diff --git a/src/qt/Makefile.am b/src/qt/Makefile.am index cfe45ac2ad..08e788014e 100644 --- a/src/qt/Makefile.am +++ b/src/qt/Makefile.am @@ -12,16 +12,32 @@ DIST_SUBDIRS = . test # darkcoin qt core # QT_TS = \ + locale/darkcoin_bar.ts \ + locale/darkcoin_ca.ts \ locale/darkcoin_cmn.ts \ + locale/darkcoin_cs.ts \ + locale/darkcoin_da.ts \ locale/darkcoin_de.ts \ + locale/darkcoin_el.ts \ + locale/darkcoin_en.ts \ + locale/darkcoin_eo.ts \ locale/darkcoin_es.ts \ locale/darkcoin_fi.ts \ locale/darkcoin_fr.ts \ + locale/darkcoin_hu_HU.ts \ locale/darkcoin_it.ts \ + locale/darkcoin_lv_LV.ts \ + locale/darkcoin_nl.ts \ locale/darkcoin_pl.ts \ locale/darkcoin_pt.ts \ + locale/darkcoin_pt_BR.ts \ locale/darkcoin_ru.ts \ - locale/darkcoin_vi.ts + locale/darkcoin_sk.ts \ + locale/darkcoin_sv.ts \ + locale/darkcoin_tr.ts \ + locale/darkcoin_vi.ts \ + locale/darkcoin_zh_CN.ts \ + locale/darkcoin_zh_HK.ts QT_FORMS_UI = \ forms/aboutdialog.ui \ diff --git a/src/qt/bitcoin.qrc b/src/qt/bitcoin.qrc index 534668f4c3..b8e656cb21 100644 --- a/src/qt/bitcoin.qrc +++ b/src/qt/bitcoin.qrc @@ -85,15 +85,31 @@ res/movies/spinner-034.png + locale/darkcoin_bar.qm + locale/darkcoin_ca.qm locale/darkcoin_cmn.qm + locale/darkcoin_cs.qm + locale/darkcoin_da.qm locale/darkcoin_de.qm + locale/darkcoin_el.qm + locale/darkcoin_en.qm + locale/darkcoin_eo.qm locale/darkcoin_es.qm locale/darkcoin_fi.qm locale/darkcoin_fr.qm + locale/darkcoin_hu_HU.qm locale/darkcoin_it.qm + locale/darkcoin_lv_LV.qm + locale/darkcoin_nl.qm locale/darkcoin_pl.qm locale/darkcoin_pt.qm + locale/darkcoin_pt_BR.qm locale/darkcoin_ru.qm + locale/darkcoin_sk.qm + locale/darkcoin_sv.qm + locale/darkcoin_tr.qm locale/darkcoin_vi.qm + locale/darkcoin_zh_CN.qm + locale/darkcoin_zh_HK.qm diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_bar.ts b/src/qt/locale/darkcoin_bar.ts new file mode 100644 index 0000000000..47e88feccc --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_bar.ts @@ -0,0 +1,5202 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + Mogsch mea´ wissn? + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + <b>Darkcoin Koa</b> Wersion + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + Di Sofdware is manchmal a bissal waggelig. K´ört so. Wails a Ekschpärimend is. +Aba ´s guad dasd da bischd und mithöifsd! + +Gschenkt is das woardn unter de so´gnoondn Em Ai Ti - Lizenz. +Des kandscha HIER anschaung, oder du schaugschd im Netz unda: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php +Abropos, da ham no Andre vorhea mitgarbaited: +Di vom Open ES ES EL-Projekt (http://www.openssl.org/), da Young Eric (eay@cryptsoft.com) und des Gfriggl mit die UPNP-Dingsns is vom Bernhard Thomas. + + +Zua Übasezung: +Ja mai, Jeda red andaschd, und koina kann song wi´s kört. +Deshalb treffma uns imma Midwochs um zwangsg Ua (Wenn die Kirchnkoa-Probm rum is) in da Knaipn vom Schdorra-Wiad (Hintadupfing) und wea ois lezda no schdeed darf song wi´s gschriabm wead. +Ände! + + + + + Copyright + Koppyraidt + + + + The Bitcoin Core developers + Di Bitcoin Coa Ma´ha + + + + The Darkcoin Core developers + Di Darkcoin Coa Ma´ha + + + + + (%1-bit) + (%1-bitzla) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Zwo mal drauf drugga, damitsch di Adressen oda des Baperl ändan kansch. + + + + Create a new address + neue Adressn + + + + &New + &Neu + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Di Adressn die groad haschd zwisch-en-spai-chan. Zum woandas hinkopian, woasdscho. + + + + &Copy + &Kopian + + + + Delete the currently selected address from the list + Di Adressn die groad ausguäald hoschd in´n Mülleima duan + + + + &Delete + &undWegg! + + + + Export the data in the current tab to a file + Di DADN dis grod gibd (- woaschscho, des wos ma hald so schbaichad-) schbaichan. So wi exl oda wi da grampf hoast. + + + + &Export + &kanschHam + + + + C&lose + und&Zumaha + + + + Choose the address to send coins to + Wea solls griagn? (Di Adressn willi wissn) + + + + Choose the address to receive coins with + Wo wilsch hihaba? (Dai Adressn willi wissn) + + + + C&hoose + &und Etzad (was solls wean guada moa/mädle) + + + + Sending addresses + fon da komds + + + + Receiving addresses + da hin geds + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Däs son daine Darkcoin Adresssn fon denen du los-schicka konsch. Obachd gebn ob du au dem richdign des richdige Goild niabaschiabsd. (net z´vui!) + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Däs son daine Adressn wodu daine Monedn grischd. I dad ja füa jedes mal a Andere verwendn. + + + + &Copy Address + &Adressn kopian + + + + Copy &Label + &´S Baperl kopian + + + + &Edit + &Ändan + + + + Export Address List + Die gonzn Adressn wo andasch hinschbaichan + + + + Comma separated file (*.csv) + ZE ES FAU - woaschtscho - zeigl, komma, zeigl, komma, undsowaida. (*.csv) + + + + Exporting Failed + Weild a Depp bischd. Nix gehd, goarnix. + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + Nix ankommen is im %1 - weild a Depp bischd. + + + + AddressTableModel + + + Label + Baperl + + + + Address + Adressn + + + + (no label) + (koi Baperl) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Dem Zauba-Schprücherl hiduan/wegduan/olles! + + + + Enter passphrase + Zauba-Schprücherl aingebn + + + + New passphrase + naies Zauba-Schprücherl + + + + Repeat new passphrase + des naie Zauba-Schprücherl noh´amal + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + Wänn ona an daim Kompjuta war, sold Darkcon nimma gehn. Bringd nix, aba bitte, mach dai Kroizerl wend drann glaubsch. + + + + For anonymization only + nur füan Kapuzzn-Modus + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Dai Zauba-Schprücherl ausdenkn und aingebn. +Gib Obachd, das <b>zmindeschd 10 zuafällige Buachstob</b> verwendeschd, oda <b>8 zuafällige Wöarta</b>. + + + + Encrypt wallet + Goidbaidl zuaschliaßn (mit am Zaubaschrücherl) + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Damid des ma´ha kanschd, musd dain Goidbaidl mid daim Zauba-Schprücherl aufma´ha. + + + + Unlock wallet + Goidbaidl aufma´ha + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Damid des ma´ha kanschd, musd dain Goidbaidl mid daim Zauba-Schprücherl zuma´ha. + + + + Decrypt wallet + Goidbaidl aufma´ha + + + + Change passphrase + S´ Zauba-Schprücherl ändan + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + S´ alde und des noie Zauba-Schprücherl füa dain Goidbaidl aingebn. + + + + Confirm wallet encryption + Mim Schprücherl zuma´hn! + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + Wend dain Goidbaidl mim Schprücherl zumachsd, und du weischn dann nimma SAN OLLE DAINE DARKCONS FUTSCH ! + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Bischd da si´ha dassd dain Goidbaidl mim Schrücherl zuma´hn wilschd? + + + + + Wallet encrypted + Goidbaidl is zu. + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Darkcoin wiard zua-gmocht damid des mit dem Schprücherl und so funktioniert. + +Weil ma groad dabei san: Wennd da so an Virus oda so was auf dain Kompjuta hoschd, dann hilfd da des fai nix, mid dem Sprücherl und so. + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + OBACHT: Olle Kopi-en di du vorher schomal gmacht hasd, soldeschd weghaun und die noie "wallet" (dai Goidbaidl-Datai) da hinpflanzn. + +Wenn´d jezzad anfängsch den noin Goidbaild zu nuzzn dann gehd da alde nimma. Weils bessa so is. + + + + + + + Wallet encryption failed + Nix god, goarnix. Goidbaidl is ned zu. Weil´d a Depp bischd. + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Dai Goidbaidl hoad koan Schprücherl krigt, irgendwas mit disa Softwäh. Obacht: Goidbaidl is ned zua! + + + + + The supplied passphrases do not match. + Mai Burli/Mai Madl... Des erschdemal wo du dai Schprücherl aingebn hoast, und des zwodemal... sog ma mal so, ...glaich ausgschaugd ham die Schprücherl ned. + + + + Wallet unlock failed + Goidbaild aufma´ha had ned klappd. + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Des Schrücherl und der Goidbaidl passa ned zam. + + + + Wallet decryption failed + Goidbaild zuma´ha had ned klappd. + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + ´S noie Schprücherl gilded edzd! + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Mai Burli, dai Olles-Gross-Mach-Taste is druggd. + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + Darkcoin Koa + + + + Wallet + Goidbaidl + + + + Node + Knotn + + + + + [testnet] + [kindazimma] + + + + &Overview + &Übasicht + + + + Show general overview of wallet + Zaigma ois was zum Goidbaidl k´ört! + + + + &Send + &Übawaisn + + + + Send coins to a Darkcoin address + Di Darkcoins losschicka (A Adressn braichtma) + + + + &Receive + &Kriag´ng + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + Schicktsma Goid! (däs machda an KUH ÄR KOD und a Uri wo da Anda s Goid hischicka koa) + + + + &Transactions + &Übawaisung´n + + + + Browse transaction history + In di oidn Übawaisung´n rumschbuin + + + + E&xit + &Zumaha + + + + Quit application + Zua Und Tschüss + + + + + &About Darkcoin Core + Üba Darkcoin Koa + + + + Show information about Darkcoin + Zaigma wosd waischd üba den Darkcoin + + + + + About &Qt + mea´ üba &QT + + + + Show information about Qt + zaigma wasd haschd üba Qt + + + + &Options... + &Opzionän + + + + Modify configuration options for Darkcoin + Di Oischdellunga ändan + + + + + &Show / Hide + &Zaigsma/Dusweg + + + + Show or hide the main Window + Hauptfenschderl zaign / ned zeign + + + + &Encrypt Wallet... + Goidbaidl midam Zaubaschprücherl schützn + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Ole Schlüssl von die Adressn a Kapuzzn aufsezzn + + + + &Backup Wallet... + Goidbaidl sihahaitshoiba noamal hischbaichern + + + + Backup wallet to another location + Goidbaidl sihahaitshoiba noamal woandaschd hischbaichern + + + + &Change Passphrase... + &S´ Zaubaschprücherl ändan + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Zaubaschprücherl wo zum Goidbaidl kört ändan + + + + &Unlock Wallet... + &Goidbaidl aufmaha + + + + Unlock wallet + Goidbaidl aufma´ha + + + + &Lock Wallet + &Goidbaidl zumaha + + + + Sign &message... + An &Servus drunta + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + Dai Adressn konsch wie an Servus verwendn, dann wais da Andre, dos des DAI Adressn i´s. +(Muschd di Messidsch fürn Andan mid da Adressn umanandaduan) + + + + &Verify message... + &Messidsch übaprüfn + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + Du kansch schaun ob di Mesidsch vom Andan mid saina Adressn zambast (obs wirklich von iam is) + + + + &Information + &Informäischn + + + + Show diagnostic information + Zeigma olle "Informaischn" ob da Goidbaidl gsund is und so + + + + &Debug console + &Undad Haubm schaun + + + + Open debugging console + Zeigma wos unda da Haubm bassiad + + + + &Network Monitor + &königlich-bayrische Netz-Obachtgeba-Stelln + + + + Show network monitor + Zeigma wosd königlich-bayrische Netz-Obachtgeba-Stelln so sigd + + + + &Sending addresses... + &Adressn wo was ausgebm woadn is + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Zeigma olle Adressn wo was ausgebm woadn is + + + + &Receiving addresses... + &Adressn wo was naikomma is + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Zeigma olle Adressn wo was naikomma is + + + + Open &URI... + &Uri aufma´ha (ZEEEENS) + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + So a Darkcoin-Uri oda so aufmaha (damidsch zala kosch) + + + + &Command-line options + &Huifä baim Zailn-Dingsn + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + Zeigma des Gschraibsl wo ois drinnschded wos ma so baim Zailn-Dingsn ma´ha koa + + + + &File + &Datai + + + + &Settings + &Aischdellunga + + + + &Tools + &S´ Werkzaigl + + + + &Help + &Huifä (so huiftsma doch!) + + + + Tabs toolbar + Tabs Tuhlbaa + + + + + Darkcoin client + Darkcoin Klaiänd + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + %n (Oanen) sehma där au Darkcoin machd%n Laids sehma die au Darkcoin ma´ha + + + + Synchronizing with network... + I schau grad wen i so seh... + + + + Importing blocks from disk... + Überwaisungs-Kischdn von daina Blattn wean eingladn... + + + + Reindexing blocks on disk... + Di aldn Überwaisungs-Kischdn di auf deina Blattn gschbaichad san wern durchgschaud... + + + + No block source available... + Koine alden Überwaisungs-Kischdn gfundn.... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + %1 von di aldn Überwaisungs-Kischdn durchgschaud. + + + + Up to date + Ois ub tu däid! + + + + %n hour(s) + %n Schdunde%n Schdundn + + + + %n day(s) + %n Dog%n Dog + + + + + %n week(s) + %n Wochn%n Wochn + + + + %1 and %2 + %1 und %2 + + + + %n year(s) + %n ja´r%n ja´re + + + + %1 behind + %1 zrück + + + + Catching up... + i komschono + + + + Last received block was generated %1 ago. + da lezde Blogg deni sig is %1 gmachd woadn + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Überwaisungen danach sigschd ned. + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error + Nix god. (Weil´d a Depp bischd) + + + + Warning + Obacht + + + + Information + Informäischn + + + + Sent transaction + Nausgsended(e) + + + + Incoming transaction + Naikommen(de) + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Vom: %1 +so fui Goid: %2 +wus: %3 +Addressn: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + D´Goidbaidl hod sai <b>Schprücherl drauf</b> und is <b>aufgschlossn</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + D´Goidbaidl hod sai <b>Schprücherl drauf</b> und is <b>aufgschlossn, aba nua zum Kapuzzngoid maha</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + D´Goidbaidl hod sai <b>Schprücherl drauf</b> und is <b>zuagschlossn</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + WEILD A DEPP BISCH. Däs gonze Programm is fürn Arsch gangen. +Wird zugmachd, wails bessa is. + + + + ClientModel + + + Network Alert + Netzwärk obacht! + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + ÜbalebensRADAH + + + + Quantity: + Wih oft? + + + + Bytes: + Baids + + + + Amount: + wih fui? + + + + Priority: + wih wichdig? + + + + Fee: + Zoll + + + + Low Output: + low audputt + + + + After Fee: + Mim Zoll + + + + Change: + Wexxlgoid + + + + (un)select all + olle/kaine auswäin + + + + Tree mode + Baum Modus + + + + List mode + Lisdn Modus + + + + Amount + Wie fui + + + + Address + Adressn + + + + Darksend Rounds + Wie ofd die Kapuzzn aufsezzn + + + + Date + Datum + + + + Confirmations + wie ofd bschaid griagn bis´s guid + + + + Confirmed + Güid! + + + + Priority + wih wichdig? + + + + Copy address + Adressn kopian + + + + Copy label + ´S Baperl kopian + + + + + Copy amount + wih-fuis-is kopian + + + + Copy transaction ID + Des KFZ-Kennzaichn von dera Übawaisung schbaichan + + + + Lock unspent + Wos no da iis abschberrn + + + + Unlock unspent + Wos no da iis aufschbern + + + + Copy quantity + Des "wih oft" kopian + + + + Copy fee + dän Zoll kopian + + + + Copy after fee + Nachm Zoll kopian + + + + Copy bytes + Die Bizzlas kopian + + + + Copy priority + Die Wichtigkait kopian + + + + Copy low output + Däs lou-audputt kopian + + + + Copy change + ´S Wegslgoid kopian + + + + highest + Baim Karri gibts koi bia mea!!!!!!! + + + + higher + Di Kirch brennd! + + + + high + Presian duads scho. und zwar gschaid + + + + medium-high + Oiso, war scho schean, wenns flodd gehd + + + + medium + so inda-middn wichdig + + + + low-medium + nimmsts halt mid, und machsts dann + + + + low + naja, machs + + + + lower + ja mai, irgendwann halt + + + + lowest + is ma wuaschd + + + + (%1 locked) + (%1 oigrasded) + + + + none + gwihs ned + + + + Dust + Übablaibsl + + + + yes + si´ha + + + + no + gwi´hs ned + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Des Baperl hia wiad rodd, wenn dai Übawaisung greasa wiad ois 1000 Bizzlas + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Des hoasd, dasd an Zoll fon mindeschdns %1 per dausnd Bizzlas zoin muschd. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Is ungnau. So um +/- Bizzlas. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Tränsäctschns (Überwaisung´n) di wos wichdiga son, kimma warschainlich au früah dronn. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Des Baperl wiad rodd wenns zu unwichdig wiad. (muschd hald einschdelln) + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Des Baperl wiad rodd, wenn irgändoina weniga ois %1 griggd. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Däs hoasd dassd mindeschdns %1 Zoll zahla muschd. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Ezad wiads kompliziad: Oiso, wenn däs, wos zruck kimmt kloana is ois 0.546 mal des wos du an Zoll zoid hosd, dann nenna di Amis des als "Dasd". Mia sogn Übableibsl. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Des Baperl hia wiad rodd, wenn dai Wexxlgoid kloana is wi %1. + + + + + (no label) + (koi Baperl) + + + + change from %1 (%2) + Wexxlgoid vom %1 (%2) + + + + (change) + (Wexxlgoid) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + Kapuzzngoid-Ainschdellunga (Darksend) + + + + Basic Privacy + Oifache Kapuzzn (Bäisik) + + + + High Privacy + Suppa Kapuzzn (Hai) + + + + Maximum Privacy + Ultraste Kapuzzn (maximum) + + + + Please select a privacy level. + Suchda aus, wih guud daine Kapuzzal sain solln.. + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Zwo faschihdene Mastanoods füa Beträge bis 1000DRK + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Achd faschihdene Mastanoods füa Beträge bis 1000DRK + + + + Use 16 separate masternodes + Sechzähn faschihdene Mastanoods bnuzn !! (SO KÖRTS!) + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + S´ god am schnellsdn und kosst so umgfahr 0.025 DRK um 1000 DRK dih Kapuzzn aufzumsäzzn. + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + S´ god so middl schnell und kosst so umgfahr 0.05 DRK dih Kapuzzn aufzumsäzzn. + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + kost zirka 0.1 DRK per 1000 Kapuzzn-DRK + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + S´ beschde, dauad aba scho und kosst so umgfahr + + + + + + Darksend Configuration + Kapuzzngoid-Ainschdellunga (Darksend+) + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Di Kapuzzngoid-Ainschdellunga (Darksend+) sin edzd auf "Bäisik - Oifache Kapuzzn" (%1 and 2 rounds). Des kansch fai immä ändan, wendas nimma passd. Oifach auf di Ainschdellunga druggn. + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Di Kapuzzngoid-Ainschdellunga (Darksend+) sin edzd auf "Hai - Suppa Kapuzzn" (%1 and 8 rounds). Des kansch fai immä ändan, wendas nimma passd. Oifach auf di Ainschdellunga druggn. + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Di Kapuzzngoid-Ainschdellunga (Darksend+) sin edzd auf "Maximum" - mid da Ultrasdn Kapuzzn übahaupt (%1 and 8 rounds). Des kansch fai immä ändan, wendas nimma passd. Oifach auf di Ainschdellunga druggn. + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Adressn bearbaidn + + + + &Label + &Baperl + + + + The label associated with this address list entry + Däs Baperl des wo zu der Adressn kört + + + + &Address + &Adressn + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Di Adressn di wo mid dem Aitäm in verbindung stahd. Des kamma nur ändan für wemma was sendn wui. Also vohea. + + + + New receiving address + A noie Adressn zum Ämpfangn + + + + New sending address + A noie Adressn zum sendn + + + + Edit receiving address + Adressn wos hin geehd ändan + + + + Edit sending address + Adressn von dem wo des weggehd ändan. + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + Depp, %1 is koi Darkcoin-Adressn! + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Die Adressn %1 is scho im Adressbiachal. + + + + Could not unlock wallet. + Goidbaidl gehd ned auf. + + + + New key generation failed. + Depp. Igendwos passd ned. Kann kain noin Schlüssl ma´ha. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + A nois DATA-DI-REK-TO-RI wiad gmachd. + + + + name + Name + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Däs DI-REK-TO-RI gibds´scho. (Bessa?: %1) + + + + Path already exists, and is not a directory. + Da ligt scho was, aba des is kai DI-REK-TO-RI + + + + Cannot create data directory here. + Ged ned. Hia kanni kai DI-REK-TO-RI ma´ha. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + Darkcoin Koa - Zailn-Dingsn-Opzionän + + + + Darkcoin Core + Darkcoin Koa + + + + version + Wersion + + + + Usage: + brauchdma füa + + + + command-line options + Zailn-Dingsn-Opzionän + + + + UI options + Fenschderl-Opzionän + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Suchda a DI-REK-TO-RI beim schdardn aus (kört: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Suchda a Schbrachn aus (fürdi Schdodara "de_DE") (kört: system locale) + + + + Start minimized + kloi Anfanga (des Programm, ned du!) + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + S Es Es El wurzl zerdifikaat setzn (kört: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Zeigma des schöne Fenschdal wenns losged (kört: 1) + + + + Intro + + + Welcome + SERVUS ! + + + + Welcome to Darkcoin Core. + Habe di Ehre. Binda Darkcoin Koa. +Sezdi, bschdellda was! + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + Weil des edzd des äarschde mal is, wo du des Programm aufma´ha duasd, kanschda aussu´ha wo du des Zeigl hi-schbaichan wuisch, des des Programm so brauchd. + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + Darkcoin Koa wi´d an ganzn Bazn Zeigl nunderladn. Dazu kört die BLOGG-TSCHAIN ("wer, wann, was, wo - von ALLE") und natürlich schbaichads au dain Goidbaidl. + +Zam sin des mindeschdns %1GB Dadn. Und des wi´d grössa weadn. Gwies. + + + + Use the default data directory + Da wos imma hikört. + + + + Use a custom data directory: + Na, suchi ma bessa selba aus. + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Nix god. Weild a Depp bischd. Des Da-Ta-Di-Rec-To-Ri passd ned ins %1 + + + + Error + Nix god. (Weil´d a Depp bischd) + + + + GB of free space available + GigaBizl san frai + + + + (of %1GB needed) + (von %1 GigaBizl di wo ma brauchd) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + Uri aufma´ha + + + + Open payment request from URI or file + An Zahlschain aufmaha (Uri oda fona Datai) + + + + URI: + Uri: + + + + Select payment request file + Wälche Datai solsn sain? + + + + Select payment request file to open + Du musd scho sang wo di Infos liag´ng... + + + + OptionsDialog + + + Options + Aischdellunga (Opzionän) + + + + &Main + &HaubtFänschda + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + Darkcoin anma´ha sobald dun Kompjuda a-ma´ha duasd. + + + + &Start Darkcoin on system login + &soford anma´ha + + + + Size of &database cache + Grösse vom ZwischnSchbaicha + + + + MB + MegaBizzlas + + + + Number of script &verification threads + Ähhhhhh.... ("Number of script &verification threads") + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = auto, <0 = so fui Kerndal solln ned verwendet wean) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mid der Ainschdellung schdellsch ain </br> +wie ofd mid daine Kapuuzzerl-Darkcoin des <br>["Kappuzzerl auf, umanandatauschn, noch a Kapuzzn auf, und so weiter"-Schbiel]<br> +gschbield wiad.<br><br>Je öfdas desto bessa (!!!), kost aber au mea. + </p></body></html> + + + + Darksend rounds to use + Kapuzznrundn di ham mogschd (Darksend rounds) + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + Wiefui Darkcoin solln imma im Goidbaidl sain, wo imma gschaud wiad, dasse a Kapuzzn aufham? + + + + W&allet + &Goidbaidl + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Des wasd draufleng wuisch (per kiloBizzla) da mid die Übawaisung schnella raus gehd. (Die maistn Übwawaisungen sin so 1kiloBizzla groass) + + + + Pay transaction &fee + Übaweisung und Zoll zoin + + + + Expert + Ekschpärd + + + + Whether to show coin control features or not. + Ob di KOIN KONTROLL FIHDSCHAS azaigd wean solln oda ned + + + + Enable coin &control features + KOIN KONTROLL FIHDSCHAS anzeing/verstecka + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + + + + + &Spend unconfirmed change + &Goid scho wida ausgebm wenns no unterwegs is + + + + &Network + &Netzweark + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Da Ruta soll den Port fon allain aufmaha. Des ged nua, wenn dai Ruta UPnP kann unds au anschalted is. + + + + Map port using &UPnP + + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + Zum Darkcoin Netzwäark midm SOCKS Proxi fabindn. + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + &Verbindn durchn SOCKS Proxi (default proxy): + + + + Proxy &IP: + Proxi &AiPi: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Aipi-Adressn vom Proxi (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + &Port: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Port vom Proxi (e.g. 9050) + + + + SOCKS &Version: + SOCKS &Wersion: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + SOCKS Wersion vom Proxi (e.g. 5) + + + + &Window + &Fändschdal + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Zeigma blohs so a mini Buidl wens Fenschdal kloi gmachd wiad. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &minimian zum Träi-Aicän und ned ind Taskbahr + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Wenn ma aufs X druggd soll des Programmerl ned aufhöan sondern nur kloi wean. Wirklich zua geds ab dann nur no üba ´s ächde "ZuaUndTschüss" + + + + M&inimize on close + K&loima´ha wennma aufs X druggd + + + + &Display + &Anzaign + + + + User Interface &language: + ´D &Schbroachn: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + Hia kansch aischdelln obsch des in am kschaidn Daidsch ham wouisch, oder lieba wi die Schdodara, oder glai englisch, oda was wus i.... + + + + &Unit to show amounts in: + &wi sollma dia di Darkcoins anzaign: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Magsch liaba ganze Darkcoins seng, oder lieaba "zehntl" oder glai "hundadstl".... + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + Soll di Adressn in da Listn imma zaigd wean? + + + + &Display addresses in transaction list + &Zaigma die Adressn imma in da Listn + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + "Gradlerinfo" san infos di wo sonsd irgndwo im Nedz stehn, und helfa solln zu wissen wem die Adressn so körd und so. (also wenns einer verräät). Des san dan URLs disd im Mehnü findschd. Und stadd %s sigsd dann an Hasch. + + + + Third party transaction URLs + GraddlerInfo + + + + Active command-line options that override above options: + Soll i da erlaubm dass du ois hia drüba aifach mid a komandlain-optschn übaschraibm darfsch: + + + + Reset all client options to default. + Olle Ainschdellungen wida so zrück wi´s kört. + + + + &Reset Options + &Ois zrucksetzn + + + + &OK + &Basdchso + + + + &Cancel + &Na, lieaba ned + + + + default + kört + + + + none + gwihs ned + + + + Confirm options reset + Bischda sicha dass ois zrucksetzn wuisch? + + + + + Client restart required to activate changes. + Des Programmerl muschd zuma´ha damid di Ändarung wirggd. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + S Programmerl wiad zuagmachd. Basd des? + + + + This change would require a client restart. + Damid des gülded mussd des Programmerl danach zuma´ha... (und dann wieda auf) + + + + The supplied proxy address is invalid. + Die Adressn vom Proxi is Quadsch. + + + + OverviewPage + + + Form + Bladdl + + + + Wallet + Goidbaidl + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Ois was hia schdaad is a bissal ald. + +Aba, wards ab, des wird. Brauchd bloss a Minudn bis der Darkcon Koa mid di andan Koas gred hod, und si wida alle ainig sin.... + + + + Available: + Scho ankomm´n: + + + + Your current spendable balance + Des is des wosd ausgebm kansch. + + + + Pending: + Brauchn no: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Des was da aigntlich scho kört, aber wosd no ned ausgebm darfsch, weil si no ned alle ainig san.... + + + + Immature: + No ned gahr: + + + + Mined balance that has not yet matured + Dai Kischdn-Prämie is no ned fraigebm. + + + + Total: + Tuto kompletti: + + + + Your current total balance + Tuto kompletti von alläm wosd haschd + + + + Status: + Zuschdand: + + + + Enabled/Disabled + Scho/Ned + + + + Completion: + Und so waid is´s: + + + + Darksend Balance: + Kapuzzngoid tuto kompletti: + + + + 0 DRK + koi oanziga DRK + + + + Amount and Rounds: + Wi´fui / Rundn: + + + + 0 DRK / 0 Rounds + koi DRK / koine Rundn + + + + Submitted Denom: + Aufgschblits Goid: + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + S´ Augschblitzde Goid wiad zum Kapuzn-Ma´ha hibrachd. Und wenn no oina (oda bessa meah) s gloiche Goid hi-schiggd, dann ma´ma´s HüdchenSchbui. + + + + n/a + woasined + + + + + + + Darksend + Darksend + + + + Start/Stop Mixing + Aufhörn/Anfangn mim Kapuzzn-ma´ha + + + + (Last Message) + (lasd Mesidsch) + + + + Try to manually submit a Darksend request. + Versuschsd hald per Hond a Darksend-Za-lungs-an-wai-sung zu ma´ha + + + + Try Mix + Kapuzzal nomal schubsn + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + S´ Kapuzzn-ma´ha und Hüdchen-Schbuin [Darksend] aufhörn (auf die harte Tua). OBACHT, kann toija wean! + + + + Reset + Ois Zruck seza + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>S´ lezde Nai und Naus</b> + + + + + out of sync + ned auf da selbm Höhe wi da Reschd + + + + + Disabled + Ausgmachd + + + + + + Start Darksend Mixing + ´S Kapuzzal-Hütchenschbui starten + + + + + Stop Darksend Mixing + Kapuzzal-Schbui schdoppn + + + + No inputs detected + I sig hald goa nix (kimmd nix o bai mia) + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + A paar kloane Kapuzzal san da drausn unbeafsichdigd. I ward no a bissal bis di alle wida im Käfig san. (Dan wissma wida wifuis insgsamd san) + + + + Rounds + Rundn + + + + Enabled + Angmachd + + + + Last Darksend message: + + Läzde Darksend Mässidsch: + + + + + + Darksend is idle. + Da Darksend hadn Finga im Bauchnabl und dängd nach... + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + Huiiiii, und Losgäds! S´ Kapuzzal is ankomm´n und wiad ezd gmischd! ("accepted into pool") + + + + Submitted following entries to masternode: + Dise Kappuzzal sin aufm Weg zur Mastanode: + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + Kapuzzal sin bai da Masternode - "wäiting for plaija tu"! + + + + Found enough users, signing ... + Olle da, ezd kimd da Servus drunnta.... + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + Olle da, ezd kimd da Servus drunnta.... (dauad a bissal) + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + Olle da, ezd kimd da Servus drunnta.... (dauad a bissal) + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + Olle da, ezd kimd da Servus drunnta.... (dauad a bissal) + + + + Transmitting final transaction. + lezde Kapuzzal/Übawaisung is naus. + + + + Finalizing transaction. + Kapuzzal/Übawaisung grigd grad n Schdempl und passd. + + + + Darksend request incomplete: + Darksend kann no ned gschdarded wean: + + + + Will retry... + i porbiars glai nommal... + + + + Darksend request complete: + Darksend gehd richdig los: + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + Kapuzzal is bai da Mastanode und wartäd bis´s drann is. + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + Kapuzzal is bai da Mastanode und wartäd bis´s drann is. + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + Kapuzzal is bai da Mastanode und wartäd bis´s drann is. + + + + Unknown state: + Äh, i wais ezd au ned was grod gehd... äh.... moment... + + + + N/A + woasi ned + + + + Darksend was successfully reset. + Di Darksend (Kapuzzn-ma´ha)-Eischdellunga san wida zruck gsezd woan. + + + + Darksend requires at least %1 to use. + Zum Kapuzzn-ma´ha brauchsch mindeschdns %1. + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + Da Goidbaidl is zua und der Depp willn auned aufma´ha. Kapuzzn wean ezd koine mea gmachd. + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Nix bast. ("Payment request error") + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + Darkcoin ged ned (click-to-pay handler) + + + + Net manager warning + Da Manager von di Nätz-Jungs sagd: "Obachd" + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + Där Proxi den da ausgsuchd hasd kann ga kaine SOCKS5 und die fünfa Sockn brauchtma damid des funktioniad. + + + + + URI handling + Umgang mim Uri + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + D´ Uri kanni ned lesn. Warscheinlich walls kaine is, oda irgendoina had an Schaiss gmachd... + + + + Payment request file handling + + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + + + + + Refund from %1 + Zruckkriegd vom %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + Där verschded die ned: %1: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + + + + + Bad response from server %1 + Bleds glaber sonsd nix kommt vom %1 + + + + Network request error + Nix bast. ("Payment request error") + + + + Payment acknowledged + Brav sagda. + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + OBACHD: S gehd ned! Des Da-Ta-Di-Rec-To-Ri %1 gibds goa ned. + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Depp, im Kindazimma gibds koin "-regtest" + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + ´S Programmal is no ned gsund haim kimma. Wardsch bessa no.... + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + A Darkcoin-Adressn aingebn (z.B XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + &Buidl schbaichan + + + + &Copy Image + &Buidl kopian + + + + Save QR Code + Kuh-Ärr-Kod schbaichan + + + + PNG Image (*.png) + Pä Än Geh (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + Werkzaigkofferl + + + + &Information + &Informäischn + + + + Masternode Count + So fui Mastanodes sans + + + + General + Dschänärel (Ois) + + + + Name + Name + + + + Client name + da Name fon dem saim Kliäntn + + + + + + + + + + + + + N/A + woasi ned + + + + Number of connections + I sigg + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + S Protokoll aufma´ha. Kann fai a bissal dauan, wenns z gross is... + + + + &Open + &Aufma´ha + + + + Startup time + Gschdarded um + + + + Network + Netwörk + + + + Last block time + ´D naieste Überwaisungs-Kischdn gabs um + + + + Debug log file + Protokoll + + + + Using OpenSSL version + Es Es El Wersion, di wo fawendet wiad: + + + + Build date + Gmachd woan is´s um/am + + + + Current number of blocks + Anzahl Überwaisungs-Kischdn + + + + Client version + Wersion vom Klaiänd + + + + Block chain + Überwaisungs-Kischdn-Regal ("Bloggtschäin") + + + + &Console + &Konsoln + + + + Clear console + Konsoln saubama´ha + + + + &Network Traffic + &Netzweark Träffig + + + + &Clear + &Saubama´ha + + + + Totals + Tuto Kompletti: + + + + + In: + Nai: + + + + + Out: + Naus: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + Servus inda Darkcoin Är Pe ZE Konsoln + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Mid die Zaigerl-Tastn aufm Kihboad kansch hoch und nunda und mid <b>Ctrl-L</b> ois saubama´ha. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Wend <b>help</b> schraibsch zaigida was ma so ma´ha kann hia. + + + + %1 B + %1 Bizzla + + + + %1 KB + %1 KiloBizzla + + + + %1 MB + %1 MegaBizzla + + + + %1 GB + %1 GigaBizzla + + + + %1 m + %1 Minudn + + + + %1 h + %1 Schdund(n) + + + + %1 h %2 m + %1 Schdundn %2 Minudn + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + A oide Adressn nomal fawendn. SOLDSCH FAI NED MAHA ! ...essaidän Natürlich, du hosd guad drüba nachdenkt... (wenns aufs äaste mal ned glabbd hod - zumbaischbiel - und där Depp nomal übawaisn muss...) + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + An a &alde Adressn sendn. (DAD i NED !) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + Damidsch morgn no woasd, was des war kansd dir an Hinwais schraibm. Den siggd aba koana ausa dia. + + + + &Message: + Mässidsch + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Mid dem Dingsl hia kansch a Zahlungsauffoadarung genarian. Alle Felda kansch ausfülln <b>musch aba ned</b>. + + + + &Label: + &Baperl + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + + + + + &Amount: + &Wie fui: + + + + &Request payment + &Zahlschain genarian + + + + Clear all fields of the form. + Olle Foider sauba ma´ha. + + + + Clear + Sauba ma´ha + + + + Requested payments history + + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + + + + + Show + Zeig + + + + Remove the selected entries from the list + + + + + Remove + Wegg + + + + Copy label + ´S Baperl kopian + + + + Copy message + &Mösidsch kopian + + + + Copy amount + wih-fuis-is kopian + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + Kuh-Ärr-Kod + + + + Copy &URI + Copy &Uri + + + + Copy &Address + &Adressn kopian + + + + &Save Image... + &Buidl schbaichan + + + + Request payment to %1 + + + + + Payment information + + + + + URI + Uri + + + + Address + Adressn + + + + Amount + Wie fui + + + + Label + Baperl + + + + Message + Mässidsch + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + + + + + Error encoding URI into QR Code. + Di Uri wiad irgändwi ned sauba zu am Kuh-Är Kod... + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Datum + + + + Label + Baperl + + + + Message + Mässidsch + + + + Amount + Wie fui + + + + (no label) + (koi Baperl) + + + + (no message) + (koi messidsch) + + + + (no amount) + (koi Betrag) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Coins schickga + + + + Coin Control Features + KOIN KONTROLL FIHDSCHAS + + + + Inputs... + Eingänge + + + + automatically selected + audomadisch ausgwähld + + + + Insufficient funds! + Raichd ned - Zwenig haschd! + + + + Quantity: + Wih oft? + + + + Bytes: + Baids + + + + Amount: + wih fui? + + + + Priority: + wih wichdig? + + + + Fee: + Zoll + + + + Low Output: + low audputt + + + + After Fee: + Mim Zoll + + + + Change: + Wexxlgoid + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Wend hia kain Bimperl hi-machsd, dann wiad imma wens kai Adressn gibd, wos Wexxlgoid hisoi, oifach a noie Adressn gmachd. + + + + Custom change address + + + + + Confirm the send action + + + + + S&end + Und &abgehds + + + + Clear all fields of the form. + Olle Foider sauba ma´ha. + + + + Clear &All + &Ois sauba ma´ha + + + + Send to multiple recipients at once + + + + + Add &Recipient + No an &Ämpfänga dazuduan + + + + Darksend + Darksend + + + + InstantX + InstantX + + + + Balance: + Tuto Kompletti: + + + + Copy quantity + Des "wih oft" kopian + + + + Copy amount + wih-fuis-is kopian + + + + Copy fee + dän Zoll kopian + + + + Copy after fee + Nachm Zoll kopian + + + + Copy bytes + Die Bizzlas kopian + + + + Copy priority + Die Wichtigkait kopian + + + + Copy low output + Däs lou-audputt kopian + + + + Copy change + ´S Wegslgoid kopian + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + (darksend brauchd den Betrag damids zum nägschdn %1 aufgrunded werdn kann) + + + + + + + %1 to %2 + %1 bis %2 + + + + Are you sure you want to send? + Bischda si´ha das däs so naus soll? + + + + are added as transaction fee + kimmd als Zoll dazu + + + + Total Amount %1 (= %2) + Ois komplett %1 (= %2) + + + + or + oda + + + + Confirm send coins + Übawaisung fraigebm + + + + Payment request expired + + + + + Invalid payment address %1 + Die Adressn di koi Darkcoin-Adressn is %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Also nix kamma ned zahln..... + + + + The amount exceeds your balance. + So fui Goid hasd du garned. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + So fui Goid hasd du gar ned (Vergisss ned den Zoll von %1) + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + + + + + Transaction creation failed! + + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + Fehla: Da Goidbaidl is nur zum Kapuzzn-ma´ha aufgmachd woan. Was anders is ned alaubdt. + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + Obachd du Depp, des is koi Darkcoin-Adressn! + + + + Warning: Unknown change address + Obachd: kaina woas wo des Wexxlgoid higeed. + + + + (no label) + (koi Baperl) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + A Schdandard Übawaisung is des. + + + + Pay &To: + Gehd &An: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + An di Darkcoin-Adressn soll dann übawisn wean (z.B XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Choose previously used address + A Adressn aus da Lisdn raussuchn. + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Adressn ausm Zwischnschbaicha ladn + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Schmaiss weg di Zailn + + + + &Label: + &Baperl + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + + + + + + + A&mount: + S&umme: + + + + Message: + Mässidsch: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + + + + + + Pay To: + Ämpfänga: + + + + + Memo: + KlebeZeddl: + + + + This is a verified payment request. + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Gib der Adressn a Baperl damitst´se ins Adressbüchal neischiabn kansch. + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + Darkcoin Koa wiad zugmachd... + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Mach fai ja dain Kompjuta ned aus, befoa des Fenschdal hia wida wegg is !!!!! + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Mim Servus schaun obsch mim richdign redesd / selba unterschreib´m + + + + &Sign Message + &Servus drunta + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Di Adressn die wo zum Unterschraibm von der Mässidsch vawendet weadn soll (z.B. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Oide Adressn aus da Lisdn aussuchn + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Adressn ausm Zwischnschbaicha ladn + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Di Messidsch aingebn (di an ofizielln Servus von dia krign soll) + + + + Signature + Servus + + + + Copy the current signature to the system clipboard + N aktuelln Servus in´n Zwischnschbaicha ladn + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + An Servus unterd Mässidsch damid klaar is das des dai Adressn is.... + + + + Sign &Message + Servus &drunta + + + + Reset all sign message fields + + + + + + Clear &All + &Ois sauba ma´ha + + + + &Verify Message + &Schaun ob da Servus au echd is + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Di Adressn die wo zum Unterschraibm von der Mässidsch vawendet woadn is (z.B. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + Du kansch schaun ob di Mesidsch vom Andan mid saina Adressn zambast (obs wirklich von iam is) + + + + Verify &Message + Schaun ob da &Servus au echd is + + + + Reset all verify message fields + + + + + Click "Sign Message" to generate signature + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + A Darkcoin-Adressn aingebn (z.B XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + The entered address is invalid. + Depp, des is koi Darkcoin-Adressn! + + + + + + + Please check the address and try again. + So, ezd gugsch nommal di Adressn an, und gibsches richdig ai. + + + + + The entered address does not refer to a key. + + + + + Wallet unlock was cancelled. + ´S Goidbaidl-aufma´ha is abbrochn woan. + + + + Private key for the entered address is not available. + Den Gehaim-Schlüssl füa di Adressn habi ned. + + + + Message signing failed. + Baim Servus-sezn is was schiaf gang´n. + + + + Message signed. + Mässidsch hodd ezd an Servus. + + + + The signature could not be decoded. + + + + + + Please check the signature and try again. + + + + + The signature did not match the message digest. + + + + + Message verification failed. + + + + + Message verified. + Mässidsch und Servus bassn zam! + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + Darkcoin Koa + + + + Version %1 + Wersion %1 + + + + The Bitcoin Core developers + Di Bitcoin Coa Ma´ha + + + + The Darkcoin Core developers + Die Darkcoin Coa Ma´ha + + + + [testnet] + [kindazimma] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KiloBizzla di Sekund + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + Unerledigd bis no %n Überwaisungs-Kischdn kommdUnerledigd bis no %n Überwaisungs-Kischdn komma + + + + Open until %1 + G´öffned bis %1 + + + + + + + conflicted + bast ned zam + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1/Kabl stäggd ned + + + + %1/unconfirmed + + + + + + %1 confirmations + + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Schdadus + + + + , has not been successfully broadcast yet + hod no koaner von kört + + + + , broadcast through %n node(s) + , %n nod hads scho midgriggd, %n nodes hams scho midgriggd + + + + Date + Datum + + + + Source + Wurschdkässl + + + + Generated + Dschäneraitäd + + + + + From + Vom + + + + unknown + woasined + + + + + + To + an´n + + + + + own address + di selba + + + + label + Baperl + + + + + + + + Credit + + + + + matures in %n more block(s) + Gild als stabihl in %n Überwaisungs-KischdnGild als stabihl in %n Überwaisungs-Kischdn + + + + not accepted + nicht akzeptiat + + + + + + + Debit + + + + + Transaction fee + + + + + Net amount + + + + + + Message + Mässidsch + + + + Comment + Blezz Gschädz + + + + Transaction ID + Übawaisungs AiDii + + + + Merchant + Dandler + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + So Überwaisungs-Kischdn diesd selba gmachd hosd [des gehd mid dem MAINEN, oda wi des hoasd] gellten als "unstabil" bis %1 andre Kischdn danach kimma san. Und easd dann kansch des Goid des wos grigschd hasd fürs Kischdn-ma´ha ausgebm. +Wenn dai Kischdn rechd schiach ausschaugd, dann sagen di Andan "bäh" und du grigst an Schaiss. Musd hald wartn und gugng wi sihs nausgehd. + + + + Debug information + Dibag Informäischns + + + + Transaction + Übawaisung´n + + + + Inputs + Naikomma + + + + Amount + Wie fui + + + + true + Scho/Richdig/An + + + + false + Ned/Quadsch/Aus + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Überwaisungs-RADAR + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Bisch bled, gug hald hi - was hia sigsd, is des was ma siggd. + + + + TransactionTableModel + + + Date + Datum + + + + Type + Tüpp + + + + Address + Adressn + + + + Amount + Wie fui + + + + Open for %n more block(s) + Unerledigd bis no %n Überwaisungs-Kischdn kommdUnerledigd bis no %n Überwaisungs-Kischdn komma + + + + Open until %1 + G´öffned bis %1 + + + + Offline + Ned am Nezz + + + + Unconfirmed + Unbeschdädigd + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Wiad Bschdädigd (%1 von %2 Bschdädigunga, di wo ma brauchd) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Bschdädigd (%1 Bschdädigunga) + + + + Conflicted + A bissal Gschoggd is scho. + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + No a bissal Grean hindad Oan (is erst %1 , erwaxxn is mid %2) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Dai Kischdn is so schiach, wi will koina anschaun. Des sigd so aus wih wenn des nix wiad! + + + + Generated but not accepted + Aufbaud hamses, aber no hod där Bau kai Genemigung + + + + Received with + Mir gschigd woan + + + + Received from + Griggd vom + + + + Received via Darksend + Griggd üban Darksend + + + + Sent to + Habi gschiggd + + + + Payment to yourself + An mi Selba + + + + Mined + fom Kisdn ma´ha + + + + Darksend Denominate + Zum Kapuzzal-ma´ha kloina gmachd + + + + Darksend Collateral Payment + Darksend Schudzgoid + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + mit Kappuzal gschickd + + + + (n/a) + (woasined) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Wi siha is das´s globd had mid dem Goid sendn/empfang´n. Duasd dain Mauszaigerl üba di Tränsäktschn und dann sigsd wi ofds scho ainbaud woan is in di Kischderl. + + + + Date and time that the transaction was received. + Wans griggd hosd, die Tränsäktschn. + + + + Type of transaction. + Art. (Hund, Kazzal, Giggala, ...) + + + + Destination address of transaction. + An wen des Goid gehd. + + + + Amount removed from or added to balance. + Des Goid des weg ganga is oda dazukimma. + + + + TransactionView + + + + All + Olleh + + + + Today + Haid + + + + This week + Di Wo´hn + + + + This month + Den Monad + + + + Last month + Lezdn Monad + + + + This year + Haia + + + + Range... + Von ... bis + + + + Received with + Grigd habis auf die Adressn + + + + Sent to + Gigd hads da + + + + Darksent + mit Kappuzal gschickd + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + Zum Kapuzzal-ma´ha kloina gmachd + + + + Darksend Collateral Payment + Darksend Schudzgoid + + + + To yourself + An mi Selba + + + + Mined + fom Kisdn ma´ha + + + + Other + Woasned + + + + Enter address or label to search + Gib a Baperl ai, dann suchi + + + + Min amount + Mindeschdns + + + + Copy address + Adressn kopian + + + + Copy label + ´S Baperl kopian + + + + Copy amount + wih-fuis-is kopian + + + + Copy transaction ID + Des KFZ-Kennzaichn von dera Übawaisung schbaichan + + + + Edit label + ´S Baperl ändan + + + + Show transaction details + Zaigma des wo-und-wea + + + + Export Transaction History + Däs Wer-Was-Wann schbaichan + + + + Comma separated file (*.csv) + ZE ES FAU - woaschtscho - zeigl, komma, zeigl, komma, undsowaida. (*.csv) + + + + Confirmed + Güid! + + + + Date + Datum + + + + Type + Tüpp + + + + Label + Baperl + + + + Address + Adressn + + + + Amount + Wie fui + + + + ID + KFZ-Kennzaichn + + + + Exporting Failed + Weild a Depp bischd. Nix gehd, goarnix. + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Hod ned glabd, des schbaichan von dem Was-Wan-Wo! (sold aigendlich da: %1 ankomm´n) + + + + Exporting Successful + Kappd hads! (Da schaugsd oda?) + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + Dai Was-Wann-Wo liagd ezd baim %1. + + + + Range: + Schbanne: + + + + to + bis + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + I sigg kain Goidbaidl ned. + + + + WalletModel + + + Send Coins + Coins schickga + + + + WalletView + + + &Export + &kanschHam + + + + Export the data in the current tab to a file + Di DADN dis grod gibd (- woaschscho, des wos ma hald so schbaichad-) schbaichan. So wi exl oda wi da Grampf hoast. + + + + Backup Wallet + Goidbaidl BÄGG-UPPN + + + + Wallet Data (*.dat) + Wa-, wa- , Wal-l .. ACH LIAS DOCH SÄIBA: "Wallet Data (*.dat)", ezad + + + + Backup Failed + A Grampf is des. + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Hod ned glabd, des schbaichan von daim Goidbaidl! (sold aigendlich da: %1 ankomm´n sain) + + + + Backup Successful + ERFOLGRAICH soggi. + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + Dai Goidbaidl liagd ezd zusäzlich unta %1. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + Tschippas di wo gehn (kört: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + Ois was mid die Kapuzzn zum duan hod (Mastanodes und Darksend) ausmaha (0-1, kört 0) + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + InstantX (subba schnois Übawaisn) anmaha. Sigsch dann au auf da Haupdsaitn. (ja/nein, kört JA) + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + A paar kloane Kapuzzal san da drausn unbeafsichdigd. I ward no a bissal bis di alle wida im Käfig san. (Dan gehds wida waida) + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + Für den Jäison sai Er Pe Ze hörma auf <port> Numma.... (kört: 9998 und fürs Kindazimma: 19998) + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + (kört: 1) + + + + (default: wallet.dat) + (kört: wallet.dat) + + + + <category> can be: + <category> sold sai: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + + + + + Block creation options: + + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + + + + + Cannot write default address + + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + Schudzgoid is no ned zahld. + + + + Collateral not valid. + Schudzgoid is no ned zahld. + + + + Connect only to the specified node(s) + + + + + Connect through SOCKS proxy + + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + Dem Jäison sai Er Pe Ze schraima auf <port> Numma.... (kört: 9998 und fürs Kindazimma: 19998) + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + Dem Ki Pass sai Ha Te Te Pe ma´ma auf <port> Numma.... (kört: 19455) + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + + + + + Connection options: + Connection options: + + + + Corrupted block database detected + Dai Kischdn-Regal schaugd schiach aus ("Corrupted block database detected") + + + + Darkcoin Core Daemon + Darkcoin Koa Dämon + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + Darksend is aus. + + + + Darksend options: + Darksend Optschns: + + + + Debugging/Testing options: + + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + Äh: "Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)" + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + + + + + Do you want to rebuild the block database now? + Sollma däs Regal nommal baun. So in grood und ohne Lö´ha? + + + + Done loading + Ois glaadn + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + Dai Programmerl soll so duan wi wäns a Masternode war (0-1, kört: 0) + + + + Entries are full. + S Buch is foll. Bis üba baide Oan. Foll is. + + + + Error connecting to masternode. + Kann di Masternode ned erraichn. + + + + Error initializing block database + Weild a Depp bisch. "Error initializing block database" + + + + Error initializing wallet database environment %s! + + + + + Error loading block database + Weild a Depp bisch. "Error loading block database" + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + Weild a Depp bisch. "Error opening block database" + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Nix god. (Weil´d a Depp bischd) + + + + Error: Disk space is low! + + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + + + + + Failed to read block info + Weild a Depp bisch. "Failed to read block info" + + + + Failed to read block + Weild a Depp bisch. "Failed to read block" + + + + Failed to sync block index + Weild a Depp bisch. "Failed to sync block index" + + + + Failed to write block index + Weild a Depp bisch. "Failed to write block index" + + + + Failed to write block info + Weild a Depp bisch. "Failed to write block info" + + + + Failed to write block + Weild a Depp bisch. "Failed to write block" + + + + Failed to write file info + + + + + Failed to write to coin database + + + + + Failed to write transaction index + + + + + Failed to write undo data + + + + + Fee per kB to add to transactions you send + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + + + + + Generate coins (default: 0) + + + + + Get help for a command + + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + Masternodes mitna Version di wo älter is als X ignorian (zB.: 70050, standart: 0) + + + + Importing... + Bin am einladen... + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + Da "Genesis Block" schaugd nacham Gschmarri aus. is dai "datadir" richdig? + + + + Information + Informäischn + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + Dai Programmerl schaugsd ungsund aus. Darkcoin Koa wiad ezd zua-gmachd. + + + + Input is not valid. + Hä? Was solln des sain?: input not valid + + + + InstantX options: + InstantX Optschns: + + + + Insufficient funds + Ned gnug Dari-Dari + + + + Insufficient funds. + Ned gnug Goid aschd. + + + + Invalid -onion address: '%s' + D´ "onion"-Adressn is Murx: '%s' + + + + Invalid -proxy address: '%s' + D´ Proxy-Adressn is Murx: '%s' + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount + Den Betrag gibds ned + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + Falscha masternodeprivkey. Schaugst am bestn ind Documäntaischn. + + + + Invalid private key. + Des Schpürcherl passd ned. + + + + Invalid script detected. + Dai Script is Schrott. + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + Au Kapuzzn-Kinda brauchn mal a Pausn. Machda a Bia auf... + + + + Last successful darksend action was too recent. + Im Kapuzzngardn is grad Rauchapausn. + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + Zu höan du ma generall auf <port> Numma.... (kört: 9999 und fürs Kindazimma: 19999) + + + + Loading addresses... + + + + + Loading block index... + + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + i sigg grad koi Mastanode.... + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + + + + + Options: + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + RPC client options: + + + + + RPC server options: + + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + Rescanning... + + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + Is was schiefglaufn. (signing failed) + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + + + + + Specify data directory + + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + + + + + Specify your own public address + Unter welcha Numma solln di di Andan kenna? + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + System error: + + + + This help message + Di Hälp Massidsch + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + This is not a masternode. + Däs is kai Masternode. + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + To use the %s option + Damid %s ma´ha kansch + + + + Transaction amount too small + So klains Goid send ma ned raus... Sorry aba, irgendwo is dann au guad.... + + + + Transaction amounts must be positive + Ma kann blos Goid übawaisn, ned Schuldn ... Also eahlich... + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + Da muss aba aina was kompenzian, oda? (Tränsaktschn tu lardsch) + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + + Upgrade wallet to latest format + Schraib n Goidbaidl so um das ma alles schön lesn kann... + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + Des gibds scho lang nimma, mai machsd hald "darkcoin-cli" wi sies kört. + + + + Usage: + brauchdma füa + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + X faschihdene Mastanoods fürs Kapuzzn-Schbui nuzn (2 bis 8, kört: 8) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + + + + + Use the test network + Nur im Kindazimma spuin + + + + Username for JSON-RPC connections + Wih magsch haisn wennd mim Jäison saim Er Pe Ze schbrichsd + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + Soi fui kansch ned auf aimal zum Kapuzznma´ha schickn... Schick weniga. + + + + Verifying blocks... + Kisdn a-schaung obs au guud sin... + + + + Verifying wallet... + Goidbaidl wiad untersuchd... + + + + Wait for RPC server to start + Wardsch kurz aufn Är Pe CE Sörfa damids logehd + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + Dai Goidbaidl %s is ned da wora hikört sondan is da: %s + + + + Wallet is locked. + Goidbaidl is zua. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + Dai Darkcoin Koa - Programmal mussma kurz zuma´ha damit dai Goidbaidl final wida funzt. + + + + Wallet options: + Aischdellungän fürn Goidbaidl: + + + + Warning + Obacht + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + Des gibds scho lang nimma des "-debugnet", mai machsd hald "-debug=net" wi sies kört. + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Obacht: Dai Wersion is so oid, da hodda Kini no glebd. Up-Da-Ten mussd - SOFORT! + + + + Wrong state. + Im foischn Zuschdand. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + Dai databäis is im Oarsch. Machsdan "-reindex" dann gods daim -txindex wihda bessa + + + + Zapping all transactions from wallet... + Olle Übawaisung´n wäan grod umbatschd bis mas nime a-käänd... + + + + on startup + wenn da Kompjuda gschdardet wiad + + + + version + Wersion + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + Dai "walled.dat" is im Oarsch! Un´d gretted kanns au ned wäan. + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_ca.ts b/src/qt/locale/darkcoin_ca.ts new file mode 100644 index 0000000000..bb7bbb78a7 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_ca.ts @@ -0,0 +1,5176 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + Sobre Darkcoin Core + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + Versió del<B> Darkcoin Core </ b> + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +Això és programari experimental. + +Distribuït sota llicència de programari MIT/11, vegeu el fitxer COPYING o http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Aquest producte inclou programari desenvolupat pel projecte OpenSSL per a l'ús en l'OppenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) i de programari criptogràfic escrit per Eric Young (eay@cryptsoft.com) i programari UPnP escrit per Thomas Bernard. + + + + + Copyright + Copyright + + + + The Bitcoin Core developers + Els desenvolupadors del Bitcoin Core + + + + The Darkcoin Core developers + Els desenvolupadors del Darkcoin Core + + + + + (%1-bit) + (%1-bit) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Feu doble clic per editar l'adreça o l'etiqueta + + + + Create a new address + Crea una nova adreça + + + + &New + &Nova + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Copia l'adreça seleccionada al porta-retalls del sistema + + + + &Copy + &Copia + + + + Delete the currently selected address from the list + Elimina l'adreça sel·leccionada actualment de la llista + + + + &Delete + &Elimina + + + + Export the data in the current tab to a file + Exporta les dades de la pestanya actual a un fitxer + + + + &Export + &Exporta + + + + C&lose + &Tanca + + + + Choose the address to send coins to + Trieu una adreça on voleu enviar monedes + + + + Choose the address to receive coins with + Trieu l'adreça on voleu rebre monedes + + + + C&hoose + T&ria + + + + Sending addresses + S'estan enviant les adreces + + + + Receiving addresses + S'estan rebent les adreces + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Aquests són les teves adreces Darkcoin per enviar pagaments. Comproveu sempre la quantitat i la direcció de recepció abans d'enviar monedes. + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Aquests són les teves adreces Darkcoin per rebre pagaments. Es recomana utilitzar una nova adreça de recepció per a cada transacció. + + + + &Copy Address + &Copia l'adreça + + + + Copy &Label + Copia l'&etiqueta + + + + &Edit + &Edita + + + + Export Address List + Exporta la llista d'adreces + + + + Comma separated file (*.csv) + Fitxer de separació amb comes (*.csv) + + + + Exporting Failed + L'exportació ha fallat + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + S'ha produït un error en provar de desar la llista d'adreces a %1. + + + + AddressTableModel + + + Label + Etiqueta + + + + Address + Adreça + + + + (no label) + (sense etiqueta) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Diàleg de contrasenya + + + + Enter passphrase + Introduïu una contrasenya + + + + New passphrase + Nova contrasenya + + + + Repeat new passphrase + Repetiu la nova contrasenya + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + + + + + For anonymization only + Només per anonimitzar. + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Introduïu la nova contrasenya al moneder<br/>Feu servir una contrasenya de <b>10 o més caràcters aleatoris</b>, o <b>vuit o més paraules</b>. + + + + Encrypt wallet + Encripta el moneder + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Aquesta operació requereix la contrasenya del moneder per a desbloquejar-lo. + + + + Unlock wallet + Desbloqueja el moneder + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Aquesta operació requereix la contrasenya del moneder per desencriptar-lo. + + + + Decrypt wallet + Desencripta el moneder + + + + Change passphrase + Canvia la contrasenya + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Introduïu tant la contrasenya antiga com la nova del moneder. + + + + Confirm wallet encryption + Confirma l'encriptació del moneder + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + Advertència: Si xifra seva cartera i perd la seva contrasenya, vostè <b> PERDRÀ TOTS ELS SEUS DARKCOINS </ b> + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Esteu segur que voleu encriptar el vostre moneder? + + + + + Wallet encrypted + Moneder encriptat + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + IMPORTANT: Tota copia de seguretat que hàgiu realitzat hauria de ser reemplaçada pel, recentment generat, fitxer encriptat del moneder. + + + + + + + Wallet encryption failed + L'encriptació del moneder ha fallat + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + L'encriptació del moneder ha fallat per un error intern. El moneder no ha estat encriptat. + + + + + The supplied passphrases do not match. + La contrasenya introduïda no coincideix. + + + + Wallet unlock failed + El desbloqueig del moneder ha fallat + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La contrasenya introduïda per a desencriptar el moneder és incorrecta. + + + + Wallet decryption failed + La desencriptació del moneder ha fallat + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + La contrasenya del moneder ha estat modificada correctament. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Avís: Les lletres majúscules estan activades! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Wallet + Moneder + + + + Node + Node + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + &Overview + &Panorama general + + + + Show general overview of wallet + Mostra el panorama general del moneder + + + + &Send + &Envia + + + + Send coins to a Darkcoin address + Envia monedes a una adreça Darkcoin + + + + &Receive + &Rep + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + + + + + &Transactions + &Transaccions + + + + Browse transaction history + Cerca a l'historial de transaccions + + + + E&xit + S&urt + + + + Quit application + Surt de l'aplicació + + + + + &About Darkcoin Core + &Sobre Darkcoin Core + + + + Show information about Darkcoin + Mostra informació sobre Darkcoin + + + + + About &Qt + Quant a &Qt + + + + Show information about Qt + Mostra informació sobre Qt + + + + &Options... + &Opcions... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + Modifica les opcions de configuració per Darkcoin + + + + + &Show / Hide + &Mostra / Amaga + + + + Show or hide the main Window + Mostra o amaga la finestra principal + + + + &Encrypt Wallet... + &Encripta el moneder... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Encripta les claus privades pertanyents al moneder + + + + &Backup Wallet... + &Realitza una còpia de seguretat del moneder... + + + + Backup wallet to another location + Realitza una còpia de seguretat del moneder a una altra ubicació + + + + &Change Passphrase... + &Canvia la contrasenya... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Canvia la contrasenya d'encriptació del moneder + + + + &Unlock Wallet... + &Desbloqueja el moneder + + + + Unlock wallet + Desbloqueja el moneder + + + + &Lock Wallet + &Bloqueja el moneder + + + + Sign &message... + Signa el &missatge... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + + + + + &Verify message... + &Verifica el missatge... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + + + + + &Information + &Informació + + + + Show diagnostic information + Mostra informació de diagnòstic + + + + &Debug console + &Consola de depuració + + + + Open debugging console + Obre la consola de depuració + + + + &Network Monitor + + + + + Show network monitor + + + + + &Sending addresses... + Adreces d'e&nviament... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Mostra la llista d'adreces d'enviament i etiquetes utilitzades + + + + &Receiving addresses... + Adreces de &recepció + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Mostra la llista d'adreces de recepció i etiquetes utilitzades + + + + Open &URI... + Obre un &URI... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + + + + + &Command-line options + Opcions de la &línia d'ordres + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + + + + + &File + &Fitxer + + + + &Settings + &Configuració + + + + &Tools + &Eines + + + + &Help + &Ajuda + + + + Tabs toolbar + Barra d'eines de les pestanyes + + + + + Darkcoin client + Client de Darkcoin + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + + + + + Synchronizing with network... + S'està sincronitzant amb la xarxa ... + + + + Importing blocks from disk... + S'estan important els blocs del disc... + + + + Reindexing blocks on disk... + S'estan reindexant els blocs al disc... + + + + No block source available... + No hi ha cap font de bloc disponible... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + Proccessats %1 blocs del històric de transaccions. + + + + Up to date + Al dia + + + + %n hour(s) + %n hora()%n hores() + + + + %n day(s) + %dia()%dies() + + + + + %n week(s) + %n setmana()%n setmanes() + + + + %1 and %2 + %1 i %2 + + + + %n year(s) + + + + + %1 behind + %1 darrere + + + + Catching up... + S'està posant al dia ... + + + + Last received block was generated %1 ago. + El darrer bloc rebut ha estat generat fa %1. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Les transaccions a partir d'això no seran visibles. + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error + Error + + + + Warning + Avís + + + + Information + Informació + + + + Sent transaction + Transacció enviada + + + + Incoming transaction + Transacció entrant + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Data: %1\nImport: %2\n Tipus: %3\n Adreça: %4\n + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + El moneder està <b>encriptat</b> i actualment <b>desbloquejat</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + El moneder està <b>encriptat</b> i actualment <b>bloquejat</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + Ha tingut lloc un error fatal. Darkcoin no pot continuar executant-se de manera segura i es tancarà. + + + + ClientModel + + + Network Alert + Alerta de xarxa + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Selecció de l'adreça de control de monedes + + + + Quantity: + Quantitat: + + + + Bytes: + Bytes: + + + + Amount: + Import: + + + + Priority: + Prioritat: + + + + Fee: + Quota: + + + + Low Output: + Baix rendiment: + + + + After Fee: + Comissió posterior: + + + + Change: + Canvi: + + + + (un)select all + (des)selecciona-ho tot + + + + Tree mode + Mode arbre + + + + List mode + Mode llista + + + + Amount + Import + + + + Address + Adreça + + + + Darksend Rounds + Rondes Darksend + + + + Date + Data + + + + Confirmations + Confirmacions + + + + Confirmed + Confirmat + + + + Priority + Prioritat + + + + Copy address + Copiar adreça + + + + Copy label + Copiar etiqueta + + + + + Copy amount + Copia l'import + + + + Copy transaction ID + Copiar ID de transacció + + + + Lock unspent + Bloqueja sense gastar + + + + Unlock unspent + Desbloqueja sense gastar + + + + Copy quantity + Copia la quantitat + + + + Copy fee + Copia la comissió + + + + Copy after fee + Copia la comissió posterior + + + + Copy bytes + Copia els bytes + + + + Copy priority + Copia la prioritat + + + + Copy low output + Copia el baix rendiment + + + + Copy change + Copia el canvi + + + + highest + El més alt + + + + higher + Més alt + + + + high + Alt + + + + medium-high + mig-alt + + + + medium + mig + + + + low-medium + baix-mig + + + + low + baix + + + + lower + més baix + + + + lowest + el més baix + + + + (%1 locked) + (%1 bloquejada) + + + + none + cap + + + + Dust + Polsim + + + + yes + + + + + no + no + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Aquesta etiqueta es posa de color vermell si la mida de la transacció és més gran de 1000 bytes. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Això comporta una comissi d'almenys %1 per kB. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Pot variar +/- 1 byte per entrada. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Les transaccions amb una major prioritat són més propenses a ser incloses en un bloc. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Aquesta etiqueta es torna vermella si la prioritat és menor que «mitjana». + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Aquesta etiqueta es torna vermella si qualsevol destinatari rep un import inferior a %1. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Això comporta una comissió de com a mínim %1. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Els imports inferiors a 0.546 vegades la comissió de tramesa mínima són mostrats com a polsim. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Aquesta etiqueta es torna vermella si el canvi és menor que %1. + + + + + (no label) + (sense etiqueta) + + + + change from %1 (%2) + canvia de %1 (%2) + + + + (change) + (canvia) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + + + + + Basic Privacy + Privacitat bàsica + + + + High Privacy + Alta privacitat + + + + Maximum Privacy + Privacitat màxima + + + + Please select a privacy level. + + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 16 separate masternodes + + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + + + + + + + Darksend Configuration + + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Editar Adreça + + + + &Label + &Etiqueta + + + + The label associated with this address list entry + L'etiqueta associada amb aquesta entrada de llista d'adreces + + + + &Address + &Adreça + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + L'adreça associada amb aquesta entrada de llista d'adreces. Només es pot modificar per a les adreces d'enviament. + + + + New receiving address + Nova adreça de recepció. + + + + New sending address + Nova adreça d'enviament + + + + Edit receiving address + Edita les adreces de recepció + + + + Edit sending address + Edita les adreces d'enviament + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + L'adreça introduïda «%1» ja és present a la llibreta d'adreces. + + + + Could not unlock wallet. + No s'ha pogut desbloquejar el moneder. + + + + New key generation failed. + Ha fallat la generació d'una nova clau. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Es crearà un nou directori de dades. + + + + name + nom + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + El directori ja existeix. Afegeix %1 si vols crear un nou directori en aquesta ubicació. + + + + Path already exists, and is not a directory. + El camí ja existeix i no és cap directori. + + + + Cannot create data directory here. + No es pot crear el directori de dades aquí. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + + + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + version + versió + + + + Usage: + Ús: + + + + command-line options + Opcions de la línia d'ordres + + + + UI options + Opcions de IU + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Tria el directori de dades a l'inici (per defecte: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Defineix un idioma, per exemple "de_DE" (per defecte: preferències locals de sistema) + + + + Start minimized + Inicia minimitzat + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Defineix certificats arrel SSL per a la sol·licitud de pagament (per defecte: -sistema-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Mostra la finestra de benvinguda a l'inici (per defecte: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Us donem la benviguda + + + + Welcome to Darkcoin Core. + + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + + + + + Use the default data directory + Utilitza el directori de dades per defecte + + + + Use a custom data directory: + Utilitza un directori de dades personalitzat: + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Error: el directori de dades especificat «%1» no es pot crear. + + + + Error + Error + + + + GB of free space available + GB d'espai lliure disponible + + + + (of %1GB needed) + (d' %1GB necessari) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + Obre un URI + + + + Open payment request from URI or file + Obre una sol·licitud de pagament des d'un URI o un fitxer + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Selecciona un fitxer de sol·licitud de pagament + + + + Select payment request file to open + Selecciona el fitxer de sol·licitud de pagament per obrir + + + + OptionsDialog + + + Options + Opcions + + + + &Main + &Principal + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + + + + + &Start Darkcoin on system login + + + + + Size of &database cache + Mida de la memòria cau de la base de &dades + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Nombre de fils de &verificació d'scripts + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = auto, <0 = deixa tants nuclis lliures) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + + + + + Darksend rounds to use + + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + + + + + W&allet + &Moneder + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Comissió opcional de transacció per kB que ajuda a assegurar que les transaccions es processen ràpidament. La majoria de transaccions són d'1 kB. + + + + Pay transaction &fee + Paga &comissió de transacció + + + + Expert + Expert + + + + Whether to show coin control features or not. + Si voleu mostrar les funcions de control de monedes o no. + + + + Enable coin &control features + Activa les funcions de &control de les monedes + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Si inhabiliteu la despesa d'un canvi sense confirmar, el canvi d'una transacció no pot ser utilitzat fins que la transacció no tingui com a mínim una confirmació. Això també afecta com es calcula el vostre balanç. + + + + &Spend unconfirmed change + &Gasta el canvi sense confirmar + + + + &Network + &Xarxa + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + Map port using &UPnP + Port obert amb &UPnP + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + &Connecta a través d'un proxy SOCKS (proxy per defecte): + + + + Proxy &IP: + &IP del proxy: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Adreça IP del proxy (p. ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + &Port: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Port del proxy (per exemple 9050) + + + + SOCKS &Version: + &Versió de SOCKS: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + Versió SOCKS del proxy (per exemple 5) + + + + &Window + &Finestra + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Mostra només la icona de la barra en minimitzar la finestra. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimitza a la barra d'aplicacions en comptes de la barra de tasques + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimitza en comptes de sortir de la aplicació al tancar la finestra. Quan aquesta opció està activa, la aplicació només es tancarà al seleccionar Sortir al menú. + + + + M&inimize on close + M&inimitza en tancar + + + + &Display + &Pantalla + + + + User Interface &language: + &Llengua de la interfície d'usuari: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + + + + + &Unit to show amounts in: + &Unitats per mostrar els imports en: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Selecciona la unitat de subdivisió per defecte per mostrar en la interfície quan s'envien monedes. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + + + + + &Display addresses in transaction list + &Mostra adreces al llistat de transaccions + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL de terceres parts (p. ex. explorador de blocs) que apareix en la pestanya de transaccions com elements del menú contextual. %s en l'URL es reemplaçat pel resum de la transacció. Diferents URL estan separades per una barra vertical |. + + + + Third party transaction URLs + URL de transaccions de terceres parts + + + + Active command-line options that override above options: + Opcions de línies d'ordre active que sobreescriuen les opcions de dalt: + + + + Reset all client options to default. + Reestableix totes les opcions del client. + + + + &Reset Options + &Reestableix les opcions + + + + &OK + &D'acord + + + + &Cancel + &Cancel·la + + + + default + Per defecte + + + + none + cap + + + + Confirm options reset + Confirmeu el reestabliment de les opcions + + + + + Client restart required to activate changes. + Cal reiniciar el client per activar els canvis. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + S'aturarà el client, voleu procedir? + + + + This change would require a client restart. + Amb aquest canvi cal un reinici del client. + + + + The supplied proxy address is invalid. + L'adreça proxy introduïda és invalida. + + + + OverviewPage + + + Form + Formulari + + + + Wallet + Moneder + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + + + + + Available: + Disponible: + + + + Your current spendable balance + El balanç que podeu gastar actualment + + + + Pending: + Pendent: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Total de transaccions que encara han de confirmar-se i que encara no compten en el balanç que es pot gastar + + + + Immature: + Immadur: + + + + Mined balance that has not yet matured + Balanç minat que encara no ha madurat + + + + Total: + Total: + + + + Your current total balance + El balanç total actual + + + + Status: + + + + + Enabled/Disabled + + + + + Completion: + + + + + Darksend Balance: + + + + + 0 DRK + + + + + Amount and Rounds: + + + + + 0 DRK / 0 Rounds + + + + + Submitted Denom: + + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + + + + + n/a + + + + + + + + Darksend + + + + + Start/Stop Mixing + + + + + (Last Message) + + + + + Try to manually submit a Darksend request. + + + + + Try Mix + + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + + + + + Reset + + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Transaccions recents</b> + + + + + out of sync + Fora de sincronia + + + + + Disabled + + + + + + + Start Darksend Mixing + + + + + + Stop Darksend Mixing + + + + + No inputs detected + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + + + + + Rounds + + + + + Enabled + + + + + Last Darksend message: + + + + + + + Darksend is idle. + + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + + + + + Found enough users, signing ... + + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + + + + + Transmitting final transaction. + + + + + Finalizing transaction. + + + + + Darksend request incomplete: + + + + + Will retry... + + + + + Darksend request complete: + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + + + + + Unknown state: + + + + + N/A + N/D + + + + Darksend was successfully reset. + + + + + Darksend requires at least %1 to use. + + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Error en la sol·licitud de pagament + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + Avís del gestor de la xarxa + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + El vostre proxy actiu no accepta SOCKS5, que és necessari per a sol·licituds de pagament a través d'un proxy. + + + + + URI handling + Gestió d'URI + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + L'URL de recuperació de la sol·licitud de pagament no és vàlida: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + Gestió de fitxers de les sol·licituds de pagament + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + El fitxer de la sol·licitud de pagament no pot ser llegit o processat. Això pot ser a causa d'un fitxer de sol·licitud de pagament no vàlid. + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + No s'accepten sol·licituds de pagament no verificades a scripts de pagament personalitzats. + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + L'import de pagament sol·licitat %1 és massa petit (es considera polsim). + + + + Refund from %1 + Reemborsament de %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + Error en comunicar amb %1: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + La sol·licitud de pagament no pot ser analitzada o processada! + + + + Bad response from server %1 + Mala resposta del servidor %1 + + + + Network request error + Error en la sol·licitud de xarxa + + + + Payment acknowledged + Pagament reconegut + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Error: El directori de dades especificat «%1» no existeix. + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Error: no es pot analitzar el fitxer de configuració: %1. Feu servir només la sintaxi clau=valor. + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Error: combinació no vàlida de -regtest i -testnet. + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + De&sa la imatge... + + + + &Copy Image + &Copia la imatge + + + + Save QR Code + Desa el codi QR + + + + PNG Image (*.png) + Imatge PNG (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + + + + + &Information + &Informació + + + + Masternode Count + + + + + General + General + + + + Name + Nom + + + + Client name + Nom del client + + + + + + + + + + + + + N/A + N/D + + + + Number of connections + Nombre de connexions + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + + + + + &Open + &Obre + + + + Startup time + &Temps d'inici + + + + Network + Xarxa + + + + Last block time + Últim temps de bloc + + + + Debug log file + Fitxer de registre de depuració + + + + Using OpenSSL version + Utilitzant OpenSSL versió + + + + Build date + Data de compilació + + + + Current number of blocks + Nombre de blocs actuals + + + + Client version + Versió del client + + + + Block chain + Cadena de blocs + + + + &Console + &Consola + + + + Clear console + Neteja la consola + + + + &Network Traffic + Trà&nsit de la xarxa + + + + &Clear + Nete&ja + + + + Totals + Totals + + + + + In: + Dins: + + + + + Out: + Fora: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Utilitza les fletxes d'amunt i avall per navegar per l'historial, i <b>Ctrl-L<\b> per netejar la pantalla. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Escriviu <b>help<\b> per a obtenir un llistat de les ordres disponibles. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 m + + + + %1 h + %1 h + + + + %1 h %2 m + %1 h %2 m + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + Reutilitza una de les adreces de recepció utilitzades anteriorment. La reutilització d'adreces pot comportar problemes de seguretat i privadesa. No ho utilitzeu llevat que torneu a generar una sol·licitud de pagament feta abans. + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + R&eutilitza una adreça de recepció anterior (no recomanat) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + + + + + &Message: + &Missatge: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Una etiqueta opcional que s'associarà amb la nova adreça receptora. + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Utilitzeu aquest formulari per sol·licitar pagaments. Tots els camps són <b>opcionals</b>. + + + + &Label: + &Etiqueta: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Un import opcional per sol·licitar. Deixeu-ho en blanc o zero per no sol·licitar cap import específic. + + + + &Amount: + Im&port: + + + + &Request payment + &Sol·licitud de pagament + + + + Clear all fields of the form. + Neteja tots els camps del formulari. + + + + Clear + Neteja + + + + Requested payments history + Historial de pagaments sol·licitats + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Mostra la sol·licitud seleccionada (fa el mateix que el doble clic a una entrada) + + + + Show + Mostra + + + + Remove the selected entries from the list + Esborra les entrades seleccionades de la llista + + + + Remove + Esborra + + + + Copy label + Copia l'etiqueta + + + + Copy message + Copia el missatge + + + + Copy amount + Copia l'import + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + Codi QR + + + + Copy &URI + Copia l'&URI + + + + Copy &Address + Copia l'&adreça + + + + &Save Image... + De&sa la imatge... + + + + Request payment to %1 + Sol·licita un pagament a %1 + + + + Payment information + Informació de pagament + + + + URI + URI + + + + Address + Adreça + + + + Amount + Import + + + + Label + Etiqueta + + + + Message + Missatge + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI resultant massa llarga, intenta reduir el text per a la etiqueta / missatge + + + + Error encoding URI into QR Code. + Error en codificar l'URI en un codi QR. + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Data + + + + Label + Etiqueta + + + + Message + Missatge + + + + Amount + Import + + + + (no label) + (sense etiqueta) + + + + (no message) + (sense missatge) + + + + (no amount) + (sense import) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Envia monedes + + + + Coin Control Features + Característiques de control de les monedes + + + + Inputs... + Entrades... + + + + automatically selected + seleccionat automàticament + + + + Insufficient funds! + Fons insuficients! + + + + Quantity: + Quantitat: + + + + Bytes: + Bytes: + + + + Amount: + Import: + + + + Priority: + Prioritat: + + + + Fee: + Comissió: + + + + Low Output: + Sortida baixa: + + + + After Fee: + Comissió posterior: + + + + Change: + Canvi: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Si s'activa això, però l'adreça de canvi està buida o bé no és vàlida, el canvi s'enviarà a una adreça generada de nou. + + + + Custom change address + Personalitza l'adreça de canvi + + + + Confirm the send action + Confirma l'acció d'enviament + + + + S&end + E&nvia + + + + Clear all fields of the form. + Neteja tots els camps del formulari. + + + + Clear &All + Neteja-ho &tot + + + + Send to multiple recipients at once + Envia a múltiples destinataris al mateix temps + + + + Add &Recipient + Afegeix &destinatari + + + + Darksend + + + + + InstantX + + + + + Balance: + Balanç: + + + + Copy quantity + Copia la quantitat + + + + Copy amount + Copia l'import + + + + Copy fee + Copia la comissi + + + + Copy after fee + Copia la comissió posterior + + + + Copy bytes + Copia els bytes + + + + Copy priority + Copia la prioritat + + + + Copy low output + Copia la sortida baixa + + + + Copy change + Copia el canvi + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 a %2 + + + + Are you sure you want to send? + Esteu segur que ho voleu enviar? + + + + are added as transaction fee + + + + + Total Amount %1 (= %2) + Import total %1 (= %2) + + + + or + o + + + + Confirm send coins + Confirma l'enviament de monedes + + + + Payment request expired + La sol·licitud de pagament ha caducat + + + + Invalid payment address %1 + Adreça de pagament no vàlida %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + L'adreça de destinatari no és vàlida, si us plau comprovi-la. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + L'import a pagar ha de ser major que 0. + + + + The amount exceeds your balance. + L'import supera el vostre balanç. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + El total excedeix el teu balanç quan s'afegeix la comisió a la transacció %1. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + S'ha trobat una adreça duplicada, tan sols es pot enviar a cada adreça un cop per ordre de enviament. + + + + Transaction creation failed! + Ha fallat la creació de la transacció! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + S'ha rebutjat la transacció! Això pot passar si alguna de les monedes del vostre moneder ja s'han gastat; per exemple, si heu fet servir una còpia de seguretat del fitxer wallet.dat i s'haguessin gastat monedes de la còpia però sense marcar-les-hi com a gastades. + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + + + + + Warning: Unknown change address + Avís: adreça de canvi desconeguda + + + + (no label) + (sense etiqueta) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Això és un pagament normal. + + + + Pay &To: + Paga &a: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Tria una adreça feta servir anteriorment + + + + Alt+A + Alta+A + + + + Paste address from clipboard + Enganxar adreça del porta-retalls + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Elimina aquesta entrada + + + + &Label: + &Etiqueta: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Introduïu una etiqueta per a aquesta adreça per afegir-la a la llista d'adreces utilitzades + + + + + + A&mount: + Q&uantitat: + + + + Message: + Missatge: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + Aquesta és una sol·licitud de pagament no verificada. + + + + + Pay To: + Paga a: + + + + + Memo: + Memo: + + + + This is a verified payment request. + Aquesta és una sol·licitud de pagament verificada. + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Introduïu una etiqueta per a aquesta adreça per afegir-la a la llibreta d'adreces + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + No apagueu l'ordinador fins que no desaparegui aquesta finestra. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Signatures - Signa / verifica un missatge + + + + &Sign Message + &Signa el missatge + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Podeu signar missatges amb la vostra adreça per provar que són vostres. Aneu amb compte no signar qualsevol cosa, ja que els atacs de pesca electrònica (phishing) poden provar de confondre-us perquè els signeu amb la vostra identitat. Només signeu als documents completament detallats amb què hi esteu d'acord. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + Tria les adreces fetes servir amb anterioritat + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Enganxa l'adreça del porta-retalls + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Introduïu aquí el missatge que voleu signar + + + + Signature + Signatura + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Copia la signatura actual al porta-retalls del sistema + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + + + + + Sign &Message + Signa el &missatge + + + + Reset all sign message fields + Neteja tots els camps de clau + + + + + Clear &All + Neteja-ho &tot + + + + &Verify Message + &Verifica el missatge + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Introdueixi l'adreça signant, missatge (assegura't que copies salts de línia, espais, tabuladors, etc excactament tot el text) i la signatura a sota per verificar el missatge. Per evitar ser enganyat per un atac home-entre-mig, vés amb compte de no llegir més en la signatura del que hi ha al missatge signat mateix. + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + + + + + Verify &Message + Verifica el &missatge + + + + Reset all verify message fields + Neteja tots els camps de verificació de missatge + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Feu clic a «Signa el missatge» per a generar una signatura + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + The entered address is invalid. + L'adreça introduïda no és vàlida. + + + + + + + Please check the address and try again. + Comproveu l'adreça i torneu-ho a provar. + + + + + The entered address does not refer to a key. + L'adreça introduïda no referencia a cap clau. + + + + Wallet unlock was cancelled. + El desbloqueig del moneder ha estat cancelat. + + + + Private key for the entered address is not available. + La clau privada per a la adreça introduïda no està disponible. + + + + Message signing failed. + La signatura del missatge ha fallat. + + + + Message signed. + Missatge signat. + + + + The signature could not be decoded. + La signatura no s'ha pogut descodificar. + + + + + Please check the signature and try again. + Comproveu la signatura i torneu-ho a provar. + + + + The signature did not match the message digest. + La signatura no coincideix amb el resum del missatge. + + + + Message verification failed. + Ha fallat la verificació del missatge. + + + + Message verified. + Missatge verificat. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + Els desenvolupadors del Bitcoin Core + + + + The Darkcoin Core developers + Els desenvolupadors del Darkcoin Core + + + + [testnet] + [testnet] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Obert fins %1 + + + + + + + conflicted + en conflicte + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1/fora de línia + + + + %1/unconfirmed + %1/sense confirmar + + + + + %1 confirmations + %1 confirmacions + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Estat + + + + , has not been successfully broadcast yet + , encara no ha estat emès correctement + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Data + + + + Source + Font + + + + Generated + Generat + + + + + From + Des de + + + + unknown + desconegut + + + + + + To + A + + + + + own address + Adreça pròpia + + + + label + etiqueta + + + + + + + + Credit + Crèdit + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + no acceptat + + + + + + + Debit + Dèbit + + + + Transaction fee + Comissió de transacció + + + + Net amount + Import net + + + + + Message + Missatge + + + + Comment + Comentar + + + + Transaction ID + ID de transacció + + + + Merchant + Mercader + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Les monedes generades han de madurar %1 blocs abans de poder ser gastades. Quan genereu aquest bloc, es farà saber a la xarxa per tal d'afegir-lo a la cadena de blocs. Si no pot fer-se lloc a la cadena, el seu estat canviarà a «no acceptat» i no es podrà gastar. Això pot passar ocasionalment si un altre node genera un bloc en un marge de segons respecte al vostre. + + + + Debug information + Informació de depuració + + + + Transaction + Transacció + + + + Inputs + Entrades + + + + Amount + Import + + + + true + cert + + + + false + fals + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Detall de la transacció + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Aquest panell mostra una descripció detallada de la transacció + + + + TransactionTableModel + + + Date + Data + + + + Type + Tipus + + + + Address + Adreça + + + + Amount + Import + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Obert fins %1 + + + + Offline + Fora de línia + + + + Unconfirmed + Sense confirmar + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Confirmant (%1 de %2 confirmacions recomanades) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Confirmat (%1 confirmacions) + + + + Conflicted + En conflicte + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Immadur (%1 confirmacions, serà disponible després de %2) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Aquest bloc no ha estat rebut per cap altre node i probablement no serà acceptat! + + + + Generated but not accepted + Generat però no acceptat + + + + Received with + Rebut amb + + + + Received from + Rebut de + + + + Received via Darksend + + + + + Sent to + Enviat a + + + + Payment to yourself + Pagament a un mateix + + + + Mined + Minat + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + + + + + (n/a) + (n/a) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Estat de la transacció. Desplaceu-vos sobre aquest camp per mostrar el nombre de confirmacions. + + + + Date and time that the transaction was received. + Data i hora en que la transacció va ser rebuda. + + + + Type of transaction. + Tipus de transacció. + + + + Destination address of transaction. + Adreça del destinatari de la transacció. + + + + Amount removed from or added to balance. + Import extret o afegit del balanç. + + + + TransactionView + + + + All + Tot + + + + Today + Avui + + + + This week + Aquesta setmana + + + + This month + Aquest mes + + + + Last month + El mes passat + + + + This year + Enguany + + + + Range... + Rang... + + + + Received with + Rebut amb + + + + Sent to + Enviat a + + + + Darksent + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + A un mateix + + + + Mined + Minat + + + + Other + Altres + + + + Enter address or label to search + Introduïu una adreça o una etiqueta per cercar + + + + Min amount + Import mínim + + + + Copy address + Copia l'adreça + + + + Copy label + Copiar etiqueta + + + + Copy amount + Copia l'import + + + + Copy transaction ID + Copiar ID de transacció + + + + Edit label + Editar etiqueta + + + + Show transaction details + Mostra detalls de la transacció + + + + Export Transaction History + Exporta l'historial de transacció + + + + Comma separated file (*.csv) + Fitxer separat per comes (*.csv) + + + + Confirmed + Confirmat + + + + Date + Data + + + + Type + Tipus + + + + Label + Etiqueta + + + + Address + Adreça + + + + Amount + Import + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + L'exportació ha fallat + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + S'ha produït un error en provar de desar l'historial de transacció a %1. + + + + Exporting Successful + Exportació amb èxit + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + L'historial de transaccions s'ha desat correctament a %1. + + + + Range: + Rang: + + + + to + a + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + No s'ha carregat cap moneder. + + + + WalletModel + + + Send Coins + Envia monedes + + + + WalletView + + + &Export + &Exporta + + + + Export the data in the current tab to a file + Exporta les dades de la pestanya actual a un fitxer + + + + Backup Wallet + Còpia de seguretat del moneder + + + + Wallet Data (*.dat) + Dades del moneder (*.dat) + + + + Backup Failed + Ha fallat la còpia de seguretat + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + S'ha produït un error en provar de desar les dades del moneder a %1. + + + + Backup Successful + La còpia de seguretat s'ha realitzat correctament + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + S'han desat les dades del moneder correctament a %1. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + Xifrats acceptables (per defecte: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + S'ha produït un error al configurar el port RPC %u escoltant a IPv4: %s + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + S'ha produït un error en configurar el port RPC %u escoltant a IPv6, retrocedint a IPv4: %s + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + Vincula a una adreça específica i sempre escolta-hi. Utilitza la notació [host]:port per IPv6 + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + Limita contínuament les transaccions gratuïtes a <n>*1000 bytes per minut (per defecte: 15) + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + Entra en el mode de prova de regressió, que utilitza una cadena especial en què els blocs es poden resoldre al moment. Això està pensat per a les eines de proves de regressió i per al desenvolupament d'aplicacions. + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + Entra en el mode de proves de regressió, que utilitza una cadena especial en què els blocs poden resoldre's al moment. + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Error: La transacció ha estat rebutjada. Això pot passar si alguna de les monedes del teu moneder ja s'han gastat, com si haguesis usat una copia de l'arxiu wallet.dat i s'haguessin gastat monedes de la copia però sense marcar com gastades en aquest. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + Error: Aquesta transacció requereix una comissió d'almenys %s degut al seu import, complexitat o per l'ús de fons recentment rebuts! + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + Executa l'ordre quan es rebi un avís rellevant o veiem una forquilla molt llarga (%s en cmd és reemplaçat per un missatge) + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + Executa una ordre quan una transacció del moneder canviï (%s en cmd es canvia per TxID) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Executa l'ordre quan el millor bloc canviï (%s en cmd es reemplaça per un resum de bloc) + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + Les comissions inferiors que aquesta es consideren comissió zero (per a la creació de la transacció) (per defecte: + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + Buida l'activitat de la base de dades de la memòria disponible al registre del disc cada <n> megabytes (per defecte: 100) + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + Com d'exhaustiva és la verificació de blocs de -checkblocks is (0-4, per defecte: 3) + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + En aquest mode -genproclimit controla quants blocs es generen immediatament. + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Nombre de segons abans de reconectar amb connexions errònies (per defecte: 86400) + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + Informació de la depuració de sortida (per defecte: 0, proporcionar <category> és opcional) + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + Defineix la mida màxima de transaccions d'alta prioritat / baixa comissió en bytes (per defecte: %d) + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + Defineix el nombre de fils de verificació d'scripts (%u a %d, 0 = auto, <0 = deixa tants nuclis lliures, per defecte: %d) + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + Defineix el límit de processadors quan està activada la generació (-1 = sense límit, per defecte: -1) + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + Aquesta és una versió de pre-llançament - utilitza-la sota la teva responsabilitat - No usar per a minería o aplicacions de compra-venda + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + Utilitza un proxy SOCKS5 apart per arribar a iguals a través de serveis de Tor ocults (per defecte: -proxy) + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Avís: el -paytxfee és molt elevat! Aquesta és la comissió de transacció que pagareu si envieu una transacció. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + Avís: la xarxa no sembla que hi estigui plenament d'acord. Alguns miners sembla que estan experimentant problemes. + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + Avís: sembla que no estem plenament d'acord amb els nostres iguals! Podria caler que actualitzar l'aplicació, o potser que ho facin altres nodes. + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Avís: error en llegir el fitxer wallet.dat! Totes les claus es llegeixen correctament, però hi ha dades de transaccions o entrades de la llibreta d'adreces absents o bé son incorrectes. + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Avís: el fitxer wallet.dat és corrupte, dades rescatades! L'arxiu wallet.dat original ha estat desat com wallet.{estampa_temporal}.bak al directori %s; si el teu balanç o transaccions son incorrectes hauries de restaurar-lo de un backup. + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Heu de configurar el rpcpassword=<password> al fitxer de configuració: +%s +Si el fitxer no existeix, creeu-lo amb els permís owner-readable-only. + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + (per defecte: 1) + + + + (default: wallet.dat) + (per defecte: wallet.dat) + + + + <category> can be: + <category> pot ser: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Accepta la línia d'ordres i ordres JSON-RPC + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + Accepta connexions de fora (per defecte: 1 si no -proxy o -connect) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Afegeix un node per a connectar-s'hi i intenta mantenir-hi la connexió oberta + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + Permet consultes DNS per a -addnode, -seednode i -connect + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Permetre connexions JSON-RPC d'adreces IP específiques + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Intenta recuperar les claus privades d'un fitxer wallet.dat corrupte + + + + Block creation options: + Opcions de la creació de blocs: + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + No es pot reduir la versió del moneder + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + No es pot resoldre l'adreça -bind: '%s' + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + No es pot resoldre l'adreça -externalip: '%s' + + + + Cannot write default address + No es pot escriure l'adreça per defecte + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + Neteja la llista de transaccions del moneder (eina de diagnòstic; implica -rescan) + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + Connecta només al(s) node(s) especificats + + + + Connect through SOCKS proxy + Connecta a través d'un proxy SOCKS + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + Connecta al node per obtenir les adreces de les connexions, i desconnecta + + + + Connection options: + Opcions de connexió: + + + + Corrupted block database detected + S'ha detectat una base de dades de blocs corrupta + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + Opcions de depuració/proves: + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + Inhabilia el mode segur (safemode), invalida un esdeveniment de mode segur real (per defecte: 0) + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + Descobreix la pròpia adreça IP (per defecte: 1 quan escoltant i no -externalip) + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + No carreguis el moneder i inhabilita les crides RPC del moneder + + + + Do you want to rebuild the block database now? + Voleu reconstruir la base de dades de blocs ara? + + + + Done loading + Ha acabat la càrrega + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + Error carregant la base de dades de blocs + + + + Error initializing wallet database environment %s! + Error inicialitzant l'entorn de la base de dades del moneder %s! + + + + Error loading block database + Error carregant la base de dades del bloc + + + + Error loading wallet.dat + Error en carregar wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Error en carregar wallet.dat: Moneder corrupte + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + Error en obrir la base de dades de blocs + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Error + + + + Error: Disk space is low! + Error: Espai al disc baix! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + Error: El moneder està bloquejat, no és possible crear la transacció! + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + Error: error de sistema: + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + Ha fallat escoltar a qualsevol port. Feu servir -listen=0 si voleu fer això. + + + + Failed to read block info + Ha fallat la lectura de la informació del bloc + + + + Failed to read block + Ha fallat la lectura del bloc + + + + Failed to sync block index + Ha fallat la sincronització de l'índex de blocs + + + + Failed to write block index + Ha fallat la escriptura de l'índex de blocs + + + + Failed to write block info + Ha fallat la escriptura de la informació de bloc + + + + Failed to write block + Ha fallat l'escriptura del bloc + + + + Failed to write file info + Ha fallat l'escriptura de la informació de fitxer + + + + Failed to write to coin database + Ha fallat l'escriptura de la basse de dades de monedes + + + + Failed to write transaction index + Ha fallat l'escriptura de l'índex de transaccions + + + + Failed to write undo data + Ha fallat el desfer de dades + + + + Fee per kB to add to transactions you send + Comissió per kB per afegir a les transaccions que envieu + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + Les comissions inferiors que aquesta es consideren comissions zero (a efectes de transmissió) (per defecte: + + + + Force safe mode (default: 0) + Força el mode segur (per defecte: 0) + + + + Generate coins (default: 0) + Genera monedes (per defecte: 0) + + + + Get help for a command + Obté ajuda d'una ordre. + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + Quants blocs s'han de confirmar a l'inici (per defecte: 288, 0 = tots) + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + Si no se subministra <category>, mostra tota la informació de depuració. + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + S'està important... + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + Importa blocs de un fitxer blk000??.dat extern + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + No s'ha trobat el bloc de gènesi o és incorrecte. El directori de dades de la xarxa és incorrecte? + + + + Information + Informació + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + Balanç insuficient + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + Adreça -onion no vàlida: '%s' + + + + Invalid -proxy address: '%s' + Adreça -proxy invalida: '%s' + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + Import no vàlid per a -minrelaytxfee=<amount>: «%s» + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + Import no vàlid per a -mintxfee=<amount>: «%s» + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + Import no vàlid per a -paytxfee=<amount>: «%s» + + + + Invalid amount + Import no vàlid + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + Mida límit de la memòria cau de signatura per a <n> entrades (per defecte: 50000) + + + + List commands + Llista d'ordres + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + S'estan carregant les adreces... + + + + Loading block index... + S'està carregant l'índex de blocs... + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + S'està carregant el moneder... + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + Registra la prioritat de transacció i comissió per kB en minar blocs (per defecte: 0) + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + Manté l'índex sencer de transaccions (per defecte: 0) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Manté com a molt <n> connexions a iguals (per defecte: 125) + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + Mida màxima del buffer de recepció per a cada connexió, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + Mida màxima del buffer d'enviament per a cada connexió, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + No hi ha suficient descriptors de fitxers disponibles. + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + Només accepta cadenes de blocs que coincideixin amb els punts de prova (per defecte: 1) + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + Només connecta als nodes de la xarxa <net> (IPv4, IPv6 o Tor) + + + + Options: + Opcions: + + + + Password for JSON-RPC connections + Contrasenya per a connexions JSON-RPC + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + Posa davant de la sortida de depuració una marca horària (per defecte: 1) + + + + Print block on startup, if found in block index + Imprimeix el block a l'inici, si es troba l'índex de blocs + + + + Print block tree on startup (default: 0) + Imprimeix l'arbre de blocs a l'inici (per defecte: 0) + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Opcions RPC SSL: (veieu el wiki del Bitcoin per a instruccions de configuració de l'SSL) + + + + RPC client options: + Opcions del client RPC: + + + + RPC server options: + Opcions del servidor RPC: + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + Descarta a l'atzar 1 de cada <n> missatges de la xarxa + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + Introdueix incertesa en 1 de cada <n> missatges de la xarxa + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + Reconstrueix l'índex de la cadena de blocs dels fitxers actuals blk000??.dat + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Reescaneja la cadena de blocs en les transaccions de moneder perdudes + + + + Rescanning... + S'està reescanejant... + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + Executa un fil per buidar el moneder periòdicament (per defecte: 1) + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Executa en segon pla com a programa dimoni i accepta ordres + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Opcions SSL: (veure la Wiki de Bitcoin per a instruccions de configuració SSL) + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + Selecciona la versió de SOCKS del -proxy (4 o 5, per defecte: 5) + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Envia ordres al node en execució a <ip> (per defecte: 127.0.0.1) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Envia informació de traça/depuració a la consola en comptes del fitxer debug.log + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Fitxer del certificat de servidor (per defecte: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Clau privada del servidor (per defecte: server.pem) + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + Defineix la mida de la memòria cau de la base de dades en megabytes (%d a %d, per defecte: %d) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Defineix el límit de nombre de claus a <n> (per defecte: 100) + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + Defineix la mida màxim del bloc en bytes (per defecte: %d) + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + Defineix una mida mínima de bloc en bytes (per defecte: 0) + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + Estableix el nombre de fils per atendre trucades RPC (per defecte: 4) + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + Defineix el senyal DB_PRIVATE en l'entorn db del moneder (per defecte: 1) + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + Mostra totes les opcions de depuració (ús: --help --help-debug) + + + + Show benchmark information (default: 0) + Mostra la informació del test de referència (per defecte: 0) + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + Redueix el fitxer debug.log durant l'inici del client (per defecte: 1 quan no -debug) + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + Ha fallat la signatura de la transacció + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + Especifica el temps limit per a un intent de connexió en mil·lisegons (per defecte: 5000) + + + + Specify data directory + Especifica el directori de dades + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + Especifica un fitxer de moneder (dins del directori de dades) + + + + Specify your own public address + Especifiqueu la vostra adreça pública + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + Gasta el canvi sense confirmar en enviar transaccions (per defecte: 1) + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + Error de sistema: + + + + This help message + Aquest misatge d'ajuda + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + Això es així per a eines de proves de regressió per al desenvolupament d'aplicacions. + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Límit per a desconectar connexions errònies (per defecte: 100) + + + + To use the %s option + Utilitza l'opció %s + + + + Transaction amount too small + Import de la transacció massa petit + + + + Transaction amounts must be positive + Els imports de les transaccions han de ser positius + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + La transacció és massa gran + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + S'ha demanat una versió desconeguda de -socks proxy: %i + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + Xarxa desconeguda especificada a -onlynet: '%s' + + + + Upgrade wallet to latest format + Actualitza el moneder a l'últim format + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Ús: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Utilitza OpenSSL (https) per a connexions JSON-RPC + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + Utilitza UPnP per a mapejar els ports d'escolta (per defecte: 0) + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + Utilitza UPnP per a mapejar els ports d'escolta (per defecte: 1 quan s'escolta) + + + + Use the test network + Utilitza la xarxa de prova + + + + Username for JSON-RPC connections + Nom d'usuari per a connexions JSON-RPC + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + S'estan verificant els blocs... + + + + Verifying wallet... + S'està verificant el moneder... + + + + Wait for RPC server to start + Espereu el servidor RPC per començar + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + El moneder %s resideix fora del directori de dades %s + + + + Wallet is locked. + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + + + + + Wallet options: + Opcions de moneder: + + + + Warning + Avís + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + Avís: argument obsolet -debugnet ignorat, feu servir -debug=net + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Avís: aquesta versió està obsoleta. És necessari actualitzar-la! + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + Cal que reconstruïu la base de dades fent servir -reindex per canviar -txindex + + + + Zapping all transactions from wallet... + Se suprimeixen totes les transaccions del moneder... + + + + on startup + a l'inici de l'aplicació + + + + version + versió + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + El fitxer wallet.data és corrupte. El rescat de les dades ha fallat + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_cs.ts b/src/qt/locale/darkcoin_cs.ts new file mode 100644 index 0000000000..bfdfb20387 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_cs.ts @@ -0,0 +1,5180 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +Tohle je experimentální program. + +Šířen pod licencí MIT/X11, viz přiložený soubor COPYING nebo http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Tento produkt zahrnuje programy vyvinuté OpenSSL Projektem pro použití v OpenSSL Toolkitu (http://www.openssl.org/) a kryptografický program od Erika Younga (eay@cryptsoft.com) a program UPnP od Thomase Bernarda. + + + + + Copyright + Copyright + + + + The Bitcoin Core developers + Vývojáři Bitcoin Core + + + + The Darkcoin Core developers + + + + + + (%1-bit) + (%1-bit) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Dvojklikem myši začneš upravovat označení adresy + + + + Create a new address + Vytvoř novou adresu + + + + &New + &Nová + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Zkopíruj aktuálně vybranou adresu do systémové schránky + + + + &Copy + &Kopíruj + + + + Delete the currently selected address from the list + Smaž zvolenou adresu ze seznamu + + + + &Delete + S&maž + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportuj data z tohoto panelu do souboru + + + + &Export + &Export + + + + C&lose + &Zavřít + + + + Choose the address to send coins to + Zvol adresu, na kterou pošleš mince + + + + Choose the address to receive coins with + Zvol adres na příjem mincí + + + + C&hoose + &Zvol + + + + Sending addresses + Odesílací adresy + + + + Receiving addresses + Přijímací adresy + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + + + + + &Copy Address + &Kopíruj adresu + + + + Copy &Label + Kopíruj &označení + + + + &Edit + &Uprav + + + + Export Address List + Exportuj seznam adres + + + + Comma separated file (*.csv) + CSV formát (*.csv) + + + + Exporting Failed + Exportování selhalo + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + Při ukládání seznamu adres do %1 se přihodila nějaká chyba. + + + + AddressTableModel + + + Label + Označení + + + + Address + Adresa + + + + (no label) + (bez označení) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Změna hesla + + + + Enter passphrase + Zadej platné heslo + + + + New passphrase + Zadej nové heslo + + + + Repeat new passphrase + Totéž heslo ještě jednou + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + + + + + For anonymization only + + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Zadej nové heslo k peněžence.<br/>Použij <b>alespoň 10 náhodných znaků</b> nebo <b>alespoň osm slov</b>. + + + + Encrypt wallet + Zašifruj peněženku + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + K provedení této operace musíš zadat heslo k peněžence, aby se mohla odemknout. + + + + Unlock wallet + Odemkni peněženku + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + K provedení této operace musíš zadat heslo k peněžence, aby se mohla dešifrovat. + + + + Decrypt wallet + Dešifruj peněženku + + + + Change passphrase + Změň heslo + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Zadej staré a nové heslo k peněžence. + + + + Confirm wallet encryption + Potvrď zašifrování peněženky + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Jsi si jistý, že chceš peněženku zašifrovat? + + + + + Wallet encrypted + Peněženka je zašifrována + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + DŮLEŽITÉ: Všechny předchozí zálohy peněženky by měly být nahrazeny nově vygenerovanou, zašifrovanou peněženkou. Z bezpečnostních důvodů budou předchozí zálohy nešifrované peněženky nepoužitelné, jakmile začneš používat novou zašifrovanou peněženku. + + + + + + + Wallet encryption failed + Zašifrování peněženky selhalo + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Zašifrování peněženky selhalo kvůli vnitřní chybě. Tvá peněženka tedy nebyla zašifrována. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Zadaná hesla nejsou shodná. + + + + Wallet unlock failed + Odemčení peněženky selhalo + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Nezadal jsi správné heslo pro dešifrování peněženky. + + + + Wallet decryption failed + Dešifrování peněženky selhalo + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Heslo k peněžence bylo v pořádku změněno. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Upozornění: Caps Lock je zapnutý! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + + + + + Wallet + Peněženka + + + + Node + Uzel + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + &Overview + &Přehled + + + + Show general overview of wallet + Zobraz celkový přehled peněženky + + + + &Send + &Pošli + + + + Send coins to a Darkcoin address + + + + + &Receive + Při&jmi + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + + + + + &Transactions + &Transakce + + + + Browse transaction history + Procházej historii transakcí + + + + E&xit + &Konec + + + + Quit application + Ukonči aplikaci + + + + + &About Darkcoin Core + + + + + Show information about Darkcoin + + + + + + About &Qt + O &Qt + + + + Show information about Qt + Zobraz informace o Qt + + + + &Options... + &Možnosti... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + + + + + + &Show / Hide + &Zobraz/Skryj + + + + Show or hide the main Window + Zobraz nebo skryj hlavní okno + + + + &Encrypt Wallet... + Zaši&fruj peněženku... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Zašifruj soukromé klíče ve své peněžence + + + + &Backup Wallet... + &Zazálohuj peněženku... + + + + Backup wallet to another location + Zazálohuj peněženku na jiné místo + + + + &Change Passphrase... + Změň &heslo... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Změň heslo k šifrování peněženky + + + + &Unlock Wallet... + + + + + Unlock wallet + Odemkni peněženku + + + + &Lock Wallet + + + + + Sign &message... + Po&depiš zprávu... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + + + + + &Verify message... + &Ověř zprávu... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + + + + + &Information + &Informace + + + + Show diagnostic information + + + + + &Debug console + + + + + Open debugging console + + + + + &Network Monitor + + + + + Show network monitor + + + + + &Sending addresses... + Od&esílací adresy... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Ukaž seznam použitých odesílacích adres a jejich označení + + + + &Receiving addresses... + Př&ijímací adresy... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Ukaž seznam použitých přijímacích adres a jejich označení + + + + Open &URI... + Načíst &URI... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + + + + + &Command-line options + Ar&gumenty z příkazové řádky + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + + + + + &File + &Soubor + + + + &Settings + &Nastavení + + + + &Tools + + + + + &Help + Ná&pověda + + + + Tabs toolbar + Panel s listy + + + + + Darkcoin client + + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + + + + + Synchronizing with network... + Synchronizuji se se sítí... + + + + Importing blocks from disk... + Importuji bloky z disku... + + + + Reindexing blocks on disk... + Vytvářím nový index bloků na disku... + + + + No block source available... + Není dostupný žádný zdroj bloků... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + Zpracováno %1 bloků transakční historie. + + + + Up to date + Aktuální + + + + %n hour(s) + + + + + %n day(s) + + + + + + %n week(s) + + + + + %1 and %2 + %1 a %2 + + + + %n year(s) + + + + + %1 behind + Stahuji ještě bloky transakcí za poslední %1 + + + + Catching up... + Stahuji... + + + + Last received block was generated %1 ago. + Poslední stažený blok byl vygenerován %1 zpátky. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Následné transakce ještě nebudou vidět. + + + + Darkcoin + + + + + Error + Chyba + + + + Warning + Upozornění + + + + Information + Informace + + + + Sent transaction + Odeslané transakce + + + + Incoming transaction + Příchozí transakce + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Datum: %1 +Částka: %2 +Typ: %3 +Adresa: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>odemčená</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Peněženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálně <b>zamčená</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + + + + + ClientModel + + + Network Alert + Upozornění sítě + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Volba adres v rámci ruční správy mincí + + + + Quantity: + Počet: + + + + Bytes: + Bajtů: + + + + Amount: + Částka: + + + + Priority: + Priorita: + + + + Fee: + Poplatek: + + + + Low Output: + Malý výstup: + + + + After Fee: + Čistá částka: + + + + Change: + Drobné: + + + + (un)select all + (od)označit všechny + + + + Tree mode + Zobrazit jako strom + + + + List mode + Vypsat jako seznam + + + + Amount + Částka + + + + Address + Adresa + + + + Darksend Rounds + + + + + Date + Datum + + + + Confirmations + Potvrzení + + + + Confirmed + Potvrzeno + + + + Priority + Priorita + + + + Copy address + Kopíruj adresu + + + + Copy label + Kopíruj její označení + + + + + Copy amount + Kopíruj částku + + + + Copy transaction ID + Kopíruj ID transakce + + + + Lock unspent + Zamkni neutracené + + + + Unlock unspent + Odemkni k utracení + + + + Copy quantity + Kopíruj počet + + + + Copy fee + Kopíruj poplatek + + + + Copy after fee + Kopíruj čistou částku + + + + Copy bytes + Kopíruj bajty + + + + Copy priority + Kopíruj prioritu + + + + Copy low output + Kopíruj malý výstup + + + + Copy change + Kopíruj drobné + + + + highest + nejvyšší + + + + higher + vyšší + + + + high + vysoká + + + + medium-high + vyšší střední + + + + medium + střední + + + + low-medium + nižší střední + + + + low + nízká + + + + lower + nižší + + + + lowest + nejnižší + + + + (%1 locked) + (%1 zamčeno) + + + + none + žádná + + + + Dust + Prach + + + + yes + ano + + + + no + ne + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Popisek zčervená, pokud je velikost transakce větší než 1000 bajtů. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + To znamená, že je vyžadován poplatek alespoň %1 za kB. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Může se lišit o +/– 1 bajt na každý vstup. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Transakce s vyšší prioritou mají větší šanci na zařazení do bloku. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Popisek zčervená, pokud je priorita menší než „střední“. + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Popisek zčervená, pokud má některý příjemce obdržet částku menší než %1. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + To znamená, že je vyžadován poplatek alespoň %1. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Částky menší než 0,546násobek minimálního poplatku pro přenos jsou označovány jako prach. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Popisek zčervená, pokud jsou drobné menší než %1. + + + + + (no label) + (bez označení) + + + + change from %1 (%2) + drobné z %1 (%2) + + + + (change) + (drobné) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + + + + + Basic Privacy + + + + + High Privacy + + + + + Maximum Privacy + + + + + Please select a privacy level. + + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 16 separate masternodes + + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + + + + + + + Darksend Configuration + + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Uprav adresu + + + + &Label + &Označení + + + + The label associated with this address list entry + Označení spojené s tímto záznamem v seznamu adres + + + + &Address + &Adresa + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Adresa spojená s tímto záznamem v seznamu adres. Lze upravovat jen pro odesílací adresy. + + + + New receiving address + Nová přijímací adresa + + + + New sending address + Nová odesílací adresa + + + + Edit receiving address + Uprav přijímací adresu + + + + Edit sending address + Uprav odesílací adresu + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Zadaná adresa "%1" už v adresáři je. + + + + Could not unlock wallet. + Nemohu odemknout peněženku. + + + + New key generation failed. + Nepodařilo se mi vygenerovat nový klíč. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Vytvoří se nový adresář pro data. + + + + name + název + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Adresář už existuje. Přidej %1, pokud tady chceš vytvořit nový adresář. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Taková cesta už existuje, ale není adresářem. + + + + Cannot create data directory here. + Tady nemůžu vytvořit adresář pro data. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + + + + + Darkcoin Core + + + + + version + verze + + + + Usage: + Užití: + + + + command-line options + možnosti příkazové řádky + + + + UI options + Možnosti UI + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Zvolit adresář pro data při startu (výchozí: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Nastavit jazyk, například "de_DE" (výchozí: systémové nastavení) + + + + Start minimized + Nastartovat minimalizovaně + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Nastavit kořenové SSL certifikáty pro platební požadavky (výchozí: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Zobrazit startovací obrazovku (výchozí: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Vítej + + + + Welcome to Darkcoin Core. + + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + + + + + Use the default data directory + Použij výchozí adresář pro data + + + + Use a custom data directory: + Použij tento adresář pro data: + + + + Darkcoin + + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Chyba: Nejde vytvořit požadovaný adresář pro data „%1“. + + + + Error + Chyba + + + + GB of free space available + GB volného místa + + + + (of %1GB needed) + (z potřebných %1 GB) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + Načíst URI + + + + Open payment request from URI or file + Načíst platební požadavek z URI nebo ze souboru + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Vyber soubor platebního požadavku + + + + Select payment request file to open + Vyber soubor platebního požadavku k načtení + + + + OptionsDialog + + + Options + Možnosti + + + + &Main + &Hlavní + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + + + + + &Start Darkcoin on system login + + + + + Size of &database cache + Velikost &databázové cache + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Počet vláken pro &verifikaci skriptů + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = automaticky, <0 = nechat daný počet jader volný, výchozí: 0) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + + + + + Darksend rounds to use + + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + + + + + W&allet + P&eněženka + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Dobrovolný transakční poplatek za každý započatý kB dopomáhá k rychlému zpracování tvých transakcí. Většina transakcí má do 1 kB. + + + + Pay transaction &fee + Platit &transakční poplatek + + + + Expert + Odborník + + + + Whether to show coin control features or not. + Zda ukazovat možnosti pro ruční správu mincí nebo ne. + + + + Enable coin &control features + Povolit ruční správu &mincí + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Pokud zakážeš utrácení ještě nepotvrzených drobných, nepůjde použít drobné z transakce, dokud nebude mít alespoň jedno potvrzení. Ovlivní to také výpočet stavu účtu. + + + + &Spend unconfirmed change + &Utrácet i ještě nepotvrzené drobné + + + + &Network + &Síť + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + Map port using &UPnP + Namapovat port přes &UPnP + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + &Připojit přes SOCKS proxy (výchozí proxy): + + + + Proxy &IP: + &IP adresa proxy: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP adresa proxy (např. IPv4: 127.0.0.1/IPv6: ::1) + + + + &Port: + Por&t: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Port proxy (např. 9050) + + + + SOCKS &Version: + &Verze SOCKS: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + Verze SOCKS proxy (např. 5) + + + + &Window + O&kno + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Po minimalizaci okna zobrazí pouze ikonu v panelu. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimalizovávat do ikony v panelu + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Zavřením se aplikace minimalizuje. Pokud je tato volba zaškrtnuta, tak se aplikace ukončí pouze zvolením Konec v menu. + + + + M&inimize on close + Za&vřením minimalizovat + + + + &Display + Zobr&azení + + + + User Interface &language: + &Jazyk uživatelského rozhraní: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + + + + + &Unit to show amounts in: + J&ednotka pro částky: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Zvol výchozí podjednotku, která se bude zobrazovat v programu a při posílání mincí. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + + + + + &Display addresses in transaction list + Ukazo&vat adresy ve výpisu transakcí + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL třetích stran (např. block exploreru), které se zobrazí v kontextovém menu v záložce Transakce. %s v URL se nahradí hashem transakce. Více URL odděl svislítkem |. + + + + Third party transaction URLs + URL transakcí třetích stran + + + + Active command-line options that override above options: + Aktivní argumenty z příkazové řádky, které přetloukly tato nastavení: + + + + Reset all client options to default. + Vrátí všechny volby na výchozí hodnoty. + + + + &Reset Options + &Obnovit nastavení + + + + &OK + &Budiž + + + + &Cancel + &Zrušit + + + + default + výchozí + + + + none + žádné + + + + Confirm options reset + Potvrzení obnovení nastavení + + + + + Client restart required to activate changes. + K aktivaci změn je potřeba restartovat klienta. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + Klient se vypne, chceš pokračovat? + + + + This change would require a client restart. + Tahle změna bude chtít restartovat klienta. + + + + The supplied proxy address is invalid. + Zadaná adresa proxy je neplatná. + + + + OverviewPage + + + Form + Formulář + + + + Wallet + Peněženka + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + + + + + Available: + K dispozici: + + + + Your current spendable balance + Aktuální disponibilní stav tvého účtu + + + + Pending: + Očekáváno: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Celkem z transakcí, které ještě nejsou potvrzené a které se ještě nezapočítávají do celkového disponibilního stavu účtu + + + + Immature: + Nedozráno: + + + + Mined balance that has not yet matured + Vytěžené mince, které ještě nejsou zralé + + + + Total: + Celkem: + + + + Your current total balance + Celkový stav tvého účtu + + + + Status: + + + + + Enabled/Disabled + + + + + Completion: + + + + + Darksend Balance: + + + + + 0 DRK + + + + + Amount and Rounds: + + + + + 0 DRK / 0 Rounds + + + + + Submitted Denom: + + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + + + + + n/a + + + + + + + + Darksend + + + + + Start/Stop Mixing + + + + + (Last Message) + + + + + Try to manually submit a Darksend request. + + + + + Try Mix + + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + + + + + Reset + + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Poslední transakce</b> + + + + + out of sync + nesynchronizováno + + + + + Disabled + + + + + + + Start Darksend Mixing + + + + + + Stop Darksend Mixing + + + + + No inputs detected + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + + + + + Rounds + + + + + Enabled + + + + + Last Darksend message: + + + + + + + Darksend is idle. + + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + + + + + Found enough users, signing ... + + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + + + + + Transmitting final transaction. + + + + + Finalizing transaction. + + + + + Darksend request incomplete: + + + + + Will retry... + + + + + Darksend request complete: + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + + + + + Unknown state: + + + + + N/A + N/A + + + + Darksend was successfully reset. + + + + + Darksend requires at least %1 to use. + + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Chyba platebního požadavku + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + Upozornění správce sítě + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + Tvá aktivní proxy nepodporuje SOCKS5, které je vyžadováno pro platební požadavky skrz proxy. + + + + + URI handling + Zpracování URI + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + Zdrojová URL platebního požadavku není platná: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + Zpracování souboru platebního požadavku + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + Soubor platebního požadavku nejde přečíst nebo zpracovat! Příčinou může být špatný soubor platebního požadavku. + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + Neověřené platební požadavky k uživatelským platebním skriptům nejsou podporované. + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + Požadovaná platební částka %1 je příliš malá (je považována za prach). + + + + Refund from %1 + Vrácení peněz od %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + Chyba při komunikaci s %1: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + Platebního požadavku nejde přečíst nebo zpracovat! + + + + Bad response from server %1 + Chybná odpověď ze serveru %1 + + + + Network request error + Chyba síťového požadavku + + + + Payment acknowledged + Platba potvrzena + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Chyba: Zadaný adresář pro data „%1“ neexistuje. + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Chyba: Nemohu zpracovat konfigurační soubor: %1. Používej pouze syntaxi klíč=hodnota. + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Chyba: Neplatná kombinace -regtest a -testnet. + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + &Ulož obrázek... + + + + &Copy Image + &Kopíruj obrázek + + + + Save QR Code + Ulož QR kód + + + + PNG Image (*.png) + PNG obrázek (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + + + + + &Information + &Informace + + + + Masternode Count + + + + + General + Obecné + + + + Name + Název + + + + Client name + Název klienta + + + + + + + + + + + + + N/A + N/A + + + + Number of connections + Počet spojení + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + + + + + &Open + &Otevřít + + + + Startup time + Čas spuštění + + + + Network + Síť + + + + Last block time + Čas posledního bloku + + + + Debug log file + Soubor s ladicími záznamy + + + + Using OpenSSL version + Používaná verze OpenSSL + + + + Build date + Datum kompilace + + + + Current number of blocks + Aktuální počet bloků + + + + Client version + Verze klienta + + + + Block chain + Řetězec bloků + + + + &Console + &Konzole + + + + Clear console + Vyčistit konzoli + + + + &Network Traffic + &Síťový provoz + + + + &Clear + &Vyčistit + + + + Totals + Sumy + + + + + In: + Sem: + + + + + Out: + Ven: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + V historii se pohybuješ šipkami nahoru a dolů a pomocí <b>Ctrl-L</b> čistíš obrazovku. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Napsáním <b>help</b> si vypíšeš přehled dostupných příkazů. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 kB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 m + + + + %1 h + %1 h + + + + %1 h %2 m + %1 h %2 m + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + Recyklovat již dříve použité adresy. Recyklace adres má bezpečnostní rizika a narušuje soukromí. Nezaškrtávejte to, pokud znovu nevytváříte již dříve vytvořený platební požadavek. + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + &Recyklovat již existující adresy (nedoporučeno) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + + + + + &Message: + &Zpráva: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Volitelné označení, které se má přiřadit k nové adrese. + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Tímto formulář můžeš požadovat platby. Všechna pole jsou <b>volitelná</b>. + + + + &Label: + &Označení: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Volitelná částka, kterou požaduješ. Nech prázdné nebo nulové, pokud nepožaduješ konkrétní částku. + + + + &Amount: + Čás&tka: + + + + &Request payment + &Vyžádat platbu + + + + Clear all fields of the form. + Promaž obsah ze všech formulářových políček. + + + + Clear + Vyčistit + + + + Requested payments history + Historie vyžádaných plateb + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Zobraz zvolený požadavek (stejně tak můžeš přímo na něj dvakrát poklepat) + + + + Show + Zobrazit + + + + Remove the selected entries from the list + Smaž zvolené požadavky ze seznamu + + + + Remove + Smazat + + + + Copy label + Kopíruj její označení + + + + Copy message + Kopíruj zprávu + + + + Copy amount + Kopíruj částku + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR kód + + + + Copy &URI + &Kopíruj URI + + + + Copy &Address + Kopíruj &adresu + + + + &Save Image... + &Ulož obrázek... + + + + Request payment to %1 + Platební požadavek: %1 + + + + Payment information + Informace o platbě + + + + URI + URI + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Částka + + + + Label + Označení + + + + Message + Zpráva + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Výsledná URI je příliš dlouhá, zkus zkrátit text označení/zprávy. + + + + Error encoding URI into QR Code. + Chyba při kódování URI do QR kódu. + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Datum + + + + Label + Označení + + + + Message + Zpráva + + + + Amount + Částka + + + + (no label) + (bez označení) + + + + (no message) + (bez zprávy) + + + + (no amount) + (bez částky) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Pošli mince + + + + Coin Control Features + Možnosti ruční správy mincí + + + + Inputs... + Vstupy... + + + + automatically selected + automaticky vybrané + + + + Insufficient funds! + Nedostatek prostředků! + + + + Quantity: + Počet: + + + + Bytes: + Bajtů: + + + + Amount: + Částka: + + + + Priority: + Priorita: + + + + Fee: + Poplatek: + + + + Low Output: + Malý výstup: + + + + After Fee: + Čistá částka: + + + + Change: + Drobné: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Pokud aktivováno, ale adresa pro drobné je prázdná nebo neplatná, tak se drobné pošlou na nově vygenerovanou adresu. + + + + Custom change address + Vlastní adresa pro drobné + + + + Confirm the send action + Potvrď odeslání + + + + S&end + P&ošli + + + + Clear all fields of the form. + Promaž obsah ze všech formulářových políček. + + + + Clear &All + Všechno s&maž + + + + Send to multiple recipients at once + Pošli více příjemcům naráz + + + + Add &Recipient + Při&dej příjemce + + + + Darksend + + + + + InstantX + + + + + Balance: + Stav účtu: + + + + Copy quantity + Kopíruj počet + + + + Copy amount + Kopíruj částku + + + + Copy fee + Kopíruj poplatek + + + + Copy after fee + Kopíruj čistou částku + + + + Copy bytes + Kopíruj bajty + + + + Copy priority + Kopíruj prioritu + + + + Copy low output + Kopíruj malý výstup + + + + Copy change + Kopíruj drobné + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 pro %2 + + + + Are you sure you want to send? + Jsi si jistý, že to chceš poslat? + + + + are added as transaction fee + + + + + Total Amount %1 (= %2) + Celková částka %1 (= %2) + + + + or + nebo + + + + Confirm send coins + Potvrď odeslání mincí + + + + Payment request expired + Platební požadavek vypršel + + + + Invalid payment address %1 + Neplatná platební adresa %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Adresa příjemce je neplatná, překontroluj ji prosím. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Odesílaná částka musí být větší než 0. + + + + The amount exceeds your balance. + Částka překračuje stav účtu. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Celková částka při připočítání poplatku %1 překročí stav účtu. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Zaznamenána duplikovaná adresa; každá adresa může být v odesílané platbě pouze jednou. + + + + Transaction creation failed! + Vytvoření transakce selhalo! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této. + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + + + + + Warning: Unknown change address + Upozornění: Neznámá adresa pro drobné + + + + (no label) + (bez označení) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Tohle je normální platba. + + + + Pay &To: + &Komu: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Vyber již použitou adresu + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Vlož adresu ze schránky + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Smaž tento záznam + + + + &Label: + O&značení: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Zadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře + + + + + + A&mount: + Čás&tka: + + + + Message: + Zpráva: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + Tohle je neověřený platební požadavek. + + + + + Pay To: + Komu: + + + + + Memo: + Poznámka: + + + + This is a verified payment request. + Tohle je ověřený platební požadavek. + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Zadej označení této adresy; obojí se ti pak uloží do adresáře + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Nevypínej počítač, dokud toto okno nezmizí. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Podpisy - podepsat/ověřit zprávu + + + + &Sign Message + &Podepiš zprávu + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Podepsáním zprávy svými adresami můžeš prokázat, že je skutečně vlastníš. Buď opatrný a nepodepisuj nic vágního; například při phishingových útocích můžeš být lákán, abys něco takového podepsal. Podepisuj pouze zcela úplná a detailní prohlášení, se kterými souhlasíš. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + Vyber již použitou adresu + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Vlož adresu ze schránky + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Sem vepiš zprávu, kterou chceš podepsat + + + + Signature + Podpis + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Zkopíruj aktuálně vybraný podpis do systémové schránky + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + + + + + Sign &Message + Po&depiš zprávu + + + + Reset all sign message fields + Vymaž všechna pole formuláře pro podepsání zrávy + + + + + Clear &All + Všechno &smaž + + + + &Verify Message + &Ověř zprávu + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + K ověření podpisu zprávy zadej podepisující adresu, zprávu (ověř si, že správně kopíruješ zalomení řádků, mezery, tabulátory apod.) a podpis. Dávej pozor na to, abys nezkopíroval do podpisu víc, než co je v samotné podepsané zprávě, abys nebyl napálen man-in-the-middle útokem. + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + + + + + Verify &Message + O&věř zprávu + + + + Reset all verify message fields + Vymaž všechna pole formuláře pro ověření zrávy + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Kliknutím na "Podepiš zprávu" vygeneruješ podpis + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + The entered address is invalid. + Zadaná adresa je neplatná. + + + + + + + Please check the address and try again. + Zkontroluj ji prosím a zkus to pak znovu. + + + + + The entered address does not refer to a key. + Zadaná adresa nepasuje ke klíči. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Odemčení peněženky bylo zrušeno. + + + + Private key for the entered address is not available. + Soukromý klíč pro zadanou adresu není dostupný. + + + + Message signing failed. + Podepisování zprávy selhalo. + + + + Message signed. + Zpráv podepsána. + + + + The signature could not be decoded. + Podpis nejde dekódovat. + + + + + Please check the signature and try again. + Zkontroluj ho prosím a zkus to pak znovu. + + + + The signature did not match the message digest. + Podpis se neshoduje s hašem zprávy. + + + + Message verification failed. + Ověřování zprávy selhalo. + + + + Message verified. + Zpráva ověřena. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + Vývojáři Bitcoin Core + + + + The Darkcoin Core developers + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + kB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Otřevřeno dokud %1 + + + + + + + conflicted + kolidující + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1/offline + + + + %1/unconfirmed + %1/nepotvrzeno + + + + + %1 confirmations + %1 potvrzení + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Stav + + + + , has not been successfully broadcast yet + , ještě nebylo rozesláno + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Datum + + + + Source + Zdroj + + + + Generated + Vygenerováno + + + + + From + Od + + + + unknown + neznámo + + + + + + To + Pro + + + + + own address + vlastní adresa + + + + label + označení + + + + + + + + Credit + Příjem + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + neakceptováno + + + + + + + Debit + Výdaj + + + + Transaction fee + Transakční poplatek + + + + Net amount + Čistá částka + + + + + Message + Zpráva + + + + Comment + Komentář + + + + Transaction ID + ID transakce + + + + Merchant + Obchodník + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Vygenerované mince musí čekat %1 bloků, než mohou být utraceny. Když jsi vygeneroval tenhle blok, tak byl rozposlán do sítě, aby byl přidán do řetězce bloků. Pokud se mu nepodaří dostat se do řetězce, změní se na "neakceptovaný" a nepůjde utratit. To se občas může stát, pokud jiný uzel vygeneruje blok zhruba ve stejném okamžiku jako ty. + + + + Debug information + Ladicí informace + + + + Transaction + Transakce + + + + Inputs + Vstupy + + + + Amount + Částka + + + + true + true + + + + false + false + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Detaily transakce + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Toto okno zobrazuje detailní popis transakce + + + + TransactionTableModel + + + Date + Datum + + + + Type + Typ + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Částka + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Otřevřeno dokud %1 + + + + Offline + Offline + + + + Unconfirmed + Nepotvrzeno + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Potvrzuje se (%1 z %2 doporučených potvrzení) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Potvrzeno (%1 potvrzení) + + + + Conflicted + V kolizi + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Nedozráno (%1 potvrzení, bude k dispozici za %2) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Tento blok nedostal žádný jiný uzel a pravděpodobně nebude akceptován! + + + + Generated but not accepted + Vygenerováno, ale neakceptováno + + + + Received with + Přijato do + + + + Received from + Přijato od + + + + Received via Darksend + + + + + Sent to + Posláno na + + + + Payment to yourself + Platba sama sobě + + + + Mined + Vytěženo + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + + + + + (n/a) + (n/a) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Stav transakce. Najetím myši na toto políčko si zobrazíš počet potvrzení. + + + + Date and time that the transaction was received. + Datum a čas přijetí transakce. + + + + Type of transaction. + Druh transakce. + + + + Destination address of transaction. + Cílová adresa transakce. + + + + Amount removed from or added to balance. + Částka odečtená z nebo přičtená k účtu. + + + + TransactionView + + + + All + Vše + + + + Today + Dnes + + + + This week + Tento týden + + + + This month + Tento měsíc + + + + Last month + Minulý měsíc + + + + This year + Letos + + + + Range... + Rozsah... + + + + Received with + Přijato + + + + Sent to + Posláno + + + + Darksent + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + Sám sobě + + + + Mined + Vytěženo + + + + Other + Ostatní + + + + Enter address or label to search + Zadej adresu nebo označení pro její vyhledání + + + + Min amount + Minimální částka + + + + Copy address + Kopíruj adresu + + + + Copy label + Kopíruj její označení + + + + Copy amount + Kopíruj částku + + + + Copy transaction ID + Kopíruj ID transakce + + + + Edit label + Uprav označení + + + + Show transaction details + Zobraz detaily transakce + + + + Export Transaction History + Exportuj transakční historii + + + + Comma separated file (*.csv) + CSV formát (*.csv) + + + + Confirmed + Potvrzeno + + + + Date + Datum + + + + Type + Typ + + + + Label + Označení + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Částka + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + Exportování selhalo + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Při ukládání transakční historie do %1 se přihodila nějaká chyba. + + + + Exporting Successful + Úspěšně vyexportováno + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + Transakční historie byla v pořádku uložena do %1. + + + + Range: + Rozsah: + + + + to + + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Žádná peněženka se nenačetla. + + + + WalletModel + + + Send Coins + Pošli mince + + + + WalletView + + + &Export + &Export + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportuj data z tohoto panelu do souboru + + + + Backup Wallet + Záloha peněženky + + + + Wallet Data (*.dat) + Data peněženky (*.dat) + + + + Backup Failed + Zálohování selhalo + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Při ukládání peněženky do %1 se přihodila nějaká chyba. + + + + Backup Successful + Úspěšně zazálohováno + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + Data z peněženky byla v pořádku uložena do %1. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + Akceptovatelné šifry (výchozí: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + Při nastavování naslouchacího RPC portu %u pro IPv6 nastala chyba, vracím se k IPv4: %s + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + Poslouchat na zadané adrese. Pro zápis IPv6 adresy použij notaci [adresa]:port + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + Kontinuálně omezovat bezpoplatkové transakce na <n>*1000 bajtů za minutu (výchozí: 15) + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + Přepnout do módu testování regresí, který používá speciální řetězec, ve kterém jsou mohou být bloky okamžitě vyřešeny. Je to určeno pro nástroje pro regresní testování a vyvíjení aplikací. + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + Přepnout do módu testování regresí, který používá speciální řetězec, ve kterém mohou být bloky okamžitě vyřešeny. + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Chyba: Transakce byla odmítnuta! Tohle může nastat, pokud nějaké mince z tvé peněženky už jednou byly utraceny, například pokud používáš kopii souboru wallet.dat a mince byly utraceny v druhé kopii, ale nebyly označeny jako utracené v této. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + Chyba: Tahle transakce vyžaduje transakční poplatek nejméně %s kvůli velikosti zasílané částky, komplexnosti nebo použití nedávno přijatých mincí! + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + Spustit příkaz, když přijde relevantní upozornění nebo když dojde k opravdu dlouhému rozštěpení řetezce bloků (%s se v příkazu nahradí zprávou) + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + Spustit příkaz, když se objeví transakce týkající se peněženky (%s se v příkazu nahradí za TxID) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Spustit příkaz, když se změní nejlepší blok (%s se v příkazu nahradí hashem bloku) + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + Poplatky menší než tato hodnota jsou považovány za nulové (pro vytváření transakcí) (výchozí: + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + Promítnout databázovou aktivitu z paměťového prostoru do záznamu na disku každých <n> megabajtů (výchozí: 100) + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + Jak moc důkladná má být verifikace bloků -checkblocks (0-4, výchozí: 3) + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + V tomto módu -genproclimit určuje, kolik bloků je vygenerováno okamžitě. + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Doba ve vteřinách, po kterou se nebudou moci zlobivé uzly znovu připojit (výchozí: 86400) + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + Tisknout ladicí informace (výchozí: 0, zadání <category> je volitelné) + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + Nastavit maximální velikost prioritních/nízkopoplatkových transakcí v bajtech (výchozí: %d) + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + Nastavit omezení procesoru pro zapnuté generování (-1 = bez omezení, výchozí: -1) + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + Tohle je testovací verze – používej ji jen na vlastní riziko, ale rozhodně ji nepoužívej k těžbě nebo pro obchodní aplikace + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + Použít samostatnou SOCKS5 proxy ke spojení s peery přes skryté služby v Toru (výchozí: -proxy) + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Upozornění: -paytxfee je nastaveno velmi vysoko! Toto je transakční poplatek, který zaplatíš za každou poslanou transakci. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + Upozornění: Síť podle všeho není v konzistentním stavu. Někteří těžaři jsou zřejmě v potížích. + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + Upozornění: Nesouhlasím zcela se svými protiuzly! Možná potřebuji aktualizovat nebo ostatní uzly potřebují aktualizovat. + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Upozornění: nastala chyba při čtení souboru wallet.dat! Všechny klíče se přečetly správně, ale data o transakcích nebo záznamy v adresáři mohou chybět či být nesprávné. + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Upozornění: soubor wallet.dat je poškozený, data jsou však zachráněna! Původní soubor wallet.dat je uložený jako wallet.{timestamp}.bak v %s. Pokud je stav tvého účtu nebo transakce nesprávné, zřejmě bys měl obnovit zálohu. + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Musíš nastavit rpcpassword=<heslo> v konfiguračním souboru: +%s +Pokud konfigurační soubor ještě neexistuje, vytvoř ho tak, aby ho mohl číst pouze vlastník. + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + (výchozí: 1) + + + + (default: wallet.dat) + (výchozí: wallet.dat) + + + + <category> can be: + <category> může být: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Akceptovat příkazy z příkazové řádky a přes JSON-RPC + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + Přijímat spojení zvenčí (výchozí: 1, pokud není zadáno -proxy nebo -connect) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Přidat uzel, ke kterému se připojit a snažit se spojení udržet + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + Povolit DNS dotazy pro -addnode (přidání uzlu), -seednode a -connect (připojení) + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Povolit JSON-RPC spojení ze specifikované IP adresy + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Pokusit se zachránit soukromé klíče z poškozeného souboru wallet.dat + + + + Block creation options: + Možnosti vytvoření bloku: + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + Nemohu převést peněženku do staršího formátu + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + Nemohu přeložit -bind adresu: '%s' + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + Nemohu přeložit -externalip adresu: '%s' + + + + Cannot write default address + Nemohu napsat výchozí adresu + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + Smazat seznam transakcí peněženky (diagnostický nástroj; vynutí -rescan) + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + Připojit se pouze k zadanému uzlu (příp. zadaným uzlům) + + + + Connect through SOCKS proxy + Připojit se přes SOCKS proxy + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + Připojit se k uzlu, získat adresy jeho protějšků a odpojit se + + + + Connection options: + Možnosti připojení: + + + + Corrupted block database detected + Bylo zjištěno poškození databáze bloků + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + Možnosti ladění/testování: + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + Vypnout bezpečný režim (safemode), překrýt skutečnou událost bezpečného režimu (výchozí: 0) + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + Zjistit vlastní IP adresu (výchozí: 1, pokud naslouchá a není zadáno -externalip) + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + Nenačítat peněženku a vypnout její RPC volání + + + + Do you want to rebuild the block database now? + Chceš přestavět databázi bloků hned teď? + + + + Done loading + Načítání dokončeno + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + Chyba při zakládání databáze bloků + + + + Error initializing wallet database environment %s! + Chyba při vytváření databázového prostředí %s pro peněženku! + + + + Error loading block database + Chyba při načítání databáze bloků + + + + Error loading wallet.dat + Chyba při načítání wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Chyba při načítání wallet.dat: peněženka je poškozená + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + Chyba při otevírání databáze bloků + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Chyba + + + + Error: Disk space is low! + Problém: Na disku je málo místa! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + Chyba: Peněženka je zamčená, nemohu vytvořit transakci! + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + Chyba: systémová chyba: + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + Nepodařilo se naslouchat na žádném portu. Použij -listen=0, pokud to byl tvůj záměr. + + + + Failed to read block info + Nepodařilo se přečíst informace o bloku + + + + Failed to read block + Nepodařilo se přečíst blok + + + + Failed to sync block index + Nepodařilo se sesynchronizovat index bloků + + + + Failed to write block index + Nepodařilo se zapsat index bloků + + + + Failed to write block info + Nepodařilo se zapsat informace o bloku + + + + Failed to write block + Nepodařilo se zapsat blok + + + + Failed to write file info + Nepodařilo se zapsat informace o souboru + + + + Failed to write to coin database + Selhal zápis do databáze mincí + + + + Failed to write transaction index + Nepodařilo se zapsat index transakcí + + + + Failed to write undo data + Nepodařilo se zapsat data o vracení změn + + + + Fee per kB to add to transactions you send + Poplatek za kB, který se přidá ke každé odeslané transakci + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + Poplatky menší než tato hodnota jsou považovány za nulové (pro přeposílání transakcí) (výchozí: + + + + Force safe mode (default: 0) + Vynutit bezpečný mód (výchozí: 0) + + + + Generate coins (default: 0) + Generovat mince (výchozí: 0) + + + + Get help for a command + Získat nápovědu pro příkaz + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + Kolik bloků při startu zkontrolovat (výchozí: 288, 0 = všechny) + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + Pokud není <category> zadána, bude tisknout veškeré ladicí informace. + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + Importuji... + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + Importovat bloky z externího souboru blk000??.dat + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + Nemám žádný nebo jen špatný genesis blok. Není špatně nastavený datadir? + + + + Information + Informace + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + Nedostatek prostředků + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + Neplatná -onion adresa: '%s' + + + + Invalid -proxy address: '%s' + Neplatná -proxy adresa: '%s' + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + Neplatná částka pro -minrelaytxfee=<částka>: '%s' + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + Neplatná částka pro -mintxfee=<částka>: '%s' + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + Neplatná částka pro -paytxfee=<částka>: '%s' + + + + Invalid amount + Neplatná částka + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + Omezit velikost vyrovnávací paměti pro podpisy na <n> položek (výchozí: 50000) + + + + List commands + Výpis příkazů + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + Načítám adresy... + + + + Loading block index... + Načítám index bloků... + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + Načítám peněženku... + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + Zaznamenávat během těžení bloků prioritu transakce a poplatek za kB (výchozí: 0) + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + Spravovat úplný index transakcí (výchozí: 0) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Povolit nejvýše <n> připojení k uzlům (výchozí: 125) + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + Maximální velikost přijímacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: 5000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + Maximální velikost odesílacího bufferu pro každé spojení, <n>*1000 bajtů (výchozí: 1000) + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + Je nedostatek deskriptorů souborů. + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + Uznávat pouze řetězec bloků, který odpovídá vnitřním kontrolním bodům (výchozí: 1) + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + Připojit se pouze k uzlům v <net> síti (IPv4, IPv6 nebo Tor) + + + + Options: + Možnosti: + + + + Password for JSON-RPC connections + Heslo pro JSON-RPC spojení + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + Připojit před ladicí výstup časové razítko (výchozí: 1) + + + + Print block on startup, if found in block index + Vypsat při startu blok,pokud se nachází v indexu bloků + + + + Print block tree on startup (default: 0) + Vypsat při startu strom bloků (výchozí: 0) + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Možnosti SSL pro RPC: (viz instrukce nastavení SSL na Bitcoin Wiki) + + + + RPC client options: + Možnosti RPC klienta: + + + + RPC server options: + Možnosti RPC serveru: + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + Náhodně zahazovat jednu z každých <n> síťových zpráv + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + Náhodně pozměňovat jednu z každých <n> síťových zpráv + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + Znovu vytvořit index řetězce bloků z aktuálních blk000??.dat souborů + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Přeskenovat řetězec bloků na chybějící transakce tvé pěněženky + + + + Rescanning... + Přeskenovávám... + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + Spustit vlákno pročišťující periodicky peněženku (výchozí: 1) + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Běžet na pozadí jako démon a akceptovat příkazy + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Možnosti SSL: (viz instrukce nastavení SSL na Bitcoin Wiki) + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + Zvol verzi SOCKS proxy pro -proxy (4 nebo 5, výchozí: 5) + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Posílat příkazy uzlu běžícím na <ip> (výchozí: 127.0.0.1) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Posílat stopovací/ladicí informace do konzole místo do souboru debug.log + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Soubor se serverovým certifikátem (výchozí: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Soubor se serverovým soukromým klíčem (výchozí: server.pem) + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + Nastavit velikost databázové vyrovnávací paměti v megabajtech (%d až %d, výchozí: %d) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Nastavit zásobník klíčů na velikost <n> (výchozí: 100) + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + Nastavit maximální velikost bloku v bajtech (výchozí: %d) + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + Nastavit minimální velikost bloku v bajtech (výchozí: 0) + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + Nastavení počtu vláken pro servisní RPC volání (výchozí: 4) + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + Nastavit příznak DB_PRIVATE v databázovém prostředí peněženky (výchozí: 1) + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + Zobrazit všechny možnosti ladění (užití: --help -help-debug) + + + + Show benchmark information (default: 0) + Zobrazit výkonnostní informace (výchozí: 0) + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + Při spuštění klienta zmenšit soubor debug.log (výchozí: 1, pokud není zadáno -debug) + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + Podepisování transakce selhalo + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + Zadej časový limit spojení v milisekundách (výchozí: 5000) + + + + Specify data directory + Adresář pro data + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + Udej název souboru s peněženkou (v rámci datového adresáře) + + + + Specify your own public address + Specifikuj svou veřejnou adresu + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + Utrácet i ještě nepotvrzené drobné při posílání transakcí (výchozí: 1) + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + Systémová chyba: + + + + This help message + Tato nápověda + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + Tohle je určeno pro nástroje na regresní testování a vyvíjení aplikací. + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Práh pro odpojování zlobivých uzlů (výchozí: 100) + + + + To use the %s option + K použití volby %s + + + + Transaction amount too small + Částka v transakci je příliš malá + + + + Transaction amounts must be positive + Částky v transakci musí být kladné + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + Transace je příliš velká + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + V -socks byla požadována neznámá verze proxy: %i + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + V -onlynet byla uvedena neznámá síť: '%s' + + + + Upgrade wallet to latest format + Převést peněženku na nejnovější formát + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Užití: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Použít OpenSSL (https) pro JSON-RPC spojení + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 0) + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + Použít UPnP k namapování naslouchacího portu (výchozí: 1, pokud naslouchá) + + + + Use the test network + Použít testovací síť (testnet) + + + + Username for JSON-RPC connections + Uživatelské jméno pro JSON-RPC spojení + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + Ověřuji bloky... + + + + Verifying wallet... + Kontroluji peněženku... + + + + Wait for RPC server to start + Počkat, než RPC server nastartuje + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + Peněženka %s se nachází mimo datový adresář %s + + + + Wallet is locked. + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + + + + + Wallet options: + Možnosti peněženky: + + + + Warning + Upozornění + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + Upozornění: Zastaralý argument -debugnet se ignoruje, použij -debug=net + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Upozornění: tahle verze je zastaralá, měl bys ji aktualizovat! + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + Je třeba přestavět databázi použitím -reindex, aby bylo možné změnit -txindex + + + + Zapping all transactions from wallet... + Vymazat všechny transakce z peněženky... + + + + on startup + při startu + + + + version + verze + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + Soubor wallet.dat je poškozen, jeho záchrana se nezdařila + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_da.ts b/src/qt/locale/darkcoin_da.ts new file mode 100644 index 0000000000..39af46d5d7 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_da.ts @@ -0,0 +1,5180 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +Dette program er eksperimentelt. + +Det er gjort tilgængeligt under MIT/X11-softwarelicensen. Se den medfølgende fil "COPYING" eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP-software skrevet af Thomas Bernard. + + + + + Copyright + Ophavsret + + + + The Bitcoin Core developers + Udviklerne af Bitcoin Core + + + + The Darkcoin Core developers + + + + + + (%1-bit) + (%1-bit) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Dobbeltklik for at redigere adresse eller mærkat + + + + Create a new address + Opret en ny adresse + + + + &New + Ny + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopiér den valgte adresse til systemets udklipsholder + + + + &Copy + Kopiér + + + + Delete the currently selected address from the list + Slet den markerede adresse fra listen + + + + &Delete + Slet + + + + Export the data in the current tab to a file + Eksportér den aktuelle visning til en fil + + + + &Export + Eksportér + + + + C&lose + Luk + + + + Choose the address to send coins to + Vælg adresse at sende bitcoins til + + + + Choose the address to receive coins with + Vælg adresse at modtage bitcoins med + + + + C&hoose + Vælg + + + + Sending addresses + Afsendelsesadresser + + + + Receiving addresses + Modtagelsesadresser + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + + + + + &Copy Address + Kopiér adresse + + + + Copy &Label + Kopiér mærkat + + + + &Edit + Redigér + + + + Export Address List + Eksportér adresseliste + + + + Comma separated file (*.csv) + Kommasepareret fil (*.csv) + + + + Exporting Failed + Eksport mislykkedes + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + En fejl opstod under gemning af adresseliste til %1. + + + + AddressTableModel + + + Label + Mærkat + + + + Address + Adresse + + + + (no label) + (ingen mærkat) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Adgangskodedialog + + + + Enter passphrase + Indtast adgangskode + + + + New passphrase + Ny adgangskode + + + + Repeat new passphrase + Gentag ny adgangskode + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + + + + + For anonymization only + + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.<br/>Brug venligst en adgangskode på <b>10 eller flere tilfældige tegn</b> eller <b>otte eller flere ord</b>. + + + + Encrypt wallet + Kryptér tegnebog + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Denne funktion har brug for din tegnebogs adgangskode for at låse tegnebogen op. + + + + Unlock wallet + Lås tegnebog op + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Denne funktion har brug for din tegnebogs adgangskode for at dekryptere tegnebogen. + + + + Decrypt wallet + Dekryptér tegnebog + + + + Change passphrase + Skift adgangskode + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Indtast den gamle og den nye adgangskode til tegnebogen. + + + + Confirm wallet encryption + Bekræft tegnebogskryptering + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Er du sikker på, at du ønsker at kryptere din tegnebog? + + + + + Wallet encrypted + Tegnebog krypteret + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + VIGTIGT: Enhver tidligere sikkerhedskopi, som du har lavet af tegnebogsfilen, bør blive erstattet af den nyligt genererede, krypterede tegnebogsfil. Af sikkerhedsmæssige årsager vil tidligere sikkerhedskopier af den ikke-krypterede tegnebogsfil blive ubrugelige i det øjeblik, du starter med at anvende den nye, krypterede tegnebog. + + + + + + + Wallet encryption failed + Tegnebogskryptering mislykkedes + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Tegnebogskryptering mislykkedes på grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret. + + + + + The supplied passphrases do not match. + De angivne adgangskoder stemmer ikke overens. + + + + Wallet unlock failed + Tegnebogsoplåsning mislykkedes + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Den angivne adgangskode for tegnebogsdekrypteringen er forkert. + + + + Wallet decryption failed + Tegnebogsdekryptering mislykkedes + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Tegnebogens adgangskode blev ændret. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Advarsel: Caps Lock-tasten er aktiveret! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + + + + + Wallet + Tegnebog + + + + Node + Knude + + + + + [testnet] + [testnetværk] + + + + &Overview + Oversigt + + + + Show general overview of wallet + Vis generel oversigt over tegnebog + + + + &Send + Send + + + + Send coins to a Darkcoin address + + + + + &Receive + Modtag + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + + + + + &Transactions + Transaktioner + + + + Browse transaction history + Gennemse transaktionshistorik + + + + E&xit + Luk + + + + Quit application + Afslut program + + + + + &About Darkcoin Core + + + + + Show information about Darkcoin + + + + + + About &Qt + Om Qt + + + + Show information about Qt + Vis informationer om Qt + + + + &Options... + Indstillinger … + + + + Modify configuration options for Darkcoin + + + + + + &Show / Hide + Vis / skjul + + + + Show or hide the main Window + Vis eller skjul hovedvinduet + + + + &Encrypt Wallet... + Kryptér tegnebog … + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Kryptér de private nøgler, der hører til din tegnebog + + + + &Backup Wallet... + Sikkerhedskopiér tegnebog … + + + + Backup wallet to another location + Lav sikkerhedskopi af tegnebogen til et andet sted + + + + &Change Passphrase... + Skift adgangskode … + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Skift adgangskode anvendt til tegnebogskryptering + + + + &Unlock Wallet... + + + + + Unlock wallet + Lås tegnebog op + + + + &Lock Wallet + + + + + Sign &message... + Underskriv besked … + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + + + + + &Verify message... + Verificér besked … + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + + + + + &Information + Information + + + + Show diagnostic information + + + + + &Debug console + + + + + Open debugging console + + + + + &Network Monitor + + + + + Show network monitor + + + + + &Sending addresses... + Afsendelsesadresser … + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Vis listen over brugte afsendelsesadresser og -mærkater + + + + &Receiving addresses... + Modtagelsesadresser … + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Vis listen over brugte modtagelsesadresser og -mærkater + + + + Open &URI... + Åbn URI … + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + + + + + &Command-line options + Tilvalg for kommandolinje + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + + + + + &File + Fil + + + + &Settings + Opsætning + + + + &Tools + + + + + &Help + Hjælp + + + + Tabs toolbar + Faneværktøjslinje + + + + + Darkcoin client + + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + + + + + Synchronizing with network... + Synkroniserer med netværk … + + + + Importing blocks from disk... + Importerer blokke fra disken … + + + + Reindexing blocks on disk... + Genindekserer blokke på disken … + + + + No block source available... + Ingen blokkilde tilgængelig … + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + Behandlet %1 blokke af transaktionshistorikken. + + + + Up to date + Opdateret + + + + %n hour(s) + + + + + %n day(s) + + + + + + %n week(s) + + + + + %1 and %2 + %1 og %2 + + + + %n year(s) + + + + + %1 behind + %1 bagud + + + + Catching up... + Indhenter … + + + + Last received block was generated %1 ago. + Senest modtagne blok blev genereret for %1 siden. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transaktioner herefter vil endnu ikke være synlige. + + + + Darkcoin + + + + + Error + Fejl + + + + Warning + Advarsel + + + + Information + Information + + + + Sent transaction + Afsendt transaktion + + + + Incoming transaction + Indgående transaktion + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Dato: %1 +Beløb: %2 +Type: %3 +Adresse: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>ulåst</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + + + + + ClientModel + + + Network Alert + Netværksadvarsel + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Adressevalg for coin-styring + + + + Quantity: + Mængde: + + + + Bytes: + Byte: + + + + Amount: + Beløb: + + + + Priority: + Prioritet: + + + + Fee: + Gebyr: + + + + Low Output: + Lavt output: + + + + After Fee: + Efter gebyr: + + + + Change: + Byttepenge: + + + + (un)select all + (af)vælg alle + + + + Tree mode + Trætilstand + + + + List mode + Listetilstand + + + + Amount + Beløb + + + + Address + Adresse + + + + Darksend Rounds + + + + + Date + Dato + + + + Confirmations + Bekræftelser + + + + Confirmed + Bekræftet + + + + Priority + Prioritet + + + + Copy address + Kopiér adresse + + + + Copy label + Kopiér mærkat + + + + + Copy amount + Kopiér beløb + + + + Copy transaction ID + Kopiér transaktions-ID + + + + Lock unspent + Fastlås ubrugte + + + + Unlock unspent + Lås ubrugte op + + + + Copy quantity + Kopiér mængde + + + + Copy fee + Kopiér gebyr + + + + Copy after fee + Kopiér efter-gebyr + + + + Copy bytes + Kopiér byte + + + + Copy priority + Kopiér prioritet + + + + Copy low output + Kopiér lavt output + + + + Copy change + Kopiér byttepenge + + + + highest + højest + + + + higher + højere + + + + high + højt + + + + medium-high + mellemhøj + + + + medium + medium + + + + low-medium + mellemlav + + + + low + lav + + + + lower + lavere + + + + lowest + lavest + + + + (%1 locked) + (%1 fastlåst) + + + + none + ingen + + + + Dust + Støv + + + + yes + ja + + + + no + nej + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Dette mærkat bliver rødt, hvis transaktionsstørrelsen er større end 1000 byte. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Dette betyder, at et gebyr på mindst %1 pr. kB er nødvendigt. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Kan variere ±1 byte pr. input. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Transaktioner med højere prioritet har højere sansynlighed for at blive inkluderet i en blok. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Dette mærkat bliver rødt, hvis prioriteten er mindre end "medium". + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Dette mærkat bliver rødt, hvis mindst én modtager et beløb mindre end %1. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Dette betyder, at et gebyr på mindst %1 er nødvendigt. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Beløb under 0,546 gange det minimale videreførselsgebyr vises som støv. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Dette mærkat bliver rødt, hvis byttepengene er mindre end %1. + + + + + (no label) + (ingen mærkat) + + + + change from %1 (%2) + byttepenge fra %1 (%2) + + + + (change) + (byttepange) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + + + + + Basic Privacy + + + + + High Privacy + + + + + Maximum Privacy + + + + + Please select a privacy level. + + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 16 separate masternodes + + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + + + + + + + Darksend Configuration + + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Redigér adresse + + + + &Label + Mærkat + + + + The label associated with this address list entry + Mærkatet, der er associeret med denne indgang i adresselisten + + + + &Address + Adresse + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Adressen, der er associeret med denne indgang i adresselisten. Denne kan kune ændres for afsendelsesadresser. + + + + New receiving address + Ny modtagelsesadresse + + + + New sending address + Ny afsendelsesadresse + + + + Edit receiving address + Redigér modtagelsesadresse + + + + Edit sending address + Redigér afsendelsesadresse + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Den indtastede adresse "%1" er allerede i adressebogen. + + + + Could not unlock wallet. + Kunne ikke låse tegnebog op. + + + + New key generation failed. + Ny nøglegenerering mislykkedes. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + En ny datamappe vil blive oprettet. + + + + name + navn + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Mappe eksisterer allerede. Tilføj %1, hvis du vil oprette en ny mappe her. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Sti eksisterer allerede og er ikke en mappe. + + + + Cannot create data directory here. + Kan ikke oprette en mappe her. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + + + + + Darkcoin Core + + + + + version + version + + + + Usage: + Anvendelse: + + + + command-line options + kommandolinjetilvalg + + + + UI options + Brugergrænsefladeindstillinger + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Vælg datamappe ved opstart (standard: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Angiv sprog, fx "da_DK" (standard: systemlokalitet) + + + + Start minimized + Start minimeret + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Sæt SSL-rodcertifikater for betalingsforespørgsel (standard: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Vis opstartsbillede ved opstart (standard: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Velkommen + + + + Welcome to Darkcoin Core. + + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + + + + + Use the default data directory + Brug standardmappen for data + + + + Use a custom data directory: + Brug tilpasset mappe for data: + + + + Darkcoin + + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Fejl: Angivet datamappe "%1" kan ikke oprettes. + + + + Error + Fejl + + + + GB of free space available + GB fri plads tilgængelig + + + + (of %1GB needed) + (ud af %1 GB behøvet) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + Åbn URI + + + + Open payment request from URI or file + Åbn betalingsforespørgsel fra URI eller fil + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Vælg fil for betalingsforespørgsel + + + + Select payment request file to open + Vælg fil for betalingsforespørgsel til åbning + + + + OptionsDialog + + + Options + Indstillinger + + + + &Main + Generelt + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + + + + + &Start Darkcoin on system login + + + + + Size of &database cache + Størrelsen på databasens cache + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Antallet af scriptverificeringstråde + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = auto, <0 = efterlad så mange kerner fri) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + + + + + Darksend rounds to use + + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + + + + + W&allet + Tegnebog + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Valgfrit transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. + + + + Pay transaction &fee + Betal transaktionsgebyr + + + + Expert + Ekspert + + + + Whether to show coin control features or not. + Hvorvidt egenskaber for coin-styring skal vises eller ej. + + + + Enable coin &control features + Slå egenskaber for coin-styring til + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Hvis du slår brug af ubekræftede byttepenge fra, kan byttepengene fra en transaktion ikke bruges, før pågældende transaktion har mindst én bekræftelse. Dette påvirker også måden hvorpå din saldo beregnes. + + + + &Spend unconfirmed change + Brug ubekræftede byttepenge + + + + &Network + Netværk + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + Map port using &UPnP + Konfigurér port vha. UPnP + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + Forbind gennem SOCKS-proxy (standard-proxy): + + + + Proxy &IP: + Proxy-IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP-adresse for proxyen (fx IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + Port: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Port for proxyen (fx 9050) + + + + SOCKS &Version: + SOCKS-version + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + SOCKS-version for proxyen (fx 5) + + + + &Window + Vindue + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Vis kun et statusikon efter minimering af vinduet. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + Minimér til statusfeltet i stedet for proceslinjen + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimér i stedet for at afslutte programmet, når vinduet lukkes. Når denne indstilling er valgt, vil programmet kun blive lukket, når du har valgt Afslut i menuen. + + + + M&inimize on close + Minimér ved lukning + + + + &Display + Visning + + + + User Interface &language: + Sprog for brugergrænseflade: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + + + + + &Unit to show amounts in: + Enhed at vise beløb i: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Vælg standard for underopdeling af enhed, som skal vises i brugergrænsefladen og ved afsendelse af bitcoins. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + + + + + &Display addresses in transaction list + Vis adresser i transaktionsliste + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Tredjeparts-URL'er (fx et blokhåndteringsværktøj), der vises i transaktionsfanen som genvejsmenupunkter. %s i URL'en erstattes med transaktionens hash. Flere URL'er separeres med en lodret streg |. + + + + Third party transaction URLs + Tredjeparts-transaktions-URL'er + + + + Active command-line options that override above options: + Aktuelle tilvalg for kommandolinjen, der tilsidesætter ovenstående tilvalg: + + + + Reset all client options to default. + Nulstil alle klientindstillinger til deres standard. + + + + &Reset Options + Nulstil indstillinger + + + + &OK + OK + + + + &Cancel + Annullér + + + + default + standard + + + + none + ingeningen + + + + Confirm options reset + Bekræft nulstilling af indstillinger + + + + + Client restart required to activate changes. + Genstart af klienten er nødvendig for at aktivere ændringer. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + Klienten vil blive lukket ned; vil du fortsætte? + + + + This change would require a client restart. + Denne ændring vil kræve en genstart af klienten. + + + + The supplied proxy address is invalid. + Den angivne proxy-adresse er ugyldig. + + + + OverviewPage + + + Form + Formular + + + + Wallet + Tegnebog + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + + + + + Available: + Tilgængelig: + + + + Your current spendable balance + Din nuværende tilgængelige saldo + + + + Pending: + Uafgjort: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Total saldo for transaktioner, som ikke er blevet bekræftet endnu, og som ikke endnu er en del af den tilgængelige saldo + + + + Immature: + Umodne: + + + + Mined balance that has not yet matured + Udvunden saldo, som endnu ikke er modnet + + + + Total: + Total: + + + + Your current total balance + Din nuværende totale saldo + + + + Status: + + + + + Enabled/Disabled + + + + + Completion: + + + + + Darksend Balance: + + + + + 0 DRK + + + + + Amount and Rounds: + + + + + 0 DRK / 0 Rounds + + + + + Submitted Denom: + + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + + + + + n/a + + + + + + + + Darksend + + + + + Start/Stop Mixing + + + + + (Last Message) + + + + + Try to manually submit a Darksend request. + + + + + Try Mix + + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + + + + + Reset + + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nyeste transaktioner</b> + + + + + out of sync + ikke synkroniseret + + + + + Disabled + + + + + + + Start Darksend Mixing + + + + + + Stop Darksend Mixing + + + + + No inputs detected + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + + + + + Rounds + + + + + Enabled + + + + + Last Darksend message: + + + + + + + Darksend is idle. + + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + + + + + Found enough users, signing ... + + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + + + + + Transmitting final transaction. + + + + + Finalizing transaction. + + + + + Darksend request incomplete: + + + + + Will retry... + + + + + Darksend request complete: + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + + + + + Unknown state: + + + + + N/A + N/A + + + + Darksend was successfully reset. + + + + + Darksend requires at least %1 to use. + + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Fejl i betalingsforespørgsel + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + Net-håndterings-advarsel + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + Din aktuelle proxy understøtter ikke SOCKS5, hvilket kræves for betalingsforespørgsler via proxy. + + + + + URI handling + URI-håndtering + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + Betalingsforespørgslens hentnings-URL er ugyldig: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + Filhåndtering for betalingsanmodninger + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + Betalingsanmodningsfil kan ikke indlæses eller bearbejdes! Dette kan skyldes en ugyldig betalingsanmodningsfil. + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + Ikke-verificerede betalingsforespørgsler for tilpassede betalings-scripts understøttes ikke. + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + Forespurgt betalingsbeløb på %1 er for lille (regnes som støv). + + + + Refund from %1 + Tilbagebetaling fra %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + Fejl under kommunikation med %1: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + Betalingsanmodning kan ikke fortolkes eller bearbejdes! + + + + Bad response from server %1 + Fejlagtigt svar fra server %1 + + + + Network request error + Fejl i netværksforespørgsel + + + + Payment acknowledged + Betaling anerkendt + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Fejl: Angivet datamappe "%1" eksisterer ikke. + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Fejl: Kan ikke fortolke konfigurationsfil: %1. Brug kun syntaksen nøgle=værdi. + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Fejl: Ugyldig kombination af -regtest og -testnet. + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + Gem billede … + + + + &Copy Image + Kopiér foto + + + + Save QR Code + Gem QR-kode + + + + PNG Image (*.png) + PNG-billede (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + + + + + &Information + Information + + + + Masternode Count + + + + + General + Generelt + + + + Name + Navn + + + + Client name + Klientnavn + + + + + + + + + + + + + N/A + N/A + + + + Number of connections + Antal forbindelser + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + + + + + &Open + Åbn + + + + Startup time + Opstartstidspunkt + + + + Network + Netværk + + + + Last block time + Tidsstempel for seneste blok + + + + Debug log file + Fejlsøgningslogfil + + + + Using OpenSSL version + Anvender OpenSSL-version + + + + Build date + Byggedato + + + + Current number of blocks + Nuværende antal blokke + + + + Client version + Klientversion + + + + Block chain + Blokkæde + + + + &Console + Konsol + + + + Clear console + Ryd konsol + + + + &Network Traffic + Netværkstrafik + + + + &Clear + Ryd + + + + Totals + Totaler + + + + + In: + Indkommende: + + + + + Out: + Udgående: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Brug op- og ned-piletasterne til at navigere i historikken og <b>Ctrl-L</b> til at rydde skærmen. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Tast <b>help</b> for en oversigt over de tilgængelige kommandoer. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 m + + + + %1 h + %1 t + + + + %1 h %2 m + %1 t %2 m + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + Genbrug en af de tidligere brugte modtagelsesadresser. Genbrug af adresser har indflydelse på sikkerhed og privatliv. Brug ikke dette med mindre du genskaber en betalingsforespørgsel fra tidligere. + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + Genbrug en eksisterende modtagelsesadresse (anbefales ikke) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + + + + + &Message: + Besked: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Et valgfrit mærkat, der associeres med den nye modtagelsesadresse. + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Brug denne formular for at anmode om betalinger. Alle felter er <b>valgfri</b>. + + + + &Label: + Mærkat: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Et valgfrit beløb til anmodning. Lad dette felt være tomt eller indeholde nul for at anmode om et ikke-specifikt beløb. + + + + &Amount: + Beløb: + + + + &Request payment + Anmod om betaling + + + + Clear all fields of the form. + Ryd alle felter af formen. + + + + Clear + Ryd + + + + Requested payments history + Historik over betalingsanmodninger + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Vis den valgte forespørgsel (gør det samme som dobbeltklik på en indgang) + + + + Show + Vis + + + + Remove the selected entries from the list + Fjern de valgte indgange fra listen + + + + Remove + Fjern + + + + Copy label + Kopiér mærkat + + + + Copy message + Kopiér besked + + + + Copy amount + Kopier beløb + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR-kode + + + + Copy &URI + Kopiér URI + + + + Copy &Address + Kopiér adresse + + + + &Save Image... + Gem billede … + + + + Request payment to %1 + Anmod om betaling til %1 + + + + Payment information + Betalingsinformation + + + + URI + URI + + + + Address + Adresse + + + + Amount + Beløb + + + + Label + Mærkat + + + + Message + Besked + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Resulterende URI var for lang; prøv at forkorte teksten til mærkaten/beskeden. + + + + Error encoding URI into QR Code. + Fejl ved kodning fra URI til QR-kode. + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Dato + + + + Label + Mærkat + + + + Message + Besked + + + + Amount + Beløb + + + + (no label) + (ingen mærkat) + + + + (no message) + (ingen besked) + + + + (no amount) + (intet beløb) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Send bitcoins + + + + Coin Control Features + Egenskaber for coin-styring + + + + Inputs... + Inputs … + + + + automatically selected + valgt automatisk + + + + Insufficient funds! + Utilstrækkelige midler! + + + + Quantity: + Mængde: + + + + Bytes: + Byte: + + + + Amount: + Beløb: + + + + Priority: + Prioritet: + + + + Fee: + Gebyr: + + + + Low Output: + Lavt output: + + + + After Fee: + Efter gebyr: + + + + Change: + Byttepenge: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Hvis dette aktiveres, men byttepengeadressen er tom eller ugyldig, vil byttepenge blive sendt til en nygenereret adresse. + + + + Custom change address + Tilpasset byttepengeadresse + + + + Confirm the send action + Bekræft afsendelsen + + + + S&end + Afsend + + + + Clear all fields of the form. + Ryd alle felter af formen. + + + + Clear &All + Ryd alle + + + + Send to multiple recipients at once + Send til flere modtagere på en gang + + + + Add &Recipient + Tilføj modtager + + + + Darksend + + + + + InstantX + + + + + Balance: + Saldo: + + + + Copy quantity + Kopiér mængde + + + + Copy amount + Kopier beløb + + + + Copy fee + Kopiér gebyr + + + + Copy after fee + Kopiér efter-gebyr + + + + Copy bytes + Kopiér byte + + + + Copy priority + Kopiér prioritet + + + + Copy low output + Kopiér lavt output + + + + Copy change + Kopiér byttepenge + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 til %2 + + + + Are you sure you want to send? + Er du sikker på, at du vil sende? + + + + are added as transaction fee + + + + + Total Amount %1 (= %2) + Totalbeløb %1 (= %2) + + + + or + eller + + + + Confirm send coins + Bekræft afsendelse af bitcoins + + + + Payment request expired + Betalingsforespørgsel udløbet + + + + Invalid payment address %1 + Ugyldig betalingsadresse %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Modtagerens adresse er ikke gyldig. Tjek venligst adressen igen. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Beløbet til betaling skal være større end 0. + + + + The amount exceeds your balance. + Beløbet overstiger din saldo. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Totalen overstiger din saldo, når transaktionsgebyret på %1 er inkluderet. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Duplikeret adresse fundet. Du kan kun sende til hver adresse én gang pr. afsendelse. + + + + Transaction creation failed! + Oprettelse af transaktion mislykkedes! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Transaktionen blev afvist! Dette kan ske, hvis nogle af dine bitcoins i din tegnebog allerede er brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine bitcoins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her. + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + + + + + Warning: Unknown change address + Advarsel: Ukendt byttepengeadresse + + + + (no label) + (ingen mærkat) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Dette er en normal betaling. + + + + Pay &To: + Betal til: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Vælg tidligere brugt adresse + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Indsæt adresse fra udklipsholderen + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Fjern denne indgang + + + + &Label: + Mærkat: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Indtast et mærkat for denne adresse for at føje den til listen over brugte adresser + + + + + + A&mount: + Beløb: + + + + Message: + Besked: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + Dette er en ikke-verificeret betalingsforespørgsel. + + + + + Pay To: + Betal til: + + + + + Memo: + Memo: + + + + This is a verified payment request. + Dette er en verificeret betalingsforespørgsel. + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Indtast en mærkat for denne adresse for at føje den til din adressebog + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Luk ikke computeren ned, før dette vindue forsvinder. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Signature - Underskriv/verificér en besked + + + + &Sign Message + Underskriv besked + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Du kan underskrive beskeder med dine Bitcoin-adresser for at bevise, at de tilhører dig. Pas på ikke at underskrive noget vagt, da phisingangreb kan narre dig til at overdrage din identitet. Underskriv kun fuldt detaljerede udsagn, du er enig i. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + Vælg tidligere brugt adresse + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Indsæt adresse fra udklipsholderen + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Indtast her beskeden, du ønsker at underskrive + + + + Signature + Underskrift + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Kopiér den nuværende underskrift til systemets udklipsholder + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + + + + + Sign &Message + Underskriv besked + + + + Reset all sign message fields + Nulstil alle "underskriv besked"-felter + + + + + Clear &All + Ryd alle + + + + &Verify Message + Verificér besked + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Indtast herunder den underskrivende adresse, beskeden (inkludér linjeskift, mellemrum mv. nøjagtigt, som de fremgår) og underskriften for at verificere beskeden. Vær forsigtig med ikke at lægge mere i underskriften end besked selv, så du undgår at blive narret af et man-in-the-middle-angreb. + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + + + + + Verify &Message + Verificér besked + + + + Reset all verify message fields + Nulstil alle "verificér besked"-felter + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Klik "Underskriv besked" for at generere underskriften + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + The entered address is invalid. + Den indtastede adresse er ugyldig. + + + + + + + Please check the address and try again. + Tjek venligst adressen og forsøg igen. + + + + + The entered address does not refer to a key. + Den indtastede adresse henviser ikke til en nøgle. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Tegnebogsoplåsning annulleret. + + + + Private key for the entered address is not available. + Den private nøgle for den indtastede adresse er ikke tilgængelig. + + + + Message signing failed. + Underskrivning af besked mislykkedes. + + + + Message signed. + Besked underskrevet. + + + + The signature could not be decoded. + Underskriften kunne ikke afkodes. + + + + + Please check the signature and try again. + Tjek venligst underskriften, og forsøg igen. + + + + The signature did not match the message digest. + Underskriften matcher ikke beskedens indhold. + + + + Message verification failed. + Verificering af besked mislykkedes. + + + + Message verified. + Besked verificeret. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + Udviklerne af Bitcoin Core + + + + The Darkcoin Core developers + + + + + [testnet] + [testnetværk] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Åben indtil %1 + + + + + + + conflicted + konflikt + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1/offline + + + + %1/unconfirmed + %1/ubekræftet + + + + + %1 confirmations + %1 bekræftelser + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Status + + + + , has not been successfully broadcast yet + , er ikke blevet transmitteret endnu + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Dato + + + + Source + Kilde + + + + Generated + Genereret + + + + + From + Fra + + + + unknown + ukendt + + + + + + To + Til + + + + + own address + egen adresse + + + + label + mærkat + + + + + + + + Credit + Kredit + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + ikke accepteret + + + + + + + Debit + Debet + + + + Transaction fee + Transaktionsgebyr + + + + Net amount + Nettobeløb + + + + + Message + Besked + + + + Comment + Kommentar + + + + Transaction ID + Transaktions-ID + + + + Merchant + Forretningsdrivende + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Udvundne bitcoins skal modne %1 blokke, før de kan bruges. Da du genererede denne blok, blev den udsendt til netværket for at blive føjet til blokkæden. Hvis det ikke lykkes at få den i kæden, vil dens tilstand ændres til "ikke accepteret", og den vil ikke kunne bruges. Dette kan ske nu og da, hvis en anden knude udvinder en blok inden for nogle få sekunder fra din. + + + + Debug information + Fejlsøgningsinformation + + + + Transaction + Transaktion + + + + Inputs + Input + + + + Amount + Beløb + + + + true + sand + + + + false + falsk + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Transaktionsdetaljer + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Denne rude viser en detaljeret beskrivelse af transaktionen + + + + TransactionTableModel + + + Date + Dato + + + + Type + Type + + + + Address + Adresse + + + + Amount + Beløb + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Åben indtil %1 + + + + Offline + Offline + + + + Unconfirmed + Ubekræftet + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Bekræfter (%1 af %2 anbefalede bekræftelser) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Bekræftet (%1 bekræftelser) + + + + Conflicted + Konflikt + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Umoden (%1 bekræftelser; vil være tilgængelig efter %2) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre knuder og vil formentlig ikke blive accepteret! + + + + Generated but not accepted + Genereret, men ikke accepteret + + + + Received with + Modtaget med + + + + Received from + Modtaget fra + + + + Received via Darksend + + + + + Sent to + Sendt til + + + + Payment to yourself + Betaling til dig selv + + + + Mined + Udvundne + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + + + + + (n/a) + (n/a) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transaktionsstatus. Hold musen over dette felt for at vise antallet af bekræftelser. + + + + Date and time that the transaction was received. + Dato og klokkeslæt for modtagelse af transaktionen. + + + + Type of transaction. + Transaktionstype. + + + + Destination address of transaction. + Destinationsadresse for transaktion. + + + + Amount removed from or added to balance. + Beløb trukket fra eller tilføjet balance. + + + + TransactionView + + + + All + Alle + + + + Today + I dag + + + + This week + Denne uge + + + + This month + Denne måned + + + + Last month + Sidste måned + + + + This year + Dette år + + + + Range... + Interval … + + + + Received with + Modtaget med + + + + Sent to + Sendt til + + + + Darksent + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + Til dig selv + + + + Mined + Udvundne + + + + Other + Andet + + + + Enter address or label to search + Indtast adresse eller mærkat for at søge + + + + Min amount + Minimumsbeløb + + + + Copy address + Kopiér adresse + + + + Copy label + Kopiér mærkat + + + + Copy amount + Kopiér beløb + + + + Copy transaction ID + Kopiér transaktions-ID + + + + Edit label + Redigér mærkat + + + + Show transaction details + Vis transaktionsdetaljer + + + + Export Transaction History + Historik for eksport af transaktioner + + + + Comma separated file (*.csv) + Kommasepareret fil (*.csv) + + + + Confirmed + Bekræftet + + + + Date + Dato + + + + Type + Type + + + + Label + Mærkat + + + + Address + Adresse + + + + Amount + Beløb + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + Eksport mislykkedes + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + En fejl opstod under gemning af transaktionshistorik til %1. + + + + Exporting Successful + Eksport problemfri + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + Transaktionshistorikken blev gemt til %1 med succes. + + + + Range: + Interval: + + + + to + til + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Ingen tegnebog er indlæst. + + + + WalletModel + + + Send Coins + Send bitcoins + + + + WalletView + + + &Export + Eksportér + + + + Export the data in the current tab to a file + Eksportér den aktuelle visning til en fil + + + + Backup Wallet + Sikkerhedskopiér tegnebog + + + + Wallet Data (*.dat) + Tegnebogsdata (*.dat) + + + + Backup Failed + Sikkerhedskopiering mislykkedes + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Der skete en fejl under gemning af tegnebogsdata til %1. + + + + Backup Successful + Sikkerhedskopiering problemfri + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + Tegnebogsdata blev gemt til %1 med succes. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + Accepterede krypteringer (standard: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + Der opstod en fejl ved angivelse af RPC-porten %u til at lytte på IPv4: %s + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + Der opstod en fejl ved angivelse af RPC-porten %u til at lytte på IPv6, falder tilbage til IPv4: %s + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + Tildel til den givne adresse og lyt altid på den. Brug [vært]:port-notation for IPv6 + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + Rate-begræns kontinuerligt frie transaktioner til <n>*1000 byte i minuttet (standard:15) + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + Start regressionstesttilstand, som bruger en speciel kæde, hvor blokke kan løses med det samme. Dette er tiltænkt til testværktøjer for regression of programudvikling. + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + Start regressionstesttilstand, som bruger en speciel kæde, hvor blokke kan løses med det samme. + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske, hvis nogle af dine bitcoins i din tegnebog allerede er brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine bitcoins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + Fejl: Denne transaktion kræver et transaktionsgebyr på minimum %s pga. dens beløb, kompleksitet eller anvendelse af nyligt modtagne bitcoins! + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + Udfør kommando, når en relevant alarm modtages eller vi ser en virkelig lang udsplitning (%s i cmd erstattes af besked) + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + Udfør kommando, når en transaktion i tegnebogen ændres (%s i kommandoen erstattes med TxID) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Udfør kommando, når den bedste blok ændres (%s i kommandoen erstattes med blokhash) + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + Gebyrer mindre end dette opfattes som nul-gebyr (for oprettelse af transaktioner) (standard: + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + Flyt databaseaktivitet fra hukommelsespulje til disklog hver <n> megabytes (standard: 100) + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + Hvor gennemarbejdet blokverificeringen for -checkblocks er (0-4; standard: 3) + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + I denne tilstand styrer -genproclimit hvor mange blokke, der genereres med det samme. + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Antal sekunder dårlige forbindelser skal vente før reetablering (standard: 86400) + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + Udskriv fejlsøgningsinformation (standard: 0, angivelse af <kategori> er valgfri) + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + Sæt maksimumstørrelse for højprioritet/lavgebyr-transaktioner i byte (standard: %d) + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + Sæt antallet af scriptverificeringstråde (%u til %d, 0 = auto, <0 = efterlad det antal kernet fri, standard: %d) + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + Sæt processorbegrænsning for når generering er slået til (-1 = ubegrænset, standard: -1) + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + Dette er en foreløbig testudgivelse - brug på eget ansvar - brug ikke til udvinding eller handelsprogrammer + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + Brug separat SOCS5-proxy for at nå andre knuder via Tor skjulte tjenester (standard: -proxy) + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Advarsel: -paytxfee er sat meget højt! Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + Advarsel: Netværket ser ikke ud til at være fuldt ud enige! Enkelte minere ser ud til at opleve problemer. + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + Advarsel: Vi ser ikke ud til at være fuldt ud enige med andre noder! Du kan være nødt til at opgradere, eller andre noder kan være nødt til at opgradere. + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Advarsel: fejl under læsning af wallet.dat! Alle nøgler blev læst korrekt, men transaktionsdata eller adressebogsposter kan mangle eller være forkerte. + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Advarsel: wallet.dat ødelagt, data reddet! Oprindelig wallet.dat gemt som wallet.{timestamp}.bak i %s; hvis din saldo eller dine transaktioner er forkert, bør du genskabe fra en sikkerhedskopi. + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Du skal angive rpcpassword=<adgangskode> i konfigurationsfilen: +%s +Hvis filen ikke eksisterer, opret den og giv ingen andre end ejeren læserettighed. + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + (standard: 1) + + + + (default: wallet.dat) + (standard: wallet.dat) + + + + <category> can be: + <kategori> kan være: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Acceptér kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + Acceptér forbindelser udefra (standard: 1 hvis hverken -proxy eller -connect) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Tilføj en knude til at forbinde til og forsøg at holde forbindelsen åben + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + Tillad DNS-opslag for -addnode, -seednode og -connect + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Tillad JSON-RPC-forbindelser fra bestemt IP-adresse + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Forsøg at genskabe private nøgler fra ødelagt wallet.dat + + + + Block creation options: + Blokoprettelsestilvalg: + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + Kan ikke nedgradere tegnebog + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + Kan ikke finde -bind adressen: "%s" + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + Kan ikke finde -externalip adressen: "%s" + + + + Cannot write default address + Kan ikke skrive standardadresse + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + Ryd liste over transaktioner i tegnebog (diagnoseværktøj; medfører -rescan) + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + Tilslut kun til de(n) angivne knude(r) + + + + Connect through SOCKS proxy + Forbind gennem SOCKS-proxy + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + Forbind til en knude for at modtage adresser på andre knuder, og afbryd derefter + + + + Connection options: + Tilvalg for forbindelser: + + + + Corrupted block database detected + Ødelagt blokdatabase opdaget + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + Tilvalg for fejlfinding/test: + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + Slå sikker tilstand fra, tilsidesæt hændelser fra sikker tilstand (standard: 0) + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + Find egen IP-adresse (standard: 1 når lytter og ingen -externalip) + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + Indlæs ikke tegnebogen og slå tegnebogs-RPC-kald fra + + + + Do you want to rebuild the block database now? + Ønsker du at genbygge blokdatabasen nu? + + + + Done loading + Indlæsning gennemført + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + Klargøring af blokdatabase mislykkedes + + + + Error initializing wallet database environment %s! + Klargøring af tegnebogsdatabasemiljøet %s mislykkedes! + + + + Error loading block database + Indlæsning af blokdatabase mislykkedes + + + + Error loading wallet.dat + Fejl ved indlæsning af wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + Åbning af blokdatabase mislykkedes + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Fejl + + + + Error: Disk space is low! + Fejl: Mangel på ledig diskplads! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + Fejl: Tegnebog låst, kan ikke oprette transaktion! + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + Fejl: systemfejl: + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + Lytning på enhver port mislykkedes. Brug -listen=0, hvis du ønsker dette. + + + + Failed to read block info + Læsning af blokinformation mislykkedes + + + + Failed to read block + Læsning af blok mislykkedes + + + + Failed to sync block index + Synkronisering af blokindeks mislykkedes + + + + Failed to write block index + Skrivning af blokindeks mislykkedes + + + + Failed to write block info + Skrivning af blokinformation mislykkedes + + + + Failed to write block + Skrivning af blok mislykkedes + + + + Failed to write file info + Skriving af filinformation mislykkedes + + + + Failed to write to coin database + Skrivning af bitcoin-database mislykkedes + + + + Failed to write transaction index + Skrivning af transaktionsindeks mislykkedes + + + + Failed to write undo data + Skrivning af genskabelsesdata mislykkedes + + + + Fee per kB to add to transactions you send + Føj gebyr pr. kB til transaktioner, du sender + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + Gebyrer mindre end dette opfattes som nul-gebyr (for videreførsler) (standard: + + + + Force safe mode (default: 0) + Gennemtving sikker tilstand (standard: 0) + + + + Generate coins (default: 0) + Generér bitcoins (standard: 0) + + + + Get help for a command + Få hjælp til en kommando + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + Antal blokke som tjekkes ved opstart (standard: 288, 0=alle) + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + Hvis <kategori> ikke angives, udskriv al fejlsøgningsinformation. + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + Importerer … + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + Importerer blokke fra ekstern blk000??.dat fil + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + Ukorrekt eller ingen tilblivelsesblok fundet. Forkert datamappe for netværk? + + + + Information + Information + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + Manglende dækning + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + Ugyldig -onion adresse: "%s" + + + + Invalid -proxy address: '%s' + Ugyldig -proxy adresse: "%s" + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + Ugyldigt beløb til -minrelaytxfee=<beløb>: "%s" + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + Ugyldigt beløb til -mintxfee=<beløb>: "%s" + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + Ugyldigt beløb for -paytxfee=<beløb>: "%s" + + + + Invalid amount + Ugyldigt beløb + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + Begræns størrelsen på signaturcache til <n> indgange (standard: 50000) + + + + List commands + Liste over kommandoer + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + Indlæser adresser … + + + + Loading block index... + Indlæser blokindeks … + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + Indlæser tegnebog … + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + Prioritet for transaktionslog og gebyr pr. kB under udvinding af blokke (standard: 0) + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + Vedligehold et komplet transaktionsindeks (standard: 0) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Oprethold højest <n> forbindelser til andre i netværket (standard: 125) + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + Maksimum for modtagelsesbuffer pr. forbindelse, <n>*1000 byte (standard: 5000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + Maksimum for afsendelsesbuffer pr. forbindelse, <n>*1000 byte (standard: 1000) + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + For få tilgængelige fildeskriptorer. + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + Acceptér kun blokkæde, som matcher indbyggede kontrolposter (standard: 1) + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + Tilslut kun til knuder i netværk <net> (IPv4, IPv6 eller Tor) + + + + Options: + Indstillinger: + + + + Password for JSON-RPC connections + Adgangskode til JSON-RPC-forbindelser + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + Føj tidsstempel foran fejlsøgningsoutput (standard: 1) + + + + Print block on startup, if found in block index + Udskriv blok under opstart, hvis den findes i blokindeks + + + + Print block tree on startup (default: 0) + Udskriv bloktræ under startop (standard: 0) + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Tilvalg for RPC SSL: (se Bitcoin Wiki for instruktioner i SSL-opstart) + + + + RPC client options: + Tilvalg for RPC-klient: + + + + RPC server options: + Tilvalg for RPC-server: + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + Drop tilfældigt 1 ud af hver <n> netværksbeskeder + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + Slør tilfældigt 1 ud af hver <n> netværksbeskeder + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + Genbyg blokkædeindeks fra nuværende blk000??.dat filer + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Gennemsøg blokkæden for manglende tegnebogstransaktioner + + + + Rescanning... + Genindlæser … + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + Kør en tråd for at rydde tegnebog periodisk (standard: 1) + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL-opsætningsinstruktioner) + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + Vælg SOCKS-version for -proxy (4 eller 5, standard: 5) + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Send kommandoer til knude, der kører på <ip> (standard: 127.0.0.1) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Send sporings-/fejlsøgningsinformation til konsollen i stedet for debug.log filen + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Servercertifikat-fil (standard: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Serverens private nøgle (standard: server.pem) + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + Sæt cache-størrelse for database i megabytes (%d til %d; standard: %d) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Angiv nøglepoolstørrelse til <n> (standard: 100) + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + Sæt maksimum blokstørrelse i byte (standard: %d) + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + Angiv minimumsblokstørrelse i byte (standard: 0) + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + Angiv antallet af tråde til at håndtere RPC-kald (standard: 4) + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + Sætter DB_PRIVATE-flaget i tegnebogens db-miljø (standard: 1) + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + Vis alle tilvalg for fejlsøgning (brug: --help -help-debug) + + + + Show benchmark information (default: 0) + Vis information om ydelsesmåling (standard: 0) + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + Formindsk debug.log filen ved klientopstart (standard: 1 hvis ikke -debug) + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + Underskrift af transaktion mislykkedes + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + Angiv tilslutningstimeout i millisekunder (standard: 5000) + + + + Specify data directory + Angiv datamappe + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + Angiv tegnebogsfil (inden for datamappe) + + + + Specify your own public address + Angiv din egen offentlige adresse + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + Brug ubekræftede byttepenge under afsendelse af transaktioner (standard: 1) + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + Systemfejl: + + + + This help message + Denne hjælpebesked + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Grænse for afbrydelse til dårlige forbindelser (standard: 100) + + + + To use the %s option + For at bruge %s mulighed + + + + Transaction amount too small + Transaktionsbeløb er for lavt + + + + Transaction amounts must be positive + Transaktionsbeløb skal være positive + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + Transaktionen er for stor + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + Ukendt -socks proxy-version: %i + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + Ukendt netværk anført i -onlynet: "%s" + + + + Upgrade wallet to latest format + Opgrader tegnebog til seneste format + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Anvendelse: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Brug OpenSSL (https) for JSON-RPC-forbindelser + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + Brug UPnP til at konfigurere den lyttende port (standard: 0) + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + Brug UPnP til at konfigurere den lyttende port (standard: 1 under lytning) + + + + Use the test network + Brug testnetværket + + + + Username for JSON-RPC connections + Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + Verificerer blokke … + + + + Verifying wallet... + Verificerer tegnebog … + + + + Wait for RPC server to start + Vent på opstart af RPC-server + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + Tegnebog %s findes uden for datamappe %s + + + + Wallet is locked. + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + + + + + Wallet options: + Tilvalg for tegnebog: + + + + Warning + Advarsel + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + Advarsel: Forældet argument -debugnet ignoreret; brug -debug=net + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Advarsel: Denne version er forældet, opgradering påkrævet! + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + Du er nødt til at genopbygge databasen ved hjælp af -reindex for at ændre -txindex + + + + Zapping all transactions from wallet... + Zapper alle transaktioner fra tegnebog … + + + + on startup + under opstart + + + + version + version + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + wallet.dat ødelagt, redning af data mislykkedes + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_el.ts b/src/qt/locale/darkcoin_el.ts new file mode 100644 index 0000000000..d3b52bb9bb --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_el.ts @@ -0,0 +1,5183 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + Σχετικά με το Darkcoin Core + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + Έκδοση Darkcoin Core + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +Το παρόν λογισμικό βρίσκεται σε πειραματικό στάδιο. + +Διανέμεται σύμφωνα με την άδεια χρήσης του λογισμικού MIT/X11, δείτε το συνημμένο αρχείο COPYING ή http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει λογισμικό που αναπτύχθηκε από το OpenSSL Project για χρήση στο OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) και λογισμικό κρυπτογράφησης που γράφτηκε από τον Eric Young (eay@cryptsoft.com) και το λογισμικό UPnP που γράφτηκε από τον Thomas Bernard. + + + + + Copyright + Πνευματική ιδιοκτησία + + + + The Bitcoin Core developers + Οι προγραμματιστές του Bitcoin Core + + + + The Darkcoin Core developers + Οι προγραμματιστές του Darkcoin Core + + + + + (%1-bit) + (%1-bit) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Διπλό-κλικ για επεξεργασία της διεύθυνσης ή της ετικέτας + + + + Create a new address + Δημιούργησε νέα διεύθυνση + + + + &New + &Νέo + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Αντέγραψε την επιλεγμένη διεύθυνση στο πρόχειρο του συστήματος + + + + &Copy + &Αντιγραφή + + + + Delete the currently selected address from the list + Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος + + + + &Delete + &Διαγραφή + + + + Export the data in the current tab to a file + Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο + + + + &Export + &Εξαγωγή + + + + C&lose + Κ&λείσιμο + + + + Choose the address to send coins to + Επιλογή διεύθυνσης όπου θα σταλθούν νομίσματα + + + + Choose the address to receive coins with + Επιλογή διεύθυνσης απ' όπου θα ληφθούν νομίσματα + + + + C&hoose + Ε&πιλογή + + + + Sending addresses + Διευθύνσεις αποστολής + + + + Receiving addresses + Διευθύνσεις λήψης + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Αυτές είναι οι Darkcoin διευθύνσεις σας για να αποστέλλετε πληρωμές. Ελέγχεται πάντα το ποσό αποστολής και την διεύθυνση του παραλήπτη πριν να αποστείλετε νομίσματα. + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Αυτές είναι οι Darkcoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Συνιστάται η χρησιμοποίηση καινούργιας διεύθυνσης για κάθε συναλλαγή. + + + + &Copy Address + &Αντιγραφή διεύθυνσης + + + + Copy &Label + Αντιγραφή &επιγραφής + + + + &Edit + &Επεξεργασία + + + + Export Address List + Εξαγωγή της λίστας διευθύνσεων + + + + Comma separated file (*.csv) + Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv) + + + + Exporting Failed + Η εξαγωγή απέτυχε + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση της λίστας πορτοφολιών στο %1. + + + + AddressTableModel + + + Label + Ετικέτα + + + + Address + Διεύθυνση + + + + (no label) + (χωρίς ετικέτα) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Φράση πρόσβασης + + + + Enter passphrase + Βάλτε κωδικό πρόσβασης + + + + New passphrase + Νέος κωδικός πρόσβασης + + + + Repeat new passphrase + Επανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασης + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + + + + + For anonymization only + Για σκοπούς ανωνυμοποίησης μόνο + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Εισάγετε τον νέο κωδικό πρόσβασης στον πορτοφόλι <br/> Παρακαλώ χρησιμοποιείστε ένα κωδικό με <b> 10 ή περισσότερους τυχαίους χαρακτήρες</b> ή <b> οχτώ ή παραπάνω λέξεις</b>. + + + + Encrypt wallet + Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Αυτη η ενεργεία χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να ξεκλειδώσει το πορτοφόλι. + + + + Unlock wallet + Ξεκλειδωσε το πορτοφολι + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Αυτη η ενεργεια χρειάζεται τον κωδικο του πορτοφολιου για να αποκρυπτογραφησειι το πορτοφολι. + + + + Decrypt wallet + Αποκρυπτογράφησε το πορτοφολι + + + + Change passphrase + Άλλαξε κωδικο πρόσβασης + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Εισάγετε τον παλιό και τον νεο κωδικο στο πορτοφολι. + + + + Confirm wallet encryption + Επιβεβαίωσε την κρυπτογραφηση του πορτοφολιού + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν κρυπτογραφήσετε το πορτοφόλι σας και χάσετε τον κωδικό, θα χάσετε <b>ΟΛΑ ΤΑ DARKCOINS ΣΑΣ<b>! + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε το πορτοφόλι σας; + + + + + Wallet encrypted + Κρυπτογραφημενο πορτοφολι + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Το Darkcoin θα κλείσει τώρα για να τελειώσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης. Θυμηθείτε ότι κρυπτογραφόντας το πορτοφόλι σας δεν μπορείτε να προστατεύσετε πλήρως τα darkcoins σας από υποκλοπή μέσω κακόβουλου λογισμικού που έχει μολύνει τον υπολογιστή σας. + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας που έχετε κάνει από το αρχείο του πορτοφόλιου σας θα πρέπει να αντικατασταθουν με το νέο που δημιουργείται, κρυπτογραφημένο αρχείο πορτοφόλιου. Για λόγους ασφαλείας, τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας του μη κρυπτογραφημένου αρχείου πορτοφόλιου θα καταστουν άχρηστα μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο κρυπτογραφημένο πορτοφόλι. + + + + + + + Wallet encryption failed + Η κρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχε + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Η κρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε λογω εσωτερικού σφάλματος. Το πορτοφολι δεν κρυπτογραφηθηκε. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Οι εισαχθέντες κωδικοί δεν ταιριάζουν. + + + + Wallet unlock failed + το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Ο κωδικος που εισήχθη για την αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού ήταν λαθος. + + + + Wallet decryption failed + Η αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχε + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Ο κωδικος του πορτοφολιού άλλαξε με επιτυχία. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Προσοχη: το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργο. + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Wallet + Πορτοφόλι + + + + Node + Κόμβος + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + &Overview + &Επισκόπηση + + + + Show general overview of wallet + Εμφάνισε τη γενική εικόνα του πορτοφολιού + + + + &Send + &Αποστολή + + + + Send coins to a Darkcoin address + Στείλε νομίσματα σε μια διεύθυνση Darkcoin + + + + &Receive + &Παραλαβή + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + Αίτηση πληρωμών (δημιουργεί QR codes και διευθύνσεις darkcoin: URls) + + + + &Transactions + &Συναλλαγές + + + + Browse transaction history + Περιήγηση στο ιστορικό συναλλαγών + + + + E&xit + Έ&ξοδος + + + + Quit application + Εξοδος από την εφαρμογή + + + + + &About Darkcoin Core + &Σχετικά με το Darkcoin Core + + + + Show information about Darkcoin + Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το Darkcoin + + + + + About &Qt + Σχετικά με &Qt + + + + Show information about Qt + Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με Qt + + + + &Options... + &Επιλογές... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + Επεργασία ρυθμίσεων επιλογών για το Darkcoin + + + + + &Show / Hide + &Εμφάνισε/Κρύψε + + + + Show or hide the main Window + Εμφάνιση ή αποκρύψη του κεντρικου παράθυρου + + + + &Encrypt Wallet... + &Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Κρυπτογραφήστε τα ιδιωτικά κλειδιά που ανήκουν στο πορτοφόλι σας + + + + &Backup Wallet... + &Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού + + + + Backup wallet to another location + Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πορτοφολιού σε άλλη τοποθεσία + + + + &Change Passphrase... + &Άλλαξε κωδικο πρόσβασης + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Αλλαγή του κωδικού κρυπτογράφησης του πορτοφολιού + + + + &Unlock Wallet... + + + + + Unlock wallet + Ξεκλειδωσε το πορτοφολι + + + + &Lock Wallet + + + + + Sign &message... + Υπογραφή &Μηνύματος... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + + + + + &Verify message... + &Επιβεβαίωση μηνύματος + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + + + + + &Information + &Πληροφορία + + + + Show diagnostic information + Εμφάνιση διαγνωστικών πληροφοριών + + + + &Debug console + + + + + Open debugging console + Άνοιγμα κονσόλας αποσφαλμάτωσης + + + + &Network Monitor + + + + + Show network monitor + + + + + &Sending addresses... + Διευθύνσεις αποστολής + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Προβολή της λίστας των χρησιμοποιημένων διευθύνσεων και ετικετών αποστολής + + + + &Receiving addresses... + Διευθύνσεις λήψης + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Προβολή της λίστας των χρησιμοποιημένων διευθύνσεων και ετικετών λήψεως + + + + Open &URI... + 'Ανοιγμα &URI + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + + + + + &Command-line options + &Επιλογές γραμμής εντολών + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + + + + + &File + &Αρχείο + + + + &Settings + &Ρυθμίσεις + + + + &Tools + + + + + &Help + &Βοήθεια + + + + Tabs toolbar + Εργαλειοθήκη καρτελών + + + + + Darkcoin client + Πελάτης Darkcoin + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + + + + + Synchronizing with network... + Συγχρονισμός με το δίκτυο... + + + + Importing blocks from disk... + Εισαγωγή μπλοκ από τον σκληρο δίσκο ... + + + + Reindexing blocks on disk... + Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο... + + + + No block source available... + Η πηγή του μπλοκ δεν ειναι διαθέσιμη... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + Έγινε λήψη %1 μπλοκ ιστορικού συναλλαγών + + + + Up to date + Ενημερωμένο + + + + %n hour(s) + + + + + %n day(s) + + + + + + %n week(s) + + + + + %1 and %2 + %1 και %2 + + + + %n year(s) + + + + + %1 behind + %1 πίσω + + + + Catching up... + Ενημέρωση... + + + + Last received block was generated %1 ago. + Το τελευταίο μπλοκ που ελήφθη δημιουργήθηκε %1 πριν. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Οι συναλλαγές μετά από αυτό δεν θα είναι ακόμη ορατες. + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error + Σφάλμα + + + + Warning + Προειδοποίηση + + + + Information + Πληροφορία + + + + Sent transaction + Η συναλλαγή απεστάλη + + + + Incoming transaction + Εισερχόμενη συναλλαγή + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Ημερομηνία: %1 +Ποσό: %2 +Τύπος: %3 +Διεύθυνση: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Το πορτοφόλι είναι <b>κρυπτογραφημένο</b> και <b>ξεκλείδωτο</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Το πορτοφόλι είναι <b>κρυπτογραφημένο</b> και <b>κλειδωμένο</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + Παρουσιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα. Το Darkcoin δεν μπορεί πλέον να συνεχίσει με ασφάλεια και θα τερματισθεί. + + + + ClientModel + + + Network Alert + Ειδοποίηση Δικτύου + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Επιλογή Διεύθυνσης Κέρματων Ελέγχου + + + + Quantity: + Ποσότητα: + + + + Bytes: + Bytes: + + + + Amount: + Ποσό: + + + + Priority: + Προτεραιότητα: + + + + Fee: + Ταρίφα + + + + Low Output: + Χαμηλή εξαγωγή + + + + After Fee: + Ταρίφα αλλαγής + + + + Change: + Ρέστα: + + + + (un)select all + (από)επιλογή όλων + + + + Tree mode + Εμφάνιση τύπου δέντρο + + + + List mode + Λίστα εντολών + + + + Amount + Ποσό + + + + Address + Διεύθυνση + + + + Darksend Rounds + Γύροι Darksend + + + + Date + Ημερομηνία + + + + Confirmations + Επικυρώσεις + + + + Confirmed + Επικυρωμένες + + + + Priority + Προτεραιότητα + + + + Copy address + Αντιγραφή διεύθυνσης + + + + Copy label + Αντιγραφή επιγραφής + + + + + Copy amount + Αντιγραφή ποσού + + + + Copy transaction ID + Αντιγραφη του ID Συναλλαγής + + + + Lock unspent + Κλείδωμα αξόδευτων + + + + Unlock unspent + Ξεκλείδωμα αξόδευτων + + + + Copy quantity + Αντιγραφή ποσότητας + + + + Copy fee + Αντιγραφή ταρίφας + + + + Copy after fee + Αντιγραφή μετα-ταρίφας + + + + Copy bytes + Αντιγραφή των byte + + + + Copy priority + Αντιγραφή προτεραιότητας + + + + Copy low output + Χαμηλή εξαγωγή + + + + Copy change + Αντιγραφή των ρέστων + + + + highest + ύψιστη + + + + higher + υψηλότερη + + + + high + ψηλή + + + + medium-high + μεσαία-ψηλή + + + + medium + μεσαία + + + + low-medium + μεσαία-χαμηλή + + + + low + χαμηλή + + + + lower + χαμηλότερη + + + + lowest + χαμηλότατη + + + + (%1 locked) + (%1 κλειδωμένο) + + + + none + κανένα + + + + Dust + Σκόνη + + + + yes + ναι + + + + no + όχι + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Η ετικετα γινετε κοκκινη , αν το μεγεθος της συναλαγης ειναι μεγαλητερο απο 1000 bytes. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Ελάχιστο χρεώσιμο ποσό τουλάχιστο %1 ανα kB + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Περίπτωση διαφοράς +/- 1 byte ανα εισαγωγή + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Συναλλαγές με υψηλότερη προτεραιότητα είναι πιο πιθανό να περιλαμβάνονται σε ένα μπλοκ. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Αυτή η ετικέτα γίνεται κόκκινο, αν η προτεραιότητα είναι μικρότερο από το «μέσο». + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Αυτή η ετικέτα γίνεται κόκκινο, αν υπάρχει παραλήπτης λαμβάνει ένα ποσό μικρότερο από %1. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Αυτό σημαίνει απαιτείται ένα τέλος τουλάχιστον %1. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Τα ποσά κάτω των 0.546 φορές της ελάχιστης αμοιβής ρελέ παρουσιάζεται ως "σκόνη". + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Αυτή η ετικέτα γίνεται κόκκινο, αν η μεταβολή είναι μικρότερη από %1. + + + + + (no label) + (χωρίς ετικέτα) + + + + change from %1 (%2) + ρέστα από %1 (%2) + + + + (change) + (ρέστα) + + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + Ρύθμιση Darksend + + + + Basic Privacy + Βασική Μυστικότητα + + + + High Privacy + Υψηλή Μυστικότητα + + + + Maximum Privacy + Μέγιστη Μυστικότητα + + + + Please select a privacy level. + Παρακαλώ επιλέξετε επίπεδο μυστικότητας. + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Χρησιμοποίηση 2 ξεχωριστών masternodes για σμίξη χρημάτων μέχρι και 1000 DRK + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Χρησιμοποίηση 8 ξεχωριστών masternodes για σμίξη χρημάτων μέχρι και 1000 DRK + + + + Use 16 separate masternodes + Χρησιμοποίηση 16 ξεχωριστών masternodes + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + Αυτή η επιλογή είναι η γρογορότερη και θα κοστίσει γύρω στα ~0.025 DRK για να ανωνυμοποιηθούν 1000 DRK + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + Αυτή η επιλογή είναι σχετικά γρήγορη και θα κοστίσει περίπου 0.05 DRK για να ανωνυμοποιηθούν 1000 DRK + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + 0.1 DRK για κάθε 1000 DRK που ανωνυμοποιείτε + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + Αυτή είναι η πιο αργή και πιο ασφαλής επιλογή. Η χρησιμοποίηση μέγιστης ανωνυμοποίησης θα κοστίσει + + + + + + Darksend Configuration + + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Επεξεργασία Διεύθυνσης + + + + &Label + &Επιγραφή + + + + The label associated with this address list entry + Η ετικέτα που συνδέεται με αυτήν την καταχώρηση στο βιβλίο διευθύνσεων + + + + &Address + &Διεύθυνση + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Η διεύθυνση σχετίζεται με αυτή την καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων. Μπορεί να τροποποιηθεί μόνο για τις διευθύνσεις αποστολής. + + + + New receiving address + Νέα διεύθυνση λήψης + + + + New sending address + Νέα διεύθυνση αποστολής + + + + Edit receiving address + Επεξεργασία διεύθυνσης λήψης + + + + Edit sending address + Επεξεργασία διεύθυνσης αποστολής + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + Η διεύθυνση που εισήχθη "%1% δεν είναι έγκυρη διεύθυνση Darkcoin. + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Η διεύθυνση "%1" βρίσκεται ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων. + + + + Could not unlock wallet. + Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού. + + + + New key generation failed. + Η δημιουργία νέου κλειδιού απέτυχε. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Θα δημιουργηθεί ένας νέος φάκελος δεδομένων. + + + + name + όνομα + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Κατάλογος ήδη υπάρχει. Προσθήκη %1, αν σκοπεύετε να δημιουργήσετε έναν νέο κατάλογο εδώ. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Η διαδρομή υπάρχει ήδη αλλά δεν είναι φάκελος + + + + Cannot create data directory here. + Δεν μπορεί να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων εδώ. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + + + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + version + έκδοση + + + + Usage: + Χρήση: + + + + command-line options + επιλογής γραμμής εντολών + + + + UI options + επιλογές UI + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Επιλογή φακέλου δεδομένων στην εκκίνηση (προεπιλεγμένο: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Όρισε γλώσσα, για παράδειγμα "de_DE"(προεπιλογή:τοπικές ρυθμίσεις) + + + + Start minimized + Έναρξη ελαχιστοποιημένο + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Ορίστε SSL root certificates για αίτηση πληρωμής (default: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Εμφάνισε την οθόνη εκκίνησης κατά την εκκίνηση(προεπιλογή:1) + + + + Intro + + + Welcome + Καλώς ήρθατε + + + + Welcome to Darkcoin Core. + Καλώς ήρθατε στο Darkcoin Core. + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + Καθώς αυτή είναι η πρώτη φορά που εκκινείται το πρόγραμμα, μπορείτε να διαλέξετε πού θα αποθηκεύει το Darkcoin Core τα δεδομένα του. + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + O πυρήνας Darkcoin θα κατεβάσει και να αποθηκεύσει ένα αντίγραφο της αλυσίδας μπλοκ Darkcoin. Τουλάχιστον %1GB δεδομένων θα αποθηκευτούν σε αυτή τη τοποθεσία, και θα αυξηθεί με την πάροδο του χρόνου. Το πορτοφόλι επίσης θα αποθηκευτεί σε αυτή τη τοποθεσία. + + + + Use the default data directory + Χρήση του προεπιλεγμένου φακέλου δεδομένων + + + + Use a custom data directory: + Προσαρμογή του φακέλου δεδομένων: + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Σφάλμα: Ο καθορισμένος φάκελος δεδομένων "%1" δεν μπορεί να δημιουργηθεί. + + + + Error + Σφάλμα + + + + GB of free space available + GB ελεύθερου χώρου διαθέσιμα + + + + (of %1GB needed) + (από τα %1GB που χρειάζονται) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + 'Ανοιγμα &URI + + + + Open payment request from URI or file + Ανοιχτό αίτημα πληρωμής από URI ή απο αρχείο + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Επιλέξτε πληρωμή αρχείου αίτησης + + + + Select payment request file to open + Επιλέξτε αρχείο πληρωμής για άνοιγμα. + + + + OptionsDialog + + + Options + Ρυθμίσεις + + + + &Main + &Κύριο + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + Αυτόματη εκκίνηση του Darkcoin μετά την εισαγωγή στο σύστημα. + + + + &Start Darkcoin on system login + &Έναρξη του Darkcoin κατά την εκκίνηση του συστήματος + + + + Size of &database cache + Μέγεθος κρυφής μνήμης βάσης δεδομένων. + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Αριθμός script και γραμμές επαλήθευσης + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Αυτή η ρύθμιση καθορίζει τον αριθμό των ξεχωριστών masternodes μέσω των οποίων θα γίνει ανωνυμοποίηση μιας εισόδου. Περισσότεροι γύροι ανωνυμοποίησης δίνουν υψηλότερο βαθμό μυστικότητας, όμως κοστίζει περισσότερο σε τέλη.</p></body></html> + + + + Darksend rounds to use + Γύροι Darksend που θα χρησιμοποιηθούν + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + Ποσό Darkcoin που θα κρατείται ανωνυμοποιημένο + + + + W&allet + Π&ορτοφόλι + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Η προαιρετική αμοιβή για κάθε kB επισπεύδει την επεξεργασία των συναλλαγών σας. Οι περισσότερες συναλλαγές είναι 1 kB. + + + + Pay transaction &fee + Αμοιβή &συναλλαγής + + + + Expert + Έμπειρος + + + + Whether to show coin control features or not. + Επιλογή κατα πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων. + + + + + Enable coin &control features + Επιλογή κατα πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων. + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Αν απενεργοποιήσετε την επιλογή ξόδευσης ανεπιβεβαίωτων ρέστων, τα ρέστα απο μια συνναλαγή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μέχρι η συγκεκριμένη συναλλαγή να έχει τουλάχιστον μια επιβεβαίωση. Επηρεάζει τον τρόπο με τον οποίο υπολογίζεται το υπόλοιπο σας. + + + + &Spend unconfirmed change + &Ξόδευση ανεπιβεβαίωτων ρέστων + + + + &Network + &Δίκτυο + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Darkcoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει και έχει ενεργοποιημένη τη λειτουργία UPnP. + + + + Map port using &UPnP + Απόδοση θυρών με χρήστη &UPnP + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + Σύνδεση στο Darkcoin δίκτυο μέσω διαμεσολαβητή SOCKS. + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + &Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή SOCKS + + + + Proxy &IP: + &IP διαμεσολαβητή: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + &Θύρα: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Θύρα διαμεσολαβητή + + + + SOCKS &Version: + SOCKS &Έκδοση: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + SOCKS εκδοση του διαμεσολαβητη (e.g. 5) + + + + &Window + &Παράθυρο + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Εμφάνιση μόνο εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την ελαχιστοποίηση + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων αντί της γραμμής εργασιών + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Ελαχιστοποίηση αντί για έξοδο κατά το κλείσιμο του παραθύρου + + + + M&inimize on close + Ε&λαχιστοποίηση κατά το κλείσιμο + + + + &Display + &Απεικόνιση + + + + User Interface &language: + Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + Εδώ μπορεί να ρυθμιστεί η γλώσσα διεπαφής χρήστη. Αυτή η ρύθμιση θα ισχύσει μετά την επανεκκίνηση του Darkcoin. + + + + &Unit to show amounts in: + &Μονάδα μέτρησης: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Διαλέξτε την προεπιλεγμένη υποδιαίρεση που θα εμφανίζεται όταν στέλνετε νομίσματα. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + Επιλέξτε αν θέλετε να εμφανίζονται ή όχι οι διευθύνσεις Darkcoin στη λίστα συναλλαγών. + + + + &Display addresses in transaction list + Εμφάνιση διευθύνσεων στη λίστα συναλλαγών + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + + + + + Third party transaction URLs + Διευθύνσεις τρίτων συναλλαγών. + + + + Active command-line options that override above options: + + + + + Reset all client options to default. + Επαναφορα όλων των επιλογων του πελάτη σε default. + + + + &Reset Options + Επαναφορα ρυθμίσεων + + + + &OK + &ΟΚ + + + + &Cancel + &Ακύρωση + + + + default + προεπιλογή + + + + none + κανένα + + + + Confirm options reset + Επιβεβαιώση των επιλογων επαναφοράς + + + + + Client restart required to activate changes. + Χρειάζεται επανεκκίνηση του προγράμματος για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + Η εφαρμογή θα τερματιστεί. Θέλετε να προχωρήσετε; + + + + This change would require a client restart. + Η αλλαγή αυτή θα χρειαστεί επανεκκίνηση του προγράμματος + + + + The supplied proxy address is invalid. + Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή + + + + OverviewPage + + + Form + Φόρμα + + + + Wallet + Πορτοφόλι + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Οι πληροφορίες που εμφανίζονται μπορεί να είναι ξεπερασμένες. Το πορτοφόλι σας συγχρονίζεται αυτόματα με το δίκτυο Darkcoin μετά από διασφάλιση σύνδεσης, αλλά αυτή η διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί. + + + + Available: + Διαθέσιμο: + + + + Your current spendable balance + Το τρέχον διαθέσιμο υπόλοιπο + + + + Pending: + Εκκρεμούν: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Το άθροισμα των συναλλαγών που δεν έχουν ακόμα επιβεβαιωθεί και δεν προσμετρώνται στο τρέχον διαθέσιμο υπόλοιπό σας + + + + Immature: + Ανώριμος + + + + Mined balance that has not yet matured + Εξορυγμενο υπόλοιπο που δεν έχει ακόμα ωριμάσει + + + + Total: + Σύνολο: + + + + Your current total balance + Το τρέχον συνολικό υπόλοιπο + + + + Status: + Κατάσταση: + + + + Enabled/Disabled + Ενεργοποιημένο/Απενεργοποιημένο + + + + Completion: + Ολοκλήρωση: + + + + Darksend Balance: + Υπόλοιπο Darksend: + + + + 0 DRK + 0 DRK + + + + Amount and Rounds: + Ποσό και Γύροι: + + + + 0 DRK / 0 Rounds + 0 DRK / 0 Γύροι + + + + Submitted Denom: + + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + + + + + n/a + + + + + + + + Darksend + Darksend + + + + Start/Stop Mixing + Εκκίνηση/Σταμάτημα Μίξης + + + + (Last Message) + (Τελευταίο Μήνυμα) + + + + Try to manually submit a Darksend request. + + + + + Try Mix + Δοκιμάστε τη Μίξη + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + + + + + Reset + + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Πρόσφατες συναλλαγές</b> + + + + + out of sync + εκτός συγχρονισμού + + + + + Disabled + Απενεργοποιημένο + + + + + + Start Darksend Mixing + Εκκίνηση Μίξης Darksend + + + + + Stop Darksend Mixing + Σταμάτημα Μίξης Darksend + + + + No inputs detected + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + + + + + Rounds + Γύροι + + + + Enabled + Ενεργοποιημένο + + + + Last Darksend message: + + Τελευταίο μήνυμα Darksend: + + + + + + Darksend is idle. + Το Darksend είναι αδρανές. + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + Αίτηση Darksend ολοκληρώθηκε: Η συναλλαγή σας έχει γίνει αποδεκτή! + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + + + + + Found enough users, signing ... + Βρέθηκαν αρκετοί χρήστες, γίνεται υπογραφή ... + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + Βρέθηκαν αρκετοί χρήστες, γίνεται υπογραφή (σε αναμονή.) + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + Βρέθηκαν αρκετοί χρήστες, γίνεται υπογραφή (σε αναμονή.) + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + Βρέθηκαν αρκετοί χρήστες, γίνεται υπογραφή (σε αναμονή.) + + + + Transmitting final transaction. + Μετάδοση τελικής συναλλαγής. + + + + Finalizing transaction. + Οριστικοποίηση συναλλαγής. + + + + Darksend request incomplete: + Αίτηση Darksend ατελής: + + + + Will retry... + + + + + Darksend request complete: + Αίτηση Darksend πλήρης: + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + Υποβλήθηκε στον masternode, αναμονή στην σειρά. + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + Υποβλήθηκε στον masternode, αναμονή στην σειρά. + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + Υποβλήθηκε στον masternode, αναμονή στην σειρά. + + + + Unknown state: + Άγνωστη κατάσταση: + + + + N/A + Μη διαθέσιμο + + + + Darksend was successfully reset. + + + + + Darksend requires at least %1 to use. + + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Σφάλμα αιτήματος πληρωμής + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + Ο ενεργός μεσολαβητής δεν υποστηρήζει το πρωτόκολλο SOCKS5 το οποίο χρειάζεται για τις αιτήσεις πληρωμής. + + + + + URI handling + Χειρισμός URI + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + Η διεύθυνση πληρωμής (URL) δεν είναι έγκυρη: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + Επιλέξτε αρχείο πληρωμής για άνοιγμα. + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + + + + + Refund from %1 + Επιστροφή ποσού από %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + + + + + Payment request can not be parsed or processed! + Η αίτηση πληρωμής δεν μπορεί να αναλυθεί ή να επεξεργαστεί! + + + + Bad response from server %1 + + + + + Network request error + Σφάλμα αιτήματος δικτύου + + + + Payment acknowledged + Πληρωμή αναγνωρίστηκε + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Σφάλμα: Ο καθορισμένος φάκελος δεδομένων "%1" δεν υπάρχει. + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Σφάλμα: Άκυρος συνδυασμός των -regtest και -testnet + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + Η εφαρμογή Darkcoin Core δεν έχει ακόμα τερματιστεί με ασφάλεια... + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Εισάγετε μια διεύθυνση Darkcoin (π.χ. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + &Αποθήκευση εικόνας... + + + + &Copy Image + &Αντιγραφή εικόνας + + + + Save QR Code + Αποθήκευση κώδικα QR + + + + PNG Image (*.png) + Εικόνες PNG (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + Παράθυρο εργαλείων + + + + &Information + &Πληροφορία + + + + Masternode Count + Αριθμός Masternode + + + + General + Γενικά + + + + Name + Όνομα + + + + Client name + Όνομα Πελάτη + + + + + + + + + + + + + N/A + Μη διαθέσιμο + + + + Number of connections + Αριθμός συνδέσεων + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + + + + + &Open + &Άνοιγμα + + + + Startup time + Χρόνος εκκίνησης + + + + Network + Δίκτυο + + + + Last block time + Χρόνος τελευταίου μπλοκ + + + + Debug log file + Αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων + + + + Using OpenSSL version + Χρησιμοποιηση της OpenSSL εκδοσης + + + + Build date + Ημερομηνία κατασκευής + + + + Current number of blocks + Τρέχον αριθμός μπλοκ + + + + Client version + Έκδοση Πελάτη + + + + Block chain + Αλυσίδα μπλοκ + + + + &Console + &Κονσόλα + + + + Clear console + Καθαρισμός κονσόλας + + + + &Network Traffic + &Κίνηση δικτύου + + + + &Clear + &Εκκαθάριση + + + + Totals + Σύνολα + + + + + In: + Εισερχόμενα: + + + + + Out: + Εξερχόμενα: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + Καλώς ήρθατε στην Darkcoin RPC κονσόλα. + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω βέλος για να περιηγηθείτε στο ιστορικο, και <b>Ctrl-L</b> για εκκαθαριση οθονης. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Γράψτε <b>help</b> για μια επισκόπηση των διαθέσιμων εντολών + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 λ + + + + %1 h + %1 ώ + + + + %1 h %2 m + %1 ώ %2 λ + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + + + + + &Message: + &Μήνυμα: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Μια προαιρετική ετικέτα για να συνδέσετε με την νέα διεύθυνση παραλαβής. + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + + + + + &Label: + &Επιγραφή + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + + + + + &Amount: + &Ποσό: + + + + &Request payment + &Αίτηση πληρωμής + + + + Clear all fields of the form. + Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας. + + + + Clear + Καθαρισμός + + + + Requested payments history + + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + + + + + Show + Εμφάνιση + + + + Remove the selected entries from the list + + + + + Remove + Αφαίρεση + + + + Copy label + Αντιγραφή επιγραφής + + + + Copy message + Αντιγραφή μηνύματος + + + + Copy amount + Αντιγραφή ποσού + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + Κώδικας QR + + + + Copy &URI + Αντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος + + + + Copy &Address + + + + + &Save Image... + &Αποθήκευση εικόνας... + + + + Request payment to %1 + + + + + Payment information + Πληροφορίες πληρωμής + + + + URI + URI: + + + + Address + Διεύθυνση + + + + Amount + Ποσό + + + + Label + Ετικέτα + + + + Message + Μήνυμα + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Το αποτέλεσμα της διεύθυνσης είναι πολύ μεγάλο. Μειώστε το μέγεθος για το κείμενο της ετικέτας/ μηνύματος. + + + + Error encoding URI into QR Code. + Σφάλμα κατά την κωδικοποίηση του URI σε κώδικα QR + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Ημερομηνία + + + + Label + Ετικέτα + + + + Message + Μήνυμα + + + + Amount + Ποσό + + + + (no label) + (χωρίς ετικέτα) + + + + (no message) + (κανένα μήνυμα) + + + + (no amount) + (κανένα ποσό) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Αποστολή νομισμάτων + + + + Coin Control Features + Χαρακτηρηστικά επιλογής κερμάτων + + + + Inputs... + + + + + automatically selected + επιλεγμένο αυτόματα + + + + Insufficient funds! + Ανεπαρκές κεφάλαιο! + + + + Quantity: + Ποσότητα: + + + + Bytes: + Bytes: + + + + Amount: + Ποσό: + + + + Priority: + Προτεραιότητα: + + + + Fee: + Ταρίφα + + + + Low Output: + Χαμηλή εξαγωγή + + + + After Fee: + Ταρίφα αλλαγής + + + + Change: + Ρέστα: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + + + + + Custom change address + + + + + Confirm the send action + Επιβεβαίωση αποστολής + + + + S&end + Αποστολη + + + + Clear all fields of the form. + Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας. + + + + Clear &All + Καθαρισμός &Όλων + + + + Send to multiple recipients at once + Αποστολή σε πολλούς αποδέκτες ταυτόχρονα + + + + Add &Recipient + &Προσθήκη αποδέκτη + + + + Darksend + Darksend + + + + InstantX + InstantX + + + + Balance: + Υπόλοιπο: + + + + Copy quantity + Αντιγραφή ποσότητας + + + + Copy amount + Αντιγραφή ποσού + + + + Copy fee + Αντιγραφή ταρίφας + + + + Copy after fee + Αντιγραφή μετα-ταρίφας + + + + Copy bytes + Αντιγραφή των byte + + + + Copy priority + Αντιγραφή προτεραιότητας + + + + Copy low output + Χαμηλή εξαγωγή + + + + Copy change + Αντιγραφή των ρέστων + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 σε %2 + + + + Are you sure you want to send? + Είστε βέβαιοι για την αποστολή; + + + + are added as transaction fee + προστέθηκαν ως τέλη συναλλαγής + + + + Total Amount %1 (= %2) + Ολικό Ποσό %1 (= %2) + + + + or + ή + + + + Confirm send coins + Επιβεβαίωση αποστολής νομισμάτων + + + + Payment request expired + Έληξε η αίτηση πληρωμής + + + + Invalid payment address %1 + Μη έγκυρη διεύθυνση πληρωμής %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Η διεύθυνση του αποδέκτη δεν είναι σωστή. Παρακαλώ ελέγξτε ξανά. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Το ποσό πληρωμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0. + + + + The amount exceeds your balance. + Το ποσό ξεπερνάει το διαθέσιμο υπόλοιπο + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Το σύνολο υπερβαίνει το υπόλοιπό σας όταν συμπεριληφθεί και η αμοιβή %1 + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Βρέθηκε η ίδια διεύθυνση δύο φορές. Επιτρέπεται μία μόνο εγγραφή για κάθε διεύθυνση, σε κάθε διαδικασία αποστολής. + + + + Transaction creation failed! + Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχε! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Η συναλλαγή απορρίφθηκε! Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι τα νομίσματά σας έχουν ήδη ξοδευτεί, π.χ. με την αντιγραφή του wallet.dat σε άλλο σύστημα και την χρήση τους εκεί, χωρίς η συναλλαγή να έχει καταγραφεί στο παρόν σύστημα. + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + Σφάλμα: Το πορτοφόλι ήταν ξεκλείδωτο μόνο για ανωνυμοποίηση νομισμάτων. + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + Προειδοποίηση: Μη έγκυρη διεύθυνση Darkcoin + + + + Warning: Unknown change address + + + + + (no label) + (χωρίς ετικέτα) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + + + + + Pay &To: + Πληρωμή &σε: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Η διεύθυνση στην οποία θα σταλεί η πληρωμή (π.χ. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Choose previously used address + Επιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Επικόλληση διεύθυνσης από το πρόχειρο + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Αφαίρεση αυτής της καταχώρησης + + + + &Label: + &Επιγραφή + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + + + + + + + A&mount: + &Ποσό: + + + + Message: + Μήνυμα: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + + + + + + Pay To: + Πληρωμή σε: + + + + + Memo: + Σημείωση: + + + + This is a verified payment request. + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Εισάγετε μια επιγραφή για αυτή τη διεύθυνση ώστε να καταχωρηθεί στο βιβλίο διευθύνσεων + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Μην απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή μέχρι να κλείσει αυτό το παράθυρο. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Υπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση μήνυματος + + + + &Sign Message + &Υπογραφή Μηνύματος + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Μπορείτε να υπογράφετε μηνύματα με τις διευθύνσεις σας, ώστε ν' αποδεικνύετε πως αυτές σας ανήκουν. Αποφεύγετε να υπογράφετε κάτι αόριστο καθώς ενδέχεται να εξαπατηθείτε. Υπογράφετε μόνο πλήρης δηλώσεις με τις οποίες συμφωνείτε. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + Επιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθεί + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Επικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεων + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Εισάγετε εδώ το μήνυμα που θέλετε να υπογράψετε + + + + Signature + Υπογραφή + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Αντέγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματος + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + + + + + Sign &Message + Υπογραφη μήνυματος + + + + Reset all sign message fields + Επαναφορά όλων των πεδίων μήνυματος + + + + + Clear &All + Καθαρισμός &Όλων + + + + &Verify Message + &Επιβεβαίωση μηνύματος + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Πληκτρολογήστε την υπογραφή διεύθυνσης, μήνυμα (βεβαιωθείτε ότι έχετε αντιγράψει τις αλλαγές γραμμής, κενά, tabs, κ.λπ. ακριβώς) και την υπογραφή παρακάτω, για να ελέγξει το μήνυμα. Να είστε προσεκτικοί για να μην διαβάσετε περισσότερα στην υπογραφή ό, τι είναι στην υπογραφή ίδιο το μήνυμα , για να μην εξαπατηθούν από έναν άνθρωπο -in - the-middle επίθεση. + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + + + + + Verify &Message + Επιβεβαίωση μηνύματος + + + + Reset all verify message fields + Επαναφορά όλων επαλήθευμενων πεδίων μήνυματος + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Κάντε κλικ στο "Υπογραφή Μηνύματος" για να λάβετε την υπογραφή + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Εισάγετε μια διεύθυνση Darkcoin (π.χ. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + The entered address is invalid. + Η διεύθυνση που εισήχθη είναι λάθος. + + + + + + + Please check the address and try again. + Παρακαλούμε ελέγξτε την διεύθυνση και δοκιμάστε ξανά. + + + + + The entered address does not refer to a key. + Η διεύθυνση που έχει εισαχθεί δεν αναφέρεται σε ένα πλήκτρο. + + + + Wallet unlock was cancelled. + το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχε + + + + Private key for the entered address is not available. + Το προσωπικό κλειδί εισαγμενης διευθυνσης δεν είναι διαθέσιμο. + + + + Message signing failed. + Η υπογραφή του μηνύματος απέτυχε. + + + + Message signed. + Μήνυμα υπεγράφη. + + + + The signature could not be decoded. + Η υπογραφή δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφηθεί. + + + + + Please check the signature and try again. + Παρακαλούμε ελέγξτε την υπογραφή και δοκιμάστε ξανά. + + + + The signature did not match the message digest. + Η υπογραφή δεν ταιριάζει με το μήνυμα. + + + + Message verification failed. + Η επιβεβαίωση του μηνύματος απέτυχε + + + + Message verified. + Μήνυμα επιβεβαιώθηκε. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + Οι προγραμματιστές του Bitcoin Core + + + + The Darkcoin Core developers + Οι προγραμματιστές του Darkcoin Core + + + + [testnet] + [testnet] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Ανοιχτό μέχρι %1 + + + + + + + conflicted + σύγκρουση + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1/χωρίς σύνδεση; + + + + %1/unconfirmed + %1/χωρίς επιβεβαίωση + + + + + %1 confirmations + %1 επιβεβαιώσεις + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Κατάσταση + + + + , has not been successfully broadcast yet + , δεν έχει ακόμα μεταδοθεί μ' επιτυχία + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Ημερομηνία + + + + Source + Πηγή + + + + Generated + Δημιουργία + + + + + From + Από + + + + unknown + άγνωστο + + + + + + To + Προς + + + + + own address + δική σας διεύθυνση + + + + label + eπιγραφή + + + + + + + + Credit + Πίστωση + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + μη αποδεκτό + + + + + + + Debit + Debit + + + + Transaction fee + Τέλος συναλλαγής + + + + Net amount + Καθαρό ποσό + + + + + Message + Μήνυμα + + + + Comment + Σχόλιο: + + + + Transaction ID + ID Συναλλαγής: + + + + Merchant + Έμπορος + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Πρέπει να περιμένετε %1 μπλοκ πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τα νομίσματα που έχετε δημιουργήσει. Το μπλοκ που δημιουργήσατε μεταδόθηκε στο δίκτυο για να συμπεριληφθεί στην αλυσίδα των μπλοκ. Αν δεν μπει σε αυτή θα μετατραπεί σε "μη αποδεκτό" και δε θα μπορεί να καταναλωθεί. Αυτό συμβαίνει σπάνια όταν κάποιος άλλος κόμβος δημιουργήσει ένα μπλοκ λίγα δευτερόλεπτα πριν από εσάς. + + + + Debug information + Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης + + + + Transaction + Συναλλαγή + + + + Inputs + εισροές + + + + Amount + Ποσό + + + + true + αληθής + + + + false + αναληθής + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Λεπτομέρειες συναλλαγής + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Αυτό το παράθυρο δείχνει μια λεπτομερή περιγραφή της συναλλαγής + + + + TransactionTableModel + + + Date + Ημερομηνία + + + + Type + Τύπος + + + + Address + Διεύθυνση + + + + Amount + Ποσό + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Ανοιχτό μέχρι %1 + + + + Offline + Offline + + + + Unconfirmed + Ανεπιβεβαίωτες + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Επικυρωμένη (%1 επικυρώσεις) + + + + Conflicted + Σύγκρουση + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Αυτό το μπλοκ δεν έχει παραληφθεί από κανέναν άλλο κόμβο και κατά πάσα πιθανότητα θα απορριφθεί! + + + + Generated but not accepted + Δημιουργήθηκε αλλά απορρίφθηκε + + + + Received with + Παραλαβή με + + + + Received from + Ελήφθη από + + + + Received via Darksend + + + + + Sent to + Αποστολή προς + + + + Payment to yourself + Πληρωμή προς εσάς + + + + Mined + Εξόρυξη + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + Darksent + + + + (n/a) + (δ/α) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Κατάσταση συναλλαγής. Πηγαίνετε το ποντίκι πάνω από αυτό το πεδίο για να δείτε τον αριθμό των επικυρώσεων + + + + Date and time that the transaction was received. + Ημερομηνία κι ώρα λήψης της συναλλαγής. + + + + Type of transaction. + Είδος συναλλαγής. + + + + Destination address of transaction. + Διεύθυνση αποστολής της συναλλαγής. + + + + Amount removed from or added to balance. + Ποσό που αφαιρέθηκε ή προστέθηκε στο υπόλοιπο. + + + + TransactionView + + + + All + Όλα + + + + Today + Σήμερα + + + + This week + Αυτή την εβδομάδα + + + + This month + Αυτόν τον μήνα + + + + Last month + Τον προηγούμενο μήνα + + + + This year + Αυτό το έτος + + + + Range... + Έκταση... + + + + Received with + Ελήφθη με + + + + Sent to + Απεστάλη προς + + + + Darksent + Darksent + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + Προς εσάς + + + + Mined + Εξόρυξη + + + + Other + Άλλο + + + + Enter address or label to search + Αναζήτηση με βάση τη διεύθυνση ή την επιγραφή + + + + Min amount + Ελάχιστο ποσό + + + + Copy address + Αντιγραφή διεύθυνσης + + + + Copy label + Αντιγραφή επιγραφής + + + + Copy amount + Αντιγραφή ποσού + + + + Copy transaction ID + Αντιγραφη του ID Συναλλαγής + + + + Edit label + Επεξεργασία επιγραφής + + + + Show transaction details + Εμφάνιση λεπτομερειών συναλλαγής + + + + Export Transaction History + Εξαγωγή Ιστορικού Συναλλαγών + + + + Comma separated file (*.csv) + Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv) + + + + Confirmed + Επικυρωμένες + + + + Date + Ημερομηνία + + + + Type + Τύπος + + + + Label + Επιγραφή + + + + Address + Διεύθυνση + + + + Amount + Ποσό + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + Η Εξαγωγή Απέτυχε + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Yπήρξε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης του ιστορικού συναλλαγών στο %1. + + + + Exporting Successful + Επιτυχής εξαγωγή + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + + + + + Range: + Έκταση: + + + + to + έως + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Δεν έχει φορτωθεί πορτοφόλι + + + + WalletModel + + + Send Coins + Αποστολή νομισμάτων + + + + WalletView + + + &Export + &Εξαγωγή + + + + Export the data in the current tab to a file + Εξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο + + + + Backup Wallet + Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού + + + + Wallet Data (*.dat) + Αρχεία δεδομένων πορτοφολιού (*.dat) + + + + Backup Failed + Αποτυχία κατά τη δημιουργία αντιγράφου + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + + + + + Backup Successful + Η δημιουργια αντιγραφου ασφαλειας πετυχε + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + Τα δεδομένα πορτοφολιού αποθηκεύτηκαν με επιτυχία στο %1. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η πόρτα RPC %u για αναμονή IPv4: %s + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + Ένα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η υποδοχη RPC %u για αναμονη του IPv6, επεσε πισω στο IPv4:%s + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6 + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Σφάλμα: Η συναλλαγή απορρίφθηκε. +Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι τα νομίσματά σας έχουν ήδη ξοδευτεί, π.χ. με την αντιγραφή του wallet.dat σε άλλο σύστημα και την χρήση τους εκεί, χωρίς η συναλλαγή να έχει καταγραφεί στο παρόν σύστημα. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + Σφάλμα: Αυτή η συναλλαγή απαιτεί αμοιβή συναλλαγής τουλάχιστον %s λόγω του μεγέθους, πολυπλοκότητας ή της χρήσης πρόσφατης παραλαβής κεφαλαίου + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ) + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Δευτερόλεπτα πριν επιτραπεί ξανά η σύνδεση των προβληματικών peers (προεπιλογή: 86400) + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + Πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων (προεπιλογή: 0, επιλογή <category> είναι προαιρετική) + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + Αυτό είναι ένα προ-τεστ κυκλοφορίας - χρησιμοποιήστε το με δική σας ευθύνη - δεν χρησιμοποιείτε για εξόρυξη ή για αλλες εφαρμογές + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Προειδοποίηση: Η παράμετρος -paytxfee είναι πολύ υψηλή. Πρόκειται για την αμοιβή που θα πληρώνετε για κάθε συναλλαγή που θα στέλνετε. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Προειδοποίηση : Σφάλμα wallet.dat κατα την ανάγνωση ! Όλα τα κλειδιά αναγνωρισθηκαν σωστά, αλλά τα δεδομένα των συναλλαγών ή καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεων μπορεί να είναι ελλιπείς ή λανθασμένα. + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Προειδοποίηση : το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, τα δεδομένα σώζονται ! Original wallet.dat αποθηκεύονται ως wallet.