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash of governance votes in &lt;address&gt;</source>
<translation>Ota käyttöön julkaise hallinnon äänten tarkiste &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash transaction (locked via InstantSend) in &lt;address&gt;</source>
<translation>Ota käyttöön julkaise siirtotapahtuman tarkiste (lukittu InstantSend kautta) osoitteessa &lt;address&gt;</translation>
@ -4626,6 +4662,14 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
<source>Failed to delete backup, error: %s</source>
<translation>Varmistuksen poisto epäonnistui, virhe: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load InstantSend data cache from</source>
<translation>InstantSend välimuistin lataaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load sporks cache from</source>
<translation>Spork välimuistin lataaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse host:port string</source>
<translation>Isäntä:portti merkkijonon jäsennys epäonnistui</translation>
@ -4646,6 +4690,10 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Virheellinen määrä -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid input count.</source>
<translation>Virheellinen syötemäärä.</translation>
</message>
<message>
<source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
<translation>Pidä siirtotapahtuma muistivaranto alle &lt;n&gt; megatavun (oletus: %u)</translation>
@ -4662,6 +4710,10 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
<source>Line: %d</source>
<translation>Rivi: %d</translation>
</message>
<message>
<source>Loading InstantSend data cache...</source>
<translation>Ladataan InstantSend välimuistia...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Ladataan osoitteita...</translation>
@ -4672,7 +4724,11 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading governance cache...</source>
<translation>Ladataan budjetti välimuistia...</translation>
<translation>Ladataan hallinnon välimuistia...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading sporks cache...</source>
<translation>Ladataan spork välimuistia...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet... (%3.2f %%)</source>
@ -4692,7 +4748,7 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
</message>
<message>
<source>Masternode cache is empty, skipping payments and governance cache...</source>
<translation>Masternode välimuisti on tyhjä, ohitetaan maksujen ja budjetin välimuisti...</translation>
<translation>Masternode välimuisti on tyhjä, ohitetaan maksujen ja hallinnon välimuisti...</translation>
</message>
<message>
<source>Masternode options:</source>
@ -4814,6 +4870,10 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Lähetyksessä tulee olla ainakin yksi vastaanottaja</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Siirtotapahtuma on liian iso</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect...</source>
<translation>Yritetään kytkeytyä...</translation>
@ -4834,6 +4894,10 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
<source>Wallet debugging/testing options:</source>
<translation>Lompakon debug ja testausvalinnat:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is not initialized</source>
<translation>Lompakko ei ole alustettu</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation>Lompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä %s uudelleen</translation>
@ -4850,6 +4914,10 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
<source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
<translation>Käytä vain lohkoja moodia (default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>You can not start a masternode in lite mode.</source>
<translation>Et voi käynnistää masternodea lite tilassa.</translation>
</message>
<message>
<source>ZeroMQ notification options:</source>
<translation>ZeroMQ ilmoitus asetukset:</translation>
@ -5160,7 +5228,7 @@ Vähennä uakommenttien määrää tai kokoa.</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing governance objects...</source>
<translation>Ladataan budjetti objekteja...</translation>
<translation>Ladataan hallinnon objekteja...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing masternode payments...</source>

View File

@ -59,7 +59,7 @@
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Ontvanstgadressen</translation>
<translation>Ontvangstadressen</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Dash addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
@ -71,15 +71,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Kopieer adres</translation>
<translation>&amp;Kopiëer Adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Kopieer label</translation>
<translation>Kopiëer &amp;Label</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Bewerken</translation>
<translation>&amp;Bewerken</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
@ -95,7 +95,7 @@
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Er was een probleem tijdens het opslaan van de adressenlijst naar %1. Probeer het alstublieft opnieuw.</translation>
<translation>Er is een fout is opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. Probeer het opnieuw.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -125,11 +125,11 @@
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Nieuw wachtwoordzin</translation>
<translation>Nieuwe wachtwoordzin</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Herhaal nieuw wachtwoordzin</translation>
<translation>Herhaal nieuwe wachtwoordzin</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
@ -283,7 +283,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Transactis</translation>
<translation>&amp;Transacties</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
@ -535,15 +535,15 @@
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
<translation>Bezig met indexeren van blokken op harde schijf...</translation>
<translation>Bezig met indexeren van blocks op harde schijf...</translation>
</message>
<message>
<source>Processing blocks on disk...</source>
<translation>Bezig met verwerken van blokken op harde schijf...</translation>
<translation>Bezig met verwerken van blocks op harde schijf...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf...</translation>
<translation>Bezig met herindexeren van blocks op harde schijf...</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to peers...</source>
@ -551,7 +551,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>Processed %n block(s) of transaction history.</source>
<translation><numerusform>%n blok van transactiehistorie verwerkt.</numerusform><numerusform>%n blokken van transactiehistorie verwerkt.</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n blok van transactiehistorie verwerkt.</numerusform><numerusform>%n blocks van transactiehistorie verwerkt.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
@ -1193,7 +1193,7 @@
</message>
<message>
<source>Number of blocks left</source>
<translation>Aantal blokken resterend.</translation>
<translation>Aantal blocks resterend.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown...</source>
@ -2133,7 +2133,7 @@ Om te mixen moeten andere gebruikers exact dezelfde denominaties inbrengen.</tra
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Huidig aantal blokken</translation>
<translation>Huidig aantal blocks </translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
@ -2225,7 +2225,7 @@ Om te mixen moeten andere gebruikers exact dezelfde denominaties inbrengen.</tra
</message>
<message>
<source>Synced Blocks</source>
<translation>Gesynchroniseerde blokken</translation>
<translation>Gesynchroniseerde blocks </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Path</source>
@ -2297,7 +2297,7 @@ Om te mixen moeten andere gebruikers exact dezelfde denominaties inbrengen.</tra
</message>
<message>
<source>Salvage wallet</source>
<translation>Gerede portemonnee</translation>
<translation>Herstel portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan blockchain files</source>
@ -2305,15 +2305,15 @@ Om te mixen moeten andere gebruikers exact dezelfde denominaties inbrengen.</tra
</message>
<message>
<source>Recover transactions 1</source>
<translation>Herstelde transacties 1</translation>
<translation>Herstel transacties 1</translation>
</message>
<message>
<source>Recover transactions 2</source>
<translation>Herstelde transacties 2</translation>
<translation>Herstel transacties 2</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade wallet format</source>
<translation>Upgrade portemonnee formaat</translation>
<translation>Upgrade portemonnee</translation>
</message>
<message>
<source>The buttons below will restart the wallet with command-line options to repair the wallet, fix issues with corrupt blockhain files or missing/obsolete transactions.</source>
@ -2321,7 +2321,7 @@ Om te mixen moeten andere gebruikers exact dezelfde denominaties inbrengen.</tra
</message>
<message>
<source>-salvagewallet: Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat.</source>
<translation>-red portemonnee: Poging om geheime sleutels terug te halen uit het beschadigede portemonnee bestand (wallet.dat.)</translation>
<translation>-herstel portemonnee: Poging om geheime sleutels terug te halen uit het beschadigde portemonnee bestand (wallet.dat.)</translation>
</message>
<message>
<source>-rescan: Rescan the block chain for missing wallet transactions.</source>
@ -2329,15 +2329,15 @@ Om te mixen moeten andere gebruikers exact dezelfde denominaties inbrengen.</tra
</message>
<message>
<source>-zapwallettxes=1: Recover transactions from blockchain (keep meta-data, e.g. account owner).</source>
<translation>-zapwallettxes=1: Herstelde transacties van de blokketen (behoud metadata; bv. accounteigenaar)</translation>
<translation>-zapwallettxes=1: Herstel transacties van de blocks(behoud metadata; bv. accounteigenaar)</translation>
</message>
<message>
<source>-zapwallettxes=2: Recover transactions from blockchain (drop meta-data).</source>
<translation>-zapwallettxed=2: Herstelde transacties vanuit de blokketen (laat metadata vervallen)</translation>
<translation>-zapwallettxes=2: Herstel transacties vanuit de blocks (laat metadata vervallen)</translation>
</message>
<message>
<source>-upgradewallet: Upgrade wallet to latest format on startup. (Note: this is NOT an update of the wallet itself!)</source>
<translation>-upgrade portemonnee= Upgrade portemonnee naar het laatste formaat bij het starten: (Noot: dit is GEEN update van de portemonnee zelf!)</translation>
<translation>-upgrade portemonnee= Upgrade portemonnee naar het laatste formaat bij het starten: (Let op: dit is GEEN update van de portemonnee zelf!)</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet repair options.</source>
@ -2345,7 +2345,7 @@ Om te mixen moeten andere gebruikers exact dezelfde denominaties inbrengen.</tra
</message>
<message>
<source>Rebuild index</source>
<translation>Herbouw de index</translation>
<translation>Herbouw index</translation>
</message>
<message>
<source>-reindex: Rebuild block chain index from current blk000??.dat files.</source>
@ -2752,7 +2752,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>Paying only the minimum fee is just fine as long as there is less transaction volume than space in the blocks.&lt;br /&gt;But be aware that this can end up in a never confirming transaction once there is more demand for dash transactions than the network can process.</source>
<translation>Het betalen van de minimale vergoeding is prima zo lang er minder transactie volume is dan ruimte in de blokken. &lt;br /&gt;Maar houd er rekening mee dat dit kan eindigen in een nooit bevestigde transactie zodra er meer vraag is voor Dash transacties fdan het netwerk kan verwerken.</translation>
<translation>Het betalen van de minimale vergoeding is prima zo lang er minder transactie volume is dan ruimte in de blocks. &lt;br /&gt;Maar houd er rekening mee dat dit kan eindigen in een nooit bevestigde transactie zodra er meer vraag is voor Dash transacties fdan het netwerk kan verwerken.</translation>
</message>
<message>
<source>per kilobyte</source>
@ -2780,7 +2780,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)</source>
<translation>(Slimme kosten zijn nog niet geïnitialiseerd Dit duurt meestal een paar blokken...)</translation>
<translation>(Slimme kosten zijn nog niet geïnitialiseerd Dit duurt meestal een paar blocks ...)</translation>
</message>
<message>
<source>normal</source>
@ -2928,7 +2928,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n block(s)</source>
<translation><numerusform>%n blok</numerusform><numerusform>%n blokken</numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n blok</numerusform><numerusform>%n blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Pay only the required fee of %1</source>
@ -2936,7 +2936,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message numerus="yes">
<source>Estimated to begin confirmation within %n block(s).</source>
<translation><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blok.</numerusform><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blokken.</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blok.</numerusform><numerusform>Schatting is dat bevestiging begint binnen %n blocks.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Dash address</source>
@ -3221,7 +3221,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
@ -3325,7 +3325,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message numerus="yes">
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>komt beschikbaar na %n nieuw blok</numerusform><numerusform>komt beschikbaar na %n nieuwe blokken</numerusform></translation>
<translation><numerusform>komt beschikbaar na %n nieuw blok</numerusform><numerusform>komt beschikbaar na %n nieuwe blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>not accepted</source>
@ -3377,7 +3377,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation>Gegenereerde munten moeten %1 blokken rijpen voordat ze kunnen worden besteed. Toen dit blok gegenereerd werd, werd het uitgezonden naar het netwerk om aan de blokketen toegevoegd te worden. Als het niet lukt om in de keten toegevoegd te worden, zal de status te veranderen naar "niet geaccepteerd" en zal het niet besteedbaar zijn. Dit kan soms gebeuren als een ander knooppunt een blok genereert binnen een paar seconden na die van u.</translation>
<translation>Gegenereerde munten moeten %1 blocks rijpen voordat ze kunnen worden besteed. Toen dit blok gegenereerd werd, werd het uitgezonden naar het netwerk om aan de blocks toegevoegd te worden. Als het niet lukt om in de keten toegevoegd te worden, zal de status te veranderen naar "niet geaccepteerd" en zal het niet besteedbaar zijn. Dit kan soms gebeuren als een ander knooppunt een block genereert binnen een paar seconden na die van u.</translation>
</message>
<message>
<source>Debug information</source>
@ -3431,7 +3431,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message numerus="yes">
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blokken</numerusform></translation>
<translation><numerusform>Open voor nog %n blok</numerusform><numerusform>Open voor nog %n blocks</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
@ -3993,11 +3993,11 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: %u)</source>
<translation>Hoe grondig de blokverificatie van -checkblocks is (0-4, standaard: %u)</translation>
<translation>Hoe grondig de blockverificatie van -checkblocks is (0-4, standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>If paytxfee is not set, include enough fee so transactions begin confirmation on average within n blocks (default: %u)</source>
<translation>Als paytxfee niet is ingesteld, voeg voldoende vergoeding toe zodat transacties starten met bevestigingen binnen n blokken (standaard: %u)</translation>
<translation>Als paytxfee niet is ingesteld, voeg voldoende vergoeding toe zodat transacties starten met bevestigingen binnen n blocks (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>If this block is in the chain assume that it and its ancestors are valid and potentially skip their script verification (0 to verify all, default: %s, testnet: %s)</source>
@ -4113,7 +4113,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>How many blocks to check at startup (default: %u, 0 = all)</source>
<translation>Aantal te checken blokken bij het opstarten (standaard: %u, 0 = allemaal)</translation>
<translation>Aantal te checken blocks bij het opstarten (standaard: %u, 0 = allemaal)</translation>
</message>
<message>
<source>Importing...</source>
@ -4245,7 +4245,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>Rebuild chain state from the currently indexed blocks</source>
<translation>Herbouw ketenstaat vanuit de huidige geindexeerde blokken</translation>
<translation>Herbouw ketenstaat vanuit de huidige geindexeerde blocks</translation>
</message>
<message>
<source>Send trace/debug info to debug.log file (default: %u)</source>
@ -4485,7 +4485,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>Maintain a timestamp index for block hashes, used to query blocks hashes by a range of timestamps (default: %u)</source>
<translation>Hou een tijdstempelindex bij voor blok hashes, wordt gebruikt om blokhashes op te vragen voor een bereik aan tijdstempels (standaard: %u)</translation>
<translation>Hou een tijdstempelindex bij voor block hashes, wordt gebruikt om blockhashes op te vragen voor een bereik aan tijdstempels (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (temporary service connections excluded) (default: %u)</source>
@ -4517,7 +4517,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>Support filtering of blocks and transaction with bloom filters (default: %u)</source>
<translation>Ondersteun filtering van blokken en transacties met bloomfilters (standaard: %u)</translation>
<translation>Ondersteun filtering van blocks en transacties met bloomfilters (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct</source>
@ -4681,7 +4681,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source>
<translation>Importeer blokken van externe blk000??.dat-bestand bij opstarten</translation>
<translation>Importeer blocks van externe blk000??.dat-bestand bij opstarten</translation>
</message>
<message>
<source>InstantSend options:</source>
@ -4913,7 +4913,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
<translation>Om in alleen een blokmodus te opereren (standaard: %u)</translation>
<translation>Om in alleen een blockmodus te opereren (standaard: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>You can not start a masternode in lite mode.</source>
@ -5001,7 +5001,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>Reduce storage requirements by enabling pruning (deleting) of old blocks. This allows the pruneblockchain RPC to be called to delete specific blocks, and enables automatic pruning of old blocks if a target size in MiB is provided. This mode is incompatible with -txindex and -rescan. Warning: Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. (default: 0 = disable pruning blocks, 1 = allow manual pruning via RPC, &gt;%u = automatically prune block files to stay under the specified target size in MiB)</source>
<translation>Beperk benodigde opslag door het prunen (verwijderen) van oude blokken in te schakelen. Dit maakt het mogelijk om het pruneblockchain RPC commando aan te roepen om specifieke bloks te verwijderen, en maakt het automatische prunen van oude bloks mogelijk wanneer een doelgrootte in MiB is ingesteld. Deze modus is niet compatibel met -txindex en -rescan. Waarschuwing: ongedaan maken van deze instellingen vereist het opnieuw downloaden van gehele de blokketen. (standaard:0 = uitschakelen prunen, 1 = handmatig prunen via RPC toestaan, &gt;%u = automatisch blokketen bestanden prunen om beneden de gespecificeerde doelgrootte in MiB te blijven)</translation>
<translation>Beperk benodigde opslag door het prunen (verwijderen) van oude blocks in te schakelen. Dit maakt het mogelijk om het pruneblockchain RPC commando aan te roepen om specifieke blocks te verwijderen, en maakt het automatische prunen van oude blocks mogelijk wanneer een doelgrootte in MiB is ingesteld. Deze modus is niet compatibel met -txindex en -rescan. Waarschuwing: ongedaan maken van deze instellingen vereist het opnieuw downloaden van gehele de blocks. (standaard:0 = uitschakelen prunen, 1 = handmatig prunen via RPC toestaan, &gt;%u = automatisch blokketen bestanden prunen om beneden de gespecificeerde doelgrootte in MiB te blijven)</translation>
</message>
<message>
<source>Set lowest fee rate (in %s/kB) for transactions to be included in block creation. (default: %s)</source>
@ -5289,7 +5289,7 @@ Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Dash netwer
</message>
<message>
<source>Verifying blocks...</source>
<translation>Blokken aan het controleren...</translation>
<translation>blocks aan het controleren...</translation>
</message>
<message>
<source>Verifying wallet...</source>

View File

@ -793,6 +793,10 @@
<source>Please switch to "List mode" to use this function.</source>
<translation>Por favor alterne para "Modo lista" para usar essa função.</translation>
</message>
<message>
<source>Non-anonymized input selected. &lt;b&gt;PrivateSend will be disabled.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you still want to use PrivateSend, please deselect all non-anonymized inputs first and then check the PrivateSend checkbox again.</source>
<translation>Entrada não anônima selecionada. &lt;b&gt;O PrivateSend será desativado.&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; Se você ainda quiser usar o PrivateSend, desmarque primeiro todas as entradas não modificadas e marque a caixa de seleção PrivateSend novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 bloqueado)</translation>
@ -966,7 +970,11 @@
<source>PrivateSend information</source>
<translation>Informação de Envio&amp;Privado</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>&lt;h3&gt;PrivateSend Basics&lt;/h3&gt; PrivateSend gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Dash in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.&lt;br&gt; PrivateSend uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.&lt;hr&gt; &lt;b&gt;The PrivateSend process works like this:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt; &lt;li&gt;PrivateSend begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH and 10 DASH -- sort of like the paper money you use every day.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "masternodes." These masternodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the masternodes, so they never know "who" you are.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;When two other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The masternode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of PrivateSend makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be anonymized. No additional waiting is required.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt;&lt;b&gt;IMPORTANT:&lt;/b&gt; Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.&lt;br&gt; Consequently, users who have backups disabled will also have PrivateSend disabled. &lt;hr&gt;For more information, see the &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;PrivateSend documentation&lt;/a&gt;. </source>
<translation>&lt;h3&gt;O básico sobre EnvioPrivado&lt;/h3&gt;O EnvioPrivado te dá verdadeira privacidade financeira ao obscurecer a origem dos seus fundos. Todos os dashs na sua carteira é composto de "inputs" diferentes que você pode pensar como sendo moedas separadas, discretas.&lt;br&gt;O EnvioPrivado usa um processo inovador para misturas os inputs de duas pessoas diferentes, sem que suas moedas saiam de suas carteiras. Você mantém o controle de seu dinheiro o tempo todo.. &lt;hr&gt;&lt;b&gt;O processo do EnvioPrivado funciona assim: &lt;/b&gt;&lt;li&gt;O EnvioPrivado começa quebrando os inputs de suuas transações em denominações padrão. Essas denominações são 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH e 10 DASH -- algo como o dinheiro de papel que você usa todo dia.&lt;/li&gt;Sua carteira então envia uma requisição para um software especialmente configurado na rede, chamados de "masternodes." Esses masternodes são informados que você está interessado em misturar uma denominação específica. Nenhuma informação identificável é enviada aos masternodes, então eles nunca sabem "quem" você é.&lt;li&gt;Quando duas pessoas enviam mensagens similares, uma sessão de mistura tem início. O masternode mistura os inputs e instrui os três usuários da carteira para pagar o input agora transformado de volta a si mesmos. Sua carteira paga a denominação diretamente a si mesmo, mas em um endereço diferente (chamado de endereço mudado).&lt;li&gt;A fim de obscurecer plenamente seus fundos, sua carteira repete esse processo várias vezes com cada denominação. Cada vez que o processo é completado, se chama um "round". Cada round de EnvioPrivado torna exponencialmente mais difícil determinar onde os fundos se originaram.&lt;li&gt;Esse processo de mistura acontece no background sem nenhuma intervenção da sua parte. Quando você deseja fazer uma transação, seus fundos jã estarão anonimizados. Nenhuma espera adicional é requerida.&lt;li&gt;&lt;ol type="1"&gt;&lt;hr&gt;IMPORTANTE: &lt;b&gt;Sua carteira só contém 1000 desses "endereços mudados." Cada vez que um evento de mistura acontece, 9 de seus endereços são usados. Isso indica que esses 1000 endereços duram por cerca de 100 eventos de mistura. Quando 900 desses endereços são usados, sua carteira deve criar mais endereços. Contudo, ela só é capaz de fazer isso se você tem o backup automático habilitado.&lt;br&gt;Consequentemente, usuários que têm seus backups desabilitados também terão o EnvioPrivado desabilitado. &lt;hr&gt;Para mais informações, consulte a &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;documentação do PrivateSend&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@ -1754,6 +1762,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>We are about to create a new automatic backup for you, however &lt;span style='color:red;'&gt; you should always make sure you have backups saved in some safe place&lt;/span&gt;!</source>
<translation>Estamos prestes a criar um novo backup automático para você, no entanto&lt;span style='color:red;'&gt;, você deve sempre garantir que você tenha backups salvos em algum lugar seguro&lt;/span&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Note: You can turn this message off in options.</source>
<translation>Nota: Você pode desativar essa mensagem nas opções.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! Something went wrong on automatic backup</source>
<translation>ALERTA! Algo de errado ocorreu com o backup automático</translation>
@ -4401,6 +4413,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Disable all Dash specific functionality (Masternodes, PrivateSend, InstantSend, Governance) (0-1, default: %u)</source>
<translation>Desabilitar todas as funcionalidades específicas da Dash (Masternodes, EnvioPrivado, EnvioInstantâneo, Governança) (0-1, default: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>%s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone!</source>
<translation>%s arquivo contém todas as chaves privadas desta carteira. Não compartilhe com ninguém!</translation>
</message>
<message>
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
<translation>Descobrir o próprio IP (padrão: 1 enquanto aguardando conexões e sem -externalip ou -proxy)</translation>
@ -4425,6 +4441,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Execute command when a wallet InstantSend transaction is successfully locked (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Execute comando quando uma transação EnvioInstantâneo numa carteira é fechada com sucesso (%s no cmd é substituído por TxID)</translation>
</message>
<message>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation>Transações extras para manter na memória para reconstruções do blocos compactos (padrão: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this.</source>
<translation>Falha em criar o backup, o arquivo existe! Isso pode ter acontecido se você resetou sua carteira em menos de 60 segundos. Você pode continuar se está ok com isso.</translation>
@ -4505,6 +4525,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>O tamanho total da string de versão da rede (%i) excede o tamanho máximo (%i). Reduza o numero ou tamanho de uacomments.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction index can't be disabled in full mode. Either start with -litemode command line switch or enable transaction index.</source>
<translation>O índice de transação não pode ser desativado no modo completo. Inicie com o comutador na linha de comando -litemode ou ative o índice de transação.</translation>
</message>
<message>
<source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
<translation>Tenta manter tráfego fora dos limites dentro do alvo especificado (em MiB por 24h), 0 = sem limite (padrão: %d)</translation>
@ -4537,6 +4561,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
<translation>Alerta: Versões de blocos desconhecidas mineradas! É possível que regras desconhecidas estejam ativas</translation>
</message>
<message>
<source>You are starting in lite mode, all Dash-specific functionality is disabled.</source>
<translation>Você está começando no modo light, todas as funcionalidades específicas do Dash estão desativadas.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Você precisa reconstruir o banco de dados usando -reindex para sair do modo prune. Isso irá rebaixar todo o blockchain.</translation>
@ -4581,6 +4609,14 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
<translation>Abilitar a publicação da hash do block em &lt;endereço&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash of governance objects (like proposals) in &lt;address&gt;</source>
<translation>Ativar o hash de publicação de objetos de controle (como propostas) em &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash of governance votes in &lt;address&gt;</source>
<translation>Ativar o hash de publicação de votos da governança em &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash transaction (locked via InstantSend) in &lt;address&gt;</source>
<translation>Ative a transação de hash de publicação (bloqueada via InstantSend) em&lt;address&gt;</translation>
@ -4621,6 +4657,14 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Failed to delete backup, error: %s</source>
<translation>Falha ao apagar backup, erro: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load InstantSend data cache from</source>
<translation>Falha ao carregar o cache de dados do InstantSend de</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load sporks cache from</source>
<translation>Falha ao carregar o cache de sporks de</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse host:port string</source>
<translation>Falha ao avaliar a string host:port</translation>
@ -4641,6 +4685,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Valor inválido para -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid input count.</source>
<translation>Contagem de entrada inválida.</translation>
</message>
<message>
<source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
<translation>Mantenha a mempool de transações abaixo de &lt;n&gt; megabytes (padrão: %u)</translation>
@ -4657,6 +4705,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Line: %d</source>
<translation>Linha: %d</translation>
</message>
<message>
<source>Loading InstantSend data cache...</source>
<translation>Carregando o cache de dados do InstantSend ...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Carregando endereços...</translation>
@ -4669,6 +4721,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Loading governance cache...</source>
<translation>Sincronizando cache de governança ....</translation>
</message>
<message>
<source>Loading sporks cache...</source>
<translation>Carregando o cache de sporks ...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet... (%3.2f %%)</source>
<translation>Carregando carteira... (%3.2f %%)</translation>
@ -4809,6 +4865,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>A transação deve ter ao menos um destinatário</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transação muito grande</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect...</source>
<translation>Tentando se conectar...</translation>
@ -4829,6 +4889,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Wallet debugging/testing options:</source>
<translation>Opções de depuração/teste da Carteira</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is not initialized</source>
<translation>Carteira não inicializada</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation>A Carteira precisa ser reescrita: reinicie o %s para completar</translation>
@ -4845,6 +4909,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
<translation>Se é para operar em modo somente blocos (padrão: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>You can not start a masternode in lite mode.</source>
<translation>Você não pode iniciar um masternode no modo light.</translation>
</message>
<message>
<source>ZeroMQ notification options:</source>
<translation>ZeroMQ notificação opções </translation>

View File

@ -793,6 +793,10 @@
<source>Please switch to "List mode" to use this function.</source>
<translation>Pre použitie tejto funkcie prepnite na "Zoznamový mód".</translation>
</message>
<message>
<source>Non-anonymized input selected. &lt;b&gt;PrivateSend will be disabled.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you still want to use PrivateSend, please deselect all non-anonymized inputs first and then check the PrivateSend checkbox again.</source>
<translation>Vybratý ne-anonymizovaný vstup. &lt;b&gt;PrivateSend bude vypnutý.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ak si stále želáte použiť PrivateSend, najskôr odznačte všetky ne-anonymizované vstupy a potom znova zaškrtnite PrivateSend políčko.</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 zamknutých)</translation>
@ -966,7 +970,11 @@
<source>PrivateSend information</source>
<translation>Informácie o PrivateSend</translation>
</message>
</context>
<message>
<source>&lt;h3&gt;PrivateSend Basics&lt;/h3&gt; PrivateSend gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Dash in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.&lt;br&gt; PrivateSend uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.&lt;hr&gt; &lt;b&gt;The PrivateSend process works like this:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt; &lt;li&gt;PrivateSend begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH and 10 DASH -- sort of like the paper money you use every day.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "masternodes." These masternodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the masternodes, so they never know "who" you are.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;When two other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The masternode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of PrivateSend makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be anonymized. No additional waiting is required.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt;&lt;b&gt;IMPORTANT:&lt;/b&gt; Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.&lt;br&gt; Consequently, users who have backups disabled will also have PrivateSend disabled. &lt;hr&gt;For more information, see the &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;PrivateSend documentation&lt;/a&gt;. </source>
<translation>&lt;h3&gt;Základy PrivateSend&lt;/h3&gt; PrivateSend Vám poskytuje skutočné finančné súkromie skrývaním pôvodu Vašich zdrojov. Všetky Dash vo vašej peňaženke pozostávajú z rôznych "vstupov", ktoré si môžete predstaviť ako rozdelené, which you can think of as separate, diskrétne mince.&lt;br&gt; PrivateSend používa zdokonalený proces pre miešanie Vašich vstupov so vstupmi iných ľudí bez toho. aby Vaše mince museli opustiť Vašu peňaženku. Počas cele doby máte kontrolu nad Vašimi peniazmi.&lt;hr&gt; &lt;b&gt;Proces PrivateSend funguje nasledovne:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt; &lt;li&gt;PrivateSend začne rozdelením Vašich transakčných vstupov na štandardné časti, takzvané denominácie. Tieto denominácie sú 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH a 10 DASH -- v podstate niečo ako papierové peniaze, ktoré používate každý deň.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Vaša peňaženka potom pošle požiadavok špeciálne nastavenému softvérovému uzlu nazvaného "Masternode". Tieto Masternode sú potom informované, že máte záujem miešať určité denominácie. Masternode neobdrží žiadne informácie ktoré by Vás identifikovali, takže niekdy nevedia kto ste.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Keď ďalší dvaja ľudia pošlú podobnú správu hovoriacu o tom že chcú miešať rovnakú denomináciu, začne sa samotné miešanie. Masternode zamieša vstupy a povie peňaženkám všetkých troch používateľov, aby zaplatili teraz už zmiešané vstupy sami sebe. Vaša peňaženka zaplatí tieto denominácie priamo sebe, ale už na inú adresu (nazývanú "meniaca adresa").&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Aby boli Vaše zdroje plne zakryté, Vaša peňaženka musí zopakovať tento proces niekoľko krát s každou denomináciou. Vždy keď je tento proces dokončený, je nazvaný "kolo". Každé kolo PrivateSend exponenciálne sťažuje určiť odkiaľ pochádzajú Vaše zdroje.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Toto miešanie sa deje na pozadí bez nutnosti zásahov z Vašej strany. Keď si prajete uskutočniť transakciu, Vaše zdroje budú už anonýmne. Nie je nutné na nič čakať.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt; &lt;b&gt;DÔLEŽITÉ:&lt;/b&gt; Vaša peňaženka obsahuje iba 1000 týchto "meniacich adries". Vždy keď prebehne miešanie, použije sa maximálne až 9 Vašich adries. To znamená, že týchto 1000 adries vystačí zhruba na 100 miešaní. Keď sa použije 900 adries, Vaša peňaženka musí vytvoriť viac adries. Toto je však možné iba vtedy, keď máte zapnuté automatické zálohovanie.&lt;br&gt; V dôsledku toho, používatelia ktorí majú zálohovanie vypnuté, budú mať vypnutý aj PrivateSend. &lt;hr&gt;&lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;Viac informácií nájdete v dokumentácii PrivateSend&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@ -1754,6 +1762,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>We are about to create a new automatic backup for you, however &lt;span style='color:red;'&gt; you should always make sure you have backups saved in some safe place&lt;/span&gt;!</source>
<translation>Chystáme sa pre Vás vytvoriť automatickú zálohu, avšak &lt;span style='color:red;'&gt;mali by ste sa uistiť, že máte zálohy uložené na bezpečnom mieste&lt;/span&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Note: You can turn this message off in options.</source>
<translation>Poznámka: Túto správu môžete vypnúť v nastaveniach.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! Something went wrong on automatic backup</source>
<translation>UPOZORNENIE: S automatickými zálohami nie je niečo v poriadku</translation>
@ -2143,7 +2155,7 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of transactions</source>
<translation>Aktuálny počet tranzakcií</translation>
<translation>Aktuálny počet transakcií</translation>
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
@ -4402,6 +4414,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Disable all Dash specific functionality (Masternodes, PrivateSend, InstantSend, Governance) (0-1, default: %u)</source>
<translation>Vypnúť všetky funkcie špecifické pre Dash (Masternodes, PrivateSend, InstantSend, Vláda) (0-1, predvolené: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>%s file contains all private keys from this wallet. Do not share it with anyone!</source>
<translation>Súbor %s obsahuje všetky súkromné kľúče z tejto peňaženky. Nezdieľajte s nikým!</translation>
</message>
<message>
<source>Discover own IP addresses (default: 1 when listening and no -externalip or -proxy)</source>
<translation>Zisti vlastnú IP adresu (predvolené: 1 pre listen a -externalip alebo -proxy)</translation>
@ -4426,6 +4442,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Execute command when a wallet InstantSend transaction is successfully locked (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Spustiť príkaz keď je InstantSend zmení úspešne zamknutá (%s v cmd sa nahrádza TxID)</translation>
</message>
<message>
<source>Extra transactions to keep in memory for compact block reconstructions (default: %u)</source>
<translation>Extra transakcie na uchovanie v pamäti, určené pre rekonštrukciu kompaktného bloku (predvolené: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create backup, file already exists! This could happen if you restarted wallet in less than 60 seconds. You can continue if you are ok with this.</source>
<translation>Chyba pri vytváraní zálohy, lebo súbor existuje! Toto môže nastať v prípade, ak ste reštartovali peňaženku za menej ako 60 sekúnd. Ak Vám to nevadí, môžete pokračovať.</translation>
@ -4500,12 +4520,16 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
<translation>Suma je príliš malá pre odoslanie tranzakcie</translation>
<translation>Po odpočítaní poplatku je suma transakcie príliš malá pre odoslanie</translation>
</message>
<message>
<source>Total length of network version string (%i) exceeds maximum length (%i). Reduce the number or size of uacomments.</source>
<translation>Celková dĺžka verzie sieťového reťazca (%i) prekračuje maximálnu dĺžku (%i). Znížte počet a veľkosť parametra uacomments.</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction index can't be disabled in full mode. Either start with -litemode command line switch or enable transaction index.</source>
<translation>Index transakcií nie je možné deaktivovať v plnom režime. Buď začnite s prepínačom príkazového riadka -litemode alebo aktivujte index transakcií.</translation>
</message>
<message>
<source>Tries to keep outbound traffic under the given target (in MiB per 24h), 0 = no limit (default: %d)</source>
<translation>Sa snaží držať odchádzajúce prevádzku v rámci daného cieľa (v MB za 24h), 0 = žiadny limit (predvolený: %d)</translation>
@ -4538,6 +4562,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
<translation>Upozornenie: Ťaží sa neznáma verzia blokov! Je možné, že v platnosti neznáme pravidlá</translation>
</message>
<message>
<source>You are starting in lite mode, all Dash-specific functionality is disabled.</source>
<translation>Začínate v režime Lite, všetky funkcie špecifické pre Dash deaktivované.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>K návratu k neorezanému režimu je treba prestavať databázu použitím -reindex. Tiež sa znova stiahne celý blockchain</translation>
@ -4582,13 +4610,21 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Enable publish hash block in &lt;address&gt;</source>
<translation>Povoliť zverejneneie hash blokov pre &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash of governance objects (like proposals) in &lt;address&gt;</source>
<translation>Povoliť zverejnenie hash objektov správy (ako napr. návrhy) pre &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash of governance votes in &lt;address&gt;</source>
<translation>Povoliť zverejnenie hash hlasovania správy pre &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash transaction (locked via InstantSend) in &lt;address&gt;</source>
<translation>Povoliť publikovanie transformačných transakcií (zamknutých cez InstantSend) v &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish hash transaction in &lt;address&gt;</source>
<translation>Povoliť zverejnenie hash tranzakcií pre &lt;address&gt;</translation>
<translation>Povoliť zverejnenie hash transakcií pre &lt;address&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable publish raw block in &lt;address&gt;</source>
@ -4622,13 +4658,21 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Failed to delete backup, error: %s</source>
<translation>Nepodarilo sa vymazať zálohu, chyba: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load InstantSend data cache from</source>
<translation>Chyba pri načítaní vyrovnávajúcej pamäti InstantSend dát z</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load sporks cache from</source>
<translation>Chyba pri načítaní vyrovnávajúcej pamäti sporks z</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse host:port string</source>
<translation>Chyba pri načítaní reťazca host:port</translation>
</message>
<message>
<source>Fee (in %s/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
<translation>Poplatok (za %s/kB) pridaný do tranzakcie, ktorú posielate (predvolené: %s)</translation>
<translation>Poplatok (v %s/kB) pridaný do transakcie, ktorú posielate (predvolené: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file on startup</source>
@ -4642,6 +4686,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Invalid amount for -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation>Neplatná suma pre -fallbackfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid input count.</source>
<translation>Neplatný počet vstupov.</translation>
</message>
<message>
<source>Keep the transaction memory pool below &lt;n&gt; megabytes (default: %u)</source>
<translation>Udržovať zasobník transakcií menší než &lt;n&gt; megabajtov (predvolené: %u)</translation>
@ -4658,6 +4706,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Line: %d</source>
<translation>Riadok: %d</translation>
</message>
<message>
<source>Loading InstantSend data cache...</source>
<translation>Načíta sa vyrovnávacia pamäť InstantSend dát...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Načítavanie adries...</translation>
@ -4670,6 +4722,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Loading governance cache...</source>
<translation>Načíta sa vyrovnávacia pamäť správy...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading sporks cache...</source>
<translation>Načíta sa vyrovnávacia pamäť sporks...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet... (%3.2f %%)</source>
<translation>Načítavanie peňaženky... (%3.2f %%)</translation>
@ -4810,6 +4866,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation>Transakcia musí mať aspoň jedného príjemcu</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation>Transakcia je príliš veľká</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect...</source>
<translation>Pokúšame sa pripojiť...</translation>
@ -4830,6 +4890,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Wallet debugging/testing options:</source>
<translation>Ladiace / testovacie možnosti peňaženky.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is not initialized</source>
<translation>Peňaženka nie je inicializovaná</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart %s to complete</source>
<translation>Peňaženka musí byť prepísaná: pre dokončenie reštartujte %s</translation>
@ -4846,6 +4910,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Whether to operate in a blocks only mode (default: %u)</source>
<translation>Či fungovat iba v čistom blokovom režime (predvolené: %u)</translation>
</message>
<message>
<source>You can not start a masternode in lite mode.</source>
<translation>V režime Lite nemôžete spustiť masternode.</translation>
</message>
<message>
<source>ZeroMQ notification options:</source>
<translation>Možnosti pripojenia ZeroMQ:</translation>

View File

@ -793,6 +793,10 @@
<source>Please switch to "List mode" to use this function.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Non-anonymized input selected. &lt;b&gt;PrivateSend will be disabled.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you still want to use PrivateSend, please deselect all non-anonymized inputs first and then check the PrivateSend checkbox again.</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;使</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 )</translation>
@ -966,7 +970,11 @@
<source>PrivateSend information</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<message>
<source>&lt;h3&gt;PrivateSend Basics&lt;/h3&gt; PrivateSend gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Dash in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.&lt;br&gt; PrivateSend uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.&lt;hr&gt; &lt;b&gt;The PrivateSend process works like this:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt; &lt;li&gt;PrivateSend begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH and 10 DASH -- sort of like the paper money you use every day.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "masternodes." These masternodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the masternodes, so they never know "who" you are.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;When two other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The masternode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of PrivateSend makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be anonymized. No additional waiting is required.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt;&lt;b&gt;IMPORTANT:&lt;/b&gt; Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.&lt;br&gt; Consequently, users who have backups disabled will also have PrivateSend disabled. &lt;hr&gt;For more information, see the &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;PrivateSend documentation&lt;/a&gt;. </source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt;&lt;br&gt;使&lt;hr&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt;&lt;li&gt;0.01 DASH0.1 DASH1 DASH10 DASH --使&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;hr&gt;&lt;b&gt;1000使91000100900使&lt;br&gt;&lt;hr&gt;&lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
@ -1056,6 +1064,10 @@
<source>S&amp;tart alias</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Start &amp;all</source>
<translation>(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Start &amp;MISSING</source>
<translation>(&amp;M)</translation>
@ -2220,6 +2232,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Datadir</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease font size</source>
<translation></translation>
@ -4293,6 +4309,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: %u)</source>
<translation>(%u)</translation>
</message>
<message>
<source>Too many %f denominations, removing.</source>
<translation>%f面额化资金</translation>
</message>
<message>
<source>Tor control port password (default: empty)</source>
<translation>Tor ()</translation>
@ -5041,6 +5061,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Failed to start a new mixing queue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Initialization sanity check failed. %s is shutting down.</source>
<translation>%s即将关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid amount for -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
<translation> -%s=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>

View File

@ -793,6 +793,10 @@
<source>Please switch to "List mode" to use this function.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Non-anonymized input selected. &lt;b&gt;PrivateSend will be disabled.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you still want to use PrivateSend, please deselect all non-anonymized inputs first and then check the PrivateSend checkbox again.</source>
<translation> &lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>(%1 locked)</source>
<translation>(%1 )</translation>
@ -966,6 +970,10 @@
<source>PrivateSend information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;PrivateSend Basics&lt;/h3&gt; PrivateSend gives you true financial privacy by obscuring the origins of your funds. All the Dash in your wallet is comprised of different "inputs" which you can think of as separate, discrete coins.&lt;br&gt; PrivateSend uses an innovative process to mix your inputs with the inputs of two other people, without having your coins ever leave your wallet. You retain control of your money at all times.&lt;hr&gt; &lt;b&gt;The PrivateSend process works like this:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt; &lt;li&gt;PrivateSend begins by breaking your transaction inputs down into standard denominations. These denominations are 0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH and 10 DASH -- sort of like the paper money you use every day.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Your wallet then sends requests to specially configured software nodes on the network, called "masternodes." These masternodes are informed then that you are interested in mixing a certain denomination. No identifiable information is sent to the masternodes, so they never know "who" you are.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;When two other people send similar messages, indicating that they wish to mix the same denomination, a mixing session begins. The masternode mixes up the inputs and instructs all three users' wallets to pay the now-transformed input back to themselves. Your wallet pays that denomination directly to itself, but in a different address (called a change address).&lt;/li&gt; &lt;li&gt;In order to fully obscure your funds, your wallet must repeat this process a number of times with each denomination. Each time the process is completed, it's called a "round." Each round of PrivateSend makes it exponentially more difficult to determine where your funds originated.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;This mixing process happens in the background without any intervention on your part. When you wish to make a transaction, your funds will already be anonymized. No additional waiting is required.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt;&lt;b&gt;IMPORTANT:&lt;/b&gt; Your wallet only contains 1000 of these "change addresses." Every time a mixing event happens, up to 9 of your addresses are used up. This means those 1000 addresses last for about 100 mixing events. When 900 of them are used, your wallet must create more addresses. It can only do this, however, if you have automatic backups enabled.&lt;br&gt; Consequently, users who have backups disabled will also have PrivateSend disabled. &lt;hr&gt;For more information, see the &lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;PrivateSend documentation&lt;/a&gt;. </source>
<translation>&lt;h3&gt;&lt;/h3&gt; &lt;br&gt; 使&lt;hr&gt; &lt;b&gt;:&lt;/b&gt;&lt;ol type="1"&gt; &lt;li&gt;0.01 DASH, 0.1 DASH, 1 DASH 10 DASH --使&lt;/li&gt; &lt;li&gt;""&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ()&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ""&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt; &lt;hr&gt;&lt;b&gt;:&lt;/b&gt;1000"" 使91000100900使&lt;br&gt;&lt;hr&gt;&lt;a href="https://docs.dash.org/en/latest/wallets/dashcore/privatesend-instantsend.html"&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@ -1754,6 +1762,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>We are about to create a new automatic backup for you, however &lt;span style='color:red;'&gt; you should always make sure you have backups saved in some safe place&lt;/span&gt;!</source>
<translation>&lt;span style='color.red;'&gt; &lt;/span&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Note: You can turn this message off in options.</source>
<translation>注意 : 您可以在選項中關閉這項訊息</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! Something went wrong on automatic backup</source>
<translation>! </translation>
@ -4537,6 +4549,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Warning: Unknown block versions being mined! It's possible unknown rules are in effect</source>
<translation>警告 : 正在開採未知版本的區塊</translation>
</message>
<message>
<source>You are starting in lite mode, all Dash-specific functionality is disabled.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>使-reindex </translation>
@ -4621,6 +4637,14 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Failed to delete backup, error: %s</source>
<translation>: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load InstantSend data cache from</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load sporks cache from</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse host:port string</source>
<translation>無法解析主機 : 端口串</translation>
@ -4657,6 +4681,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Line: %d</source>
<translation>: %d</translation>
</message>
<message>
<source>Loading InstantSend data cache...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>...</translation>
@ -4669,6 +4697,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Loading governance cache...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading sporks cache...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet... (%3.2f %%)</source>
<translation>... (%3.2f %%)</translation>
@ -4809,6 +4841,10 @@ https://www.transifex.com/projects/p/dash/</translation>
<source>Transaction must have at least one recipient</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect...</source>
<translation>...</translation>