{timestamp}.bak στο %s . Αν το υπόλοιπο του ή τις συναλλαγές σας, είναι λάθος θα πρέπει να επαναφέρετε από ένα αντίγραφο ασφαλείας + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Πρέπει να βάλεις ένα κωδικό στο αρχείο παραμέτρων: %s +Εάν το αρχείο δεν υπάρχει, δημιούργησε το με δικαιώματα μόνο για ανάγνωση από τον δημιουργό + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + (προεπιλογή: 1) + + + + (default: wallet.dat) + (προεπιλογή: wallet.dat) + + + + <category> can be: + + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Αποδοχή εντολών κονσόλας και JSON-RPC + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + Να δέχεσαι συνδέσεις από έξω(προεπιλογή:1) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Προσέθεσε ένα κόμβο για σύνδεση και προσπάθησε να κρατήσεις την σύνδεση ανοιχτή + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + Να επιτρέπονται οι έλεγχοι DNS για προσθήκη και σύνδεση κόμβων + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Αποδοχή συνδέσεων JSON-RPC από συγκεκριμένη διεύθυνση IP + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Προσπάθεια για ανακτησει ιδιωτικων κλειδιων από ενα διεφθαρμένο αρχειο wallet.dat + + + + Block creation options: + Αποκλεισμός επιλογων δημιουργίας: + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + Δεν μπορώ να υποβαθμίσω το πορτοφόλι + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: '%s' + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: '%s' + + + + Cannot write default address + Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + Σύνδεση μόνο με ορισμένους κόμβους + + + + Connect through SOCKS proxy + + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + Σύνδεση σε έναν κόμβο για την ανάκτηση διευθύνσεων από ομοτίμους, και αποσυνδέσh + + + + Connection options: + Επιλογές σύνδεσης: + + + + Corrupted block database detected + Εντοπισθηκε διεφθαρμενη βαση δεδομενων των μπλοκ + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + Ανακαλύψτε την δικη σας IP διεύθυνση (προεπιλογή: 1 όταν ακούει και δεν - externalip) + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + + + + + Do you want to rebuild the block database now? + Θελετε να δημιουργηθει τωρα η βαση δεδομενων του μπλοκ? + + + + Done loading + Η φόρτωση ολοκληρώθηκε + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων μπλοκ + + + + Error initializing wallet database environment %s! + Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων πορτοφόλιου %s! + + + + Error loading block database + Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ + + + + Error loading wallet.dat + Σφάλμα φόρτωσης αρχείου wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Σφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Κατεστραμμένο Πορτοφόλι + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + Σφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκ + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Σφάλμα + + + + Error: Disk space is low! + Προειδοποίηση: Χαμηλός χώρος στο δίσκο + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + Σφάλμα: το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο, δεν μπορεί να δημιουργηθεί συναλλαγή + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + Λάθος: λάθος συστήματος: + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + ταλαιπωρηθειτε για να ακούσετε σε οποιαδήποτε θύρα. Χρήση - ακούστε = 0 , αν θέλετε αυτό. + + + + Failed to read block info + Αποτυχία αναγνωσης των block πληροφοριων + + + + Failed to read block + Η αναγνωση του μπλοκ απετυχε + + + + Failed to sync block index + Ο συγχρονισμος του μπλοκ ευρετηριου απετυχε + + + + Failed to write block index + Η δημιουργια του μπλοκ ευρετηριου απετυχε + + + + Failed to write block info + Η δημιουργια των μπλοκ πληροφοριων απετυχε + + + + Failed to write block + Η δημιουργια του μπλοκ απετυχε + + + + Failed to write file info + Αδυναμία εγγραφής πληροφοριων αρχειου + + + + Failed to write to coin database + Αποτυχία εγγραφής στη βάση δεδομένων νομίσματος + + + + Failed to write transaction index + Αποτυχία εγγραφής δείκτη συναλλαγών + + + + Failed to write undo data + Αποτυχία εγγραφής αναίρεσης δεδομένων + + + + Fee per kB to add to transactions you send + Προσθήκη αμοιβής ανά kB στις συναλλαγές που στέλνετε + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + + + + + Generate coins (default: 0) + Δημιουργία νομισμάτων (προκαθορισμος: 0) + + + + Get help for a command + Επεξήγηση εντολής + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + Πόσα μπλοκ να ελέγχθουν κατά την εκκίνηση (προεπιλογή:288,0=όλα) + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + ΕΙσαγωγή... + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + + + + + Information + Πληροφορία + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + Ανεπαρκές κεφάλαιο + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + Άκυρη διεύθυνση -onion : '%s' + + + + Invalid -proxy address: '%s' + Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή: '%s' + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + Invalid amount + Λάθος ποσότητα + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + Λίστα εντολών + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + Φόρτωση διευθύνσεων... + + + + Loading block index... + Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ... + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + Φόρτωση πορτοφολιού... + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + Διατηρήση ένος πλήρες ευρετήριου συναλλαγών (προεπιλογή: 0) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Μέγιστες αριθμός συνδέσεων με τους peers <n> (προεπιλογή: 125) + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + Μέγιστος buffer λήψης ανά σύνδεση, <n>*1000 bytes (προεπιλογή: 5000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + Μέγιστος buffer αποστολής ανά σύνδεση, <n>*1000 bytes (προεπιλογή: 1000) + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + Δεν ειναι αρκετες περιγραφες αρχείων διαθέσιμες. + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + Μονο αποδοχη αλυσίδας μπλοκ που ταιριάζει με τα ενσωματωμένα σημεία ελέγχου (προεπιλογή: 1) + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + Συνδέση μόνο σε κόμβους του δικτύου <net> (IPv4, IPv6 ή Tor) + + + + Options: + Επιλογές: + + + + Password for JSON-RPC connections + Κωδικός για τις συνδέσεις JSON-RPC + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + Εκτύπωση μπλοκ δέντρου κατά την εκκίνηση (προεπιλογή: 0) + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL) + + + + RPC client options: + + + + + RPC server options: + + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + Εισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.dat + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Επανέλεγχος της αλυσίδας μπλοκ για απούσες συναλλαγές + + + + Rescanning... + Ανίχνευση... + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Εκτέλεση στο παρασκήνιο κι αποδοχή εντολών + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL) + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Αποστολή εντολών στον κόμβο <ip> (προεπιλογή: 127.0.0.1) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Αποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στην κονσόλα αντί του αρχείου debug.log + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Αρχείο πιστοποιητικού του διακομιστή (προεπιλογή: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Προσωπικό κλειδί του διακομιστή (προεπιλογή: server.pem) + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Όριο πλήθους κλειδιών pool <n> (προεπιλογή: 100) + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + Ορίστε το μέγιστο μέγεθος μπλοκ σε bytes (προεπιλογή: 0) + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + Ορίσμος του αριθμόυ θεματων στην υπηρεσία κλήσεων RPC (προεπιλογή: 4) + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + Συρρίκνωση του αρχείο debug.log κατα την εκκίνηση του πελάτη (προεπιλογή: 1 όταν δεν-debug) + + + + Signing failed. + Η υπογραφή απέτυχε. + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + Η υπογραφή συναλλαγής απέτυχε + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + Ορισμός λήξης χρονικού ορίου σε χιλιοστά του δευτερολέπτου(προεπιλογή:5000) + + + + Specify data directory + Ορισμός φακέλου δεδομένων + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + Επιλέξτε αρχείο πορτοφολιού (μέσα απο κατάλογο δεδομένων) + + + + Specify your own public address + Διευκρινίστε τη δικιά σας δημόσια διεύθυνση. + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + Λάθος Συστήματος: + + + + This help message + Αυτό το κείμενο βοήθειας + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Όριο αποσύνδεσης προβληματικών peers (προεπιλογή: 100) + + + + To use the %s option + Χρήση της %s επιλογής + + + + Transaction amount too small + Το ποσό της συναλλαγής είναι πολύ μικρο + + + + Transaction amounts must be positive + Τα ποσά των συναλλαγών πρέπει να είναι θετικα + + + + Transaction created successfully. + Επιτυχής δημιουργία της συναλλαγής. + + + + Transaction fees are too high. + Τα τέλη της συναλλαγής είναι πολύ ψηλά. + + + + Transaction not valid. + Μη έγκυρη συναλλαγή. + + + + Transaction too large + Η συναλλαγή ειναι πολύ μεγάλη + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + Άγνωστo δίκτυο ορίζεται: %i + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + Άγνωστo δίκτυο ορίζεται σε onlynet: '%s' + + + + Upgrade wallet to latest format + Αναβάθμισε το πορτοφόλι στην τελευταία έκδοση + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Χρήση: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Χρήση του OpenSSL (https) για συνδέσεις JSON-RPC + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + Χρησιμοποίηση του UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:0) + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + Χρησιμοποίηση του UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:1) + + + + Use the test network + Χρήση του δοκιμαστικού δικτύου + + + + Username for JSON-RPC connections + Όνομα χρήστη για τις συνδέσεις JSON-RPC + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + Επαλήθευση των μπλοκ... + + + + Verifying wallet... + Επαλήθευση πορτοφολιου... + + + + Wait for RPC server to start + + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + + + + + Wallet is locked. + Το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + Απαιτείται η επανεγγραφή του Πορτοφολιού: Επανεκκινήστε το Darkcoin για ολοκήρωση + + + + Wallet options: + Επιλογές πορτοφολιού: + + + + Warning + Προειδοποίηση + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Προειδοποίηση: Αυτή η έκδοση είναι ξεπερασμένη, απαιτείται αναβάθμιση + + + + Wrong state. + Λάθος κατάσταση. + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + Χρειάζεται να γίνει ανοικοδόμηση της βάσης δεδομένων χρησιμοποιώντας την εντολή -reindex to change -txindex + + + + Zapping all transactions from wallet... + Μεταφορά όλων των συναλλαγών απο το πορτοφόλι + + + + on startup + κατά την εκκίνηση + + + + version + έκδοση + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + Το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, η διάσωση απέτυχε + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_eo.ts b/src/qt/locale/darkcoin_eo.ts new file mode 100644 index 0000000000..4576064feb --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_eo.ts @@ -0,0 +1,5180 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +Tio ĉi estas eksperimenta programo. + +Eldonita laŭ la permesilo MIT/X11. Vidu la kunan dosieron COPYING aŭ http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Tiu ĉi produkto enhavas erojn kreitajn de la "OpenSSL Project" por uzo en la "OpenSSL Toolkit" (http://www.openssl.org/) kaj ĉifrajn erojn kreitajn de Eric Young (eay@cryptsoft.com) kaj UPnP-erojn kreitajn de Thomas Bernard. + + + + + Copyright + Kopirajto + + + + The Bitcoin Core developers + La programistoj de Bitmona Kerno + + + + The Darkcoin Core developers + + + + + + (%1-bit) + + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Duoble-klaku por redakti adreson aŭ etikedon + + + + Create a new address + Krei novan adreson + + + + &New + &Nova + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopii elektitan adreson al la tondejo + + + + &Copy + &Kopii + + + + Delete the currently selected address from the list + Forigi la elektitan adreson el la listo + + + + &Delete + &Forigi + + + + Export the data in the current tab to a file + Eksporti al dosiero la datumojn el la aktuala langeto + + + + &Export + &Eksporti + + + + C&lose + &Fermi + + + + Choose the address to send coins to + Elektu la alsendotan adreson + + + + Choose the address to receive coins with + Elektu la ricevontan adreson + + + + C&hoose + &Elekti + + + + Sending addresses + Sendaj adresoj + + + + Receiving addresses + Ricevaj adresoj + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + + + + + &Copy Address + &Kopii Adreson + + + + Copy &Label + Kopii &Etikedon + + + + &Edit + &Redakti + + + + Export Address List + Eksporti Adresliston + + + + Comma separated file (*.csv) + Perkome disigita dosiero (*.csv) + + + + Exporting Failed + + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + + + + + AddressTableModel + + + Label + Etikedo + + + + Address + Adreso + + + + (no label) + (neniu etikedo) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Dialogo pri pasfrazo + + + + Enter passphrase + Enigu pasfrazon + + + + New passphrase + Nova pasfrazo + + + + Repeat new passphrase + Ripetu la novan pasfrazon + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + + + + + For anonymization only + + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Enigu novan pasfrazon por la monujo.<br/>Bonvolu uzi pasfrazon kun <b>almenaŭ 10 hazardaj signoj</b>, aŭ <b>almenaŭ ok vortoj</b>. + + + + Encrypt wallet + Ĉifri la monujon + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Ĉi tiu operacio bezonas vian monujan pasfrazon, por malŝlosi la monujon. + + + + Unlock wallet + Malŝlosi la monujon + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Ĉi tiu operacio bezonas vian monujan pasfrazon, por malĉifri la monujon. + + + + Decrypt wallet + Malĉifri la monujon + + + + Change passphrase + Ŝanĝi la pasfrazon + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Tajpu la malnovan kaj novan monujajn pasfrazojn. + + + + Confirm wallet encryption + Konfirmo de ĉifrado de la monujo + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Ĉu vi certas, ke vi volas ĉifri la monujon? + + + + + Wallet encrypted + La monujo estas ĉifrita + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + GRAVE: antaŭaj sekur-kopioj de via monujo-dosiero estas forigindaj kiam vi havas nove kreitan ĉifritan monujo-dosieron. Pro sekureco, antaŭaj kopioj de la neĉifrita dosiero ne plu funkcios tuj kiam vi ekuzos la novan ĉifritan dosieron. + + + + + + + Wallet encryption failed + Ĉifrado de la monujo fiaskis + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Ĉifrado de monujo fiaskis pro interna eraro. Via monujo ne estas ĉifrita. + + + + + The supplied passphrases do not match. + La pasfrazoj entajpitaj ne samas. + + + + Wallet unlock failed + Malŝloso de la monujo fiaskis + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + La pasfrazo enigita por ĉifrado de monujo ne ĝustas. + + + + Wallet decryption failed + Malĉifrado de la monujo fiaskis + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Vi sukcese ŝanĝis la pasfrazon de la monujo. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Atentu: la majuskla baskulo estas ŝaltita! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + + + + + Wallet + Monujo + + + + Node + Nodo + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + &Overview + &Superrigardo + + + + Show general overview of wallet + Vidigi ĝeneralan superrigardon de la monujo + + + + &Send + &Sendi + + + + Send coins to a Darkcoin address + + + + + &Receive + &Ricevi + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + + + + + &Transactions + &Transakcioj + + + + Browse transaction history + Esplori historion de transakcioj + + + + E&xit + &Eliri + + + + Quit application + Eliri la aplikaĵon + + + + + &About Darkcoin Core + + + + + Show information about Darkcoin + + + + + + About &Qt + Pri &Qt + + + + Show information about Qt + Vidigi informojn pri Qt + + + + &Options... + &Agordoj... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + + + + + + &Show / Hide + &Montri / Kaŝi + + + + Show or hide the main Window + Montri aŭ kaŝi la ĉefan fenestron + + + + &Encrypt Wallet... + Ĉifri &Monujon... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Ĉifri la privatajn ŝlosilojn de via monujo + + + + &Backup Wallet... + &Krei sekurkopion de la monujo... + + + + Backup wallet to another location + Krei alilokan sekurkopion de monujo + + + + &Change Passphrase... + Ŝanĝi &Pasfrazon... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Ŝanĝi la pasfrazon por ĉifri la monujon + + + + &Unlock Wallet... + + + + + Unlock wallet + Malŝlosi la monujon + + + + &Lock Wallet + + + + + Sign &message... + Subskribi &mesaĝon... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + + + + + &Verify message... + &Kontroli mesaĝon... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + + + + + &Information + &Informoj + + + + Show diagnostic information + + + + + &Debug console + + + + + Open debugging console + + + + + &Network Monitor + + + + + Show network monitor + + + + + &Sending addresses... + &Sendaj adresoj... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Vidigi la liston de uzitaj sendaj adresoj kaj etikedoj + + + + &Receiving addresses... + &Ricevaj adresoj... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Vidigi la liston de uzitaj ricevaj adresoj kaj etikedoj + + + + Open &URI... + Malfermi &URI-on... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + + + + + &Command-line options + &Komandliniaj agordaĵoj + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + + + + + &File + &Dosiero + + + + &Settings + &Agordoj + + + + &Tools + + + + + &Help + &Helpo + + + + Tabs toolbar + Langeto-breto + + + + + Darkcoin client + + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + + + + + Synchronizing with network... + Sinkronigante kun reto... + + + + Importing blocks from disk... + Importado de blokoj el disko... + + + + Reindexing blocks on disk... + Reindeksado de blokoj sur disko... + + + + No block source available... + Neniu fonto de blokoj trovebla... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + Traktis %1 blokoj de la transakcia historio. + + + + Up to date + Ĝisdata + + + + %n hour(s) + + + + + %n day(s) + + + + + + %n week(s) + + + + + %1 and %2 + %1 kaj %2 + + + + %n year(s) + + + + + %1 behind + mankas %1 + + + + Catching up... + Ĝisdatigante... + + + + Last received block was generated %1 ago. + Lasta ricevita bloko kreiĝis antaŭ %1. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transakcioj por tio ankoraŭ ne videblas. + + + + Darkcoin + + + + + Error + Eraro + + + + Warning + Averto + + + + Information + Informoj + + + + Sent transaction + Sendita transakcio + + + + Incoming transaction + Envenanta transakcio + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Dato: %1 +Sumo: %2 +Tipo: %3 +Adreso: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Monujo estas <b>ĉifrita</b> kaj aktuale <b>malŝlosita</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Monujo estas <b>ĉifrita</b> kaj aktuale <b>ŝlosita</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + + + + + ClientModel + + + Network Alert + Reta Averto + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + + + + + Quantity: + Kvanto: + + + + Bytes: + Bajtoj: + + + + Amount: + Sumo: + + + + Priority: + Prioritato: + + + + Fee: + Krompago: + + + + Low Output: + Malalta Eligo: + + + + After Fee: + Post krompago: + + + + Change: + Restmono: + + + + (un)select all + (mal)elekti ĉion + + + + Tree mode + Arboreĝimo + + + + List mode + Listreĝimo + + + + Amount + Sumo + + + + Address + Adreso + + + + Darksend Rounds + + + + + Date + Dato + + + + Confirmations + Konfirmoj + + + + Confirmed + Konfirmita + + + + Priority + Prioritato + + + + Copy address + Kopii adreson + + + + Copy label + Kopii etikedon + + + + + Copy amount + Kopii sumon + + + + Copy transaction ID + Kopii transakcian ID-on + + + + Lock unspent + Ŝlosi la neelspezitajn + + + + Unlock unspent + Malŝlosi la neelspezitajn + + + + Copy quantity + Kopii kvanton + + + + Copy fee + Kopii krompagon + + + + Copy after fee + Kopii post krompago + + + + Copy bytes + Kopii bajtojn + + + + Copy priority + Kopii prioritaton + + + + Copy low output + Kopii malaltan eligon + + + + Copy change + Kopii restmonon + + + + highest + plej alta + + + + higher + pli alta + + + + high + alta + + + + medium-high + mezalta + + + + medium + meza + + + + low-medium + mezmalalta + + + + low + malalta + + + + lower + pli malalta + + + + lowest + plej malalta + + + + (%1 locked) + (%1 ŝlosita) + + + + none + neniu + + + + Dust + Polvo + + + + yes + jes + + + + no + ne + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Tiu ĉi etikedo ruĝiĝas se la grando de la transakcio estas pli ol 1000 bajtoj. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Tio signifas, ke krompago de almenaŭ po %1 por ĉiu kB estas deviga. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Povas varii po +/- 1 bajton por ĉiu enigo. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Transakcioj kun pli alta prioritato havas pli altan ŝancon inkluziviĝi en bloko. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Tiu ĉi etikedo ruĝiĝas se iu ajn ricevonto ricevos sumon malpli ol %1. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Tio signifas, ke krompago de almenaŭ %1 estas deviga. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Sumoj, kiuj valoras malpli ol 0.545 oble la minimuman plusendan kromkoston vidiĝas kiel polvo. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Tiu ĉi etikedo ruĝiĝas se la restmono estas malpli ol %1. + + + + + (no label) + (neniu etikedo) + + + + change from %1 (%2) + restmono de %1 (%2) + + + + (change) + (restmono) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + + + + + Basic Privacy + + + + + High Privacy + + + + + Maximum Privacy + + + + + Please select a privacy level. + + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 16 separate masternodes + + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + + + + + + + Darksend Configuration + + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Redakti Adreson + + + + &Label + &Etikedo + + + + The label associated with this address list entry + La etikedo ligita al tiu ĉi adreslistero + + + + &Address + &Adreso + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + La adreso ligita al tiu ĉi adreslistero. Eblas modifi tion nur por sendaj adresoj. + + + + New receiving address + Nova adreso por ricevi + + + + New sending address + Nova adreso por sendi + + + + Edit receiving address + Redakti adreson por ricevi + + + + Edit sending address + Redakti adreson por sendi + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + La adreso enigita "%1" jam ekzistas en la adresaro. + + + + Could not unlock wallet. + Ne eblis malŝlosi monujon. + + + + New key generation failed. + Fiaskis kreo de nova ŝlosilo. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Kreiĝos nova dosierujo por la datumoj. + + + + name + nomo + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Tiu dosierujo jam ekzistas. Aldonu %1 si vi volas krei novan dosierujon ĉi tie. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Vojo jam ekzistas, kaj ne estas dosierujo. + + + + Cannot create data directory here. + Ne eblas krei dosierujon por datumoj ĉi tie. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + + + + + Darkcoin Core + + + + + version + versio + + + + Usage: + Uzado: + + + + command-line options + komandliniaj agordaĵoj + + + + UI options + UI-agordaĵoj + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Elekti dosierujon por datumoj dum lanĉo (defaŭlte: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Agordi lingvon, ekzemple "de_DE" (defaŭlte: tiu de la sistemo) + + + + Start minimized + Lanĉiĝi plejete + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Montri salutŝildon dum lanĉo (defaŭlte: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Bonvenon + + + + Welcome to Darkcoin Core. + + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + + + + + Use the default data directory + Uzi la defaŭltan dosierujon por datumoj + + + + Use a custom data directory: + Uzi alian dosierujon por datumoj: + + + + Darkcoin + + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Eraro: ne eblas krei la elektitan dosierujon por datumoj "%1". + + + + Error + Eraro + + + + GB of free space available + GB de libera loko disponebla + + + + (of %1GB needed) + (el %1GB bezonataj) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + Malfermi URI-on + + + + Open payment request from URI or file + Malfermi pagpeton el URI aŭ dosiero + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Elektu la dosieron de la pagpeto + + + + Select payment request file to open + Elektu la malfermotan dosieron de la pagpeto + + + + OptionsDialog + + + Options + Agordaĵoj + + + + &Main + Ĉ&efa + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + + + + + &Start Darkcoin on system login + + + + + Size of &database cache + Dosiergrando de &datumbasa kaŝmemoro + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + + + + + Darksend rounds to use + + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + + + + + W&allet + + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Nedeviga krompago por ĉiu kB, kiu helpas plirapidigi la traktadon de via transakcio. Plej multaj transakcioj grandas je 1kB. + + + + Pay transaction &fee + Krompago + + + + Expert + + + + + Whether to show coin control features or not. + Ĉu montri detalan adres-regilon, aŭ ne. + + + + Enable coin &control features + + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + + + + + &Spend unconfirmed change + + + + + &Network + &Reto + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + Map port using &UPnP + Mapigi pordon per &UPnP + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + + + + + Proxy &IP: + Prokurila &IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + + &Port: + &Pordo: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + la pordo de la prokurilo (ekz. 9050) + + + + SOCKS &Version: + Versio de SOCKS: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + la versio de SOCKS ĉe la prokurilo (ekz. 5) + + + + &Window + &Fenestro + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Montri nur sistempletan piktogramon post minimumigo de la fenestro. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimumigi al la sistempleto anstataŭ al la taskopleto + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimumigi la aplikaĵon anstataŭ eliri kaj ĉesi kiam la fenestro estas fermita. Se tiu ĉi estas agordita, la aplikaĵo ĉesas nur kiam oni elektas "Eliri" el la menuo. + + + + M&inimize on close + M&inimumigi je fermo + + + + &Display + &Aspekto + + + + User Interface &language: + &Lingvo de la fasado: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + + + + + &Unit to show amounts in: + &Unuo por vidigi sumojn: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Elekti la defaŭltan manieron por montri bitmonajn sumojn en la interfaco, kaj kiam vi sendos bitmonon. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + + + + + &Display addresses in transaction list + &Montri adresojn en la listo de transakcioj + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + + + + + Third party transaction URLs + + + + + Active command-line options that override above options: + + + + + Reset all client options to default. + Reagordi ĉion al defaŭlataj valoroj. + + + + &Reset Options + &Rekomenci agordadon + + + + &OK + &Bone + + + + &Cancel + &Nuligi + + + + default + defaŭlta + + + + none + neniu + + + + Confirm options reset + Konfirmi reŝargo de agordoj + + + + + Client restart required to activate changes. + + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + + + + + This change would require a client restart. + + + + + The supplied proxy address is invalid. + La prokurila adreso estas malvalida. + + + + OverviewPage + + + Form + Formularo + + + + Wallet + Monujo + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + + + + + Available: + + + + + Your current spendable balance + via aktuala elspezebla saldo + + + + Pending: + + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + la sumo de transakcioj ankoraŭ ne konfirmitaj, kiuj ankoraŭ ne elspezeblas + + + + Immature: + Nematura: + + + + Mined balance that has not yet matured + Minita saldo, kiu ankoraŭ ne maturiĝis + + + + Total: + Totalo: + + + + Your current total balance + via aktuala totala saldo + + + + Status: + + + + + Enabled/Disabled + + + + + Completion: + + + + + Darksend Balance: + + + + + 0 DRK + + + + + Amount and Rounds: + + + + + 0 DRK / 0 Rounds + + + + + Submitted Denom: + + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + + + + + n/a + + + + + + + + Darksend + + + + + Start/Stop Mixing + + + + + (Last Message) + + + + + Try to manually submit a Darksend request. + + + + + Try Mix + + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + + + + + Reset + + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Lastaj transakcioj</b> + + + + + out of sync + nesinkronigita + + + + + Disabled + + + + + + + Start Darksend Mixing + + + + + + Stop Darksend Mixing + + + + + No inputs detected + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + + + + + Rounds + + + + + Enabled + + + + + Last Darksend message: + + + + + + + Darksend is idle. + + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + + + + + Found enough users, signing ... + + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + + + + + Transmitting final transaction. + + + + + Finalizing transaction. + + + + + Darksend request incomplete: + + + + + Will retry... + + + + + Darksend request complete: + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + + + + + Unknown state: + + + + + N/A + neaplikebla + + + + Darksend was successfully reset. + + + + + Darksend requires at least %1 to use. + + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Eraro dum pagopeto + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + + + + + + URI handling + Traktado de URI-oj + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + La petita pagosumo de %1 estas tro malgranda (konsiderata kiel polvo). + + + + Refund from %1 + Repago de %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + Eraro dum komunikado kun %1: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + + + + + Bad response from server %1 + Malbona respondo de la servilo %1 + + + + Network request error + Eraro dum ret-peto + + + + Payment acknowledged + Pago agnoskita + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Eraro: la elektita dosierujo por datumoj "%1" ne ekzistas. + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Eraro: nevalida kunigo de -regtest kaj -testnet + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + &Konservi Bildon... + + + + &Copy Image + &Kopii Bildon + + + + Save QR Code + Konservi QR-kodon + + + + PNG Image (*.png) + PNG-bildo (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + + + + + &Information + &Informoj + + + + Masternode Count + + + + + General + Ĝenerala + + + + Name + Nomo + + + + Client name + Nomo de kliento + + + + + + + + + + + + + N/A + neaplikebla + + + + Number of connections + Nombro de konektoj + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + + + + + &Open + &Malfermi + + + + Startup time + Horo de lanĉo + + + + Network + Reto + + + + Last block time + Horo de la lasta bloko + + + + Debug log file + Sencimiga protokoldosiero + + + + Using OpenSSL version + uzas OpenSSL-version + + + + Build date + Dato de kompilado + + + + Current number of blocks + Aktuala nombro de blokoj + + + + Client version + Versio de kliento + + + + Block chain + Blokĉeno + + + + &Console + &Konzolo + + + + Clear console + Malplenigi konzolon + + + + &Network Traffic + &Reta Trafiko + + + + &Clear + &Forigi ĉion + + + + Totals + Totaloj + + + + + In: + En: + + + + + Out: + El: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Uzu la sagojn supran kaj malsupran por esplori la historion, kaj <b>stir-L</b> por malplenigi la ekranon. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Tajpu <b>help</b> por superrigardo de la disponeblaj komandoj. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 m + + + + %1 h + %1 h + + + + %1 h %2 m + %1 h %2 m + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + Reuzi unu el la jam uzitaj ricevaj adresoj. Reuzo de adresoj povas krei problemojn pri sekureco kaj privateco. Ne uzu tiun ĉi funkcion krom por rekrei antaŭe faritan pagopeton. + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + R&euzi ekzistantan ricevan adreson (malrekomendinda) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + + + + + &Message: + &Mesaĝo: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + + + + + &Label: + &Etikedo: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + + + + + &Amount: + &Kvanto: + + + + &Request payment + &Peti pagon + + + + Clear all fields of the form. + Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo. + + + + Clear + Forigi + + + + Requested payments history + + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + + + + + Show + Vidigi + + + + Remove the selected entries from the list + + + + + Remove + Forigi + + + + Copy label + Kopii etikedon + + + + Copy message + Kopiu mesaĝon + + + + Copy amount + Kopii sumon + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR-kodo + + + + Copy &URI + Kopii &URI + + + + Copy &Address + Kopii &Adreson + + + + &Save Image... + &Konservi Bildon... + + + + Request payment to %1 + Peti pagon al %1 + + + + Payment information + Paginformoj + + + + URI + URI + + + + Address + Adreso + + + + Amount + Sumo + + + + Label + Etikedo + + + + Message + Mesaĝo + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + La rezultanta URI estas tro longa. Provu malplilongigi la tekston de la etikedo / mesaĝo. + + + + Error encoding URI into QR Code. + Eraro de kodigo de URI en la QR-kodon. + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Dato + + + + Label + Etikedo + + + + Message + Mesaĝo + + + + Amount + Sumo + + + + (no label) + (neniu etikedo) + + + + (no message) + (neniu mesaĝo) + + + + (no amount) + + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Sendi Monon + + + + Coin Control Features + Monregaj Opcioj + + + + Inputs... + Enigoj... + + + + automatically selected + + + + + Insufficient funds! + Nesufiĉa mono! + + + + Quantity: + Kvanto: + + + + Bytes: + Bajtoj: + + + + Amount: + Sumo: + + + + Priority: + Prioritato: + + + + Fee: + Krompago: + + + + Low Output: + Malalta Eligo: + + + + After Fee: + Post krompago: + + + + Change: + Restmono: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + + + + + Custom change address + + + + + Confirm the send action + Konfirmi la sendon + + + + S&end + Ŝendi + + + + Clear all fields of the form. + Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo. + + + + Clear &All + &Forigi ĉion + + + + Send to multiple recipients at once + Sendi samtempe al pluraj ricevantoj + + + + Add &Recipient + Aldoni &Ricevonton + + + + Darksend + + + + + InstantX + + + + + Balance: + Saldo: + + + + Copy quantity + Kopii kvanton + + + + Copy amount + Kopii sumon + + + + Copy fee + Kopii krompagon + + + + Copy after fee + Kopii post krompago + + + + Copy bytes + Kopii bajtojn + + + + Copy priority + Kopii prioritaton + + + + Copy low output + Kopii malaltan eligon + + + + Copy change + Kopii restmonon + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 al %2 + + + + Are you sure you want to send? + Ĉu vi certas, ke vi volas sendi? + + + + are added as transaction fee + + + + + Total Amount %1 (= %2) + Totala Sumo %1 (= %2) + + + + or + + + + + Confirm send coins + Konfirmi sendon de bitmono + + + + Payment request expired + Pagopeto nun estas eksdata + + + + Invalid payment address %1 + Nevalida pagadreso %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + La adreso de la ricevonto ne validas. Bonvolu kontroli. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + La pagenda sumo devas esti pli ol 0. + + + + The amount exceeds your balance. + La sumo estas pli granda ol via saldo. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + La sumo kun la %1 krompago estas pli granda ol via saldo. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Iu adreso estas ripetita. Vi povas sendi al ĉiu adreso po unufoje en iu send-operacio. + + + + Transaction creation failed! + Kreo de transakcio fiaskis! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + + + + + Warning: Unknown change address + + + + + (no label) + (neniu etikedo) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Tio estas normala pago. + + + + Pay &To: + &Ricevonto: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Elektu la jam uzitan adreson + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Alglui adreson el tondejo + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Forigu ĉi tiun enskribon + + + + &Label: + &Etikedo: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Tajpu etikedon por tiu ĉi adreso por aldoni ĝin al la listo de uzitaj adresoj + + + + + + A&mount: + &Sumo: + + + + Message: + Mesaĝo: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + + + + + + Pay To: + Pagi Al: + + + + + Memo: + Memorando: + + + + This is a verified payment request. + + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Tajpu etikedon por tiu ĉi adreso kaj aldonu ĝin al via adresaro + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Ne sistemfermu ĝis ĉi tiu fenestro malaperas. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Subskriboj - Subskribi / Kontroli mesaĝon + + + + &Sign Message + &Subskribi Mesaĝon + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Vi povas subskribi mesaĝon per viaj adresoj, por pravigi ke vi estas la posedanto de tiuj adresoj. Atentu, ke vi ne subskriu ion neprecizan, ĉar trompisto povus ruzi kontraŭ vi kaj ŝteli vian identecon. Subskribu nur plene detaligitaj deklaroj pri kiuj vi konsentas. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + Elektu la jam uzitan adreson + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Alglui adreson de tondejo + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Tajpu la mesaĝon, kiun vi volas sendi, cîi tie + + + + Signature + Subskribo + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Kopii la aktualan subskribon al la tondejo + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + + + + + Sign &Message + Subskribi &Mesaĝon + + + + Reset all sign message fields + Reagordigi ĉiujn prisubskribajn kampojn + + + + + Clear &All + &Forigi Ĉion + + + + &Verify Message + &Kontroli Mesaĝon + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Enmeti la subskriban adreson, la mesaĝon (kune kun ĉiu linisalto, spaceto, taboj, ktp. precize) kaj la subskribon ĉi sube por kontroli la mesaĝon. Atentu, ke vi ne komprenu per la subskribo pli ol la enhavo de la mesaĝo mem, por eviti homo-en-la-mezo-atakon. + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + + + + + Verify &Message + Kontroli &Mesaĝon + + + + Reset all verify message fields + Reagordigi ĉiujn prikontrolajn kampojn + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Klaku "Subskribi Mesaĝon" por krei subskribon + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + The entered address is invalid. + La adreso, kiun vi enmetis, estas nevalida. + + + + + + + Please check the address and try again. + Bonvolu kontroli la adreson kaj reprovi. + + + + + The entered address does not refer to a key. + La adreso, kiun vi enmetis, referencas neniun ŝlosilon. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Malŝloso de monujo estas nuligita. + + + + Private key for the entered address is not available. + La privata ŝlosilo por la enigita adreso ne disponeblas. + + + + Message signing failed. + Subskribo de mesaĝo fiaskis. + + + + Message signed. + Mesaĝo estas subskribita. + + + + The signature could not be decoded. + Ne eblis malĉifri la subskribon. + + + + + Please check the signature and try again. + Bonvolu kontroli la subskribon kaj reprovu. + + + + The signature did not match the message digest. + La subskribo ne kongruis kun la mesaĝ-kompilaĵo. + + + + Message verification failed. + Kontrolo de mesaĝo malsukcesis. + + + + Message verified. + Mesaĝo sukcese kontrolita. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + La programistoj de Bitmona Kerno + + + + The Darkcoin Core developers + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Malferma ĝis %1 + + + + + + + conflicted + + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1/senkonekte + + + + %1/unconfirmed + %1/nekonfirmite + + + + + %1 confirmations + %1 konfirmoj + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Stato + + + + , has not been successfully broadcast yet + , ankoraŭ ne elsendita sukcese + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Dato + + + + Source + Fonto + + + + Generated + Kreita + + + + + From + De + + + + unknown + nekonata + + + + + + To + Al + + + + + own address + propra adreso + + + + label + etikedo + + + + + + + + Credit + Kredito + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + ne akceptita + + + + + + + Debit + Debeto + + + + Transaction fee + Krompago + + + + Net amount + Neta sumo + + + + + Message + Mesaĝo + + + + Comment + Komento + + + + Transaction ID + Transakcia ID + + + + Merchant + Vendisto + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Kreitaj moneroj devas esti maturaj je %1 blokoj antaŭ ol eblas elspezi ilin. Kiam vi generis tiun ĉi blokon, ĝi estis elsendita al la reto por aldono al la blokĉeno. Se tiu aldono malsukcesas, ĝia stato ŝanĝiĝos al "neakceptita" kaj ne eblos elspezi ĝin. Tio estas malofta, sed povas okazi se alia bloko estas kreita je preskaŭ la sama momento kiel la via. + + + + Debug information + Sencimigaj informoj + + + + Transaction + Transakcio + + + + Inputs + Enigoj + + + + Amount + Sumo + + + + true + vera + + + + false + malvera + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Transakciaj detaloj + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Tiu ĉi panelo montras detalan priskribon de la transakcio + + + + TransactionTableModel + + + Date + Dato + + + + Type + Tipo + + + + Address + Adreso + + + + Amount + Sumo + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Malferma ĝis %1 + + + + Offline + Senkonekte + + + + Unconfirmed + Nekonfirmita + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Konfirmita (%1 konfirmoj) + + + + Conflicted + + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Tiun ĉi blokon ne ricevis ajna alia nodo, kaj ĝi verŝajne ne akceptiĝos! + + + + Generated but not accepted + Kreita sed ne akceptita + + + + Received with + Ricevita kun + + + + Received from + Ricevita de + + + + Received via Darksend + + + + + Sent to + Sendita al + + + + Payment to yourself + Pago al vi mem + + + + Mined + Minita + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + + + + + (n/a) + neaplikebla + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transakcia stato. Ŝvebi super tiu ĉi kampo por montri la nombron de konfirmoj. + + + + Date and time that the transaction was received. + Dato kaj horo kiam la transakcio alvenis. + + + + Type of transaction. + Tipo de transakcio. + + + + Destination address of transaction. + Celadreso de la transakcio. + + + + Amount removed from or added to balance. + Sumo elprenita de aŭ aldonita al la saldo. + + + + TransactionView + + + + All + Ĉiuj + + + + Today + Hodiaŭ + + + + This week + Ĉi-semajne + + + + This month + Ĉi-monate + + + + Last month + Pasintmonate + + + + This year + Ĉi-jare + + + + Range... + Intervalo... + + + + Received with + Ricevita kun + + + + Sent to + Sendita al + + + + Darksent + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + Al vi mem + + + + Mined + Minita + + + + Other + Aliaj + + + + Enter address or label to search + Tajpu adreson aŭ etikedon por serĉi + + + + Min amount + Minimuma sumo + + + + Copy address + Kopii adreson + + + + Copy label + Kopii etikedon + + + + Copy amount + Kopii sumon + + + + Copy transaction ID + Kopii transakcian ID-on + + + + Edit label + Redakti etikedon + + + + Show transaction details + Montri detalojn de transakcio + + + + Export Transaction History + + + + + Comma separated file (*.csv) + Perkome disigita dosiero (*.csv) + + + + Confirmed + Konfirmita + + + + Date + Dato + + + + Type + Tipo + + + + Label + Etikedo + + + + Address + Adreso + + + + Amount + Sumo + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + + + + + Exporting Successful + + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + + + + + Range: + Intervalo: + + + + to + al + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + + + + + WalletModel + + + Send Coins + Sendi Bitmonon + + + + WalletView + + + &Export + &Eksporti + + + + Export the data in the current tab to a file + Eksporti la datumojn el la aktuala langeto al dosiero + + + + Backup Wallet + Krei sekurkopion de monujo + + + + Wallet Data (*.dat) + Monuj-datumoj (*.dat) + + + + Backup Failed + Malsukcesis sekurkopio + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + + + + + Backup Successful + Sukcesis krei sekurkopion + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + Akcepteblaj ĉifroj (defaŭlte: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + Eraro okazis dum estigo de RPC-pordo %u por aŭskulti per IPv4: %s + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + Eraro okazis dum estigo de RPC-pordo %u por aŭskulti per IPv6; retrodefaŭltas al IPv4: %s + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + Bindi al donita adreso kaj ĉiam aŭskulti per ĝi. Uzu la formaton [gastigo]:pordo por IPv6 + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + Ŝalti reĝimo de regresotestado, kiu uzas specialan ĉenon en kiu oni povas tuj solvi blokojn. La celo de tio estas regresotestilo kaj la kreado de aplikaĵoj. + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Eraro: la transakcio estas rifuzita. Tio povas okazi se iom da Bitmono en via monujo jam elspeziĝis (ekz. se vi uzis kopion de wallet.dat kies Bitmono jam elspeziĝis, sed ne estis markita kiel elspezita ĉi tie). + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + Eraro: tiu ĉi transakcio bezonas krompagon de almenaŭ %s pro la sumo, la komplekseco, aŭ la uzo de ĵus ricevita mono! + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + Plenumi komandon kiam rilata alerto riceviĝas, aŭ kiam ni vidas tre longan forkon (%s en cms anstataŭiĝas per mesaĝo) + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + Plenumi komandon kiam monuja transakcio ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per TxID) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Plenumi komandon kiam plej bona bloko ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per bloka haketaĵo) + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Nombro da sekundoj por rifuzi rekonekton de misagantaj samtavolanoj (defaŭlte: 86400) + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + Tiu ĉi estas antaŭeldona testa versio - uzu laŭ via propra risko - ne uzu por minado aŭ por aplikaĵoj por vendistoj + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Averto: -paytxfee estas agordita per tre alta valoro! Tio estas la krompago, kion vi pagos se vi sendas la transakcion. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + Averto: La reto ne tute konsentas! Kelkaj minantoj ŝajne spertas problemojn aktuale. + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + Averto: ŝajne ni ne tute konsentas kun niaj samtavolanoj! Eble vi devas ĝisdatigi vian klienton, aŭ eble aliaj nodoj faru same. + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Averto: okazis eraro dum lego de wallet.dat! Ĉiuj ŝlosiloj sukcese legiĝis, sed la transakciaj datumoj aŭ la adresaro eble mankas aŭ malĝustas. + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Averto: via wallet.dat estas difektita, sed la datumoj sukcese saviĝis! La originala wallet.dat estas nun konservita kiel wallet.{timestamp}.bak en %s; se via saldo aŭ transakcioj estas malĝustaj vi devus restaŭri per alia sekurkopio. + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Vi devas agordi rpcpassword=<password> en la konfigura dosiero: +%s +Se la dosiero ne ekzistas, kreu ĝin kun permeso "nur posedanto rajtas legi". + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + + + + + (default: wallet.dat) + + + + + <category> can be: + <category> povas esti: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Akcepti komandojn JSON-RPC kaj el komandlinio + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + Akcepti konektojn el ekstere (defaŭlte: 1 se ne estas -proxy nek -connect) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Aldoni nodon por alkonekti kaj provi daŭrigi la malferman konekton + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + Permesi DNS-elserĉojn por -addnote, -seednote kaj -connect + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Permesi konektojn JSON-RPC de specifa IP-adreso + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Provo ripari privatajn ŝlosilojn el difektita wallet.dat + + + + Block creation options: + Blok-kreaj agordaĵoj: + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + Ne eblas malpromocii monujon + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + Ne eblas trovi la adreson -bind: '%s' + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + Ne eblas trovi la adreson -externalip: '%s' + + + + Cannot write default address + Ne eblas skribi defaŭltan adreson + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + Konekti nur al specifita(j) nodo(j) + + + + Connect through SOCKS proxy + + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + Konekti al nodo por ricevi adresojn de samtavolanoj, kaj malkonekti + + + + Connection options: + + + + + Corrupted block database detected + Difektita blokdatumbazo trovita + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + Malkovri la propran IP-adreson (defaŭlte: 1 dum aŭskultado sen -externalip) + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + + + + + Do you want to rebuild the block database now? + Ĉu vi volas rekonstrui la blokdatumbazon nun? + + + + Done loading + Ŝargado finiĝis + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + Eraro dum pravalorizado de blokdatumbazo + + + + Error initializing wallet database environment %s! + Eraro dum pravalorizado de monuj-datumbaza ĉirkaŭaĵo %s! + + + + Error loading block database + Eraro dum ŝargado de blokdatumbazo + + + + Error loading wallet.dat + Eraro dum ŝargado de wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Eraro dum ŝargado de wallet.dat: monujo difektita + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + Eraro dum malfermado de blokdatumbazo + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Eraro + + + + Error: Disk space is low! + Eraro: restas malmulte da diskospaco! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + Eraro: monujo ŝlosita, ne eblas krei transakcion! + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + Eraro: sistema eraro: + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + Ne sukcesis aŭskulti ajnan pordon. Uzu -listen=0 se tion vi volas. + + + + Failed to read block info + Malsukcesis legi blokinformojn + + + + Failed to read block + Malsukcesis legi blokon + + + + Failed to sync block index + Malsukcesis sinkronigi blokindekson + + + + Failed to write block index + Malsukcesis skribi blokindekson + + + + Failed to write block info + Malsukcesis skribi blokinformojn + + + + Failed to write block + Malsukcesis skribi blokon + + + + Failed to write file info + Malsukcesis skribi dosierinformojn + + + + Failed to write to coin database + Malsukcesis skribi Bitmon-datumbazon + + + + Failed to write transaction index + Malsukcesis skribi transakcian indekson + + + + Failed to write undo data + Malsukcesis skribi malfarajn datumojn + + + + Fee per kB to add to transactions you send + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + + + + + Generate coins (default: 0) + Generi Bitmonon (defaŭlte: 0) + + + + Get help for a command + Vidigi helpon pri iu komando + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + Kiom da blokoj kontrolendas dum lanĉo (defaŭlte: 288, 0=ĉiuj) + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + Importas blokojn el ekstera dosiero blk000??.dat + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + Geneza bloko aŭ netrovita aŭ neĝusta. Ĉu eble la datadir de la reto malĝustas? + + + + Information + Informoj + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + Nesufiĉa mono + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + Nevalida -onion-adreso: '%s' + + + + Invalid -proxy address: '%s' + Nevalid adreso -proxy: '%s' + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + Nevalida sumo por -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + Nevalida sumo por -mintxfee=<amount>: '%s' + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + Nevalida sumo por -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + Invalid amount + Nevalida sumo + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + Listigi komandojn + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + Ŝarĝante adresojn... + + + + Loading block index... + Ŝarĝante blok-indekson... + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + Ŝargado de monujo... + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + Varti kompletan transakcian indekton (defaŭlte: 0) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Subteni maksimume <n> konektojn al samtavolanoj (defaŭlte: 125) + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + Maksimuma po riceva bufro por konektoj, <n>*1000 bajtoj (defaŭlte: 5000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + Maksimuma po senda bufro por konektoj, <n>*1000 bajtoj (defaŭlte: 1000) + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + Nesufiĉa nombro de dosierpriskribiloj disponeblas. + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + Akcepti nur blokĉenon, kiu kongruas kun integritaj kontrolpunktoj (defaŭlte: 1) + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + Konekti nur la nodoj en la reto <net> (IPv4, IPv6 aŭ Tor) + + + + Options: + Agordoj: + + + + Password for JSON-RPC connections + Pasvorto por konektoj JSON-RPC + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + RPC client options: + + + + + RPC server options: + + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + Rekontrui blokĉenan indekson el la aktualaj blk000??.dat dosieroj + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Reskani la blokĉenon por mankantaj monujaj transakcioj + + + + Rescanning... + Reskanado... + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Ruli fone kiel demono kaj akcepti komandojn + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + SSL-agordaĵoj: (vidu la vikio de Bitmono por instrukcioj pri agordado de SSL) + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Sendi komandon al nodo ĉe <ip> (defaŭlte: 127.0.0.1) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Sendi spurajn/sencimigajn informojn al la konzolo anstataŭ al dosiero debug.log + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Dosiero de servila atestilo (defaŭlte: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Dosiero de servila privata ŝlosilo (defaŭlte: server.pem) + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Agordi la grandon de la ŝlosilo-vico al <n> (defaŭlte: 100) + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + Agordi minimuman grandon de blokoj je bajtoj (defaŭlte: 0) + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + Specifi la nombron de fadenoj por priatenti RPC-alvokojn (defaŭlte: 4) + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + Malpligrandigi la sencimigan protokol-dosieron kiam kliento lanĉiĝas (defaŭlte: 1 kiam mankas -debug) + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + Subskriba transakcio fiaskis + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + Specifi konektan tempolimon je milisekundoj (defaŭlte: 5000) + + + + Specify data directory + Specifi dosieron por datumoj + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + Specifi monujan dosieron (ene de dosierujo por datumoj) + + + + Specify your own public address + Specifi vian propran publikan adreson + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + Sistema eraro: + + + + This help message + Tiu ĉi helpmesaĝo + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Sojlo por malkonekti misagantajn samtavolanojn (defaŭlte: 100) + + + + To use the %s option + Por uzi la agordon %s + + + + Transaction amount too small + Transakcia sumo tro malgranda + + + + Transaction amounts must be positive + Transakcia sumo devas esti pozitiva + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + Transakcio estas tro granda + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + Nekonata versio de -socks petita: %i + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + Nekonata reto specifita en -onlynet: '%s' + + + + Upgrade wallet to latest format + Ĝisdatigi monujon al plej lasta formato + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Uzado: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Uzi OpenSSL (https) por konektoj JSON-RPC + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + Uzi UPnP por mapi la aŭskultan pordon (defaŭlte: 0) + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + Uzi UPnP por mapi la aŭskultan pordon (defaŭlte: 1 dum aŭskultado) + + + + Use the test network + Uzi la test-reton + + + + Username for JSON-RPC connections + Salutnomo por konektoj JSON-RPC + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + Kontrolado de blokoj... + + + + Verifying wallet... + Kontrolado de monujo... + + + + Wait for RPC server to start + Atendu por RPC-an servilo komenci + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + Monujo %s troviĝas ekster la dosierujo por datumoj %s + + + + Wallet is locked. + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + + + + + Wallet options: + Monujaj opcioj: + + + + Warning + Averto + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Averto: tiu ĉi versio estas eksdata. Vi bezonas ĝisdatigon! + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + Vi devas rekontrui la datumbazon kun -reindex por ŝanĝi -txindex + + + + Zapping all transactions from wallet... + + + + + on startup + + + + + version + versio + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + wallet.dat estas difektita, riparo malsukcesis + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_fi.ts b/src/qt/locale/darkcoin_fi.ts index c523ea4078..d7bf94b799 100644 --- a/src/qt/locale/darkcoin_fi.ts +++ b/src/qt/locale/darkcoin_fi.ts @@ -135,7 +135,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. - Nämä ovat sinun Darkcoin osoitteesi suoritusten vastaanottamiseen. Suositellaan että annat uuden osoitteen kullekin rahansiirrolle. + Nämä ovat sinun Darkcoin osoitteesi suoritusten vastaanottamiseen. Suositellaan että annat uuden osoitteen kullekin siirtotapahtumalle. @@ -398,7 +398,7 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o &Transactions - &Taphtumat + &Tapahtumat @@ -516,12 +516,12 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o &Verify message... - Vahvista &viesti... + Varmista &viesti... Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses - Vahvista viestit varmistaaksesi että ne on allekirjoitettu määritetyillä Darkcoin osoitteilla + Varmista viestit varmistaaksesi että ne ovat allekirjoitettu määritetyillä Darkcoin osoitteilla @@ -728,12 +728,12 @@ Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.o Sent transaction - Lähetetty rahansiirto + Lähetetty siirtotapahtuma Incoming transaction - Saapuva rahansiirto + Saapuva siirtotapahtuma @@ -857,7 +857,7 @@ Osoite: %4 Date - Päiväys + Päivämäärä @@ -1013,7 +1013,7 @@ Osoite: %4 This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. - Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos rahansiirron koko on suurempi kuin 1000 tavua. + Tämä nimi muuttuu punaiseksi jos siirtotapahtuman koko on suurempi kuin 1000 tavua. @@ -1029,7 +1029,7 @@ Osoite: %4 Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. - Rahansiirrot korkeammalla prioriteetilla sisällytetään varmemmin lohkoon. + Siirtotapahtumat korkeammalla prioriteetilla sisällytetään varmemmin lohkoon. @@ -1464,12 +1464,12 @@ Osoite: %4 Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. - Valinnainen rahansiirtopalkkio per kB auttaa varmistamaan että rahansiirtosi prosessoidaan nopeasti. Useimmat rahansiirrot ovat alle 1 kB. + Valinnainen siirtopalkkio per kB auttaa varmistamaan että siirtotapahtumasi prosessoidaan nopeasti. Useimmat siirtotapahtumat ovat alle 1 kB. Pay transaction &fee - Maksa rahansiirron &palkkio + Maksa siirtotapahtuman &palkkio @@ -1489,7 +1489,7 @@ Osoite: %4 If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. - Jos poistat varmistamattomien vaihtorahojen käytön, rahansiirron vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä varmistusta. Tämä vaikuttaa myös kuinka saldosi lasketaan. + Jos poistat varmistamattomien vaihtorahojen käytön, siirtotapahtuman vaihtorahaa ei voida käyttää ennen vähintään yhtä varmistusta. Tämä vaikuttaa myös kuinka saldosi lasketaan. @@ -1604,23 +1604,23 @@ Osoite: %4 Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. - Näytetäänkö Darkcoin osoitteet rahansiirrot listassa vai ei. + Näytetäänkö Darkcoin osoitteet siirtotapahtumalistassa vai ei. &Display addresses in transaction list - &Näytä osoitteet rahansiirrot listassa + &Näytä osoitteet siirtotapahtumalistassa Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. - Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. lohkoselain,) jotka esiintyvät siirrot-välilehdellä valikossa. %s URL-osoitteessa korvataan siirtotunnuksella. Useampi URL-osoite on eroteltu pystyviivalla |. + Ulkopuoliset URL-osoitteet (esim. lohkoselain,) jotka esiintyvät tapahtumat-välilehdellä valikossa. %s URL-osoitteessa korvataan siirtotunnuksella. Useampi URL-osoite on eroteltu pystyviivalla |. Third party transaction URLs - Kolmannen osapuolen rahansiirto URL:t + Kolmannen osapuolen siirtotapahtuma URL:t @@ -1720,7 +1720,7 @@ Osoite: %4 Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance - Varmistamattomien rahansiirtojen summa, jota ei lasketa käytettävissä olevaan saldoon. + Varmistamattomien siirtotapahtumien summa, jota ei lasketa käytettävissä olevaan saldoon @@ -1740,7 +1740,7 @@ Osoite: %4 Your current total balance - Tililläsi tällä hetkellä olevien Darkcoinien määrä + Saldo yhteensä tällä hetkellä @@ -1780,12 +1780,12 @@ Osoite: %4 Submitted Denom: - Esitetty Denom: + Lähetetyt Denom: The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. - Masternodelle esitetyt denominoinnit. Jotta sekoitus onnistuisi, täytyy muiden käyttäjien ehdottaa saman arvoisia denominointeja. + Masternodelle lähetetyt denominoinnit. Jotta sekoitus onnistuisi, täytyy muiden käyttäjien käyttää saman arvoisia denominointeja. @@ -1833,7 +1833,7 @@ Osoite: %4 <b>Recent transactions</b> - <b>Viimeisimmät tapahtumat</b> + <b>Viimeisimmät siirtotapahtumat</b> @@ -1978,7 +1978,7 @@ Osoite: %4 N/A - e/s + E/S @@ -2011,7 +2011,7 @@ Osoite: %4 Cannot start darkcoin: click-to-pay handler - + Ei voi käynnistää Darkcoinia: click-to-pay käsittelijä @@ -2021,7 +2021,7 @@ Osoite: %4 Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. - Aktiivinen proxy ei tue SOCKS5, joka on pakollinen maksupyynnöissä proxyn kautta. + Aktiivinen proxy:si ei tue SOCKS5, joka on pakollinen maksupyynnöissä proxyn kautta. @@ -2037,7 +2037,7 @@ Osoite: %4 URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. - + URI:a ei voida jäsentää! Tämä voi johtua virheellisestä Darkcoin osoitteesta tai virheellisestä URI:n muuttujasta. @@ -2067,7 +2067,7 @@ Osoite: %4 Error communicating with %1: %2 - Virhe kommunikoidessa %1n kanssa: %2 + Virhe kommunikoidessa %1: %2 @@ -2077,7 +2077,7 @@ Osoite: %4 Bad response from server %1 - Huono vastaus palvelimelta %1 + Epäkelpo vastaus palvelimelta %1 @@ -2103,7 +2103,7 @@ Osoite: %4 Error: Specified data directory "%1" does not exist. - Virhe: Annettu data-hakemisto "%1" ei ole olemassa. + Virhe: Annettua data-hakemistoa "%1" ei ole olemassa. @@ -2113,7 +2113,7 @@ Osoite: %4 Error reading masternode configuration file: %1 - + Virhe luettaessa masternoden asetustiedostoa: %1 @@ -2123,12 +2123,12 @@ Osoite: %4 Darkcoin Core didn't yet exit safely... - + Darkcoin Core ei ole vielä lopettanut turvallisesti... Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) - + Syötä Darkcoin osoite (esim. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) @@ -2136,7 +2136,7 @@ Osoite: %4 &Save Image... - &Tallenna kuva + &Tallenna kuva... @@ -2159,7 +2159,7 @@ Osoite: %4 Tools window - + Työkaluikkuna @@ -2169,7 +2169,7 @@ Osoite: %4 Masternode Count - + Masternodien Määrä @@ -2184,7 +2184,7 @@ Osoite: %4 Client name - Pääteohjelman nimi + Asiakasohjelman nimi @@ -2198,7 +2198,7 @@ Osoite: %4 N/A - Ei saatavilla + E/S @@ -2208,7 +2208,7 @@ Osoite: %4 Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. - + Avaa Darkcoin debug lokitiedosto nykyisestä datahakemistosta. Tämä saattaa kestää muutaman sekunnin isoilla tiedostoilla. @@ -2243,7 +2243,7 @@ Osoite: %4 Build date - Kääntöpäiväys + Ohjelman päiväys @@ -2253,7 +2253,7 @@ Osoite: %4 Client version - Pääteohjelman versio + Asiakasohjelman versio @@ -2300,7 +2300,7 @@ Osoite: %4 Welcome to the Darkcoin RPC console. - + Tervetuloa Darkcoin RPC konsoliin. @@ -2310,7 +2310,7 @@ Osoite: %4 Type <b>help</b> for an overview of available commands. - Kirjoita <b>help</b> nähdäksesi yleiskatsauksen käytettävissä olevista komennoista. + Kirjoita <b>help</b> nähdäksesi käytettävissä olevat komennot. @@ -2364,7 +2364,7 @@ Osoite: %4 An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. - + Valinnainen viesti liitettäväksi maksupyyntöön, joka näytetään kun pyyntö on avattu. Huomio: Viestiä ei lähetetä maksun mukana Darkcoin verkkoon. @@ -2375,12 +2375,12 @@ Osoite: %4 An optional label to associate with the new receiving address. - Valinnainen nimi liitetään vastaanottavaan osoitteeseen. + Valinnainen nimi liitetään uuteen vastaanottavaan osoitteeseen. Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. - Käytä lomaketta maksupyyntöihin. Kaikki kentät ovat <b>valinnaisia</b>. + Käytä tätä lomaketta maksupyyntöihin. Kaikki kentät ovat <b>valinnaisia</b>. @@ -2527,7 +2527,7 @@ Osoite: %4 Date - Aika + Päivämäärä @@ -2568,7 +2568,7 @@ Osoite: %4 Send Coins - Lähetä Bitcoineja + Lähetä Darkcoineja @@ -2618,7 +2618,7 @@ Osoite: %4 Low Output: - Pieni Tuotos + Pieni Tuotos: @@ -2653,12 +2653,12 @@ Osoite: %4 Clear all fields of the form. - Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät + Tyhjennä lomakkeen kaikki kentät. Clear &All - &Tyhjennnä Kaikki + &Tyhjennä Kaikki @@ -2678,12 +2678,12 @@ Osoite: %4 InstantX - + InstantX Balance: - Balanssi: + Saldo: @@ -2728,7 +2728,7 @@ Osoite: %4 (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). - + (darksend vaatii että tämä määrä pyöristetään lähimpään %1). @@ -2736,7 +2736,7 @@ Osoite: %4 %1 to %2 - %1 to %2 + %1 -> %2 @@ -2761,7 +2761,7 @@ Osoite: %4 Confirm send coins - Hyväksy Bitcoinien lähettäminen + Hyväksy Darkcoinien lähettäminen @@ -2776,12 +2776,12 @@ Osoite: %4 The recipient address is not valid, please recheck. - Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite. + Vastaanottajan osoite on virheellinen, tarkista osoite. The amount to pay must be larger than 0. - Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia. + Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0. @@ -2796,27 +2796,27 @@ Osoite: %4 Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. - Sama osoite toistuu useamman kerran. Samaan osoitteeseen voi lähettää vain kerran per maksu. + Sama osoite toistuu useamman kerran, samaan osoitteeseen voi lähettää vain kerran per maksutapahtuma. Transaction creation failed! - Rahansiirron luonti epäonnistui! + Siirtotapahtuman luonti epäonnistui! The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos lompakossa olevat kolikot on jo kulutettu, kuten jos käytät kopioita wallet.dat tiedostosta ja kolikot oli jo käytetty mutta ei merkattu täällä. + Siirtotapahtuma hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos lompakossa olevat kolikot on jo kulutettu, kuten jos käytät kopioita wallet.dat tiedostosta ja kolikot oli jo käytetty mutta ei merkattu täällä. Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. - + Virhe: Lompakko on avattu vain anonymisointia varten. Warning: Invalid Darkcoin address - + Varoitus: Virheellinen Darkcoin osoite @@ -2839,12 +2839,12 @@ Osoite: %4 Pay &To: - Maksun saaja: + Maksun &saaja: The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) - + Osoite johon maksu lähetetään (esim. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) @@ -2898,7 +2898,7 @@ Osoite: %4 A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. - + Viesti joka liitettiin darkcoin: URI joka talletetaan siirtotapahtuman kanssa viitteeksi sinulle. Huomio: Tätä viestiä ei lähetetä Darkcoin verkkoon. @@ -2933,7 +2933,7 @@ Osoite: %4 Darkcoin Core is shutting down... - + Darkcoin Core sulkeutuu... @@ -2956,12 +2956,12 @@ Osoite: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen, että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi. Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut. + Voit allekirjoittaa viestit omilla osoitteillasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkäjä voi huijata sinua allekirjoittamaan henkilöllisyytesi omasta puolestaan. Allekirjoita vain yksityiskohtaisesti täytetty selvitys johon sitoudut. The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) - + Osoite jolla viesti allekirjoitetaan (esim. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) @@ -2988,7 +2988,7 @@ Osoite: %4 Enter the message you want to sign here - Kirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaa + Kirjoita tähän viesti jonka haluat allekirjoittaa @@ -2998,12 +2998,12 @@ Osoite: %4 Copy the current signature to the system clipboard - Kopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälle + Kopioi tämän hetkinen allekirjoitus leikepöydälle Sign the message to prove you own this Darkcoin address - + Allekirjoita viesti todistaaksesi että omistat tämän Darkcoin osoitteen @@ -3013,7 +3013,7 @@ Osoite: %4 Reset all sign message fields - Tyhjennä kaikki allekirjoita-viesti-kentät + Tyhjennä kaikki allekirjoituskentät @@ -3034,32 +3034,32 @@ Osoite: %4 The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) - + Osoite jolla viesti on allekirjoitettu (esim. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address - + Varmista että viesti on allekirjoitettu määritetyllä Darkcoin osoitteella Verify &Message - Varmista &viesti... + Varmista &Viesti... Reset all verify message fields - Tyhjennä kaikki varmista-viesti-kentät + Tyhjennä kaikki varmistakentät Click "Sign Message" to generate signature - Klikkaa "Allekirjoita Viesti luodaksesi allekirjoituksen + Klikkaa "Allekirjoita Viesti" luodaksesi allekirjoituksen Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) - + Syötä Darkcoin osoite (esim. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) @@ -3138,7 +3138,7 @@ Osoite: %4 Version %1 - + Versio %1 @@ -3153,7 +3153,7 @@ Osoite: %4 [testnet] - [testnet] + [testiverkko] @@ -3169,7 +3169,7 @@ Osoite: %4 Open for %n more block(s) - + Avoinna %n lisälohkolleAvoinna %n lisälohkolle @@ -3187,22 +3187,22 @@ Osoite: %4 %1/offline (verified via instantx) - + %1/ei yhteyttä (varmistettu instantx:lla) %1/confirmed (verified via instantx) - + %1/vahvistettu (varmistettu instantx:lla) %1 confirmations (verified via instantx) - + %1 vahvistusta (varmistettu instantx:lla) %1/offline - %1/offline + %1/ei yhteyttä @@ -3218,27 +3218,27 @@ Osoite: %4 %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) - + %1/ei yhteyttä (varmistus instantx:lla käynnissä - %2 / %3 allekirjoitusta) %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) - + %1/vahvistettu (varmistus instantx:lla käynnissä - %2 / %3 allekirjoitusta) %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) - + %1 vahvistusta (varmistus instantx:lla käynnissä - %2 / %3 allekirjoitusta) %1/offline (InstantX verification failed) - + %1/ei yhteyttä (instantx varmistus epäonnistui) %1/confirmed (InstantX verification failed) - + %1/vahvistettu (instantx varmistus epäonnistui) @@ -3248,12 +3248,12 @@ Osoite: %4 , has not been successfully broadcast yet - , ei ole vielä onnistuneesti lähetetty + , lähetys ei ole vielä onnistunut , broadcast through %n node(s) - + , lähetys %n solmun läpi, lähetys %n solmun läpi @@ -3311,7 +3311,7 @@ Osoite: %4 matures in %n more block(s) - + kypsyy %n lohkon kuluttuakypsyy %n lohkon kuluttua @@ -3345,7 +3345,7 @@ Osoite: %4 Comment - Viesti + Kommentti @@ -3360,7 +3360,7 @@ Osoite: %4 Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Luodut kolikot täytyy kypsyttää %1 lohkoa kunnes ne voidaan käyttää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisänä lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu pääsemään ketjuun sen tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" ja sitä ei voida käyttää. Tämä voi ajoittain tapahtua kun toisen solmun lohko luodaan samanaikaisesti omasi kanssa. + Luodut kolikot täytyy kypsyä %1 lohkoa kunnes ne voidaan käyttää. Kun generoit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisänä lohkoketjuun. Jos se epäonnistuu pääsemään ketjuun sen tila tulee muuttumaan "ei hyväksytty" ja sitä ei voida käyttää. Tämä voi ajoittain tapahtua kun toisen solmun lohko luodaan samanaikaisesti omasi kanssa. @@ -3370,7 +3370,7 @@ Osoite: %4 Transaction - Rahansiirto + Siirtotapahtuma @@ -3398,12 +3398,12 @@ Osoite: %4 Transaction details - Rahansiirron yksityiskohdat + Siirtotapahtuman yksityiskohdat This pane shows a detailed description of the transaction - Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrosta + Tämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon siirtotapahtumasta @@ -3416,7 +3416,7 @@ Osoite: %4 Type - Laatu + Tyyppi @@ -3431,7 +3431,7 @@ Osoite: %4 Open for %n more block(s) - + Avoinna %n lisälohkolle @@ -3441,7 +3441,7 @@ Osoite: %4 Offline - Offline + Ei yhteyttä @@ -3451,7 +3451,7 @@ Osoite: %4 Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) - Varmistetaan (%1 kehoitetusta %2 varmistuksesta) + Vahvistetaan (%1 kehoitetusta %2 vahvistuksesta) @@ -3466,7 +3466,7 @@ Osoite: %4 Immature (%1 confirmations, will be available after %2) - Epäkypsä (%1 varmistusta, saatavilla %2 jälkeen) + Epäkypsä (%1 vahvistusta, saatavilla %2 jälkeen) @@ -3481,7 +3481,7 @@ Osoite: %4 Received with - Vastaanotettu osoitteella + Vastaanotettu osoitteeseen @@ -3491,12 +3491,12 @@ Osoite: %4 Received via Darksend - + Vastaanotettu DS Sent to - Saaja + Lähetetty @@ -3511,57 +3511,57 @@ Osoite: %4 Darksend Denominate - + Darksend Denominointi Darksend Collateral Payment - + Darksend Vakuus maksu Darksend Make Collateral Inputs - + Darksend Luo vakuus syöte Darksend Create Denominations - + Darksend Denominaation luonti Darksent - + Darksend Lähetetty (n/a) - (ei saatavilla) + (e/s) Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä. + Siirtotapahtuman tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä. Date and time that the transaction was received. - Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika. + Siirtotapahtuman vastaanottamisen päivämäärä ja aika. Type of transaction. - Rahansiirron laatu. + Siirtotapahtuman tyyppi. Destination address of transaction. - Rahansiirron kohteen Darkcoin osoite + Siirtotapahtuman kohteen Darkcoin osoite Amount removed from or added to balance. - Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä. + Vähennetty tai lisätty määrä saldoon. @@ -3605,37 +3605,37 @@ Osoite: %4 Received with - Vastaanotettu osoitteella + Vastaanotettu Sent to - Saaja + Lähetetty Darksent - + Darksend Lähetetty Darksend Make Collateral Inputs - + Darksend Luo vakuus syöte Darksend Create Denominations - + Darksend Denominaation luonti Darksend Denominate - + Darksend Denominointi Darksend Collateral Payment - + Darksend Vakuus maksu @@ -3690,12 +3690,12 @@ Osoite: %4 Show transaction details - Näytä rahansiirron yksityiskohdat + Näytä siirtotapahtuman yksityiskohdat Export Transaction History - Vie rahansiirtohistoria + Vie siirtotapahtumien historia @@ -3710,7 +3710,7 @@ Osoite: %4 Date - Aika + Päivämäärä @@ -3745,7 +3745,7 @@ Osoite: %4 There was an error trying to save the transaction history to %1. - Rahansiirron historian tallentamisessa tapahtui virhe paikkaan %1. + Siirtotapahtumien historian tallentamisessa tapahtui virhe paikkaan %1. @@ -3755,7 +3755,7 @@ Osoite: %4 The transaction history was successfully saved to %1. - Rahansiirron historia tallennettiin onnistuneesti paikkaan %1. + Siirtotapahtumien historia tallennettiin onnistuneesti paikkaan %1. @@ -3872,7 +3872,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) - Yhtäaikaisesti rajaa vapaat rahansiirrot <n>*1000 tavua per minuutti (oletus: 15) + Yhtäaikaisesti rajaa vapaat siirtotapahtumat <n>*1000 tavua per minuutti (oletus: 15) @@ -3912,12 +3912,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Virhe: Rahansiirto hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos jotkut kolikot lompakossa on jo käytetty. Esimerkiksi jos kopioit wallet.dat tiedoston ja kolikot on käytetty mutta ei merkattu täällä. + Virhe: Siirtotapahtuma hylättiin! Tämä saattaa tapahtua jos jotkut kolikot lompakossa on jo käytetty. Esimerkiksi jos kopioit wallet.dat tiedoston ja kolikot on käytetty mutta ei merkattu täällä. Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! - Virhe: Tämä rahansiirto vaatii rahansiirtopalkkion vähintään %s johtuen sen määrästä, monimutkaisuudesta tai hiljattain vastaanotettujen summien käytöstä + Virhe: Tämä siirtotapahtuma vaatii siirtopalkkion vähintään %s johtuen sen määrästä, monimutkaisuudesta tai hiljattain vastaanotettujen summien käytöstä @@ -3932,7 +3932,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) - Suorita käsky kun lompakossa rahansiirto muuttuu (%s cmd on vaihdettu TxID kanssa) + Suorita käsky kun lompakossa siirtotapahtuma muuttuu (%s cmd on vaihdettu TxID kanssa) @@ -3942,7 +3942,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: - Tätä pienemmät palkkiot huomioidaan tyhjäksi (rahansiirron luonnissa) (oletus: + Tätä pienemmät palkkiot huomioidaan tyhjäksi (siirtotapahtuman luonnissa) (oletus: @@ -4007,12 +4007,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) - Aseta maksimikoko korkea prioriteetti/pieni palkkio rahansiirtoihin tavuissa (oletus: %d) + Aseta maksimikoko korkea prioriteetti/pieni palkkio siirtotapahtumiin tavuissa (oletus: %d) Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) - Aseta script varmistuksen threadien lukumäärä (%u - %d, 0= auto, <0 = jätä näin monta ydintä vapaaksi, oletus: %d) + Aseta script varmistuksen threadien lukumäärä (%u - %d, 0= auto, <0 = jätä näin monta prosessorin ydintä vapaaksi, oletus: %d) @@ -4062,7 +4062,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. - + Varoitus: Tarkista että tietokoneesi kellonaika ja päivämäärä ovat paikkansapitäviä! Darkcoin ei toimi oikein väärällä päivämäärällä ja/tai kellonajalla. @@ -4082,7 +4082,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. - Varoitus: wallet.dat -lompakkotiedosto on korruptoitunut, tiedot pelastettu. Alkuperäinen wallet.dat -lompakkotiedosto on tallennettu wallet.{timestamp}.bak kansioon %s; jos balanssisi tai siirtohistoria on virheellinen, sinun tulisi palauttaa lompakkotiedosto varmuuskopiosta. + Varoitus: wallet.dat -lompakkotiedosto on korruptoitunut, tiedot pelastettu. Alkuperäinen wallet.dat -lompakkotiedosto on tallennettu wallet.{timestamp}.bak kansioon %s; jos saldosi tai siirtohistoria on virheellinen, sinun tulisi palauttaa lompakkotiedosto varmuuskopiosta. @@ -4186,7 +4186,7 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) - Tyhjennä lompakon rahansiirtojen lista (diagnostiikka työkalu; olettaa -rescan) + Tyhjennä lompakon siirtotapahtumien lista (diagnostiikka työkalu; olettaa -rescan) @@ -4356,7 +4356,7 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. Error: Wallet locked, unable to create transaction! - Virhe: Lompakko on lukittu, rahansiirtoa ei voida luoda! + Virhe: Lompakko on lukittu, siirtotapahtumaa ei voida luoda! @@ -4416,7 +4416,7 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. Failed to write transaction index - Rahasiirtojen indeksin kirjoitus epäonnistui + Siirtotapahtumien indeksin kirjoitus epäonnistui @@ -4426,7 +4426,7 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. Fee per kB to add to transactions you send - Palkkio per kB lisätty lähettämiisi rahansiirtoihin + Palkkio per kB lisätty lähettämiisi siirtotapahtumiin @@ -4636,12 +4636,12 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) - Kirjaa rahansiirron prioriteetti ja palkkio per kB kun louhitaan lohkoja (oletus: 0) + Kirjaa siirtotapahtuman prioriteetti ja palkkio per kB kun louhitaan lohkoja (oletus: 0) Maintain a full transaction index (default: 0) - Ylläpidä täydellistä rahasiirtojen indeksiä (oletus: 0) + Ylläpidä täydellistä siirtotapahtumien indeksiä (oletus: 0) @@ -4786,7 +4786,7 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. Rescan the block chain for missing wallet transactions - Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksi + Skannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien siirtotapahtumien vuoksi @@ -4911,7 +4911,7 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. Signing transaction failed - Siirtotapahtuman vahvistus epäonnistui + Siirtotapahtuman allekirjoitus epäonnistui @@ -4951,7 +4951,7 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) - Käytä varmistamattomia vaihtorahoja lähetettäessä rahansiirtoja (oletus: 1) + Käytä varmistamattomia vaihtorahoja lähetettäessä siirtotapahtumia (oletus: 1) @@ -5161,7 +5161,7 @@ Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin. Zapping all transactions from wallet... - Tyhjennetään kaikki rahansiirrot lompakosta.... + Tyhjennetään kaikki siirtotapahtumat lompakosta.... diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_hu_HU.ts b/src/qt/locale/darkcoin_hu_HU.ts new file mode 100644 index 0000000000..6714d6828d --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_hu_HU.ts @@ -0,0 +1,5181 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + Darkcoin Core névjegye + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + <b>Darkcoin Core</b> verzió + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +Ez egy kísérleti program. +MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt COPYING vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) és kriptográfiai szoftvertben való felhasználásra, írta Eric Young (eay@cryptsoft.com) és UPnP szoftver, írta Thomas Bernard. + + + + + Copyright + Minden jog fenntartva + + + + The Bitcoin Core developers + A Bitcoin Core fejlesztők + + + + The Darkcoin Core developers + A Darkcoin Core fejlesztők + + + + + (%1-bit) + (%1-bit) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Dupla-kattintás a cím vagy a címke szerkesztéséhez + + + + Create a new address + Új cím létrehozása + + + + &New + &Új + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + A kiválasztott cím másolása a vágólapra + + + + &Copy + &Másolás + + + + Delete the currently selected address from the list + Kiválasztott cím törlése a listából + + + + &Delete + &Törlés + + + + Export the data in the current tab to a file + Jelenlegi nézet exportálása fájlba + + + + &Export + &Exportálás + + + + C&lose + &Bezárás + + + + Choose the address to send coins to + Válaszd ki a címet, ahová küldesz + + + + Choose the address to receive coins with + Válaszd ki a címet, amivel fogadsz + + + + C&hoose + &Kiválaszt + + + + Sending addresses + Küldési címek + + + + Receiving addresses + Fogadó címek + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Ezek a mentett Darkcoin címeid fizetések küldéséhez. A biztonság kedvéért ajánlott fizetés küldése előtt a cím újbóli ellenőrzése. + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Ezek a Darkcoin címeid fizetések fogadásához. Ajánlott minden tranzakcióhoz új fogadási címet használni. + + + + &Copy Address + &Cím másolása + + + + Copy &Label + Címke &másolása + + + + &Edit + Sz&erkesztés + + + + Export Address List + Címjegyzék exportálása + + + + Comma separated file (*.csv) + Vesszővel elválasztott fájl (*. csv) + + + + Exporting Failed + Az exportálás sikertelen volt + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + Hiba történt a címlista mentésekor az alábbi helyre: %1. + + + + AddressTableModel + + + Label + Címke + + + + Address + Cím + + + + (no label) + (nincs címke) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Jelszó ablak + + + + Enter passphrase + Add meg a jelszót + + + + New passphrase + Új jelszó + + + + Repeat new passphrase + Új jelszó újra + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + Kikapcsolja kód szinten a pénz küldési lehetőséget. +Önmagában nem nyújt igazi védelmet az esetleges támadókkal szemben, mivel nyitott pénztárca esetén egy vírus, vagy egy tapasztaltabb hacker a memória szkennelésével hozzáférhet az egyenleghez. + + + + For anonymization only + Kizárólag anonimizáláshoz + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Írd be az új jelszót a tárcához.<br/>Használj legalább 10<br/>véletlenszerű karaktert</b> vagy <b>legalább nyolc szót</b>. + + + + Encrypt wallet + Tárca kódolása + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. + + + + Unlock wallet + Tárca megnyitása + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára. + + + + Decrypt wallet + Tárca dekódolása + + + + Change passphrase + Jelszó megváltoztatása + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Írd be a tárca régi és új jelszavát. + + + + Confirm wallet encryption + Biztosan kódolni akarod a tárcát? + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + Figyelem! Ha kódolod a tárcád és elveszíted a jelszót, akkor az <b>ÖSSZES DARKCOINOD ELVESZIK<b/> + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Biztosan kódolni akarod a tárcát? + + + + + Wallet encrypted + Tárca kódolva + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + A Darkcoin kliens most befejezi a kódolási folyamatot. Ne felejtsd, hogy egy kódolt pénztárca önmagában nem elegendő a Darkcoinjaid teljes mértékű védelméhez egy fertőzött számítógép esetén. + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + FONTOS: A pénztárca-fájl korábbi mentéseit ezzel az új, titkosított pénztárca-fájllal kell helyettesíteni. Biztonsági okokból a pénztárca-fájl korábbi titkosítás nélküli mentései haszontalanná válnak amint elkezdi használni az új, titkosított pénztárcát. + + + + + + + Wallet encryption failed + Tárca kódolása sikertelen. + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva. + + + + + The supplied passphrases do not match. + A megadott jelszavak nem egyeznek. + + + + Wallet unlock failed + Tárca megnyitása sikertelen + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Hibás jelszó. + + + + Wallet decryption failed + Dekódolás sikertelen. + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Jelszó megváltoztatva. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Vigyázat: a Caps Lock be van kapcsolva! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Wallet + Tárca + + + + Node + Csomópont + + + + + [testnet] + [teszthálózat] + + + + &Overview + &Áttekintés + + + + Show general overview of wallet + Tárca általános áttekintése + + + + &Send + &Küldés + + + + Send coins to a Darkcoin address + Pénz küldése egy Darkcoin címre + + + + &Receive + &Fogadás + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + Fizetési bekérő generálása (QR kód, valamint darkcoin: URI) + + + + &Transactions + &Tranzakciók + + + + Browse transaction history + Tranzakciótörténet megtekintése + + + + E&xit + &Kilépés + + + + Quit application + Kilépés + + + + + &About Darkcoin Core + Darkcoin Core &névjegye + + + + Show information about Darkcoin + Információ mutatása a Darkcoin-ról + + + + + About &Qt + A &Qt-ról + + + + Show information about Qt + Információk a Qt ról + + + + &Options... + &Opciók... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + Beállítások módosítása + + + + + &Show / Hide + &Mutat / Elrejt + + + + Show or hide the main Window + Főablakot mutat/elrejt + + + + &Encrypt Wallet... + Tárca &kódolása... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + A pénztárcájához tartozó privát kulcsok titkosítása + + + + &Backup Wallet... + &Bisztonsági másolat készítése a Tárcáról + + + + Backup wallet to another location + Biztonsági másolat készítése a Tárcáról egy másik helyre + + + + &Change Passphrase... + Jelszó &megváltoztatása... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Tárcakódoló jelszó megváltoztatása + + + + &Unlock Wallet... + &Tárca megnyitása.. + + + + Unlock wallet + Tárca megnyitása + + + + &Lock Wallet + Tárca &lezárása + + + + Sign &message... + Üzenet aláírása... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + + + + + &Verify message... + Üzenet &valódiságának ellenőrzése + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + + + + + &Information + &Információ + + + + Show diagnostic information + Diagnosztikai információk mutatása + + + + &Debug console + &Parancssor + + + + Open debugging console + Parancssor megnyitása + + + + &Network Monitor + &Hálózat figyelő + + + + Show network monitor + Hálózat figyelő megnyitása + + + + &Sending addresses... + &Küldési címek... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + A használt küldési címek és címkék mutatása + + + + &Receiving addresses... + &Fogadó címek... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + A használt fogadó címek és címkék megtekintése + + + + Open &URI... + &URI azonosító megnyitása... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + + + + + &Command-line options + Paran&cssor kapcsolók + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + + + + + &File + &Fájl + + + + &Settings + &Beállítások + + + + &Tools + &Eszközök + + + + &Help + &Súgó + + + + Tabs toolbar + Fül eszköztár + + + + + Darkcoin client + Darkcoin kliens + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + %n aktív kapcsolat a Darkcoin hálózattal%n aktív kapcsolat a Darkcoin hálózattal + + + + Synchronizing with network... + Szinkronizálás a hálózattal... + + + + Importing blocks from disk... + A blokkok importálása lemezről... + + + + Reindexing blocks on disk... + A blokkok lemezen történő ujraindexelése... + + + + No block source available... + Blokk forrása ismeretlen... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + A tranzakció-történet %1 blokkja feldolgozva. + + + + Up to date + Naprakész + + + + %n hour(s) + %n óra%n óra + + + + %n day(s) + %n nap%n nap + + + + + %n week(s) + %n hét%n hét + + + + %1 and %2 + %1 és %2 + + + + %n year(s) + %n év%n év + + + + %1 behind + %1 lemaradás + + + + Catching up... + Frissítés... + + + + Last received block was generated %1 ago. + Az utolsóként kapott blokk kora: %1. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Ez utáni tranzakciók még nem lesznek láthatóak. + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error + Hiba + + + + Warning + Figyelem + + + + Information + Információ + + + + Sent transaction + Tranzakció elküldve. + + + + Incoming transaction + Beérkező tranzakció + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Dátum: %1 +Összeg: %2 +Típus: %3 +Cím: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>nyitva</b>. + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>nyitva</b> kizárólag anonimizáláshoz. + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Tárca <b>kódolva</b> és jelenleg <b>zárva</b>. + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + Végzetes hiba történt. A Darkcoin kliens nem futtatható tovább biztonságban, ezért bezáródik. + + + + ClientModel + + + Network Alert + Hálózati figyelmeztetés + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Ellenőrző cím kiválasztása + + + + Quantity: + Mennyiség: + + + + Bytes: + Bájtok: + + + + Amount: + Összeg: + + + + Priority: + Prioritás: + + + + Fee: + Díjak: + + + + Low Output: + Kimenet: + + + + After Fee: + Utólagos díj: + + + + Change: + Visszajáró: + + + + (un)select all + mindent kiválaszt/elvet + + + + Tree mode + Fa nézet + + + + List mode + Lista nézet + + + + Amount + Összeg + + + + Address + Cím + + + + Darksend Rounds + Darksend körök + + + + Date + Dátum + + + + Confirmations + Megerősítések + + + + Confirmed + Megerősítve + + + + Priority + Prioritás + + + + Copy address + Cím másolása + + + + Copy label + Címke másolása + + + + + Copy amount + Összeg másolása + + + + Copy transaction ID + Tranzakcióazonosító másolása + + + + Lock unspent + Megmaradt zárolása + + + + Unlock unspent + Zárolás feloldása + + + + Copy quantity + Mennyiség másolása + + + + Copy fee + Díj másolása + + + + Copy after fee + Utólagos díj másolása + + + + Copy bytes + Byte-ok másolása + + + + Copy priority + Prioritás másolása + + + + Copy low output + Kimenet másolása + + + + Copy change + Visszajáró másolása + + + + highest + legmagasabb + + + + higher + magasabb + + + + high + magas + + + + medium-high + közepesen-magas + + + + medium + közepes + + + + low-medium + alacsony-közepes + + + + low + alacsony + + + + lower + alacsonyabb + + + + lowest + legalacsonyabb + + + + (%1 locked) + (%1 zárolva) + + + + none + semmi + + + + Dust + Porszem (dust) + + + + yes + igen + + + + no + nem + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Ez a címke piros lesz, ha tranzakció mérete nagyobb 1000 byte-nál. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Legalább %1 díj szüksége kB-onként. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Bemenetenként +/- 1 byte-al változhat. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Nagyobb prioritású tranzakciók nagyobb valószínűséggel kerülnek be egy blokkba. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Ez a címke piros lesz, ha a prioritás közepesnél alacsonyabb. + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Ez a címke piros lesz, ha valamelyik elfogadó kevesebbet kap mint %1. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + + + + + + (no label) + (nincs címke) + + + + change from %1 (%2) + visszajáró %1-ből (%2) + + + + (change) + (visszajáró) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + + + + + Basic Privacy + Alapvető biztonság + + + + High Privacy + Magas szintű biztonság + + + + Maximum Privacy + Maximális biztonság + + + + Please select a privacy level. + + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 16 separate masternodes + + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + + + + + + + Darksend Configuration + Darksend beállítások + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Cím szerkesztése + + + + &Label + Cím&ke + + + + The label associated with this address list entry + Ehhez a listaelemhez rendelt címke + + + + &Address + &Cím + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Ehhez a címlistaelemhez rendelt cím. Csak a küldő címek módosíthatók. + + + + New receiving address + Új fogadó cím + + + + New sending address + Új küldő cím + + + + Edit receiving address + Fogadó cím szerkesztése + + + + Edit sending address + Küldő cím szerkesztése + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + A megadott "%1" cím nem érvényes Darkcoin cím. + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben. + + + + Could not unlock wallet. + Tárca feloldása sikertelen + + + + New key generation failed. + Új kulcs generálása sikertelen + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Új adatkönyvtár lesz létrehozva. + + + + name + Név + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + + + + + Path already exists, and is not a directory. + Az elérési út létezik, de nem egy könyvtáré. + + + + Cannot create data directory here. + Adatkönyvtár nem hozható itt létre. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + Darkcoin Code - Parancssorban használható parancsok + + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + version + verzió + + + + Usage: + Használat: + + + + command-line options + parancssoros opciók + + + + UI options + UI opciók + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Adatkönyvtár kiválasztása induláskor (alapbeállítás: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Nyelvbeállítás, például "de_DE" (alapértelmezett: rendszer nyelve) + + + + Start minimized + Indítás lekicsinyítve + + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + SLL gyökér-igazolások megadása fizetési kérelmekhez (alapértelmezett: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Indítóképernyő mutatása induláskor (alapértelmezett: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Üdvözlünk + + + + Welcome to Darkcoin Core. + Üdvözlünk a Darkcoin Core-ban + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + Ez a program első indítása, így kiválaszthatod, hogy a Darkcoin Core hol tárolja az adataidat. + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + A Darkcoin Core működéséhez szükséges a Darkcoin blokklánc letöltése és tárolása, melyhez legalább %1GB tárhely szükséges. A jövőben a tárhelyigény tovább nőhet. +A pénztárca fájl is ebben a könyvtárban kerül letárolásra. + + + + Use the default data directory + Alapértelmezett adatkönyvtár használata + + + + Use a custom data directory: + Egyéni adatkönyvtár használata: + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Hiba: A megadott adatkönyvtár "%1" nem hozható létre. + + + + Error + Hiba + + + + GB of free space available + GB hely érhető el + + + + (of %1GB needed) + ( ebből %1GB szükséges) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + URI megnyitása + + + + Open payment request from URI or file + Fizetési kérelem megnyitása URI azonosítóból vagy fájlból + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Fizetési kérelmi fájl kiválasztása + + + + Select payment request file to open + Fizetési kérelmi fájl kiválasztása megnyitáshoz + + + + OptionsDialog + + + Options + Opciók + + + + &Main + &Fő + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + Darkcoin kliens automatikus indítása a rendszerbe való bejelentkezéskor + + + + &Start Darkcoin on system login + &Indítás bejelentkezéskor + + + + Size of &database cache + &Adatbázis cache mérete + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Szkript &ellenőrző processzor szálak száma + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = automatikus, <0 = ennyi magot ne terheljen) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ez a beállítás határozza meg, hogy a pénzmozgás hány különböző masternode-on keresztül legyen anonimizálva. Több körös anonimizálás nagyobb fokú biztonságot nyújt, de a költsége is magasabb.</p></body></html> + + + + Darksend rounds to use + Darksend körök száma + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + Mindig legyen anonimizálva ennyi Darkcoin + + + + W&allet + &Tárca + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. + + + + Pay transaction &fee + Tranzakciós &díj fizetése + + + + Expert + Haladó + + + + Whether to show coin control features or not. + A Haladó módban látszanak a Coin Control funkciók. + + + + Enable coin &control features + Coin Control funkciók bekapcsolása + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Ha kikapcsoltad a még meg nem erősített visszajáró elköltését, akkor az egy tranzakció során keletkező visszajáró egészen addig nem használható fel, amíg egy megerősítés nem érkezik rá. Ez befolyásolja az egyenleg kiszámítását is. + + + + &Spend unconfirmed change + Meg nem erősített visszajáró &elköltése + + + + &Network + &Hálózat + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Automatikusan megnyitja a Darkcoin kliens portját a routeren. Csak abban az esetben működik, ha a routeren engedélyezve van az UPnP használata. + + + + Map port using &UPnP + &UPnP port-feltérképezés + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + Darkcoin hálózathoz való kapcsolódás SOCKS proxy-n keresztül + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + &Kapcsolódás SOCKS proxy-n keresztül (alapértelmezett proxy): + + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Proxy IP címe (pl. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + &Port: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Proxy portja (pl.: 9050) + + + + SOCKS &Version: + SOCKS &Verzió: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + A proxy SOCKS verziója (pl. 5) + + + + &Window + &Ablak + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Kicsinyítés után csak eszköztár-ikont mutass + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Kicsinyítés a tálcára az eszköztár helyett + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Az alkalmazásból való kilépés helyett az eszköztárba kicsinyíti az alkalmazást az ablak bezárásakor. Ez esetben az alkalmazás csak a Kilépés menüponttal zárható be. + + + + M&inimize on close + K&icsinyítés záráskor + + + + &Display + &Megjelenítés + + + + User Interface &language: + Felhasználófelület nye&lve: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + A program megjelenítési nyelve itt állítható. Ez a beállítás a program újraindítása után lép életbe. + + + + &Unit to show amounts in: + &Mértékegység: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Válaszd ki az interfészen és érmék küldésekor megjelenítendő alapértelmezett alegységet. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + A tranzakció listában ennek a beállításnak a függvényében jelennek meg a címek. + + + + &Display addresses in transaction list + &Címek megjelenítése a tranzakciólistában + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + A harmadik féltől (pl. egy blokk kereső oldalról) származó tranzakció URL-ek + + + + Third party transaction URLs + Harmadik féltől származó tranzakció URL-ek + + + + Active command-line options that override above options: + Aktív parancssori beállítások melyek felülírják a fenti beállításokat: + + + + Reset all client options to default. + Minden kliensbeállítás alapértelmezettre állítása. + + + + &Reset Options + Beállítások tö&rlése + + + + &OK + &OK + + + + &Cancel + Megszakítás + + + + default + alapértelmezett + + + + none + semmi + + + + Confirm options reset + Beállítások törlésének jóváhagyása. + + + + + Client restart required to activate changes. + + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + + + + + This change would require a client restart. + + + + + The supplied proxy address is invalid. + A megadott proxy cím nem érvényes. + + + + OverviewPage + + + Form + Űrlap + + + + Wallet + Tárca + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + A megjelenített információ elavult lehet. A pénztárca automatikusan szinkronizál a Darkcoin hálózattal a kapcsolat létesítése után, de ez a folyamat még nem fejeződött be. + + + + Available: + Elérhető: + + + + Your current spendable balance + Jelenlegi egyenleg + + + + Pending: + Küldés: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Még megerősítésre váró, a jelenlegi egyenlegbe be nem számított tranzakciók + + + + Immature: + Éretlen: + + + + Mined balance that has not yet matured + Bányászott egyenleg amely még nem érett be. + + + + Total: + Összesen: + + + + Your current total balance + Aktuális egyenleged + + + + Status: + Állapot: + + + + Enabled/Disabled + Bekapcsolva/Kikapcsolva + + + + Completion: + Készültség: + + + + Darksend Balance: + Darksend egyenleg: + + + + 0 DRK + 0 DRK + + + + Amount and Rounds: + Összeg és körök száma: + + + + 0 DRK / 0 Rounds + 0 DRK / 0 kör + + + + Submitted Denom: + Feladott bontás: + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + A masternode felé feladott bontás - 10DRK, 1DRK, stb. Az anonimizáláshoz szükséges, hogy más felhasználók is adjanak fel azonos bontásokat. + + + + n/a + nem elérhető + + + + + + + Darksend + Darksend + + + + Start/Stop Mixing + Anonimizálás indítása/leállítása + + + + (Last Message) + (Utolsó üzenet) + + + + Try to manually submit a Darksend request. + Egy manuális Darksend kör feladása. + + + + Try Mix + Manuális + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + Visszaállítja a Darksend jelenlegi státuszát (ez megállíthatja a Darksend-et ha épp mixelés közben van, és ennek költség vonzata lehet) + + + + Reset + Visszaállítás + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Legutóbbi tranzakciók</b> + + + + + out of sync + Nincs szinkronban. + + + + + Disabled + + + + + + + Start Darksend Mixing + + + + + + Stop Darksend Mixing + + + + + No inputs detected + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + + + + + Rounds + + + + + Enabled + + + + + Last Darksend message: + + + + + + + Darksend is idle. + + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + + + + + Found enough users, signing ... + + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + + + + + Transmitting final transaction. + + + + + Finalizing transaction. + + + + + Darksend request incomplete: + + + + + Will retry... + + + + + Darksend request complete: + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + + + + + Unknown state: + + + + + N/A + Nem elérhető + + + + Darksend was successfully reset. + + + + + Darksend requires at least %1 to use. + + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + + + + + + URI handling + URI kezelés + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + + + + + Refund from %1 + + + + + Error communicating with %1: %2 + + + + + Payment request can not be parsed or processed! + + + + + Bad response from server %1 + + + + + Network request error + + + + + Payment acknowledged + + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + &Kép mentése + + + + &Copy Image + &Kép másolása + + + + Save QR Code + QR kód mentése + + + + PNG Image (*.png) + PNG kép (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + + + + + &Information + &Információ + + + + Masternode Count + Masternode-ok száma + + + + General + Általános + + + + Name + Név + + + + Client name + Kliens néve + + + + + + + + + + + + + N/A + Nem elérhető + + + + Number of connections + Kapcsolatok száma + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + A Darkcoin debug log megnyitása az aktuális adatkönyvtárból. Ez néhány másodpercig is eltarthat nagyobb log fájlok esetén. + + + + &Open + &Megnyitás + + + + Startup time + Bekapcsolás ideje + + + + Network + Hálózat + + + + Last block time + Utolsó blokk ideje + + + + Debug log file + Debug naplófájl + + + + Using OpenSSL version + Használt OpenSSL verzió + + + + Build date + Fordítás dátuma + + + + Current number of blocks + Aktuális blokkok száma + + + + Client version + Kliens verzió + + + + Block chain + Blokklánc + + + + &Console + &Konzol + + + + Clear console + Konzol törlése + + + + &Network Traffic + &Hálózati forgalom + + + + &Clear + &Alaphelyzet + + + + Totals + Összesen + + + + + In: + Be: + + + + + Out: + Ki: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Navigálhat a fel és le nyilakkal, és <b>Ctrl-L</b> -vel törölheti a képernyőt. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Írd be azt, hogy <b>help</b> az elérhető parancsok áttekintéséhez. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 p + + + + %1 h + %1 ó + + + + %1 h %2 m + %1 ó %2 p + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + Egy már előzőleg használt cím újbóli felhasználása. A címek ismételt felhasználása biztonsági és titkossági kérdéseket vet fel. Ne használja, csak előzőleg egy régebbi fizetési bekérő újragenerálásakor. + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + &Előzőleg használt cím újbóli felhasználása (nem ajánlott) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + Egy opcionális üzenet, melyet a fizetési bekérőhöz csatolhat, és ami a bekérő megnyitásakor megjelenik. Figyelem: Az üzenet NEM kerül elküldésre a Darkcoin hálózaton. + + + + &Message: + &Üzenet: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Egy opcionális címke ami az új fogadó címhez kapcsolható. + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Jelen űrlap használatával készíthet fizetési bekérőket. Minden mező <b>opcionális</b>. + + + + &Label: + &Címke: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Egy opcionális összeg a bekérőhöz. Hagyja üresen vagy nullán amennyiben nem kíván egy konkrét összeget megjelölni. + + + + &Amount: + &Összeg: + + + + &Request payment + &Bekérő generálása + + + + Clear all fields of the form. + Minden mező törlése az űrlapon + + + + Clear + Törlés + + + + Requested payments history + Elküldött fizetési bekérők + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Kiválasztott bekérő mutatása (ugyanaz, mint a dupla kattintás) + + + + Show + Mutat + + + + Remove the selected entries from the list + Kijelölt bejegyzések törlése a listáról + + + + Remove + Eltávolítás + + + + Copy label + Címke másolása + + + + Copy message + Üzenet másolása + + + + Copy amount + Összeg másolása + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR kód + + + + Copy &URI + &URI másolása + + + + Copy &Address + &Cím másolása + + + + &Save Image... + &Kép mentése + + + + Request payment to %1 + + + + + Payment information + Fizetési információ + + + + URI + URI: + + + + Address + Cím + + + + Amount + Összeg + + + + Label + Címke + + + + Message + Üzenet + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + A keletkezett URI túl hosszú, próbálja meg csökkenteni a cimkeszöveg / üzenet méretét. + + + + Error encoding URI into QR Code. + Hiba lépett fel az URI QR kóddá alakításakor + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Dátum + + + + Label + Címke + + + + Message + Üzenet + + + + Amount + Összeg + + + + (no label) + (nincs címke) + + + + (no message) + (nincs üzenet) + + + + (no amount) + (nincs összeg) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Érmék küldése + + + + Coin Control Features + Coin Control funkciók + + + + Inputs... + Bemenetek... + + + + automatically selected + automatikusan kiválasztott + + + + Insufficient funds! + Nem elegendő egyenleg! + + + + Quantity: + Mennyiség: + + + + Bytes: + Bájtok: + + + + Amount: + Összeg: + + + + Priority: + Prioritás: + + + + Fee: + Díjak: + + + + Low Output: + Kimenet: + + + + After Fee: + Utólagos díj: + + + + Change: + Visszajáró: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Ha ez a funkció be van kapcsolva, de a visszajáró cím üres vagy nem érvényes, akkor a visszajáró egy újonnan generált címre fog érkezni. + + + + Custom change address + Egyéni cím a visszajárónak + + + + Confirm the send action + Küldés megerősítése + + + + S&end + &Küldés + + + + Clear all fields of the form. + Minden mező törlése az űrlapon + + + + Clear &All + Mindent &töröl + + + + Send to multiple recipients at once + Küldés több címzettnek egyszerre + + + + Add &Recipient + &Címzett hozzáadása + + + + Darksend + Darksend + + + + InstantX + InstantX + + + + Balance: + Egyenleg: + + + + Copy quantity + Mennyiség másolása + + + + Copy amount + Összeg másolása + + + + Copy fee + Díj másolása + + + + Copy after fee + Utólagos díj másolása + + + + Copy bytes + Byte-ok másolása + + + + Copy priority + Prioritás másolása + + + + Copy low output + Kimenet másolása + + + + Copy change + Visszajáró másolása + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + + + + + Are you sure you want to send? + + + + + are added as transaction fee + + + + + Total Amount %1 (= %2) + + + + + or + vagy + + + + Confirm send coins + Küldés megerősítése + + + + Payment request expired + + + + + Invalid payment address %1 + + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál. + + + + The amount exceeds your balance. + Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni. + + + + Transaction creation failed! + Tranzakció készítése nem sikerült! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + Hiba: A tárca csak az anonimizálás számára lett kinyitva. + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + Figyelem: Ismeretlen Darkcoin cím + + + + Warning: Unknown change address + Figyelem: Ismeretlen visszajáró cím + + + + (no label) + (nincs címke) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Ez egy normál fizetés. + + + + Pay &To: + Fizetés &címzettje: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Erre a címre küldi a fizetést (pl. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Choose previously used address + Utoljára használt cím + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Cím beillesztése a vágólapról + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Bejegyzés törlése + + + + &Label: + &Címke: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Adjon meg egy címkét a címhez, hogy felvegye a használt címek közé + + + + + + A&mount: + Összeg: + + + + Message: + Üzenet: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + Egy üzenet ami a Darkcoin URI-hoz volt kapcsolva, és a tranzakcióval együtt tárolva lesz jövőbeli tájékoztatás céljából. Megjegyzés: Az üzenet NEM kerül elküldésre a darkcoin hálózaton. + + + + This is an unverified payment request. + Egy egy nem hitelesített fizetési bekérő. + + + + + Pay To: + Fizetés &címzettje: + + + + + Memo: + Jegyzet: + + + + This is a verified payment request. + Ez egy hitelesített fizetési bekérő. + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Milyen címkével kerüljön be ez a cím a címtáradba? + + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + A Darkcoin Core leáll... + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Ne állítsd le a számítógépet amíg ez az ablak el nem tűnik. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Aláírások - üzenet aláírása/ellenőrzése + + + + &Sign Message + Üzenet aláírása... + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Aláírhat a címeivel üzeneteket, amivel bizonyíthatja, hogy a címek az önéi. Vigyázzon, hogy ne írjon alá semmi félreérthetőt, mivel a phising támadásokkal megpróbálhatják becsapni, hogy az azonosságát átírja másokra. Csak olyan részletes állításokat írjon alá, amivel egyetért. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Az üzenetet ezzel a címmel írja alá (pl. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Utoljára használt cím + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Cím beillesztése a vágólapról + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Ide írja az aláírandó üzenetet + + + + Signature + Aláírás + + + + Copy the current signature to the system clipboard + A jelenleg kiválasztott aláírás másolása a rendszer-vágólapra + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + Üzenet aláírása annak bizonyítására, hogy ez a Darkcoin cím a tulajdonában van + + + + Sign &Message + Üzenet &aláírása + + + + Reset all sign message fields + Minden üzenet aláírás mező visszaállítása + + + + + Clear &All + Mindent &töröl + + + + &Verify Message + Üzenet ellenőrzése + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Írja be az aláírás címét, az üzenetet (ügyelve arra, hogy az új-sor, szóköz, tab, stb. karaktereket is pontosan) és az aláírást az üzenet ellenőrzéséhez. Ügyeljen arra, ne gondoljon többet az aláírásról, mint amennyi az aláírt szövegben ténylegesen áll, hogy elkerülje a köztes-ember (man-in-the-middle) támadást. + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Az üzenetet az alábbi címmel lett aláírva (pl. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + Üzenet hitelesítése annak érdekében, hogy meggyőződjünk arról, hogy a megadott Darkcoin címmel lett aláírva + + + + Verify &Message + Üzenet &hitelesítése + + + + Reset all verify message fields + Minden üzenet aláírás mező visszaállítása + + + + Click "Sign Message" to generate signature + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + The entered address is invalid. + A megadott cím nem érvényes. + + + + + + + Please check the address and try again. + Ellenőrizze a címet és próbálja meg újra. + + + + + The entered address does not refer to a key. + + + + + Wallet unlock was cancelled. + + + + + Private key for the entered address is not available. + A megadott cím privát kulcsa nem található. + + + + Message signing failed. + Üzenet aláírása nem sikerült. + + + + Message signed. + Üzenet aláírva. + + + + The signature could not be decoded. + Az aláírást nem sikerült dekódolni. + + + + + Please check the signature and try again. + Ellenőrizd az aláírást és próbáld újra. + + + + The signature did not match the message digest. + + + + + Message verification failed. + Az üzenet ellenőrzése nem sikerült. + + + + Message verified. + Üzenet ellenőrizve. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + A Bitcoin Core fejlesztői + + + + The Darkcoin Core developers + A Darkcoin Core fejlesztők + + + + [testnet] + [teszthálózat] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Megnyitva %1-ig + + + + + + + conflicted + + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + + + + + %1/unconfirmed + %1/megerősítetlen + + + + + %1 confirmations + %1 megerősítés + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Állapot + + + + , has not been successfully broadcast yet + , még nem sikerült elküldeni. + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Dátum + + + + Source + Forrás + + + + Generated + Legenerálva + + + + + From + Űrlap + + + + unknown + ismeretlen + + + + + + To + Címzett + + + + + own address + saját cím + + + + label + címke + + + + + + + + Credit + Jóváírás + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + elutasítva + + + + + + + Debit + Terhelés + + + + Transaction fee + Tranzakciós díj + + + + Net amount + Nettó összeg + + + + + Message + Üzenet + + + + Comment + Megjegyzés + + + + Transaction ID + Tranzakcióazonosító + + + + Merchant + Kereskedő + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + + + Debug information + Debug információ + + + + Transaction + Tranzakció + + + + Inputs + Bemenetek + + + + Amount + Összeg + + + + true + igaz + + + + false + hamis + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Tranzakció részletei + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Ez a mező a tranzakció részleteit mutatja + + + + TransactionTableModel + + + Date + Dátum + + + + Type + Típus + + + + Address + Cím + + + + Amount + Összeg + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + %1-ig megnyitva + + + + Offline + Offline + + + + Unconfirmed + Nem megerősített + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Megerősítve (%1 megerősítés) + + + + Conflicted + + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva! + + + + Generated but not accepted + Legenerálva, de még el nem fogadva. + + + + Received with + Erre a címre + + + + Received from + Erről az + + + + Received via Darksend + Darksend-del érkezett + + + + Sent to + Erre a címre + + + + Payment to yourself + Magadnak kifizetve + + + + Mined + Kibányászva + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + + + + + (n/a) + (nincs) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Tranzakció állapota. Húzd ide a kurzort, hogy lásd a megerősítések számát. + + + + Date and time that the transaction was received. + Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja. + + + + Type of transaction. + Tranzakció típusa. + + + + Destination address of transaction. + A tranzakció címzettjének címe. + + + + Amount removed from or added to balance. + Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg. + + + + TransactionView + + + + All + Mind + + + + Today + Mai + + + + This week + Ezen a héten + + + + This month + Ebben a hónapban + + + + Last month + Múlt hónapban + + + + This year + Ebben az évben + + + + Range... + Tartomány ... + + + + Received with + Erre a címre + + + + Sent to + Erre a címre + + + + Darksent + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + Magadnak + + + + Mined + Kibányászva + + + + Other + Más + + + + Enter address or label to search + Írd be a keresendő címet vagy címkét + + + + Min amount + Minimális összeg + + + + Copy address + Cím másolása + + + + Copy label + Címke másolása + + + + Copy amount + Összeg másolása + + + + Copy transaction ID + Tranzakcióazonosító másolása + + + + Edit label + Címke szerkesztése + + + + Show transaction details + Tranzakciós részletek megjelenítése + + + + Export Transaction History + Tranzakciótörténet exportálása + + + + Comma separated file (*.csv) + Vesszővel elválasztott fájl (*.csv) + + + + Confirmed + Megerősítve + + + + Date + Dátum + + + + Type + Típus + + + + Label + Címke + + + + Address + Cím + + + + Amount + Összeg + + + + ID + Azonosító + + + + Exporting Failed + Az exportálás sikertelen volt + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + + + + + Exporting Successful + Sikeres exportálás + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + + + + + Range: + Tartomány: + + + + to + meddig + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + + + + + WalletModel + + + Send Coins + Érmék küldése + + + + WalletView + + + &Export + &Exportálás... + + + + Export the data in the current tab to a file + Jelenlegi nézet exportálása fájlba + + + + Backup Wallet + Biztonsági másolat készítése a Tárcáról + + + + Wallet Data (*.dat) + Tárca fájl (*.dat) + + + + Backup Failed + Biztonsági másolat készítése sikertelen + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + + + + + Backup Successful + Sikeres biztonsági mentés + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + + + + + (default: wallet.dat) + + + + + <category> can be: + + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + + + + + Block creation options: + + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + + + + + Cannot write default address + + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + + + + + Connect through SOCKS proxy + + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + + + + + Connection options: + + + + + Corrupted block database detected + + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + + + + + Do you want to rebuild the block database now? + + + + + Done loading + + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + + + + + Error initializing wallet database environment %s! + + + + + Error loading block database + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Hiba + + + + Error: Disk space is low! + + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + + + + + Failed to read block info + + + + + Failed to read block + + + + + Failed to sync block index + + + + + Failed to write block index + + + + + Failed to write block info + + + + + Failed to write block + + + + + Failed to write file info + + + + + Failed to write to coin database + + + + + Failed to write transaction index + + + + + Failed to write undo data + + + + + Fee per kB to add to transactions you send + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + + + + + Generate coins (default: 0) + + + + + Get help for a command + + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + + + + + Information + Információ + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + + + + + Invalid -proxy address: '%s' + + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount + + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + + + + + Loading block index... + + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + + + + + Options: + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + RPC client options: + + + + + RPC server options: + + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + Rescanning... + + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + + + + + Specify data directory + + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + + + + + Specify your own public address + + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + + + + + This help message + + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + To use the %s option + + + + + Transaction amount too small + + + + + Transaction amounts must be positive + + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Használat: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + + + + + Use the test network + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + + + + + Verifying wallet... + + + + + Wait for RPC server to start + + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + + + + + Wallet is locked. + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + + + + + Wallet options: + + + + + Warning + Figyelem + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + + + + + Zapping all transactions from wallet... + + + + + on startup + + + + + version + verzió + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_it.ts b/src/qt/locale/darkcoin_it.ts index 448d9f6a6e..e91cff43dd 100644 --- a/src/qt/locale/darkcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/darkcoin_it.ts @@ -281,7 +281,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Wallet encrypted - Portamonete cifrato + Portafoglio cifrato @@ -299,7 +299,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Wallet encryption failed - Cifratura del portamonete fallita + Cifratura del portafoglio fallita @@ -327,7 +327,7 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso Wallet decryption failed - Decifrazione del portamonete fallita + Decifrazione del portafoglio fallita @@ -1104,17 +1104,17 @@ Indirizzo: %4 Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK - + Usa 2 separati masternode per mischiare fino al 1000 DRK Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK - + Usa 8 separati masternode per mischiare fino al 1000 DRK Use 16 separate masternodes - + Usa 16 separati masternode @@ -1864,7 +1864,7 @@ Più URL vengono separati da una barra verticale |. No inputs detected - + Non ci sono input rilevati @@ -1919,17 +1919,17 @@ Più URL vengono separati da una barra verticale |. Found enough users, signing ( waiting. ) - + Trovato abasanza utenti, sto firmando ( aspetta. ) Found enough users, signing ( waiting.. ) - + Trovato abasanza utenti, sto firmando ( aspetta.. ) Found enough users, signing ( waiting... ) - + Trovato abasanza utenti, sto firmando ( aspetta... ) @@ -2124,7 +2124,7 @@ Più URL vengono separati da una barra verticale |. Darkcoin Core didn't yet exit safely... - + Darkcoin Core non e' chiuso sicuro ancora... @@ -3532,7 +3532,7 @@ Più URL vengono separati da una barra verticale |. Darksent - + Darksent @@ -3616,7 +3616,7 @@ Più URL vengono separati da una barra verticale |. Darksent - + Darksent @@ -4293,12 +4293,12 @@ Se il file non esiste, crealo assegnando i permessi di lettura solamente al prop Entries are full. - + Entrate sono piene. Error connecting to masternode. - + Connesione per masternode error. @@ -4658,7 +4658,7 @@ Se il file non esiste, crealo assegnando i permessi di lettura solamente al prop Masternode queue is full. - + La lista di masternode e' piena. @@ -4693,7 +4693,7 @@ Se il file non esiste, crealo assegnando i permessi di lettura solamente al prop No masternodes detected. - + La rilevazione di masternode impossibile. diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_lv_LV.ts b/src/qt/locale/darkcoin_lv_LV.ts new file mode 100644 index 0000000000..04e229d946 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_lv_LV.ts @@ -0,0 +1,5186 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + Par Darkcoin Core + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + Darkcoin Core versija + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +Šī ir eksperimentālā programmatūra. + +Izplatīta saskaņā ar MIT/X11 programmatūras licenci, skatīt pievienoto datni COPYING vai http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Šis produkts ietver programmatūru, ko izstrādājis OpenSSL Project izmantošanai OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) un šifrēšanas programmatūru no Eric Young (eay@cryptsoft.com) un UPnP programmatūru no Thomas Bernard. + + + + + Copyright + Autortiesības + + + + The Bitcoin Core developers + Bitcoin Core izstrādātāji + + + + The Darkcoin Core developers + Darkcoin Core izstrādātāji + + + + + (%1-bit) + (%1-biti) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Adresi vai nosaukumu rediģē ar dubultklikšķi + + + + Create a new address + Izveidot jaunu adresi + + + + &New + &Jauns + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopēt iezīmēto adresi uz starpliktuvi + + + + &Copy + &Kopēt + + + + Delete the currently selected address from the list + Izdzēst iezīmētās adreses no saraksta + + + + &Delete + &Dzēst + + + + Export the data in the current tab to a file + Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu + + + + &Export + &Eksportēt + + + + C&lose + &Aizvērt + + + + Choose the address to send coins to + Izvēlies adresi uz kuru sūtīt monētas + + + + Choose the address to receive coins with + Izvēlies adresi ar kuru saņemt bitcoins + + + + C&hoose + &Izvēlēties + + + + Sending addresses + Sūtīšanas adreses + + + + Receiving addresses + Saņemšanas adreses + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Šīs ir Darkcoin sūtīšanas adreses. Vienmēr pārbaudiet apjomu un saņemšanas adresi pirms sūtat monētas. + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Šīs ir Darkcoin saņemšanas adreses. Rekomendējams katru reizi lietot jaunu saņemšanas adresi katrai transakcijai. + + + + &Copy Address + &Kopēt adresi + + + + Copy &Label + Kopēt &Nosaukumu + + + + &Edit + &Rediģēt + + + + Export Address List + Eksportēt Adrešu Sarakstu + + + + Comma separated file (*.csv) + Fails ar komatu kā atdalītāju (*.csv) + + + + Exporting Failed + Eksportēšana Neizdevās + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + Notikusi kļūme mēģinot saglabāt maciņa datus uz %1. + + + + AddressTableModel + + + Label + Nosaukums + + + + Address + Adrese + + + + (no label) + (bez nosaukuma) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Paroles dialogs + + + + Enter passphrase + Ierakstiet paroli + + + + New passphrase + Jauna parole + + + + Repeat new passphrase + Jaunā parole vēlreiz + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + Kalpo lai atslēgtu sīku sūtījumnaudu, kad OS konts apdraudēts. +Nesniedz reālu drošību + + + + For anonymization only + Vienīgi anonimizēšanai + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Ierakstiet maciņa jauno paroli.<br/>Lūdzu izmantojiet <b>10 vai vairāk nejauši izvēlētas zīmes</b>, vai <b>astoņus un vairāk vārdus</b>. + + + + Encrypt wallet + Šifrēt maciņu + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Lai veikto šo darbību, maciņš jāatslēdz ar paroli. + + + + Unlock wallet + Atslēgt maciņu + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Šai darbībai maciņš jāatšifrē ar maciņa paroli. + + + + Decrypt wallet + Atšifrēt maciņu + + + + Change passphrase + Mainīt paroli + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Ierakstiet maciņa veco un jauno paroli. + + + + Confirm wallet encryption + Apstiprināt maciņa šifrēšanu + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + Uzmanību: Ja nošifrēsiet maciņu un pazaudēsiet paroli, Jūs <b>ZAUDĒSIET VISUS JŪSU DARKCOINUS</b> + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Vai tu tiešām vēlies šifrēt savu maciņu? + + + + + Wallet encrypted + Maciņš nošifrēts + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Darkcoin aizvērsies, lai pabeigtu šifrēšanu. Atcerieties, ka maciņa šifrēšana nevar pilnībā novērst Darkcoinu zādzību, ko veic datorā ieviesušās kaitīgas programmas. + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + SVARĪGI: Visi iepriekšējie Jūsu maciņa dublējuma faili ir jāaizvieto ar jaunizveidoto, šifrēto maciņa failu. Drošības apsvērumu dēļ iepriekšējie dublējumi no nešifrētā maciņa failiem kļūst nelietojami, tiklīdz sākat lietot jauno, šifrēto maciņu. + + + + + + + Wallet encryption failed + Maciņa šifrēšana neizdevās + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Maciņa šifrēšana neizdevās programmas kļūdas dēļ. Jūsu maciņš netika šifrēts. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Ievadītās paroles nav vienādas. + + + + Wallet unlock failed + Maciņu atšifrēt neizdevās + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Maciņa atšifrēšanai ievadītā parole nav pareiza. + + + + Wallet decryption failed + Maciņu neizdevās atšifrēt + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Maciņa parole tika veiksmīgi nomainīta. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Brīdinājums: Caps Lock ir ieslēgts! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Wallet + Maciņš + + + + Node + Node + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + &Overview + &Pārskats + + + + Show general overview of wallet + Rādīt vispārēju maciņa pārskatu + + + + &Send + &Sūtīt + + + + Send coins to a Darkcoin address + Nosūtīt monētas uz Darkcoin adresi + + + + &Receive + Saņe&mt + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + Pieprasīt maksājumus (izveido QR kodu un darkcoin: URIs) + + + + &Transactions + &Transakcijas + + + + Browse transaction history + Skatīt transakciju vēsturi + + + + E&xit + &Iziet + + + + Quit application + Aizvērt programmu + + + + + &About Darkcoin Core + Par Darkcoin Core + + + + Show information about Darkcoin + Parādīt informāciju par Darkcoin + + + + + About &Qt + Par &Qt + + + + Show information about Qt + Parādīt informāciju par Qt + + + + &Options... + &Iespējas... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + Mainīt Darkcoin konfigurācijas uzstādījumus + + + + + &Show / Hide + &Rādīt / Paslēpt + + + + Show or hide the main Window + Parādīt vai paslēpt galveno Logu + + + + &Encrypt Wallet... + Šifrēt &maciņu... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Šifrēt privātās atslēgas kuras pieder tavam maciņam + + + + &Backup Wallet... + &Maciņa Rezerves Kopija... + + + + Backup wallet to another location + Izveidot maciņa rezerves kopiju citur + + + + &Change Passphrase... + Mainīt &Paroli... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Mainīt maciņa šifrēšanas paroli + + + + &Unlock Wallet... + Atslēgt maciņu + + + + Unlock wallet + Atslēgt maciņu + + + + &Lock Wallet + Aizslēgt maciņu + + + + Sign &message... + Parakstīt &ziņojumu... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + Parakstīt ziņojumus ar savām Darkcoin adresēm lai pierādītu, ka tās pieder Jums + + + + &Verify message... + &Pārbaudīt ziņojumu... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + Pārbaudīt ziņojumus lai pārliecinātos, ka tie tika parakstīti ar norādītajām Darkcoin adresēm + + + + &Information + &Informācija + + + + Show diagnostic information + Rādīt diagnostikas informāciju + + + + &Debug console + Atkļūdošanas logs + + + + Open debugging console + Atvērt atkļūdošanas un diagnostikas konsoli + + + + &Network Monitor + Tīkla novērošana + + + + Show network monitor + Rādīt tīklā novērošanu + + + + &Sending addresses... + &Sūtīšanas adreses... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Rādīt lietoto sūtīšanas adrešu sarakstu un formas + + + + &Receiving addresses... + Saņemšanas &adreses... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Rādīt lietoto saņemšanas adrešu sarakstu un formas + + + + Open &URI... + Atvērt &URI... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + Atvērt darkcoin URI vai maksājuma pieprasījumu + + + + &Command-line options + &Komandrindas iespējas + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + Rādīt Darkcoin Core palīdzības logu, lai iegūtu sarakstu ar iespējamiem Darkcoin komandjoslas iestatījumiem. + + + + &File + &Fails + + + + &Settings + &Uzstādījumi + + + + &Tools + Rīki + + + + &Help + &Palīdzība + + + + Tabs toolbar + Ciļņu rīkjosla + + + + + Darkcoin client + Darkcoin klients + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + + + + + Synchronizing with network... + Sinhronizācija ar tīklu... + + + + Importing blocks from disk... + Importē blokus no diska... + + + + Reindexing blocks on disk... + Bloku reindeksēšana no diska... + + + + No block source available... + Nav pieejams neviens bloku avots... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + Apstrādāti %1 bloki no transakciju vēstures. + + + + Up to date + Sinhronizēts + + + + %n hour(s) + + + + + %n day(s) + + + + + + %n week(s) + + + + + %1 and %2 + %1 un %2 + + + + %n year(s) + + + + + %1 behind + %1 aizmugurē + + + + Catching up... + Sinhronizējos... + + + + Last received block was generated %1 ago. + Pēdējais bloks radīts %1 atpakaļ + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transakcijas pēc šī vēl nebūs redzamas + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error + Kļūda + + + + Warning + Brīdinājums + + + + Information + Informācija + + + + Sent transaction + Transakcija nosūtīta + + + + Incoming transaction + Ienākoša transakcija + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Datums: %1 +Daudzums: %2 +Tips: %3 +Adrese: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>atslēgts</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>atvērts</b> tikai priekš anonimizācijai + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>slēgts</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + Radās fatāla kļūda. Darkcoin Core nevar vairs droši turpināt un tiks izslēgta. + + + + ClientModel + + + Network Alert + Tīkla brīdinājums + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Bitcoin Kontroles Adrešu Atlase + + + + Quantity: + Daudzums: + + + + Bytes: + Baiti: + + + + Amount: + Daudzums: + + + + Priority: + Prioritāte: + + + + Fee: + Maksa: + + + + Low Output: + Zema Izeja: + + + + After Fee: + Pēc Maksas: + + + + Change: + Atlikums: + + + + (un)select all + iezīmēt visus + + + + Tree mode + Tree veids + + + + List mode + Saraksta režīms + + + + Amount + Daudzums + + + + Address + Adrese + + + + Darksend Rounds + Darksend Cikli + + + + Date + Datums + + + + Confirmations + Apstiprinājumi + + + + Confirmed + Apstiprināts + + + + Priority + Prioritāte + + + + Copy address + Kopēt adresi + + + + Copy label + Kopēt nosaukumu + + + + + Copy amount + Kopēt daudzumu + + + + Copy transaction ID + Kopēt transakcijas ID + + + + Lock unspent + Aizslēgt neiztērēto + + + + Unlock unspent + Atslēgt neiztērēto + + + + Copy quantity + Kopēt daudzumu + + + + Copy fee + Kopēt maksu + + + + Copy after fee + Kopēt pēc maksas + + + + Copy bytes + Kopēt baitus + + + + Copy priority + Kopēt prioritāti + + + + Copy low output + Kopēt zemo izeju + + + + Copy change + Kopēt atlikumu + + + + highest + augstākais + + + + higher + augstāks + + + + high + augsts + + + + medium-high + vidēji-augsts + + + + medium + vidējs + + + + low-medium + zemi-vidējs + + + + low + zems + + + + lower + zemāks + + + + lowest + zemākais + + + + (%1 locked) + (%1 aizslēgts) + + + + none + neviens + + + + Dust + Putekļi + + + + yes + + + + + no + + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Šis logs kļūst sarkans, ja transakcijas izmērs ir lielāks par 100 baitiem. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Tas nozīmē nodokli vismaz %1 uz kB tiks pieprasīts. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Var atšķirties par +/- 1 baitu uz ievadīto apjomu + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Transakcijas ar augstāku prioritāti tiks iekļautas blokā ātrāk. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Šis logs kļūst sarkans, ja prioritāte ir mazāka par "vidēja" + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Šis logs kļūst sarkans, ja saņēmējs saņem apjomu mazāku par %1. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Vismaz %1 nodoklis pieprasīts. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Apjomi, kas 0.546 reizes mazāki par minimumu tiek rādīti kā putekļi. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Šis logs kļūst sarkans, ja maiņa mazāka par %1. + + + + + (no label) + (bez nosaukuma) + + + + change from %1 (%2) + atlikums no %1 (%2) + + + + (change) + (atlikums) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + Konfigurēt Darksend + + + + Basic Privacy + Pamata Privātums + + + + High Privacy + Augsts Privātums + + + + Maximum Privacy + Maksimālais Privātums + + + + Please select a privacy level. + Lūdzu izvēlēties privātuma līmeni + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Lietot 2 atsevišķas masternodes, lai miksētu apjomu virs 1000DRK + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Lietot 8 atsevišķas masternodes, lai miksētu apjomu virs 1000DRK + + + + Use 16 separate masternodes + Lietot 16 atsevišķas masternodes + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + Šī opcija ir visātrākā un maksa aptuveni 0.025DRK, lai anonimizētu 1000DRK + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + Šī opcija ir nedaudz ātrāka, un maksa aptuveni 0.05DRK, lai anonimizētu 1000DRK + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + 0.1DRK par Jūsu 1000DRK anonimizāciju. + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + Šī opcija ir lēnākā un drošākā. Lietojot maksimālo anonimizāciju maksa ir + + + + + + Darksend Configuration + Darksend Iestatījumi + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Darksend veiksmīgi iestatīts uz pamata (%1 un 2 cikli). Jūs varat mainīt šo iestatījumu jebkurā brīdī atverot Darkcoin'a iestatījumu logu. + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Darksend veiksmīgi iestatīts uz Augsts (%1 un 8 cikli). Jūs varat mainīt šo iestatījumu jebkurā brīdī atverot Darkcoin'a iestatījumu logu. + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Darksend veiksmīgi iestatīts uz maksimumu (%1 un 2 cikli). Jūs varat mainīt šo iestatījumu jebkurā brīdī atverot Darkcoin'a iestatījumu logu. + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Mainīt adrese + + + + &Label + &Nosaukums + + + + The label associated with this address list entry + Forma saistīta ar šo adrešu ierakstu sarakstu + + + + &Address + &Adrese + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Adrese saistīta ar šo adrešu ierakstu sarakstu. Rediģēšana atļauta tikai sūtīšanas adresēm. + + + + New receiving address + Jauna saņemšanas adrese + + + + New sending address + Jauna nosūtīšanas adrese + + + + Edit receiving address + Mainīt saņemšanas adresi + + + + Edit sending address + Mainīt nosūtīšanas adresi + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + Ievadītā adrese "%1" nav derīga Darcoin adrese. + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Nupat ierakstītā adrese "%1" jau atrodas adrešu grāmatā. + + + + Could not unlock wallet. + Nav iespējams atslēgt maciņu. + + + + New key generation failed. + Neizdevās ģenerēt jaunu atslēgu. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Tiks izveidota jauna datu mape. + + + + name + vārds + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Glabātuve jau pastāv. Pievienojiet %1 ja vēlaties izveidot jaunu direktoriju šeit. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Šāds ceļš jau pastāv un tā nav mape. + + + + Cannot create data directory here. + Šeit nevar izveidot datu mapi. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + Darkcoin Core - Komand-līnijas uzstādījumi + + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + version + versija + + + + Usage: + Lietojums: + + + + command-line options + komandrindas izvēles + + + + UI options + Lietotāja interfeisa izvēlnes + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Izvēlieties datu glabātuvi pie startēšanas (pamata: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Uzstādiet valodu, piemēram "de_DE" (pēc noklusēšanas: sistēmas lokāle) + + + + Start minimized + Sākt minimizētu + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Uzstādiet SLL root sertifikātus maksājumu pieprasīšanai (pamata- sistēma-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Uzsākot, parādīt programmas informācijas logu (pēc noklusēšanas: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Sveiciens + + + + Welcome to Darkcoin Core. + Laipni lūdzam Darkcoin Core. + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + Par cik šī ir pirmā reize, kad programma tiek palaista, Jums jāizvēlas kur Darkcoin Core glabās datus Jūsu datorā. + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + Darkcoin Core lejupielādēs un saglabās kopiju no Darkcoin'a blokķēdes. +Vismaz %1GB datu tiks saglabāti šajā direktorijā un nākotnē palielināsies. +Maiciņš arī glabāsies šajā direkotrijā. + + + + Use the default data directory + Izmantot noklusēto datu mapi + + + + Use a custom data directory: + Izmantot pielāgotu datu mapi: + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Kļūda: Nevar izveidot norādīto datu glabātuvi "%1" + + + + Error + Kļūda + + + + GB of free space available + GB ar brīvo vietu pieejams + + + + (of %1GB needed) + (no %1GB nepieciešams) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + Atvērt URI + + + + Open payment request from URI or file + Atvērt maksājuma pieprasījumu no URI vai faila + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Izvēlies maksājuma pieprasījuma datni + + + + Select payment request file to open + Izvēlies maksājuma pieprasījuma datni lai atvēru + + + + OptionsDialog + + + Options + Iespējas + + + + &Main + &Galvenais + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + Automātiski sākt Darkcoin pēc ielogošanās sistēmā. + + + + &Start Darkcoin on system login + &Sākt Darkcoin pie ielogošanās sistēmā + + + + Size of &database cache + &Datubāzes kešatmiņas izmērs + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Skriptu &pārbaudes pavedienu skaits + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0=automātiski, <0 = atbrīvoto kodolu skaits) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Šis iestatījums nosaka masternodes skaitu caur cik notiks anonimizācijas process. Lielāks skaits garantē augstāku privātumu, bet ir paaugstināts nodoklis. +</p></body></html> + + + + Darksend rounds to use + Darksend ciklu skaits + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + Anonīmo Darkcoin apjoms, kas jāsaglabā + + + + W&allet + &Maciņš + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Izvēles transakcijas nodoklis uz kB, kas nodrošina ātru transakciju. Vairums transakciju izmērs ir 1kB. + + + + Pay transaction &fee + &Maksāt par transakciju + + + + Expert + Eksperts + + + + Whether to show coin control features or not. + Vai rādīt Bitcoin kontroles funkcijas vai nē. + + + + Enable coin &control features + Ieslēgt bitcoin &kontroles funkcijas + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Ja atspējo izmaksas no neapstiprinātas maiņas, izmaiņas no transakcijas iespējamas tikai vismaz pēc transakcijas viena apstiprinājuma. +Tas iespaido arī jūsu bilances aprēķinu. + + + + &Spend unconfirmed change + &Tērēt neapstiprinātu atlikumu + + + + &Network + &Tīkls + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Automātiski atvērt Darcoin klienta vārtus rūterī. Iespējams tikai tad, ja rūteris atbalsta UPnP un tas ir iespējots. + + + + Map port using &UPnP + Kartēt portu, izmantojot &UPnP + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + Pieslēgties Darkcoin tīklam caur SOCKS proxy. + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + &Savienoties caur SOCKS starpniekserveri (noklusējuma starpniekserveris) + + + + Proxy &IP: + Starpniekservera &IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Starpniekservera IP adrese (piem. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + &Ports: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Starpniekservera ports (piem. 9050) + + + + SOCKS &Version: + SOCKS &Versija: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + Starpniekservera SOCKS versija (piem. 5) + + + + &Window + &Logs + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Pēc loga minimizācijas rādīt tikai ikonu sistēmas teknē. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimizēt uz sistēmas tekni, nevis rīkjoslu + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimizēt aplikāciju, kad Windows aizvērts. Kad šī opcija iespējota, aplikāciju var atslēgt tikai uzspiežot Iziet galvenajā izvēlnē. + + + + M&inimize on close + Minimizēt aizverot + + + + &Display + &Izskats + + + + User Interface &language: + Lietotāja interfeiss un valoda: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + Šeit var iestatīt lietotāja valodu. Iestatījums aktivizēsies pēc Darkcoin restartēšanas. + + + + &Unit to show amounts in: + &Vienības, kurās attēlot daudzumus: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Izvēlēties dalījuma vienību pēc noklusēšanas, ko izmantot interfeisā un nosūtot bitkoinus. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + Ne/Rādīt Darkcoin adreses transakciju sarakstā. + + + + &Display addresses in transaction list + &Attēlot adreses transakciju sarakstā + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + + + + + Third party transaction URLs + Trešo personu transakciju URLs + + + + Active command-line options that override above options: + Aktīvās komandrindas opcijas, kuras pārspēko šos iestatījumus: + + + + Reset all client options to default. + Atiestatīt visus klienta iestatījumus uz noklusējumu. + + + + &Reset Options + &Atiestatīt Iestatījumus. + + + + &OK + &Labi + + + + &Cancel + &Atcelt + + + + default + pēc noklusēšanas + + + + none + neviena + + + + Confirm options reset + Apstiprināt iestatījumu atiestatīšanu + + + + + Client restart required to activate changes. + Nepieciešama klienta restartēšana, lai apstiprinātu izmaiņas. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + Klients tiks izslēgts, vai vēlaties turpināt? + + + + This change would require a client restart. + Pēc šīm izmaiņām nepieciešams restartēt klientu. + + + + The supplied proxy address is invalid. + Norādītā starpniekservera adrese nav derīga. + + + + OverviewPage + + + Form + Forma + + + + Wallet + Maciņš + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + + + + + Available: + Pieejams: + + + + Your current spendable balance + Tava pašreizējā tērējamā bilance + + + + Pending: + Neizšķirts: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Kopējā apstiprināmo transakciju vērtība, vēl nav ieskaitīta tērējamajā bilancē + + + + Immature: + Nenobriedušu: + + + + Mined balance that has not yet matured + + + + + Total: + Kopsumma: + + + + Your current total balance + Jūsu kopējā tekošā bilance + + + + Status: + Statuss: + + + + Enabled/Disabled + Iespējot/Atspējot + + + + Completion: + Paveiktais: + + + + Darksend Balance: + Darksend Bilance: + + + + 0 DRK + 0 DRK + + + + Amount and Rounds: + Apjoms un Cikli: + + + + 0 DRK / 0 Rounds + 0 DRK / 0 Cikli + + + + Submitted Denom: + Iesniegtais Denom: + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + + + + + n/a + (nav pieejams) + + + + + + + Darksend + Darksend + + + + Start/Stop Mixing + Sākt/Apturēt Miksēšanu + + + + (Last Message) + (Pēdējā Ziņa) + + + + Try to manually submit a Darksend request. + + + + + Try Mix + Mēģināt Miksēšanu + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + + + + + Reset + Restartēt + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Pēdējās transakcijas</b> + + + + + out of sync + nav sinhronizēts + + + + + Disabled + Atspējot + + + + + + Start Darksend Mixing + Sākt Darksend Miksēšanu + + + + + Stop Darksend Mixing + Apturēt Darksend Miksēšanu + + + + No inputs detected + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + + + + + Rounds + Cikli + + + + Enabled + Iespējots + + + + Last Darksend message: + + Pēdējā Darksend ziņa: + + + + + + Darksend is idle. + Darksend nav aktīvs. + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + Darksend pieprasījums pabeigts. Jūsu transakcija ir apstiprināta! + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + Iesniegts uz masternode. Gaida vairāk ierakstus. + + + + Found enough users, signing ... + Atrasts pietiekošs lietotāju skaits, pierakstās ... + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + Atrasts pietiekošs lietotāju skaits, pierakstās (gaida.) + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + Atrasts pietiekošs lietotāju skaits, pierakstās (gaida...) + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + Atrasts pietiekošs lietotāju skaits, pierakstās (gaida...) + + + + Transmitting final transaction. + Veic pēdējo transakciju. + + + + Finalizing transaction. + Pabeidz transakciju. + + + + Darksend request incomplete: + Darksend pieprasījums nav pabeigts: + + + + Will retry... + Mēģina atkārtoti... + + + + Darksend request complete: + Darksend pieprasījums pabeigts: + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + + + + + Unknown state: + Nezināms status: + + + + N/A + N/A + + + + Darksend was successfully reset. + Darksend veiksmīgi restartēts. + + + + Darksend requires at least %1 to use. + + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Maksājumu pieprasījuma kļūda + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + + + + + + URI handling + URI apstrāde + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + + + + + Refund from %1 + Atmaksa no %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + + + + + Payment request can not be parsed or processed! + + + + + Bad response from server %1 + + + + + Network request error + Tīkla pieprasījuma kļūda + + + + Payment acknowledged + Maksājums atzīts + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + Darkcoin Core netika aizvērts droši... + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Ievadiet Darkcoin adresi (piem. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + &Saglabāt Attēlu... + + + + &Copy Image + &Kopēt Attēlu + + + + Save QR Code + Saglabāt QR kodu + + + + PNG Image (*.png) + PNG Attēls (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + Rīku logs + + + + &Information + &Informācija + + + + Masternode Count + Masternode Skaits + + + + General + Vispārējs + + + + Name + Vārds + + + + Client name + Klienta vārds + + + + + + + + + + + + + N/A + N/A + + + + Number of connections + Savienojumu skaits + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + + + + + &Open + &Atvērt + + + + Startup time + Sākuma laiks + + + + Network + Tīkls + + + + Last block time + Pēdējā bloka laiks + + + + Debug log file + Atkļūdošanas žurnāla datne + + + + Using OpenSSL version + Izmantotā OpenSSL versija + + + + Build date + Kompilācijas datums + + + + Current number of blocks + Pašreizējais bloku skaits + + + + Client version + Klienta versija + + + + Block chain + Bloku virkne + + + + &Console + &Konsole + + + + Clear console + Notīrīt konsoli + + + + &Network Traffic + &Tīkla Satiksme + + + + &Clear + &Notīrīt + + + + Totals + Kopsummas + + + + + In: + Ie.: + + + + + Out: + Iz.: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Izmantojiet bultiņas uz augšu un leju, lai pārvietotos pa vēsturi, un <b>Ctrl-L</b> ekrāna notīrīšanai. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Ierakstiet <b>help</b> lai iegūtu pieejamo komandu sarakstu. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 m + + + + %1 h + %1 st + + + + %1 h %2 m + %1 st %2 m + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + &Atkārtoti izmantot esošo saņemšanas adresi (nav ieteicams) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + + + + + &Message: + &Ziņojums: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + + + + + &Label: + &Nosaukums: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + + + + + &Amount: + &Daudzums: + + + + &Request payment + &Pieprasīt maksājumu + + + + Clear all fields of the form. + Notīrīt visus laukus formā. + + + + Clear + Notīrīt + + + + Requested payments history + Pieprasīto maksājumu vēsture + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Parādīt atlasītos pieprasījumus (tas pats, kas dubultklikšķis uz ieraksta) + + + + Show + Rādīt + + + + Remove the selected entries from the list + Noņemt atlasītos ierakstus no saraksta. + + + + Remove + Noņemt + + + + Copy label + Kopēt nosaukumu + + + + Copy message + Kopēt ziņojumu + + + + Copy amount + Kopēt daudzumu + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR Kods + + + + Copy &URI + Kopēt &URI + + + + Copy &Address + Kopēt &Adresi + + + + &Save Image... + &Saglabāt Attēlu... + + + + Request payment to %1 + Pieprasīt maksājumu uz %1 + + + + Payment information + Maksājuma informācija + + + + URI + URI + + + + Address + Adrese + + + + Amount + Daudzums + + + + Label + Nosaukums + + + + Message + Ziņojums + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Rezultāta URI pārāk garš, mēģiniet saīsināt nosaukumu vai ziņojumu. + + + + Error encoding URI into QR Code. + Kļūda kodējot URI QR kodā. + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Datums + + + + Label + Nosaukums + + + + Message + Ziņojums + + + + Amount + Daudzums + + + + (no label) + (bez nosaukuma) + + + + (no message) + (nav ziņojuma) + + + + (no amount) + (nav summas) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Sūtīt bitkoinus + + + + Coin Control Features + Bitcoin Kontroles Funkcijas + + + + Inputs... + Ieejas... + + + + automatically selected + automātiski atlasīts + + + + Insufficient funds! + Nepietiekami līdzekļi! + + + + Quantity: + Daudzums: + + + + Bytes: + Baiti: + + + + Amount: + Daudzums: + + + + Priority: + Prioritāte: + + + + Fee: + Maksa: + + + + Low Output: + Zema Izeja: + + + + After Fee: + Pēc Maksas: + + + + Change: + Atlikums: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + + + + + Custom change address + Pielāgota atlikuma adrese + + + + Confirm the send action + Apstiprināt nosūtīšanu + + + + S&end + &Sūtīt + + + + Clear all fields of the form. + Notīrīt visus laukus formā. + + + + Clear &All + &Notīrīt visu + + + + Send to multiple recipients at once + Sūtīt vairākiem saņēmējiem uzreiz + + + + Add &Recipient + &Pievienot Saņēmēju + + + + Darksend + Darksend + + + + InstantX + Tūlītēja Transakcija + + + + Balance: + Bilance: + + + + Copy quantity + Kopēt daudzumu + + + + Copy amount + Kopēt daudzumu + + + + Copy fee + Kopēt maksu + + + + Copy after fee + Kopēt pēc maksas + + + + Copy bytes + Kopēt baitus + + + + Copy priority + Kopēt prioritāti + + + + Copy low output + Kopēt zemās izejas + + + + Copy change + Kopēt atlikumu + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 līdz %2 + + + + Are you sure you want to send? + + + + + are added as transaction fee + tiek pievienots kā transakcijas nodoklis + + + + Total Amount %1 (= %2) + Kopējā Summa %1 (= %2) + + + + or + vai + + + + Confirm send coins + Apstiprināt bitkoinu sūtīšanu + + + + Payment request expired + Maksājuma pieprasījums ir novecojis + + + + Invalid payment address %1 + Nederīga maksājuma adrese %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Saņēmēja adrese ir nepareiza, lūdzu pārbaudi. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Nosūtāmajai summai jābūt lielākai par 0. + + + + The amount exceeds your balance. + Daudzums pārsniedz pieejamo. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Kopsumma pārsniedz pieejamo, ja pieskaitīta %1 transakcijas maksa. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Atrastas divas vienādas adreses, vienā nosūtīšanas reizē uz katru adresi var sūtīt tikai vienreiz. + + + + Transaction creation failed! + Transakcijas izveidošana neizdevās! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + Uzmanību: Nederīga Darkcoin adrese + + + + Warning: Unknown change address + Brīdinājums: Nezināma atlikuma adrese + + + + (no label) + (bez nosaukuma) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Šis ir parasts maksājums. + + + + Pay &To: + &Saņēmējs: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Adrese uz kuru sūtīt (piem. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Choose previously used address + Izvēlies iepriekš izmantoto adresi + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + ielīmēt adresi no starpliktuves + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Noņem šo ierakstu + + + + &Label: + &Nosaukums: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + + + + + + + A&mount: + Apjo&ms + + + + Message: + Ziņojums: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + Šis ir nepārbaudīts maksājuma pieprasījums. + + + + + Pay To: + Maksāt: + + + + + Memo: + Memo: + + + + This is a verified payment request. + Šis ir pārbaudīts maksājuma pieprasījums. + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Lai pievienotu adresi adrešu grāmatai, tai jādod nosaukums + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Neizslēdziet datoru kamēr šis logs nepazūd. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Paraksti - Parakstīt / Pabaudīt Ziņojumu + + + + &Sign Message + Parakstīt &Ziņojumu + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + Izvēlies iepriekš izmantoto adresi + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + ielīmēt adresi no starpliktuves + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Šeit ievadi ziņojumu kuru vēlies parakstīt + + + + Signature + Paraksts + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Kopēt parakstu uz sistēmas starpliktuvi + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + + + + + Sign &Message + Parakstīt &Ziņojumu + + + + Reset all sign message fields + Atiestatīt visus laukus + + + + + Clear &All + &Notīrīt visu + + + + &Verify Message + &Pārbaudīt Ziņojumu + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + + + + + Verify &Message + &Pārbaudīt Ziņojumu + + + + Reset all verify message fields + Atiestatīt visus laukus + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Nospied "Parakstīt Ziņojumu" lai ģenerētu parakstu + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Ievadiet Darkcoin adresi (piem. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + The entered address is invalid. + Ievadītā adrese ir nederīga. + + + + + + + Please check the address and try again. + Lūdzu pārbaudi adresi un mēģini vēlreiz. + + + + + The entered address does not refer to a key. + Ievadītā adrese neattiecas uz atslēgu. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Maciņa atslēgšana tika atcelta. + + + + Private key for the entered address is not available. + Privātā atslēga priekš ievadītās adreses nav pieejama. + + + + Message signing failed. + Neizdevās parakstīt ziņojumu. + + + + Message signed. + Ziņojums parakstīts. + + + + The signature could not be decoded. + Paraksts nevarēja tikt dekodēts. + + + + + Please check the signature and try again. + Lūdzu pārbaudi parakstu un mēģini vēlreiz. + + + + The signature did not match the message digest. + Paraksts neatbilda ziņojuma apkopojumam. + + + + Message verification failed. + Ziņojumu neizdevās pārbaudīt. + + + + Message verified. + Ziņojums pārbaudīts. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + Bitcoin Core izstrādātāji + + + + The Darkcoin Core developers + Darkcoin Core izstrādātāji + + + + [testnet] + [testnets] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Atvērts līdz %1 + + + + + + + conflicted + pretrunā + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1/bezsaistē + + + + %1/unconfirmed + %1/neapstiprinātas + + + + + %1 confirmations + %1 apstiprinājumu + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Status + + + + , has not been successfully broadcast yet + , vēl nav veiksmīgi izziņots + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Datums + + + + Source + Avots + + + + Generated + Ģenerēts + + + + + From + No + + + + unknown + nav zināms + + + + + + To + Uz + + + + + own address + paša adrese + + + + label + etiķete + + + + + + + + Credit + Kredīts + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + nav pieņemts + + + + + + + Debit + Debets + + + + Transaction fee + Transakcijas maksa + + + + Net amount + Neto summa + + + + + Message + Ziņojums + + + + Comment + Komentārs + + + + Transaction ID + Transakcijas ID + + + + Merchant + Tirgotājs + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + + + + + Debug information + Atkļūdošanas informācija + + + + Transaction + Transakcija + + + + Inputs + Ieejas + + + + Amount + Daudzums + + + + true + patiess + + + + false + nepatiess + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Transakcijas detaļas + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Šis panelis parāda transakcijas detaļas + + + + TransactionTableModel + + + Date + Datums + + + + Type + Tips + + + + Address + Adrese + + + + Amount + Daudzums + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Atvērts līdz %1 + + + + Offline + Bezsaitē + + + + Unconfirmed + Neapstiprināts + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Apstiprināts (%1 apstiprinājumu) + + + + Conflicted + Pretrunā + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Neviens cits mezgls šo bloku nav saņēmis un droši vien netiks akceptēts! + + + + Generated but not accepted + Ģenerēts, taču nav akceptēts + + + + Received with + Saņemts ar + + + + Received from + Saņemts no + + + + Received via Darksend + + + + + Sent to + Nosūtīts + + + + Payment to yourself + Maksājums sev + + + + Mined + Atrasts + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + + + + + (n/a) + (nav pieejams) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transakcijas statuss. Turiet peli virs šī lauka, lai redzētu apstiprinājumu skaitu. + + + + Date and time that the transaction was received. + Transakcijas saņemšanas datums un laiks. + + + + Type of transaction. + Transakcijas tips. + + + + Destination address of transaction. + Transakcijas mērķa adrese. + + + + Amount removed from or added to balance. + Bilancei pievienotais vai atņemtais daudzums. + + + + TransactionView + + + + All + Visi + + + + Today + Šodien + + + + This week + Šonedēļ + + + + This month + Šomēnes + + + + Last month + Pēdējais mēnesis + + + + This year + Šogad + + + + Range... + Diapazons... + + + + Received with + Saņemts ar + + + + Sent to + Nosūtīts + + + + Darksent + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + Sev + + + + Mined + Atrasts + + + + Other + Cits + + + + Enter address or label to search + Ierakstiet meklējamo nosaukumu vai adresi + + + + Min amount + Minimālais daudzums + + + + Copy address + Kopēt adresi + + + + Copy label + Kopēt nosaukumu + + + + Copy amount + Kopēt daudzumu + + + + Copy transaction ID + Kopēt transakcijas ID + + + + Edit label + Mainīt nosaukumu + + + + Show transaction details + Rādīt transakcijas detaļas + + + + Export Transaction History + Eksportēt Transakciju Vēsturi + + + + Comma separated file (*.csv) + Fails ar komatu kā atdalītāju (*.csv) + + + + Confirmed + Apstiprināts + + + + Date + Datums + + + + Type + Tips + + + + Label + Nosaukums + + + + Address + Adrese + + + + Amount + Daudzums + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + Eksportēšana Neizdevās + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + + + + + Exporting Successful + Eksportēšana Veiksmīga + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + Transakciju vēsture tika veiksmīgi saglabāta uz %1. + + + + Range: + Diapazons: + + + + to + uz + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Neviens maciņš nav ielādēts. + + + + WalletModel + + + Send Coins + Sūtīt Bitkoinus + + + + WalletView + + + &Export + &Eksportēt + + + + Export the data in the current tab to a file + Datus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu + + + + Backup Wallet + Izveidot maciņa rezerves kopiju + + + + Wallet Data (*.dat) + Maciņa dati (*.dat) + + + + Backup Failed + Rezerves kopēšana neizdevās + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Notikusi kļūme mēģinot saglabāt maciņa datus uz %1. + + + + Backup Successful + Dublēšana Veiksmīga + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + Maciņa dati tika veiksmīgi saglabāti uz %1. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Izpildīt komandu, kad labāk atbilstošais bloks izmainās (%s cmd aizvieto ar bloka hešu) + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Sekundes, cik ilgi atturēt pārkāpējmezglus no atkārtotas pievienošanās (pēc noklusēšanas: 86400) + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Konfigurācijas failā jāuzstāda rpcpassword=<password>: +%s +Ja fails neeksistē, izveidojiet to ar atļauju lasīšanai tikai īpašniekam. + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + (noklusējums: 1) + + + + (default: wallet.dat) + (noklusējums: wallet.dat) + + + + <category> can be: + <category> var būt: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Pieņemt komandrindas un JSON-RPC komandas + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Pievienot mezglu, kam pievienoties un turēt savienojumu atvērtu + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + Atļaut DNS uzmeklēšanu priekš -addnode, -seednode un -connect + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Atļaut JSON-RPC savienojumus no norādītās IP adreses + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Mēģināt atgūt privātās atslēgas no bojāta wallet.dat + + + + Block creation options: + Bloka izveidošanas iestatījumi: + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + Nevar maciņa formātu padarīt vecāku + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + Nevar uzmeklēt -bind adresi: '%s' + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + Nevar atrisināt -externalip adresi: '%s' + + + + Cannot write default address + Nevar ierakstīt adresi pēc noklusēšanas + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + Savienoties tikai ar norādītajām nodēm. + + + + Connect through SOCKS proxy + Savienoties caur SOCKS starpniekserveri + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + Pievienoties mezglam, lai iegūtu citu mezglu adreses, un atvienoties + + + + Connection options: + Savienojuma iestatījumi: + + + + Corrupted block database detected + + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + Atkļūdošanas/Testēšanas iestatījumi: + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + + + + + Do you want to rebuild the block database now? + + + + + Done loading + Ielāde pabeigta + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + + + + + Error initializing wallet database environment %s! + + + + + Error loading block database + Kļūda ielādējot bloku datubāzi + + + + Error loading wallet.dat + Kļūda ielādējot wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Nevar ielādēt wallet.dat: maciņš bojāts + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Kļūda + + + + Error: Disk space is low! + Kļūda: Zema diska vieta! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + Kļūda: Maciņš ir aizslēgts, nevar izveidot transakciju! + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + Kļūda: sistēmas kļūda: + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + + + + + Failed to read block info + + + + + Failed to read block + + + + + Failed to sync block index + + + + + Failed to write block index + + + + + Failed to write block info + + + + + Failed to write block + + + + + Failed to write file info + + + + + Failed to write to coin database + + + + + Failed to write transaction index + + + + + Failed to write undo data + + + + + Fee per kB to add to transactions you send + Pievienot maksu par kB tām transakcijām kuras tu sūti + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + Piespiest drošo režīmu (noklusējums: 0) + + + + Generate coins (default: 0) + + + + + Get help for a command + Palīdzība par komandu + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + Ja <category> nav norādīta, izvadīt visu atkļūdošanas informāciju. + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + Importē... + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + Importēt blokus no ārējās blk000??.dat datnes + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + + + + + Information + Informācija + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + Nepietiek bitkoinu + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + + + + + Invalid -proxy address: '%s' + Nederīga -proxy adrese: '%s' + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + Nederīgs daudzums priekš -paytxfree=<amount>: '%s' + + + + Invalid amount + Nederīgs daudzums + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + Komandu saraksts + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + Ielādē adreses... + + + + Loading block index... + Ielādē bloku indeksu... + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + Ielādē maciņu... + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Uzturēt līdz <n> savienojumiem ar citiem mezgliem(pēc noklusēšanas: 125) + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + + + + + Options: + Iespējas: + + + + Password for JSON-RPC connections + JSON-RPC savienojumu parole + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + RPC client options: + RPC klienta iespējas: + + + + RPC server options: + RPC servera iestatījumi: + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Atkārtoti skanēt bloku virkni, meklējot trūkstošās maciņa transakcijas + + + + Rescanning... + Skanēju no jauna... + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Darbināt fonā kā servisu un pieņemt komandas + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Nosūtīt komandas mezglam, kas darbojas adresē <ip> (pēc noklusēšanas: 127.0.0.1) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Debug/trace informāciju izvadīt konsolē, nevis debug.log failā + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Servera sertifikāta fails (pēc noklusēšanas: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Servera privātā atslēga (pēc noklusēšanas: server.pem) + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Uzstādīt atslēgu bufera izmēru uz <n> (pēc noklusēšanas: 100) + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + Rādīt etalonuzdevuma informāciju (noklusējums: 0) + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + + + + + Signing failed. + Ielogošanās neveiksmīga. + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + Transakcijas parakstīšana neizdevās + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + + + + + Specify data directory + Norādiet datu direktoriju + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + Norādiet pid failu (standarta: darcoind.pid) + + + + Specify wallet file (within data directory) + Norādiet maciņa failu ( datu glabātuvē) + + + + Specify your own public address + Norādiet savu publisko adresi + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + Tērēt neapstiprinātu atlikumu kad sūta transakcijas (noklusējums: 1) + + + + Start Darkcoin Core Daemon + Sākt Darkcoin Core Daemon + + + + System error: + Sistēmas kļūda: + + + + This help message + Šis palīdzības paziņojums + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Slieksnis pārkāpējmezglu atvienošanai (pēc noklusēšanas: 100) + + + + To use the %s option + Izmantot opciju %s + + + + Transaction amount too small + Transakcijas summa ir pārāk maza + + + + Transaction amounts must be positive + Transakcijas summai ir jābūt pozitīvai + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + Transakcija nav derīga. + + + + Transaction too large + Transakcija ir pārāk liela + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + Pieprasīta nezināma -socks starpniekservera versija: %i + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + -onlynet komandā norādīts nepazīstams tīkls: '%s' + + + + Upgrade wallet to latest format + Atjaunot maciņa formātu uz jaunāko + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Lietojums: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + JSON-RPC savienojumiem izmantot OpenSSL (https) + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + + + + + Use the test network + Izmantot testa tīklu + + + + Username for JSON-RPC connections + JSON-RPC savienojumu lietotājvārds + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + Pārbauda blokus... + + + + Verifying wallet... + Pārbauda maciņu... + + + + Wait for RPC server to start + Uzgaidi līdz RPC serveris palaižas + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + + + + + Wallet is locked. + Maciņš ir slēgts. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + Maciņš ir jāpārraksta: restartēt Darkcoin, lai pabeigtu + + + + Wallet options: + Maciņa iespējas: + + + + Warning + Brīdinājums + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Brīdinājums: Šī versija ir novecojusi, nepieciešams atjauninājums! + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + + + + + Zapping all transactions from wallet... + + + + + on startup + startēšanas laikā + + + + version + versija + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + wallet.dat ir bojāts, glābšana neizdevās + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_nl.ts b/src/qt/locale/darkcoin_nl.ts new file mode 100644 index 0000000000..7f643fdd34 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_nl.ts @@ -0,0 +1,5180 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + Over Darkcoin Core + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + <b>Darkcoin Core</b> versie + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +Dit is experimentele software. + +Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand COPYING of http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard. + + + + + Copyright + Auteursrecht + + + + The Bitcoin Core developers + De Bitcoin Core ontwikkelaars + + + + The Darkcoin Core developers + De Darkcoin Core ontwikkelaars + + + + + (%1-bit) + (%1-bit) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Dubbelklik om adres of label te wijzigen + + + + Create a new address + Maak een nieuw adres aan + + + + &New + &Nieuw + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord + + + + &Copy + &Kopieer + + + + Delete the currently selected address from the list + Verwijder het geselecteerde adres van de lijst + + + + &Delete + &Verwijder + + + + Export the data in the current tab to a file + Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand + + + + &Export + &Exporteer + + + + C&lose + S&luiten + + + + Choose the address to send coins to + Kies het adres om munten naar te versturen + + + + Choose the address to receive coins with + Kies het adres om munten mee te ontvangen + + + + C&hoose + K&iezen + + + + Sending addresses + Verzend adressen + + + + Receiving addresses + Ontvangst adressen + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Dit zijn uw Darkcoin adressen om betalingen uit te voeren. Kijk steeds het bedrag en ontvangstadres na alvorens munten te verzenden. + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Dit zijn uw Darkcoin adressen om betalingen te ontvangen. Het is aangeraden om een nieuw ontvangstadres te gebruiken voor elke transactie. + + + + &Copy Address + &Kopiëer Adres + + + + Copy &Label + Kopiëer &Label + + + + &Edit + &Bewerk + + + + Export Address List + Exporteer adreslijst + + + + Comma separated file (*.csv) + Kommagescheiden bestand (*.csv) + + + + Exporting Failed + Export Mislukt + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + Er is een fout is opgetreden tijdens het opslaan van deze adreslijst naar %1. + + + + AddressTableModel + + + Label + Label + + + + Address + Adres + + + + (no label) + (geen label) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Wachtwoorddialoogscherm + + + + Enter passphrase + Voer wachtwoord in + + + + New passphrase + Nieuw wachtwoord + + + + Repeat new passphrase + Herhaal nieuw wachtwoord + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + Dient voor het uitschakelen van de triviale sendmoney wanneer het gebruikersaccount van het besturingssysteem gecompromitteerd is. Biedt geen echte veiligheid. + + + + For anonymization only + Alleen voor anonimisatie + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b>acht of meer woorden</b> . + + + + Encrypt wallet + Versleutel portemonnee + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen. + + + + Unlock wallet + Open portemonnee + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen + + + + Decrypt wallet + Ontsleutel portemonnee + + + + Change passphrase + Wijzig wachtwoord + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in. + + + + Confirm wallet encryption + Bevestig versleuteling van de portemonnee + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + Opgelet: Wanneer u uw beurs encrypteert en paswoordzin verliest, de zal u <b>AL UW DARKCOINS VERLIEZEN</b>! + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Weet u zeker dat u uw portemonnee wilt versleutelen? + + + + + Wallet encrypted + Portemonnee versleuteld + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Darkcoin zal nu sluiten om het encrypteerproces te voltooien. Onthoud dat het encrypteren de beurs niet volledig kan beschermen tegen het stelen van darkcoins door malware die uw computer besmet. + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + BELANGRIJK: Elke eerder gemaakte backup van uw portemonneebestand dient u te vervangen door het nieuw gegenereerde, versleutelde portemonneebestand. Om veiligheidsredenen zullen eerdere backups van het niet-versleutelde portemonneebestand onbruikbaar worden zodra u uw nieuwe, versleutelde, portemonnee begint te gebruiken. + + + + + + + Wallet encryption failed + Portemonneeversleuteling mislukt + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout. Uw portemonnee is niet versleuteld. + + + + + The supplied passphrases do not match. + De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen + + + + Wallet unlock failed + Portemonnee openen mislukt + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct. + + + + Wallet decryption failed + Portemonnee-ontsleuteling mislukt + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Wallet + Portemonnee + + + + Node + Node + + + + + [testnet] + [testnetwerk] + + + + &Overview + &Overzicht + + + + Show general overview of wallet + Toon algemeen overzicht van de portemonnee + + + + &Send + &Versturen + + + + Send coins to a Darkcoin address + Verzend munten naar een Darkcoin adres + + + + &Receive + &Ontvangen + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + Vraag betaling (genereert QR codes en darkcoin: URIs) + + + + &Transactions + &Transacties + + + + Browse transaction history + Blader door transactieverleden + + + + E&xit + &Afsluiten + + + + Quit application + Programma afsluiten + + + + + &About Darkcoin Core + &Over Darkcoin Core + + + + Show information about Darkcoin + Toon informatie over Darkcoin + + + + + About &Qt + Over &Qt + + + + Show information about Qt + Toon informatie over Qt + + + + &Options... + O&pties... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + Aanpassen van configuratie opties voor Darkcoin + + + + + &Show / Hide + &Toon / Verberg + + + + Show or hide the main Window + Toon of verberg het hoofdvenster + + + + &Encrypt Wallet... + &Versleutel Portemonnee... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Versleutel de geheime sleutels die bij uw portemonnee horen + + + + &Backup Wallet... + &Backup Portemonnee... + + + + Backup wallet to another location + Backup portemonnee naar een andere locatie + + + + &Change Passphrase... + &Wijzig Wachtwoord + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling + + + + &Unlock Wallet... + &Ontgrendel portemonnee + + + + Unlock wallet + Open portemonnee + + + + &Lock Wallet + &Vergrendel portemonnee + + + + Sign &message... + &Onderteken bericht... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + Onderteken berichten met uw Darkcoin adres om te bewijzen dat u deze bezit + + + + &Verify message... + &Verifiëer bericht... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + Verifieer berichten om zeket te zijn dat deze werden ondertekend met het specifiek Darkcoin adres + + + + &Information + &Informatie + + + + Show diagnostic information + Toon diagnostische informatie + + + + &Debug console + &Debug console + + + + Open debugging console + Open debugging console + + + + &Network Monitor + &Netwerk Monitor + + + + Show network monitor + Toon netwerk monitor + + + + &Sending addresses... + &Adressen aan het versturen. + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Toon de lijst met gebruikt verzend adressen en labels + + + + &Receiving addresses... + &Adressen aan het ontvangen... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Toon de lijst met gebruikte ontvangst adressen en labels + + + + Open &URI... + Open &URI... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + Open een darkcoin: URI of betalingsverzoek + + + + &Command-line options + &Commandoregel-opties + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + Geef het help bericht weer om een lijst te krijgen met alle Darkcoin command-line opties + + + + &File + &Bestand + + + + &Settings + &Instellingen + + + + &Tools + &Gereedschap + + + + &Help + &Hulp + + + + Tabs toolbar + Tab-werkbalk + + + + + Darkcoin client + Darkcoin cliënt + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + + + + + Synchronizing with network... + Synchroniseren met netwerk... + + + + Importing blocks from disk... + Blokken aan het importeren vanaf harde schijf... + + + + Reindexing blocks on disk... + Bezig met herindexeren van blokken op harde schijf... + + + + No block source available... + Geen bron van blokken beschikbaar... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + %1 blokken van transactiehistorie verwerkt. + + + + Up to date + Bijgewerkt + + + + %n hour(s) + + + + + %n day(s) + + + + + + %n week(s) + + + + + %1 and %2 + %1 en %2 + + + + %n year(s) + %n jaren + + + + + %1 behind + %1 achter + + + + Catching up... + Aan het bijwerken... + + + + Last received block was generated %1 ago. + Laatst ontvangen blok was %1 geleden gegenereerd. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transacties na dit moment zullen nu nog niet zichtbaar zijn. + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error + Fout + + + + Warning + Waarschuwing + + + + Information + Informatie + + + + Sent transaction + Verzonden transactie + + + + Incoming transaction + Binnenkomende transactie + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Datum: %1 +Bedrag: %2 +Type: %3 +Adres: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>geopend</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + Een fatale fout is opgetreden. Darkcoin kan niet langer veilig opereren en zal sluiten. + + + + ClientModel + + + Network Alert + Netwerkwaarschuwing + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Coin controle adres selectie + + + + Quantity: + Kwantiteit + + + + Bytes: + Bytes: + + + + Amount: + Bedrag: + + + + Priority: + Prioriteit: + + + + Fee: + Vergoeding: + + + + Low Output: + Lage uitvoer: + + + + After Fee: + Na vergoeding: + + + + Change: + Wisselgeld: + + + + (un)select all + (de)selecteer alles + + + + Tree mode + Boom modus + + + + List mode + Lijst modus + + + + Amount + Bedrag + + + + Address + Adres + + + + Darksend Rounds + Darksend Rondes + + + + Date + Datum + + + + Confirmations + Bevestigingen + + + + Confirmed + Bevestigd + + + + Priority + Prioriteit + + + + Copy address + Kopieer adres + + + + Copy label + Kopieer label + + + + + Copy amount + Kopieer bedrag + + + + Copy transaction ID + Kopieer transactie-ID + + + + Lock unspent + Blokeer niet gebruikte + + + + Unlock unspent + Deblokkeer ongebruikte + + + + Copy quantity + Kopieer aantal + + + + Copy fee + Kopieer vergoeding + + + + Copy after fee + Kopieer na vergoeding + + + + Copy bytes + Kopieer bytes + + + + Copy priority + Kopieer prioriteit + + + + Copy low output + Kopieer lage uitvoer + + + + Copy change + Kopieer wisselgeld + + + + highest + hoogste + + + + higher + hoger + + + + high + hoog + + + + medium-high + gemiddeld hoog + + + + medium + gemiddeld + + + + low-medium + laag gemiddeld + + + + low + laag + + + + lower + lager + + + + lowest + laagste + + + + (%1 locked) + (%1 geblokeerd) + + + + none + geen + + + + Dust + Stof + + + + yes + ja + + + + no + nee + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Dit label wordt rood, als de transactie grootte meer dan 1000 bytes is. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Dit betekent dat een vergoeding van minimaal %1 per kB nodig is. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Kan +/- byte per invoer variëren. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Transacties met een hogere prioriteit zullen eerder in een block gezet worden. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Als dit label rood is, is de prioriteit minder dan "medium". + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Dit label wordt rood, als een ontvanger een bedrag van minder dan %1 gekregen heeft. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Dit betekend dat een minimale vergoeding van %1 nodig is. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Bedragen beneden 0.546 keer het minimum relais vergoeding, worden als stof aangemerkt. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Dit label wordt rood, als de wijziging is kleiner dan %1. + + + + + (no label) + (geen label) + + + + change from %1 (%2) + wijzig van %1 (%2) + + + + (change) + (wijzig) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + Darksend configureren + + + + Basic Privacy + Eenvoudige Privacy + + + + High Privacy + Hoge Privacy + + + + Maximum Privacy + Maximum Privacy + + + + Please select a privacy level. + Kies een privacy niveau + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Gebruik 2 verschillende masternodes om tot en met 1000DRK te mixen + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Gebruik 8 verschillende masternodes om tot en met 1000DRK te mixen + + + + Use 16 separate masternodes + Gebruik 16 verschillende masternodes + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + Deze optie is het snelst en kost ongeveer ~0.025DRK om 1000DRK te anonimiseren + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + Deze optie is relatief snel en zal ongeveer 0.05 DRK kosten om 1000 DRK te anonimiseren + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + 0.1 DRK per 1000 DRK die je anonimiseert. + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + Deze optie is het langzaamst en meest veilig. Maximimum anonimiteit kost + + + + + + Darksend Configuration + Darksend Configuratie + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Darksend is succesvol geconfigureed als 'eenvoudig' (%1 en 2 rondes). Je kan dit op elk ogenblik veranderen in het configuratiescherm van Darksend. + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Darksend is succesvol geconfigureed als 'hoog'(%1 en 8 rondes). Je kan dit op elk ogenblik veranderen in het configuratiescherm van Darksend. + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Darksend is succesvol geconfigureed als 'maximum'(%1 en 16 rondes). Je kan dit op elk ogenblik veranderen in het configuratiescherm van Darksend. + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Bewerk Adres + + + + &Label + &Label + + + + The label associated with this address list entry + Het label dat bij dit adres item hoort + + + + &Address + &Adres + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Het adres dat bij dit adres item hoort. Dit kan alleen bewerkt worden voor verstuur adressen. + + + + New receiving address + Nieuw ontvangstadres + + + + New sending address + Nieuw adres om naar te verzenden + + + + Edit receiving address + Bewerk ontvangstadres + + + + Edit sending address + Bewerk adres om naar te verzenden + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + Het ingevoerde adres "%1" is geen geldig Darkcoin adres. + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek. + + + + Could not unlock wallet. + Kon de portemonnee niet openen. + + + + New key generation failed. + Genereren nieuwe sleutel mislukt. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Een nieuwe gegevensmap wordt aangemaakt. + + + + name + naam + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Map bestaat al. Voeg %1 toe als u van plan bent hier een nieuwe map aan te maken. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Communicatiepad bestaat al, en is geen folder. + + + + Cannot create data directory here. + Kan hier geen gegevensmap aanmaken. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + Darkcoin Core - Command-line opties + + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + version + versie + + + + Usage: + Gebruik: + + + + command-line options + commandoregel-opties + + + + UI options + gebruikersinterfaceopties + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Kies de gegevensmap tijdens het opstarten (standaard: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen) + + + + Start minimized + Geminimaliseerd starten + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Zet SSL root certificaten voor betalingsverzoek (standaard: -sytem-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Welkom + + + + Welcome to Darkcoin Core. + Welkom bij Darkcoin Core + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + Gezien dit de eerste keer is dat het programma word uitgevoerd, kunt u kiezen waar Darkcoin Core zijn gegevens opslaat. + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + Darkcoin Core zal een kopie van de Darkcoin block chain downloaden en opslaan. Ten minste %1GB aan data zal worden opgeslagen in deze folder, dit zal toenemen in de toekomst. De beurs zal ook in deze folder worden opgeslagen. + + + + Use the default data directory + Gebruik de standaard gegevensmap + + + + Use a custom data directory: + Gebruik een persoonlijke gegevensmap: + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Fout: Opgegeven gegevensmap "%1" kan niet aangemaakt worden. + + + + Error + Fout + + + + GB of free space available + GB aan vrije opslagruimte beschikbaar + + + + (of %1GB needed) + (van %1GB benodigd) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + Open URI + + + + Open payment request from URI or file + Open betalingsverzoek via URI of bestand + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Selecteer betalingsverzoek bestand + + + + Select payment request file to open + Selecteer betalingsverzoek bestand om te openen + + + + OptionsDialog + + + Options + Opties + + + + &Main + &Algemeen + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + Darkcoin automatisch starten na inloggen op het systeem. + + + + &Start Darkcoin on system login + &Start Darkcoin bij inloggen systeem + + + + Size of &database cache + Grootte van de &database cache + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Aantal threads voor &scriptverificatie + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = auto, <0 = laat dit aantal kernen vrij) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Deze instelling bepaalt het aantal individuele masternodes waardoor een input zal worden geanonimiseerd. Meer anonimisatie rondes geeft een hoger niveau van privacy, maar kost ook meer aan vergoedingen.</p></body></html> + + + + Darksend rounds to use + Darksend rondes te gebruiken + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + Aantal Darkcoin om geanonimiseerd te houden + + + + W&allet + W&allet + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Optionele transactiekosten per kB. Transactiekosten helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1kB. + + + + Pay transaction &fee + Betaal &transactiekosten + + + + Expert + Expert + + + + Whether to show coin control features or not. + Munt controle functies weergeven of niet. + + + + Enable coin &control features + Coin &Control activeren + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Indien het uitgeven van onbevestigd wisselgeld uitgeschakeld wordt dan kan het wisselgeld van een transactie niet worden gebruikt totdat de transactie ten minste een bevestiging heeft. Dit heeft ook invloed op de manier waarop uw saldo wordt berekend. + + + + &Spend unconfirmed change + &Spendeer onbevestigd wisselgeld + + + + &Network + &Netwerk + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Open automatisch de Darkcoin client poort op de router. Dit werkt alleen als uw router UPnP ondersteunt en deze is ingeschakeld. + + + + Map port using &UPnP + Portmapping via &UPnP + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + Verbind met het Darkcoin netwerk via een SOCKS proxy. + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + &Verbind via een SOCKS-proxy (standaardproxy): + + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP-adres van de proxy (bijv. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + &Poort: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Poort van de proxy (bijv. 9050) + + + + SOCKS &Version: + SOCKS-&Versie: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + SOCKS-versie van de proxy (bijv. 5) + + + + &Window + &Scherm + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimaliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu. + + + + M&inimize on close + Minimaliseer bij sluiten van het &venster + + + + &Display + &Interface + + + + User Interface &language: + Taal &Gebruikersinterface: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + De taal van de gebruikersinterface kan hier worden ingesteld. Deze instelling wordt pas van kracht na het herstarten van Darkcoin. + + + + &Unit to show amounts in: + &Eenheid om bedrag in te tonen: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Kies de standaard onderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + Darkcoin adressen weergeven in transactielijsten of niet. + + + + &Display addresses in transaction list + Toon a&dressen in de transactielijst + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Derde partijen URL's (bijvoorbeeld block explorer) dat in de transacties tab verschijnen als contextmenu elementen. %s in de URL is vervangen door transactie hash. Verscheidene URL's zijn gescheiden door een verticale streep |. + + + + Third party transaction URLs + Transactie-URLs van derde partijen + + + + Active command-line options that override above options: + Actieve commandoregelopties die bovenstaande opties overschrijven: + + + + Reset all client options to default. + Reset alle clientopties naar de standaardinstellingen. + + + + &Reset Options + &Reset Opties + + + + &OK + &OK + + + + &Cancel + Ann&uleren + + + + default + standaard + + + + none + geen + + + + Confirm options reset + Bevestig reset opties + + + + + Client restart required to activate changes. + Herstart van de client is vereist om veranderingen door te voeren. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + De client zal worden afgesloten, wilt u doorgaan? + + + + This change would require a client restart. + Om dit aan te passen moet de client opnieuw gestart worden. + + + + The supplied proxy address is invalid. + Het opgegeven proxyadres is ongeldig. + + + + OverviewPage + + + Form + Vorm + + + + Wallet + Portemonnee + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + De weergegeven informatie kan achterhaald zijn. De beurs synchroniseert automatisch met het Darkcoin netwerk nadat de verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet beeindigd. + + + + Available: + Beschikbaar: + + + + Your current spendable balance + Uw beschikbare saldo + + + + Pending: + Afwachtend: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + De som van de transacties die nog bevestigd moeten worden, en nog niet meetellen in uw beschikbare saldo + + + + Immature: + Immatuur: + + + + Mined balance that has not yet matured + Gedolven saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen + + + + Total: + Totaal: + + + + Your current total balance + Uw totale saldo + + + + Status: + Status: + + + + Enabled/Disabled + Ingeschakeld/Uitgeschakeld + + + + Completion: + Voltooiing: + + + + Darksend Balance: + Darksend Balans: + + + + 0 DRK + 0 DRK + + + + Amount and Rounds: + Bedrag en Rondes: + + + + 0 DRK / 0 Rounds + 0 DRK / 0 Rondes + + + + Submitted Denom: + Ingezonden Denom: + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + De denominaties zijn bij de Masternode ingebracht. Om te mixen moeten andere gebruikers exact dezelfde denominaties inbrengen. + + + + n/a + niet beschikbaar + + + + + + + Darksend + Darksend + + + + Start/Stop Mixing + Start/Stop met Mixen + + + + (Last Message) + (Laatste Bericht) + + + + Try to manually submit a Darksend request. + Probeer handmatig een Darksend verzoek in te dienen. + + + + Try Mix + Probeer te Mixen + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + Reset de huidige status van Darksend (kan Darksend onderbreken indien het Mix proces bezig is, wat u geld kan kosten!) + + + + Reset + Reset + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Recente transacties</b> + + + + + out of sync + niet gesynchroniseerd + + + + + Disabled + Uitgeschakeld + + + + + + Start Darksend Mixing + Start Darksend Mixing + + + + + Stop Darksend Mixing + Stop Darksend Mixing + + + + No inputs detected + Geen input gedetecteerd + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + Niet geconfirmeerde gedenummuriseerde + + + + Rounds + Rondes + + + + Enabled + Ingeschakeld + + + + Last Darksend message: + + Laatste Darksend bericht: + + + + + + Darksend is idle. + + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + + + + + Found enough users, signing ... + Genoeg gebruikers gevonden, aan het signeren.... + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + Genoeg gebruikers gevonden, aan het signeren (aan het wachten.) + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + Genoeg gebruikers gevonden, aan het signeren (aan het wachten.) + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + Genoeg gebruikers gevonden, aan het signeren (aan het wachten.) + + + + Transmitting final transaction. + + + + + Finalizing transaction. + Transactie aan het afronden + + + + Darksend request incomplete: + + + + + Will retry... + + + + + Darksend request complete: + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + + + + + Unknown state: + + + + + N/A + N.v.t. + + + + Darksend was successfully reset. + Darksend is succesvol gereset + + + + Darksend requires at least %1 to use. + Darksend benodigd ten minste %1 om te gebruiken. + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Fout bij betalingsverzoek + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + Netmanager waarschuwing + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + Uw actieve proxy ondersteunt geen SOCKS5, dewelke vereist is voor betalingsverzoeken via proxy. + + + + + URI handling + URI-behandeling + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + URL om betalingsverzoek te verkrijgen is ongeldig: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + Betalingsverzoek bestandsafhandeling + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + Betalingsverzoek-bestand kan niet gelezen of verwerkt worden! Dit kan veroorzaakt worden door een ongeldig betalingsverzoek-bestand. + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + Niet-geverifieerde betalingsverzoeken naar aangepaste betaling scripts worden niet ondersteund. + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + Het gevraagde betalingsbedrag van %1 is te weinig (beschouwd als stof). + + + + Refund from %1 + Restitutie van %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + Fout bij communiceren met %1: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + Betalingsverzoek kan niet juist worden ontleed of verwerkt! + + + + Bad response from server %1 + Ongeldige respons van server %1 + + + + Network request error + Netwerkfout bij verzoek + + + + Payment acknowledged + Betaling bevestigd + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Fout: Opgegeven gegevensmap "%1" bestaat niet. + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Fout: Kan configuratiebestand niet parsen: %1. Gebruik enkel de key=value syntax. + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Fout: Ongeldige combinatie van -regtest en -testnet + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Voer een Darkcoin adres in (b.v. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + &Afbeelding opslaan... + + + + &Copy Image + &Afbeelding kopiëren + + + + Save QR Code + Sla QR-code op + + + + PNG Image (*.png) + PNG afbeelding (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + + + + + &Information + &Informatie + + + + Masternode Count + Masternode Telling + + + + General + Algemeen + + + + Name + Naam + + + + Client name + Clientnaam + + + + + + + + + + + + + N/A + N.v.t. + + + + Number of connections + Aantal connecties + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Open het Darkcoin debug log bestand in de huidige data folder. Dit kan enkele seconden in beslag nemen bij grote bestanden. + + + + &Open + &Open + + + + Startup time + Opstarttijd + + + + Network + Netwerk + + + + Last block time + Tijd laatste blok + + + + Debug log file + Debug-logbestand + + + + Using OpenSSL version + Gebruikt OpenSSL versie + + + + Build date + Bouwdatum + + + + Current number of blocks + Huidig aantal blokken + + + + Client version + Clientversie + + + + Block chain + Blokketen + + + + &Console + &Console + + + + Clear console + Maak console leeg + + + + &Network Traffic + &Netwerkverkeer + + + + &Clear + &Wissen + + + + Totals + Totalen + + + + + In: + In; + + + + + Out: + Uit: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Gebruik de pijltjestoetsen om door de geschiedenis te navigeren, en <b>Ctrl-L</b> om het scherm leeg te maken. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Typ <b>help</b> voor een overzicht van de beschikbare commando's. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 Kb + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 Gb + + + + %1 m + %1 m + + + + %1 h + %1 uur + + + + %1 h %2 m + %1 h %2 m + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + Gebruik een van de eerder gebruikte ontvangstadressen opnieuw. Het opnieuw gebruiken van adressen heeft beveiliging- en privacy problemen. Gebruik dit niet, behalve als er eerder een betalingsverzoek opnieuw gegenereerd is. + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + H&ergebruik en bestaand ontvangstadres (niet aanbevolen) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + Een optioneel bericht om aan het betalingsverzoek toe te voegen, die zal worden getoond wanneer het verzoek wordt geopend. Nota: Het bericht zal niet verzonden worden met de betaling over het Darkcoin netwerk. + + + + &Message: + &Bericht + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Een optioneel label om te associëren met het nieuwe ontvangende adres + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Gebruik dit formulier om te verzoeken tot betaling. Alle velden zijn <b>optioneel</b>. + + + + &Label: + &Label: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Een optioneel te verzoeken bedrag. Laat dit leeg, of nul, om geen specifiek bedrag aan te vragen. + + + + &Amount: + &Bedrag + + + + &Request payment + &Betalingsverzoek + + + + Clear all fields of the form. + Wis alle velden op het formulier. + + + + Clear + Wissen + + + + Requested payments history + Geschiedenis van de betalingsverzoeken + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Toon het geselecteerde verzoek (doet hetzelfde als dubbelklikken) + + + + Show + Toon + + + + Remove the selected entries from the list + Verwijder de geselecteerde items van de lijst + + + + Remove + Verwijder + + + + Copy label + Kopieer label + + + + Copy message + Kopieer bericht + + + + Copy amount + Kopieer bedrag + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR-code + + + + Copy &URI + Kopieer &URI + + + + Copy &Address + Kopieer &adres + + + + &Save Image... + &Sla afbeelding op... + + + + Request payment to %1 + Betalingsverzoek tot %1 + + + + Payment information + Betalingsinformatie + + + + URI + URI + + + + Address + Adres + + + + Amount + Bedrag + + + + Label + Label + + + + Message + Bericht + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht. + + + + Error encoding URI into QR Code. + Fout tijdens encoderen URI in QR-code + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Datum + + + + Label + Label + + + + Message + Bericht + + + + Amount + Bedrag + + + + (no label) + (geen label) + + + + (no message) + (geen bericht) + + + + (no amount) + (geen bedrag) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Verstuur munten + + + + Coin Control Features + Coin controle opties + + + + Inputs... + Invoer... + + + + automatically selected + automatisch geselecteerd + + + + Insufficient funds! + Onvoldoende fonds! + + + + Quantity: + Kwantiteit + + + + Bytes: + Bytes: + + + + Amount: + Bedrag: + + + + Priority: + Prioriteit: + + + + Fee: + Vergoeding: + + + + Low Output: + Lage uitvoer: + + + + After Fee: + Na vergoeding: + + + + Change: + Wisselgeld: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Als dit is geactiveerd, maar het wisselgeldadres is leeg of ongeldig, dan wordt het wisselgeld verzonden naar een nieuw gegenereerd adres. + + + + Custom change address + Aangepast wisselgeldadres + + + + Confirm the send action + Bevestig de verstuuractie + + + + S&end + &Verstuur + + + + Clear all fields of the form. + Wis alle velden van het formulier. + + + + Clear &All + Verwijder &Alles + + + + Send to multiple recipients at once + Verstuur aan verschillende ontvangers ineens + + + + Add &Recipient + Voeg &Ontvanger Toe + + + + Darksend + Darksend + + + + InstantX + InstantX + + + + Balance: + Saldo: + + + + Copy quantity + Kopieer aantal + + + + Copy amount + Kopieer bedrag + + + + Copy fee + Kopieer vergoeding + + + + Copy after fee + Kopieer na vergoeding + + + + Copy bytes + Kopieer bytes + + + + Copy priority + Kopieer prioriteit + + + + Copy low output + Kopieer lage uitvoer + + + + Copy change + Kopieer wijziging + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 tot %2 + + + + Are you sure you want to send? + Weet u zeker dat u wilt verzenden? + + + + are added as transaction fee + + + + + Total Amount %1 (= %2) + Totaal bedrag %1 (= %2) + + + + or + of + + + + Confirm send coins + Bevestig versturen munten + + + + Payment request expired + Betalingsverzoek verlopen + + + + Invalid payment address %1 + Ongeldig betalingsadres %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw invoer. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0. + + + + The amount exceeds your balance. + Bedrag is hoger dan uw huidige saldo + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie + + + + Transaction creation failed! + Transactie creatie niet gelukt! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet. + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + Waarschuwing: Ongeldig Darkcoin adres + + + + Warning: Unknown change address + Waarschuwing: Onbekend wisselgeldadres + + + + (no label) + (geen label) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Dit is een normale betaling. + + + + Pay &To: + Betaal &Aan: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Het adres om de betaling naar te versturen (bijv. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Choose previously used address + Kies een eerder gebruikt adres + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Plak adres vanuit klembord + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Verwijder deze toevoeging + + + + &Label: + &Label: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Vul een label voor dit adres in om het aan de lijst met gebruikte adressen toe te voegen + + + + + + A&mount: + Bedra&g: + + + + Message: + Bericht: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + Een boodschap die was bijgevoegd aan de darkcoin: URI die met de transactie voor uw referentie wordt opgeslagen. Opmerking: Dit bericht zal niet over het Darkcoin netwerk worden verzonden. + + + + This is an unverified payment request. + Dit is een ongeverifieerd betalingsverzoek. + + + + + Pay To: + Betaal Aan: + + + + + Memo: + Memo: + + + + This is a verified payment request. + Dit is een geverifieerd betalingsverzoek. + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + Darkcoin Core is aan het sluiten... + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Sluit de computer niet af totdat dit venster verdwenen is. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Handtekeningen - Onderteken een bericht / Verifiëer een handtekening + + + + &Sign Message + O&nderteken Bericht + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u kunnen misleiden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Het adres om het bericht mee te tekenen (vb. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Kies een eerder gebruikt adres + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Plak adres vanuit klembord + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen + + + + Signature + Handtekening + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + Teken het bericht om te bewijzen dat u dit Darkcoin adres bezit + + + + Sign &Message + Onderteken &Bericht + + + + Reset all sign message fields + Verwijder alles in de invulvelden + + + + + Clear &All + Verwijder &Alles + + + + &Verify Message + &Verifiëer Bericht + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Voer het ondertekenende adres, bericht en handtekening hieronder in (let erop dat u nieuwe regels, spaties en tabs juist overneemt) om de handtekening te verifiëren. Let erop dat u niet meer uit het bericht interpreteert dan er daadwerkelijk staat, om te voorkomen dat u wordt misleid in een man-in-the-middle-aanval. + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Het adres waarmee het bericht werd ondertekend (vb. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + Verifieer het bericht om zeker te zijn dat het getekend werd met het opgegeven Darkcoin adres + + + + Verify &Message + Verifiëer &Bericht + + + + Reset all verify message fields + Verwijder alles in de invulvelden + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te genereren + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Voer een Darkcoin adres in (b.v. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + The entered address is invalid. + Het opgegeven adres is ongeldig. + + + + + + + Please check the address and try again. + Controleer s.v.p. het adres en probeer het opnieuw. + + + + + The entered address does not refer to a key. + Het opgegeven adres verwijst niet naar een sleutel. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Portemonnee-ontsleuteling is geannuleerd + + + + Private key for the entered address is not available. + Geheime sleutel voor het ingevoerde adres is niet beschikbaar. + + + + Message signing failed. + Ondertekenen van het bericht is mislukt. + + + + Message signed. + Bericht ondertekend. + + + + The signature could not be decoded. + De handtekening kon niet worden gedecodeerd. + + + + + Please check the signature and try again. + Controleer s.v.p. de handtekening en probeer het opnieuw. + + + + The signature did not match the message digest. + De handtekening hoort niet bij het bericht. + + + + Message verification failed. + Berichtverificatie mislukt. + + + + Message verified. + Bericht correct geverifiëerd. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Version %1 + Versie %1 + + + + The Bitcoin Core developers + De Bitcoin Core ontwikkelaars + + + + The Darkcoin Core developers + De Darkcoin Core ontwikkelaars + + + + [testnet] + [testnetwerk] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Openen totdat %1 + + + + + + + conflicted + conflicterend + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + %1 confirmatie (geverifieerd met instantx) + + + + %1/offline + %1/offline + + + + %1/unconfirmed + %1/onbevestigd + + + + + %1 confirmations + %1 bevestigingen + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Status + + + + , has not been successfully broadcast yet + , is nog niet met succes uitgezonden + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Datum + + + + Source + Bron + + + + Generated + Gegenereerd + + + + + From + Van + + + + unknown + onbekend + + + + + + To + Aan + + + + + own address + eigen adres + + + + label + label + + + + + + + + Credit + Credit + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + niet geaccepteerd + + + + + + + Debit + Debet + + + + Transaction fee + Transactiekosten + + + + Net amount + Netto bedrag + + + + + Message + Bericht + + + + Comment + Opmerking + + + + Transaction ID + Transactie-ID: + + + + Merchant + Handelaar + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Gegenereerde munten moeten %1 blokken rijpen voordat ze kunnen worden besteed. Toen dit blok gegenereerd werd, werd het uitgezonden naar het netwerk om aan de blokketen toegevoegd te worden. Als het niet lukt om in de keten toegevoegd te worden, zal de status te veranderen naar "niet geaccepteerd" en het zal deze niet besteedbaar zijn. Dit kan soms gebeuren als een ander knooppunt een blok genereert binnen een paar seconden na die van u. + + + + Debug information + Debug-informatie + + + + Transaction + Transactie + + + + Inputs + Inputs + + + + Amount + Bedrag + + + + true + waar + + + + false + onwaar + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Transactiedetails + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Dit venster laat een uitgebreide beschrijving van de transactie zien + + + + TransactionTableModel + + + Date + Datum + + + + Type + Type + + + + Address + Adres + + + + Amount + Bedrag + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Open tot %1 + + + + Offline + Niet verbonden + + + + Unconfirmed + Onbevestigd + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Bevestigen (%1 van %2 aanbevolen bevestigingen) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Bevestigd (%1 bevestigingen) + + + + Conflicted + Conflicterend + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + immatuur (%1 bevestigingen, zal beschikbaar zijn na %2) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd! + + + + Generated but not accepted + Gegenereerd maar niet geaccepteerd + + + + Received with + Ontvangen met + + + + Received from + Ontvangen van + + + + Received via Darksend + Ontvangen via Darksend + + + + Sent to + Verzonden aan + + + + Payment to yourself + Betaling aan uzelf + + + + Mined + Gedolven + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + Darksent + + + + (n/a) + (nvt) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien. + + + + Date and time that the transaction was received. + Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen. + + + + Type of transaction. + Type transactie. + + + + Destination address of transaction. + Ontvangend adres van transactie. + + + + Amount removed from or added to balance. + Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo + + + + TransactionView + + + + All + Alles + + + + Today + Vandaag + + + + This week + Deze week + + + + This month + Deze maand + + + + Last month + Vorige maand + + + + This year + Dit jaar + + + + Range... + Bereik... + + + + Received with + Ontvangen met + + + + Sent to + Verzonden aan + + + + Darksent + Darksent + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + Aan uzelf + + + + Mined + Gedolven + + + + Other + Anders + + + + Enter address or label to search + Vul adres of label in om te zoeken + + + + Min amount + Min. bedrag + + + + Copy address + Kopieer adres + + + + Copy label + Kopieer label + + + + Copy amount + Kopieer bedrag + + + + Copy transaction ID + Kopieer transactie-ID + + + + Edit label + Bewerk label + + + + Show transaction details + Toon transactiedetails + + + + Export Transaction History + Exporteer Transactieverleden + + + + Comma separated file (*.csv) + Kommagescheiden bestand (*.csv) + + + + Confirmed + Bevestigd + + + + Date + Datum + + + + Type + Type + + + + Label + Label + + + + Address + Adres + + + + Amount + Bedrag + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + Export Mislukt + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het transactieverleden naar %1. + + + + Exporting Successful + Export Succesvol + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + Het transactieverleden was succesvol bewaard in %1. + + + + Range: + Bereik: + + + + to + naar + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Portemonnee werd niet geladen. + + + + WalletModel + + + Send Coins + Verstuur munten + + + + WalletView + + + &Export + &Exporteer + + + + Export the data in the current tab to a file + Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand + + + + Backup Wallet + Portemonnee backuppen + + + + Wallet Data (*.dat) + Portemonnee-data (*.dat) + + + + Backup Failed + Backup Mislukt + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar %1. + + + + Backup Successful + Backup Succesvol + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + De portemonneedata is succesvol opgeslagen in %1. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Waarschuwing: -paytxfee is erg hoog ingesteld! Dit bedrag wordt in rekening gebracht bij het uitvoeren van een transactie. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + Waarschuwing: Controleer a.u.b. de datum en tijd van uw computer! Darkcoin zal niet goed functioneren indien dit niet correct is ingesteld. + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + + + + + (default: wallet.dat) + + + + + <category> can be: + + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + + + + + Block creation options: + + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + + + + + Cannot write default address + + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + + + + + Connect through SOCKS proxy + + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + + + + + Connection options: + + + + + Corrupted block database detected + + + + + Darkcoin Core Daemon + Darkcoin Core Daemon + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + Darksend opties: + + + + Debugging/Testing options: + + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + + + + + Do you want to rebuild the block database now? + + + + + Done loading + Klaar met laden + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + + + + + Error initializing wallet database environment %s! + + + + + Error loading block database + Fout tijdens laden van block database + + + + Error loading wallet.dat + Fout bij het laden van wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Fout + + + + Error: Disk space is low! + Fout: Schijfruimte is laag! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + + + + + Failed to read block info + + + + + Failed to read block + + + + + Failed to sync block index + + + + + Failed to write block index + + + + + Failed to write block info + + + + + Failed to write block + + + + + Failed to write file info + + + + + Failed to write to coin database + + + + + Failed to write transaction index + + + + + Failed to write undo data + + + + + Fee per kB to add to transactions you send + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + + + + + Generate coins (default: 0) + + + + + Get help for a command + + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + + + + + Information + Informatie + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + + + + + Invalid -proxy address: '%s' + + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount + + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + + + + + Loading block index... + + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + + + + + Options: + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + RPC client options: + + + + + RPC server options: + + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + Rescanning... + + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + + + + + Set the masternode private key + Stel de masternode private key in + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + + + + + Specify data directory + + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + + + + + Specify your own public address + + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + + + + + This help message + + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + To use the %s option + + + + + Transaction amount too small + + + + + Transaction amounts must be positive + Transactiebedrag moet positief zijn + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + Transactie te groot + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + + Upgrade wallet to latest format + Upgrade portemonnee naar nieuwste format + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Gebruik: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + + + + + Use the test network + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + + + + + Verifying wallet... + + + + + Wait for RPC server to start + + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + + + + + Wallet is locked. + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + + + + + Wallet options: + + + + + Warning + Waarschuwing + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + Waarschuwing: Verouderd parameter -debugnet niet uitgevoerd, gebruik -debug=net + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + + + + + Zapping all transactions from wallet... + + + + + on startup + + + + + version + versie + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_pl.ts b/src/qt/locale/darkcoin_pl.ts index 120ccc198a..75730151bc 100644 --- a/src/qt/locale/darkcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/darkcoin_pl.ts @@ -2572,7 +2572,7 @@ Adres: %4 Coin Control Features - Funkcje sterowania monet + Funkcje sterowania monetami @@ -3520,12 +3520,12 @@ Adres: %4 Darksend Make Collateral Inputs - + Darksend tworzy poboczne wejscia Darksend Create Denominations - + Darksend tworzy denominacje @@ -3619,12 +3619,12 @@ Adres: %4 Darksend Make Collateral Inputs - + Darksend tworzy poboczne wejscia Darksend Create Denominations - + Darksend tworzy denominacje @@ -5039,7 +5039,7 @@ Jeżeli plik ten nie istnieje, stwórz go z uprawnieniami tylko do odczytu przez Unable to sign spork message, wrong key? - + Niemożliwe podpisanie wiadomości spork, nieprawidłowy klucz? diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/darkcoin_pt_BR.ts new file mode 100644 index 0000000000..bdd9da1c2c --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,5177 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + Sobre a Darkcoin Core + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + Versão <b>Darkcoin Core</b> + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + ⏎ +Este é um software experimental.⏎ +⏎ +Distribuido sob a licença de software MIT/X11, veja o arquivo anexo COPYING ou http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.⏎ +⏎ +Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), software de criptografia escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com) e sofware UPnP escrito por Thomas Bernard. + + + + + Copyright + Copyright + + + + The Bitcoin Core developers + Programadores da Bitcoin Core + + + + The Darkcoin Core developers + Programadores da Darkcoin Core + + + + + (%1-bit) + (%1-bit) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Duplo-clique para editar o endereço ou o rótulo + + + + Create a new address + Criar um novo endereço + + + + &New + &Novo + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Copie o endereço selecionado para a área de transferência do sistema + + + + &Copy + &Copiar + + + + Delete the currently selected address from the list + Excluir os endereços selecionados da lista + + + + &Delete + &Excluir + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportar os dados na aba atual para um arquivo + + + + &Export + &Exportar + + + + C&lose + &Fechar + + + + Choose the address to send coins to + Escolha o endereço para enviar moedas + + + + Choose the address to receive coins with + Escolha o endereço para receber moedas + + + + C&hoose + Escol&ha + + + + Sending addresses + Enviando endereços + + + + Receiving addresses + Recebendo endereços + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Estes são seus endereços Darkcoin para envio de pagamentos. Sempre confira o total, e o endereço de recebimento, dos pagamentos antes de enviar moedas. + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Estes são seus endereços Darkcoin para recebimento de pagamentos. Recomenda-se o uso de um novo endereço de recebimento para cada transação. + + + + &Copy Address + &Copiar Endereço + + + + Copy &Label + Copiar &Rótulo + + + + &Edit + &Editar + + + + Export Address List + Exportar lista de endereços + + + + Comma separated file (*.csv) + Arquivo separado por vírgulas (*. csv) + + + + Exporting Failed + Exportação Falhou + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + Ocorreu um erro ao tentar salvar a lista de endereço em %1. + + + + AddressTableModel + + + Label + Rótulo + + + + Address + Endereço + + + + (no label) + (Sem rótulo) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Janela da Frase de Segurança + + + + Enter passphrase + Digite a frase de segurança + + + + New passphrase + Nova frase de segurança + + + + Repeat new passphrase + Repita a nova frase de segurança + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + Serve para desabilitar o envio de dinheiro, para o caso de o sistema operacional estar comprometido. Não provê segurança real. + + + + For anonymization only + Apenas para anonimização + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. <br/> Por favor, use uma frase de <b>10 ou mais caracteres aleatórios,</b> ou <b>oito ou mais palavras.</b> + + + + Encrypt wallet + Criptografar carteira + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira. + + + + Unlock wallet + Desbloquear carteira + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira. + + + + Decrypt wallet + Descriptografar carteira + + + + Change passphrase + Alterar frase de segurança + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Digite a frase de segurança antiga e nova para a carteira. + + + + Confirm wallet encryption + Confirmar criptografia da carteira + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + Aviso: Se você encriptar sua wallet e perder sua senha, você vai <b>PERDER TODAS AS SUAS DARKCOINS</b>! + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira? + + + + + Wallet encrypted + Carteira criptografada + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + A Darkcoin vai fechar agora para finalizar o procedimento de encriptação. Lembre-se que mesmo encriptando sua wallet, suas Darkcoins não estão totalmente protegidas de serem roubadas por algum malware que venha a infectar seu computador. + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + IMPORTANTE: Qualquer backup prévio que você tenha feito do seu arquivo wallet deve ser substituído pelo novo e encriptado arquivo wallet gerado. Por razões de segurança, qualquer backup do arquivo wallet não criptografado se tornará inútil assim que você começar a usar uma nova carteira criptografada. + + + + + + + Wallet encryption failed + A criptografia da carteira falhou + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada. + + + + + The supplied passphrases do not match. + A frase de segurança fornecida não confere. + + + + Wallet unlock failed + O desbloqueio da carteira falhou + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + A frase de segurança digitada para a descriptografia da carteira estava incorreta. + + + + Wallet decryption failed + A descriptografia da carteira falhou + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Atenção: A tecla Caps Lock está ligada! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Wallet + Carteira + + + + Node + + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + &Overview + &Visão geral + + + + Show general overview of wallet + Mostrar visão geral da carteira + + + + &Send + &Enviar + + + + Send coins to a Darkcoin address + Envie moedas para um endereço Darkcoin + + + + &Receive + &Receber + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + Solicite pagamentos (gera códigos QR e darkcoin:URIs) + + + + &Transactions + &Transações + + + + Browse transaction history + Navegar pelo histórico de transações + + + + E&xit + S&air + + + + Quit application + Sair da aplicação + + + + + &About Darkcoin Core + &Sobre a Darkcoin Core + + + + Show information about Darkcoin + Exibe informações sobre a Darkcoin + + + + + About &Qt + Sobre &Qt + + + + Show information about Qt + Mostrar informações sobre o Qt + + + + &Options... + &Opções... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + Modifica as opções de configuração para a Darkcoin + + + + + &Show / Hide + &Exibir/Ocultar + + + + Show or hide the main Window + Mostrar ou esconder a Janela Principal. + + + + &Encrypt Wallet... + &Criptografar Carteira... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Criptografar as chaves privadas que pertencem à sua carteira + + + + &Backup Wallet... + &Backup Carteira... + + + + Backup wallet to another location + Fazer cópia de segurança da carteira para uma outra localização + + + + &Change Passphrase... + &Mudar frase de segurança... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira + + + + &Unlock Wallet... + &Destranca a Wallet... + + + + Unlock wallet + Desbloquear carteira + + + + &Lock Wallet + &Tranca a Wallet + + + + Sign &message... + &Assinar Mensagem... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + Assine mensagens com seus endereços Darkcoin para provar que são de sua propriedade + + + + &Verify message... + &Verificar mensagem... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + Verifique mensagens para se assegurar de que foram assinadas por endereços Darkcoin específicos + + + + &Information + &Informação + + + + Show diagnostic information + Exibe informações de diagnóstico + + + + &Debug console + + + + + Open debugging console + Abrir o console de depuração + + + + &Network Monitor + + + + + Show network monitor + Exibe o monitor de rede + + + + &Sending addresses... + Enviando endereço&s... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Mostrar a lista de endereços de envio e rótulos usados + + + + &Receiving addresses... + &Receber endereços... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Mostrar a lista de endereços de recebimento usados ​​e rótulos + + + + Open &URI... + Abrir &URI... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + Abre um darkcoin:URI ou solicitação de pagamento + + + + &Command-line options + Opções de linha de &comando + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + Exibe a mensagem de ajuda da Darkcoin core, para se obter uma lista com as opções de linha de comando Darkcoin possíveis + + + + &File + &Arquivo + + + + &Settings + &Configurações + + + + &Tools + &Ferramentas + + + + &Help + &Ajuda + + + + Tabs toolbar + Barra de ferramentas + + + + + Darkcoin client + Cliente Darkcoin + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + + + + + Synchronizing with network... + Sincronizando com a rede... + + + + Importing blocks from disk... + Importando blocos do disco... + + + + Reindexing blocks on disk... + Reindexando blocos no disco... + + + + No block source available... + Nenhum servidor disponível... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + Processado %1 blocos do histórico de transações. + + + + Up to date + Atualizado + + + + %n hour(s) + + + + + %n day(s) + + + + + + %n week(s) + + + + + %1 and %2 + %1 e %2 + + + + %n year(s) + + + + + %1 behind + %1 atrás + + + + Catching up... + Recuperando o atraso ... + + + + Last received block was generated %1 ago. + Último bloco recebido foi gerado %1 atrás. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transações após isso ainda não estão visíveis. + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error + Erro + + + + Warning + Atenção + + + + Information + Informação + + + + Sent transaction + Transação enviada + + + + Incoming transaction + Transação recebida + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Data: %1 +Quantidade: %2 +Tipo: %3 +Endereço: %4 + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Carteira está <b>criptografada</b> e atualmente <b>desbloqueada</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + A Wallet está <b> encriptada</b> e atualmente <b>destravada</b> apenas para anonimização + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Carteira está <b>criptografada</b> e atualmente <b>bloqueada</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + Ocorreu um erro fatal. A Darkcoin não pode mais continuar de forma segura, e irá fechar + + + + ClientModel + + + Network Alert + Alerta da Rede + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Coin Control Address Selection + + + + Quantity: + Quantidade: + + + + Bytes: + Bytes: + + + + Amount: + Quantia: + + + + Priority: + Prioridade: + + + + Fee: + Taxa: + + + + Low Output: + Rendimento baixo: + + + + After Fee: + Depois da taxa: + + + + Change: + trocar + + + + (un)select all + (de)selecionar tudo + + + + Tree mode + Modo árvore + + + + List mode + Modo lista + + + + Amount + Quantidade + + + + Address + Endereço + + + + Darksend Rounds + Rodadas Darksend + + + + Date + Data + + + + Confirmations + Confirmações + + + + Confirmed + Confirmado + + + + Priority + Prioridade + + + + Copy address + Copiar endereço + + + + Copy label + Copiar rótulo + + + + + Copy amount + Copiar quantia + + + + Copy transaction ID + Copiar ID da transação + + + + Lock unspent + Travar não gasto + + + + Unlock unspent + Destravar não gasto + + + + Copy quantity + Copiar quantidade + + + + Copy fee + Copiar taxa + + + + Copy after fee + Copia pós-taxa + + + + Copy bytes + Copiar bytes + + + + Copy priority + Copia prioridade + + + + Copy low output + Copia saída de pouco valor + + + + Copy change + Copia alteração + + + + highest + mais alta possível + + + + higher + muito alta + + + + high + alta + + + + medium-high + média-alta + + + + medium + média + + + + low-medium + média-baixa + + + + low + baixa + + + + lower + muito baixa + + + + lowest + a mais baixa possível + + + + (%1 locked) + (%1 travado) + + + + none + nenhum + + + + Dust + Sujeira + + + + yes + sim + + + + no + não + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Esse marcador fica vermelho se a transação ultrapassar 1000 bytes. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Isso significa que uma taxa de pelo menos %1 por kB é necessária. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Pode variar +/- 1 byte por entrada. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Transações de alta prioridade são mais propensas a serem incluídas em um bloco. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Esse marcador fica vermelho se a prioridade for menor que "média". + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Esse marcador fica vermelho se qualquer destinatário receber uma quantia menor que %1 + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Isso significa que uma taxa de pelo menos %1 é necessária. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Quantias abaixo de 0,546 multiplicado pela taxa mínima é mostrada como sujeira. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Esse marcador fica vermelho se o troco for menor que %1. + + + + + (no label) + (Sem rótulo) + + + + change from %1 (%2) + troco de %1 (%2) + + + + (change) + (troco) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + Configurar o Darksend + + + + Basic Privacy + Privacidade Básica + + + + High Privacy + Alta Privacidade + + + + Maximum Privacy + Privacidade Máxima + + + + Please select a privacy level. + Por favor, escolha um nível de privacidade. + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Usar 2 Masternodes separados para fazer a mixagem de fundos até 1000 DRK + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Usar 8 Masternodes separados para fazer a mixagem de fundos até 1000 DRK + + + + Use 16 separate masternodes + Usar 16 Masternodes separados + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + Esta é a opção mais rápida e custará em torno de ~0,025 DRK para anonimizar 1000 DRK + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + Esta opção é moderadamente rápida e custará em torno de ~0,05 DRK para anonimizar 1000 DRK + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + 0,1 DRK por cada 1000 DRK que você anonimizar. + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + Esta é a opção mais lenta e mais segura. Usar o máximo de anonimidade custará + + + + + + Darksend Configuration + Configuração do Darksend + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + O Darksend foi ajustado com sucesso para básico (%1 e 2 rodadas). Você pode alterar esse ajuste a qualquer momento, abrindo a tela de configuração da Darkcoin. + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + O Darksend foi ajustado com sucesso para alto (%1 e 8 rodadas). Você pode alterar esse ajuste a qualquer momento, abrindo a tela de configuração da Darkcoin. + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + O Darksend foi ajustado com sucesso para máximo (%1 e 16 rodadas). Você pode alterar esse ajuste a qualquer momento, abrindo a tela de configuração da Darkcoin. + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Editar Endereço + + + + &Label + &Rótulo + + + + The label associated with this address list entry + O rótulo associado a esta entrada na lista de endereços + + + + &Address + &Endereço + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + O endereço associado a esta lista de endereços de entrada. Isso só pode ser modificado para o envio de endereços. + + + + New receiving address + Novo endereço de recebimento + + + + New sending address + Novo endereço de envio + + + + Edit receiving address + Editar endereço de recebimento + + + + Edit sending address + Editar endereço de envio + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + O endereço informado "%1" não é um endereço Darkcoin válido. + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + O endereço digitado "%1" já se encontra no catálogo de endereços. + + + + Could not unlock wallet. + Não foi possível desbloquear a carteira. + + + + New key generation failed. + A geração de nova chave falhou. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Um novo diretório de dados será criado. + + + + name + nome + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + O diretório já existe. Adicione %1 se você pretende criar um novo diretório aqui. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Esta pasta já existe, e não é um diretório. + + + + Cannot create data directory here. + Não é possível criar um diretório de dados aqui. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + Darkcoin Core - Opções de linhas de comando + + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + version + versão + + + + Usage: + Uso: + + + + command-line options + opções da linha de comando + + + + UI options + opções da UI + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Escolha o diretório de dados na inicialização (padrão: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Escolher língua, por exemplo "de_DE" (padrão: localização do sistema) + + + + Start minimized + Inicializar minimizado + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Define certificados SSL root para requisição de pagamento (padrão: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Mostrar tela inicial ao ligar (padrão: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Bem-vindo + + + + Welcome to Darkcoin Core. + Bem-vindo à Darkcoin Core + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + Como esta é a primeira vez que o programa é iniciado, você pode escolher onde a Darkcoin Core irá armazenar seus dados. + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + A Darkcoin Core irá fazer o download e armazenamento de uma cópia do block chain Darkcoin. Pelo menos %1GB de dados serão armazenados neste diretório, e irá aumentar com o tempo. A wallet também será armazenada neste diretório. + + + + Use the default data directory + Use o diretório de dados padrão + + + + Use a custom data directory: + Use um diretório de dados personalizado: + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Erro: O diretório de dados especificado "%1" não pode ser criado. + + + + Error + Erro + + + + GB of free space available + GB de espaço disponível + + + + (of %1GB needed) + (Mais de %1GB necessário) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + Abrir URI + + + + Open payment request from URI or file + Cobrança aberta de URI ou arquivo + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Selecione o arquivo de cobrança + + + + Select payment request file to open + Selecione o arquivo de cobrança para ser aberto + + + + OptionsDialog + + + Options + Opções + + + + &Main + Principal + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + Iniciar a Darkcoin automaticamente após o login no sistema. + + + + &Start Darkcoin on system login + $Iniciar a Darkcoin ao logar no sistema + + + + Size of &database cache + Tamanho do banco de &dados do cache + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Número de threads do script de &verificação + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = automático, <0 = número de cores deixados livres) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Esta configuração determina a quantidade de Masternodes individuais através dos quais um input será anonimizado. Mais rodadas de anonimização garantem um maior grau de privacidade, mas também custarão mais em fees.</p></body></html> + + + + Darksend rounds to use + Rodadas Darksend a utilizar + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + Quantidade de darkcoins para manter anonimizado + + + + W&allet + C&arteira + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Taxa de transação opcional por kB que ajuda a garantir que suas transações sejam processadas rapidamente. A maioria das transações são de 1 kB. + + + + Pay transaction &fee + Pagar taxa de &transação + + + + Expert + Avançado + + + + Whether to show coin control features or not. + Mostrar ou não opções de controle da moeda. + + + + Enable coin &control features + Habilitar opções de &controle de moedas + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Se você desabilitar o gasto de um troco não confirmado, o troco da transação não poderá ser utilizado até a transação ter pelo menos uma confirmação. Isso também afeta seu saldo computado. + + + + &Spend unconfirmed change + Ga&star mudança não confirmada + + + + &Network + Rede + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + Map port using &UPnP + Mapear porta usando &UPnP + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + &Conectado via proxy SOCKS (padrão proxy): + + + + Proxy &IP: + &IP do proxy: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Endereço de IP do proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + &Porta: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Porta do serviço de proxy (ex. 9050) + + + + SOCKS &Version: + &Versão do SOCKS: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + Versão do proxy SOCKS (ex. 5) + + + + &Window + &Janela + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Mostrar apenas um ícone na bandeja ao minimizar a janela. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimizar para a bandeja em vez da barra de tarefas. + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimizar em vez de sair do aplicativo quando a janela for fechada. Quando esta opção é escolhida, o aplicativo só será fechado selecionando Sair no menu Arquivo. + + + + M&inimize on close + M&inimizar ao sair + + + + &Display + &Mostrar + + + + User Interface &language: + &Língua da interface com usuário: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + + + + + &Unit to show amounts in: + &Unidade usada para mostrar quantidades: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Escolha a unidade padrão de subdivisão para interface mostrar quando enviar bitcoins. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + + + + + &Display addresses in transaction list + Mostrar en&dereços na lista de transações + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URLs de terceiros (exemplo: explorador de blocos) que aparecem na aba de transações como itens do menu de contexto. %s na URL é substituido pela hash da transação. Múltiplas URLs são separadas pela barra vertical |. + + + + Third party transaction URLs + URLs da transação de terceiros + + + + Active command-line options that override above options: + Ativa as opções de linha de comando que sobrescreve as opções acima: + + + + Reset all client options to default. + Redefinir todas as opções do cliente para opções padrão. + + + + &Reset Options + &Redefinir opções + + + + &OK + &OK + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + default + padrão + + + + none + nenhum + + + + Confirm options reset + Confirmar redefinição de opções + + + + + Client restart required to activate changes. + Reinicialização do aplicativo necessária para efetivar alterações. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + O aplicativo vai desligar, deseja continuar? + + + + This change would require a client restart. + Essa mudança requer uma reinicialização do aplicativo. + + + + The supplied proxy address is invalid. + O endereço proxy fornecido é inválido. + + + + OverviewPage + + + Form + Formulário + + + + Wallet + Carteira + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + + + + + Available: + Disponível: + + + + Your current spendable balance + Seu saldo atual spendable + + + + Pending: + Pendente: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Total de transações que ainda têm de ser confirmados, e ainda não contam para o equilíbrio spendable + + + + Immature: + Imaturo: + + + + Mined balance that has not yet matured + Saldo minerado que ainda não maturou + + + + Total: + Total: + + + + Your current total balance + Seu saldo total atual + + + + Status: + + + + + Enabled/Disabled + + + + + Completion: + + + + + Darksend Balance: + + + + + 0 DRK + + + + + Amount and Rounds: + + + + + 0 DRK / 0 Rounds + + + + + Submitted Denom: + + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + + + + + n/a + + + + + + + + Darksend + + + + + Start/Stop Mixing + + + + + (Last Message) + + + + + Try to manually submit a Darksend request. + + + + + Try Mix + + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + + + + + Reset + + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Transações recentes</b> + + + + + out of sync + fora de sincronia + + + + + Disabled + + + + + + + Start Darksend Mixing + + + + + + Stop Darksend Mixing + + + + + No inputs detected + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + + + + + Rounds + + + + + Enabled + + + + + Last Darksend message: + + + + + + + Darksend is idle. + + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + + + + + Found enough users, signing ... + + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + + + + + Transmitting final transaction. + + + + + Finalizing transaction. + + + + + Darksend request incomplete: + + + + + Will retry... + + + + + Darksend request complete: + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + + + + + Unknown state: + + + + + N/A + N/A + + + + Darksend was successfully reset. + + + + + Darksend requires at least %1 to use. + + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Erro no pedido de pagamento + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + Gerenciador de rede problemático + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + Seu proxy ativo não suporta SOCKS5, que é obrigatório para cobranças via proxy. + + + + + URI handling + Manipulação de URI + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + URL de cobrança é inválida: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + Manipulação de arquivo de cobrança + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + Arquivo de cobrança não pôde ser lido ou processado! Isso pode ter sido causado por um arquivo de cobrança inválido. + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + Cobrança não verificada para scripts de pagamento personalizados não é suportado. + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + Valor do pagamento solicitado de %1 é muito pequeno (Considerado poeira). + + + + Refund from %1 + Reembolso de %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + Erro na comunicação com %1: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + Cobrança não pôde ser processada! + + + + Bad response from server %1 + Resposta incorreta do servidor %1 + + + + Network request error + Erro de solicitação de rede + + + + Payment acknowledged + Pagamento reconhecido + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Erro: Não foi possível interpretar arquivo de configuração: %1. Utilize apenas a sintaxe chave=valor. + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Erro: Combinação inválida de-regtest e testnet. + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + &Salvar imagem + + + + &Copy Image + &Copiar Imagem + + + + Save QR Code + Salvar código QR + + + + PNG Image (*.png) + PNG Imagem (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + + + + + &Information + &Informação + + + + Masternode Count + + + + + General + Geral + + + + Name + Nome + + + + Client name + Nome do cliente + + + + + + + + + + + + + N/A + N/A + + + + Number of connections + Número de conexões + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + + + + + &Open + &Abrir + + + + Startup time + Horário de inicialização + + + + Network + Rede + + + + Last block time + Horário do último bloco + + + + Debug log file + Arquivo de log de Depuração + + + + Using OpenSSL version + Usando OpenSSL versão + + + + Build date + Data do 'build' + + + + Current number of blocks + Quantidade atual de blocos + + + + Client version + Versão do cliente + + + + Block chain + Corrente de blocos + + + + &Console + &Console + + + + Clear console + Limpar console + + + + &Network Traffic + Tráfico de Rede + + + + &Clear + &Limpar + + + + Totals + Totais + + + + + In: + Entrada: + + + + + Out: + Saída: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Use as setas para cima e para baixo para navegar pelo histórico, e <b>Ctrl-L</b> para limpar a tela. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Digite <b>help</b> para uma visão geral dos comandos disponíveis. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 m + + + + %1 h + %1 h + + + + %1 h %2 m + %1 h %2 m + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + Reutilize um dos endereços de recebimento anteriormente utilizados. Reutilizar um endereço implica em problemas com segurança e privacidade. Não reutilize a menos que esteja refazendo uma cobrança já feita anteriormente. + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + R&eutilize um endereço de recebimento (não recomendado) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + + + + + &Message: + &Mensagem + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Um marcador opcional para associar ao novo endereço de recebimento. + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Use esse formulário para fazer cobranças. Todos os campos são <b>opcionais</b>. + + + + &Label: + &Rótulo: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Uma quantia opcional para cobrar. Deixe vazio ou em branco se o pagador puder especificar a quantia. + + + + &Amount: + Qu&antia: + + + + &Request payment + &Requisitar Pagamento + + + + Clear all fields of the form. + Limpa todos os campos do formulário. + + + + Clear + Limpar + + + + Requested payments history + Histórico de cobranças + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Mostra a cobrança selecionada (o mesmo que clicar duas vezes em um registro) + + + + Show + Mostrar + + + + Remove the selected entries from the list + Remove o registro selecionado da lista + + + + Remove + Remover + + + + Copy label + Copiar rótulo + + + + Copy message + Copiar mensagem + + + + Copy amount + Copiar quantia + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + Código QR + + + + Copy &URI + Copiar &URI + + + + Copy &Address + &Copiar Endereço + + + + &Save Image... + &Salvar Imagem... + + + + Request payment to %1 + Requisitar pagamento para %1 + + + + Payment information + Informação de pagamento + + + + URI + URI + + + + Address + Endereço + + + + Amount + Quantidade + + + + Label + Rótulo + + + + Message + Mensagem + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI resultante muito longa. Tente reduzir o texto do rótulo ou da mensagem. + + + + Error encoding URI into QR Code. + Erro ao codigicar o URI em código QR + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Data + + + + Label + Rótulo + + + + Message + Mensagem + + + + Amount + Quantidade + + + + (no label) + (Sem rótulo) + + + + (no message) + (sem mensagem) + + + + (no amount) + (sem quantia especificada) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Enviar dinheiro + + + + Coin Control Features + Opções de Controle da Moeda + + + + Inputs... + Entradas... + + + + automatically selected + automaticamente selecionado + + + + Insufficient funds! + Saldo insuficiente! + + + + Quantity: + Quantidade: + + + + Bytes: + Bytes: + + + + Amount: + Quantia: + + + + Priority: + Prioridade: + + + + Fee: + Taxa: + + + + Low Output: + Rendimento baixo: + + + + After Fee: + Depois da taxa: + + + + Change: + trocar + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Se isso estiver ativo e o endereço de troco estiver vazio ou inválido, o troco será enviado a um novo endereço gerado na hora. + + + + Custom change address + Endereço específico de troco + + + + Confirm the send action + Confirmar o envio + + + + S&end + Enviar + + + + Clear all fields of the form. + Limpar todos os campos do formulário. + + + + Clear &All + Limpar Tudo + + + + Send to multiple recipients at once + Enviar para vários destinatários de uma só vez + + + + Add &Recipient + Adicionar destinatário + + + + Darksend + + + + + InstantX + + + + + Balance: + Saldo: + + + + Copy quantity + Copiar quantidade + + + + Copy amount + Copiar quantia + + + + Copy fee + Copiar taxa + + + + Copy after fee + Copia pós-taxa + + + + Copy bytes + Copiar bytes + + + + Copy priority + Copia prioridade + + + + Copy low output + Copia saída de pouco valor + + + + Copy change + Copia alteração + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 para %2 + + + + Are you sure you want to send? + Tem certeza que quer enviar? + + + + are added as transaction fee + + + + + Total Amount %1 (= %2) + Quantidade Total %1 (= %2) + + + + or + ou + + + + Confirm send coins + Confirmar envio de dinheiro + + + + Payment request expired + Pedido de pagamento expirado + + + + Invalid payment address %1 + Endereço de pagamento inválido %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + O endereço do destinatário não é válido, favor verificar. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + A quantidade a ser paga precisa ser maior que 0. + + + + The amount exceeds your balance. + A quantidade excede seu saldo. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + O total excede seu saldo quando uma taxa de transação de %1 é incluída. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Endereço duplicado: pode-se enviar para cada endereço apenas uma vez por transação. + + + + Transaction creation failed! + A criação de transação falhou! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + A transação foi rejeitada! Isso pode acontecer se alguns bitcoins na sua carteira já foram gastos em outro local, por exemplo se você tiver uma cópia do wallet.dat e os bitcoins tiverem sido gastos na cópia mas não marcados como gastos aqui ainda. + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + + + + + Warning: Unknown change address + Atenção: endereço de troco desconhecido + + + + (no label) + (Sem rótulo) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Este é um pagamento normal. + + + + Pay &To: + Pagar &Para: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Escolher endereço usado anteriormente + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Colar o endereço da área de transferência + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Remover esta entrada + + + + &Label: + &Rótulo: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo no catálogo + + + + + + A&mount: + Q&uantidade: + + + + Message: + Mensagem: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + Essa é uma cobrança não verificada. + + + + + Pay To: + Pague Para: + + + + + Memo: + Memorizar: + + + + This is a verified payment request. + Essa é cobrança verificada. + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Digite um rótulo para este endereço para adicioná-lo ao catálogo de endereços + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Não desligue o computador até esta janela desaparece. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Assinaturas - Assinar / Verificar uma mensagem + + + + &Sign Message + &Assinar Mensagem + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Você pode assinar mensagens com seus endereços para provar que você é o dono deles. Seja cuidadoso para não assinar algo vago, pois ataques de pishing podem tentar te enganar para dar sua assinatura de identidade para eles. Apenas assine afirmações completamente detalhadas com as quais você concorda. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + Escolha um endereço usado anteriormente + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Colar o endereço da área de transferência + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Entre a mensagem que você quer assinar aqui + + + + Signature + Assinatura + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Copiar a assinatura para a área de transferência do sistema + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + + + + + Sign &Message + Assinar &Mensagem + + + + Reset all sign message fields + Limpar todos os campos de assinatura da mensagem + + + + + Clear &All + Limpar Tudo + + + + &Verify Message + &Verificar Mensagem + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Forneça o endereço da assinatura, a mensagem (se assegure que você copiou quebras de linha, espaços, tabs, etc. exatamente) e a assinatura abaixo para verificar a mensagem. Cuidado para não ler mais na assinatura do que está escrito na mensagem propriamente, para evitar ser vítima de uma ataque do tipo "man-in-the-middle". + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + + + + + Verify &Message + Verificar &Mensagem + + + + Reset all verify message fields + Limpar todos os campos de assinatura da mensagem + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Clique em "Assinar Mensagem" para gerar a assinatura + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + The entered address is invalid. + O endereço fornecido é inválido. + + + + + + + Please check the address and try again. + Por favor, verifique o endereço e tente novamente. + + + + + The entered address does not refer to a key. + O endereço fornecido não se refere a uma chave. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Desbloqueamento da Carteira foi cancelado. + + + + Private key for the entered address is not available. + A chave privada para o endereço fornecido não está disponível. + + + + Message signing failed. + Assinatura da mensagem falhou. + + + + Message signed. + Mensagem assinada. + + + + The signature could not be decoded. + A assinatura não pode ser decodificada. + + + + + Please check the signature and try again. + Por favor, verifique a assinatura e tente novamente. + + + + The signature did not match the message digest. + A assinatura não corresponde ao "resumo da mensagem". + + + + Message verification failed. + Verificação da mensagem falhou. + + + + Message verified. + Mensagem verificada. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + Programadores do Bitcoin Core + + + + The Darkcoin Core developers + Programadores da Darkcoin Core + + + + [testnet] + [testnet] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Aberto até %1 + + + + + + + conflicted + em conflito + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1/offline + + + + %1/unconfirmed + %1/não confirmadas + + + + + %1 confirmations + %1 confirmações + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Status + + + + , has not been successfully broadcast yet + , ainda não foi propagada na rede com sucesso. + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Data + + + + Source + Fonte + + + + Generated + Gerados + + + + + From + De + + + + unknown + desconhecido + + + + + + To + Para + + + + + own address + seu próprio endereço + + + + label + rótulo + + + + + + + + Credit + Crédito + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + não aceito + + + + + + + Debit + Débito + + + + Transaction fee + Taxa de transação + + + + Net amount + Valor líquido + + + + + Message + Mensagem + + + + Comment + Comentário + + + + Transaction ID + ID da transação + + + + Merchant + Mercador + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Bitcoins recém minerados precisam aguardar %1 blocos antes de serem gastos. Quando o bloco foi gerado, ele foi disseminado pela rede para ser adicionado à cadeia de blocos: blockchain. Se ele falhar em ser inserido na cadeia, seu estado será modificado para "não aceito" e ele não poderá ser gasto. Isso pode acontecer eventualmente quando blocos são gerados quase que simultaneamente. + + + + Debug information + Informação de depuração + + + + Transaction + Transação + + + + Inputs + Entradas + + + + Amount + Quantidade + + + + true + verdadeiro + + + + false + falso + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Detalhes da transação + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Este painel mostra uma descrição detalhada da transação + + + + TransactionTableModel + + + Date + Data + + + + Type + Tipo + + + + Address + Endereço + + + + Amount + Quantidade + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Aberto até %1 + + + + Offline + Offline + + + + Unconfirmed + Não confirmado + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Confirmando (%1 de %2 confirmações recomendadas) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Confirmado (%1 confirmações) + + + + Conflicted + Conflitou + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Recém-criado (%1 confirmações, disponível somente após %2) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Este bloco não foi recebido por nenhum outro participante da rede e provavelmente não será aceito! + + + + Generated but not accepted + Gerado mas não aceito + + + + Received with + Recebido por + + + + Received from + Recebido de + + + + Received via Darksend + + + + + Sent to + Enviado para + + + + Payment to yourself + Pagamento para você mesmo + + + + Mined + Minerado + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + + + + + (n/a) + (n/a) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Status da transação. Passe o mouse sobre este campo para mostrar o número de confirmações. + + + + Date and time that the transaction was received. + Data e hora em que a transação foi recebida. + + + + Type of transaction. + Tipo de transação. + + + + Destination address of transaction. + Endereço de destino da transação. + + + + Amount removed from or added to balance. + Quantidade debitada ou creditada ao saldo. + + + + TransactionView + + + + All + Todos + + + + Today + Hoje + + + + This week + Esta semana + + + + This month + Este mês + + + + Last month + Mês passado + + + + This year + Este ano + + + + Range... + Intervalo... + + + + Received with + Recebido por + + + + Sent to + Enviado para + + + + Darksent + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + Para você mesmo + + + + Mined + Minerado + + + + Other + Outro + + + + Enter address or label to search + Procure um endereço ou rótulo + + + + Min amount + Quantidade mínima + + + + Copy address + Copiar endereço + + + + Copy label + Copiar rótulo + + + + Copy amount + Copiar quantia + + + + Copy transaction ID + Copiar ID da transação + + + + Edit label + Editar rótulo + + + + Show transaction details + Mostrar detalhes da transação + + + + Export Transaction History + Exportar Histórico de Transação + + + + Comma separated file (*.csv) + Arquivo separado por vírgulas (*. csv) + + + + Confirmed + Confirmado + + + + Date + Data + + + + Type + Tipo + + + + Label + Rótulo + + + + Address + Endereço + + + + Amount + Quantidade + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + Exportação Falhou + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Ocorreu um erro ao tentar salvar o histórico de transação em %1. + + + + Exporting Successful + Exportação feita com sucesso + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + O histórico de transação foi gravado com sucesso em %1. + + + + Range: + Intervalo: + + + + to + para + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Nenhuma carteira foi carregada. + + + + WalletModel + + + Send Coins + Send Coins + + + + WalletView + + + &Export + &Exportar + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportar os dados na aba atual para um arquivo + + + + Backup Wallet + Fazer cópia de segurança da Carteira + + + + Wallet Data (*.dat) + Dados da Carteira (*.dat) + + + + Backup Failed + Cópia de segurança Falhou + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Ocorreu um erro ao tentar salvar os dados da carteira em %1. + + + + Backup Successful + Backup feito com sucesso + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + Os dados da carteira foram salvos com sucesso em %1. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + + + + + (default: wallet.dat) + + + + + <category> can be: + + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + + + + + Block creation options: + + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + + + + + Cannot write default address + + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + + + + + Connect through SOCKS proxy + + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + + + + + Connection options: + + + + + Corrupted block database detected + + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + + + + + Do you want to rebuild the block database now? + + + + + Done loading + + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + + + + + Error initializing wallet database environment %s! + + + + + Error loading block database + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Erro + + + + Error: Disk space is low! + + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + + + + + Failed to read block info + + + + + Failed to read block + + + + + Failed to sync block index + + + + + Failed to write block index + + + + + Failed to write block info + + + + + Failed to write block + + + + + Failed to write file info + + + + + Failed to write to coin database + + + + + Failed to write transaction index + + + + + Failed to write undo data + + + + + Fee per kB to add to transactions you send + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + + + + + Generate coins (default: 0) + + + + + Get help for a command + + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + + + + + Information + Informação + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + + + + + Invalid -proxy address: '%s' + + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount + + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + + + + + Loading block index... + + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + + + + + Options: + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + RPC client options: + + + + + RPC server options: + + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + Rescanning... + + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + + + + + Specify data directory + + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + + + + + Specify your own public address + + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + + + + + This help message + + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + To use the %s option + + + + + Transaction amount too small + + + + + Transaction amounts must be positive + + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Uso: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + + + + + Use the test network + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + + + + + Verifying wallet... + + + + + Wait for RPC server to start + + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + + + + + Wallet is locked. + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + + + + + Wallet options: + + + + + Warning + Atenção + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Aviso: Esta versão está obsoleta. Atualização obrigatória! + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + + + + + Zapping all transactions from wallet... + Fazendo o Zapping de todas as transações da wallet... + + + + on startup + + + + + version + versão + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + O arquivo "wallet.dat" está corrompido, a recuperação falhou + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_sk.ts b/src/qt/locale/darkcoin_sk.ts new file mode 100644 index 0000000000..3cb3af9752 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_sk.ts @@ -0,0 +1,5177 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + O Darkcoin Core + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + Verzia <b>Darkcoin Core</b> + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +Toto je experimentálny softvér. + +Distribuovaný pod MIT/X11 softvérovou licenciou, viď sprevádzajúci súbor COPYING alebo http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Tento výrobok obsahuje sofvér, ktorý vyvynul OpenSSL Project pre použitie v OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) a kryptografický softvér napísaný Ericom Youngom (eay@cryptsoft.com) a UPnP softvér napísaný Thomasom Bernardom. + + + + + Copyright + Autorské práva + + + + The Bitcoin Core developers + Vývojári jadra Bitcoin + + + + The Darkcoin Core developers + Vývojári Darkcoin Core + + + + + (%1-bit) + (%1-bit) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Dvojklikom editovať adresu alebo popis + + + + Create a new address + Vytvoriť novú adresu + + + + &New + &Nové + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopírovať práve zvolenú adresu do systémového klipbordu + + + + &Copy + &Kopírovať + + + + Delete the currently selected address from the list + Vymaž vybranú adresu zo zoznamu + + + + &Delete + &Zmazať + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportovať tento náhľad do súboru + + + + &Export + &Exportovať... + + + + C&lose + Zatvoriť + + + + Choose the address to send coins to + Zvoľte adresu kam poslať coins + + + + Choose the address to receive coins with + Zvoľte adresu na ktorú prijať coins + + + + C&hoose + Vybrať + + + + Sending addresses + Adresa odoslania + + + + Receiving addresses + Adresa prijatia + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + + + + + &Copy Address + &Kopírovať adresu + + + + Copy &Label + Kopírovať &popis + + + + &Edit + &Upraviť + + + + Export Address List + Exportovať zoznam adries + + + + Comma separated file (*.csv) + Čiarkou oddelený súbor (*.csv) + + + + Exporting Failed + Export zlyhal + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + Nastala chyba pri pokuse uložiť zoznam adries do %1. + + + + AddressTableModel + + + Label + Popis + + + + Address + Adresa + + + + (no label) + (bez popisu) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Dialóg hesla + + + + Enter passphrase + Zadajte heslo + + + + New passphrase + Nové heslo + + + + Repeat new passphrase + Zopakujte nové heslo + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + + + + + For anonymization only + + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Zadajte nové heslo k peňaženke.<br/>Prosím použite heslo s dĺžkou aspon <b>10 alebo viac náhodných znakov</b>, alebo <b>8 alebo viac slov</b>. + + + + Encrypt wallet + Zašifrovať peňaženku + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke aby ju mohla dešifrovať. + + + + Unlock wallet + Odomknúť peňaženku + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Táto operácia potrebuje heslo k vašej peňaženke na dešifrovanie peňaženky. + + + + Decrypt wallet + Dešifrovať peňaženku + + + + Change passphrase + Zmena hesla + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Zadajte staré a nové heslo k peňaženke. + + + + Confirm wallet encryption + Potvrďte šifrovanie peňaženky + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + Upozornenie: Ak zašifrujete vašu peňaženku a stratíte prístupové heslo, potom <b>prídete o všetky svoje DARKCOIN-y</b>! + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Ste si istí, že si želáte zašifrovať peňaženku? + + + + + Wallet encrypted + Peňaženka zašifrovaná + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + DÔLEŽITÉ: Všetky doterajšie záložné kópie peňaženky ktoré ste zhotovili by mali byť nahradené novým zašifrovaným súborom s peňaženkou. Z bezpečnostných dôvodov sa predchádzajúce kópie nezašifrovanej peňaženky stanú neužitočné keď začnete používať novú zašifrovanú peňaženku. + + + + + + + Wallet encryption failed + Šifrovanie peňaženky zlyhalo + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Šifrovanie peňaženky zlyhalo kôli internej chybe. Vaša peňaženka nebola zašifrovaná. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Zadané heslá nesúhlasia. + + + + Wallet unlock failed + Odomykanie peňaženky zlyhalo + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Zadané heslo pre dešifrovanie peňaženky bolo nesprávne. + + + + Wallet decryption failed + Zlyhalo šifrovanie peňaženky. + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Heslo k peňaženke bolo úspešne zmenené. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Varovanie: Caps Lock je zapnutý + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Wallet + Peňaženka + + + + Node + Uzol + + + + + [testnet] + [testovacia sieť] + + + + &Overview + &Prehľad + + + + Show general overview of wallet + Zobraziť celkový prehľad o peňaženke + + + + &Send + &Odoslať + + + + Send coins to a Darkcoin address + Poslať mince na Darkcoin adresu + + + + &Receive + &Prijať + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + + + + + &Transactions + &Transakcie + + + + Browse transaction history + Prechádzať históriu transakcií + + + + E&xit + U&končiť + + + + Quit application + Ukončiť program + + + + + &About Darkcoin Core + &O Darkcoin Core + + + + Show information about Darkcoin + Zobraziť informácie o Darkcoin + + + + + About &Qt + O &Qt + + + + Show information about Qt + Zobrazit informácie o Qt + + + + &Options... + &Možnosti... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + + + + + + &Show / Hide + Zobraziť / skryť + + + + Show or hide the main Window + Zobraziť alebo skryť hlavné okno + + + + &Encrypt Wallet... + &Zašifrovať Peňaženku... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Zašifruj súkromné kľúče ktoré patria do vašej peňaženky + + + + &Backup Wallet... + &Backup peňaženku... + + + + Backup wallet to another location + Zálohovať peňaženku na iné miesto + + + + &Change Passphrase... + &Zmena Hesla... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Zmeniť heslo použité na šifrovanie peňaženky + + + + &Unlock Wallet... + &Odomknúť peňaženku + + + + Unlock wallet + Odomknúť peňaženku + + + + &Lock Wallet + &Zamknúť peňaženku + + + + Sign &message... + Podpísať &správu... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + + + + + &Verify message... + Overiť správu + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + + + + + &Information + &Informácia + + + + Show diagnostic information + + + + + &Debug console + &Konzola pre ladenie + + + + Open debugging console + Otvor konzolu pre ladenie + + + + &Network Monitor + + + + + Show network monitor + + + + + &Sending addresses... + Posielajúca adresa ... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Zobraziť zoznam použitých adries odosielateľa a ich popisy + + + + &Receiving addresses... + Prijímajúca adresa... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Zobraziť zoznam použitých prijímacích adries a ich popisov + + + + Open &URI... + Otvoriť &URI... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + + + + + &Command-line options + Možnosti príkazového riadku + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + + + + + &File + &Súbor + + + + &Settings + &Nastavenia + + + + &Tools + &Nástroje + + + + &Help + &Pomoc + + + + Tabs toolbar + Lišta záložiek + + + + + Darkcoin client + + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + + + + + Synchronizing with network... + Synchronizácia so sieťou... + + + + Importing blocks from disk... + Importujem bloky z disku... + + + + Reindexing blocks on disk... + Preindexúvam bloky na disku... + + + + No block source available... + Nedostupný zdroj blokov... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + Spracovaných %1 blokov transakčnej histórie. + + + + Up to date + Aktualizovaný + + + + %n hour(s) + + + + + %n day(s) + + + + + + %n week(s) + + + + + %1 and %2 + %1 a %2 + + + + %n year(s) + + + + + %1 behind + %1 pozadu + + + + Catching up... + Sťahujem... + + + + Last received block was generated %1 ago. + Posledný prijatý blok bol vygenerovaný pred %1. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transakcie potom nebudú ešte viditeľné. + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error + Chyba + + + + Warning + Upozornenie + + + + Information + Informácia + + + + Sent transaction + Odoslané transakcie + + + + Incoming transaction + Prijaté transakcie + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Dátum: %1 +Suma: %2 +Typ: %3 +Adresa: %4 + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>odomknutá</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Peňaženka je <b>zašifrovaná</b> a momentálne <b>zamknutá</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + Došlo k závažnej chybe. Darkcoin už nemôže pokračovať bezpečne a bude ukončený. + + + + ClientModel + + + Network Alert + Výstraha siete + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Coin Control výber adresy + + + + Quantity: + Množstvo: + + + + Bytes: + Bajtov: + + + + Amount: + Suma: + + + + Priority: + Priorita: + + + + Fee: + Poplatok: + + + + Low Output: + Malá hodnota na výstupe: + + + + After Fee: + Po poplatku: + + + + Change: + Zmena: + + + + (un)select all + (ne)vybrať všetko + + + + Tree mode + Stromový režim + + + + List mode + Zoznamový režim + + + + Amount + Suma + + + + Address + Adresa + + + + Darksend Rounds + + + + + Date + Dátum + + + + Confirmations + Potvrdenia + + + + Confirmed + Potvrdené + + + + Priority + Priorita + + + + Copy address + Kopírovať adresu + + + + Copy label + Kopírovať popis + + + + + Copy amount + Kopírovať sumu + + + + Copy transaction ID + Kopírovať ID transakcie + + + + Lock unspent + Uzamknúť neminuté + + + + Unlock unspent + Odomknúť neminuté + + + + Copy quantity + Kopírovať množstvo + + + + Copy fee + Kopírovať poplatok + + + + Copy after fee + Kopírovať za poplatok + + + + Copy bytes + Kopírovať bajty + + + + Copy priority + Kopírovať prioritu + + + + Copy low output + Kopírovať malý výstup. + + + + Copy change + Kopírovať zmenu + + + + highest + najvyššie + + + + higher + vyššie + + + + high + vysoké + + + + medium-high + stredne vysoké + + + + medium + stredné + + + + low-medium + stredne nízke + + + + low + nízke + + + + lower + nižšie + + + + lowest + najnižšie + + + + (%1 locked) + (%1 zamknutých) + + + + none + žiadne + + + + Dust + Prach + + + + yes + áno + + + + no + nie + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Tento popis zčervená ak veľkosť transakcie presiahne 1000 bytov. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + To znamená že požadovaný poplatok je aspoň %1 za kB. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Môže sa pohybovať +/- 1 bajt pre vstup. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Transakcie s vysokou prioritou sa pravdepodobnejsie dostanú do bloku. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Tento popis zčervenie ak je priorita nižčia ako "medium". + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Tento popis zčervenie ak ktorýkoľvek príjemca dostane sumu menšiu ako %1. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + To znamená že je požadovaný poplatok aspoň %1. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Sumy pod 0.546 násobkom minimálneho poplatku pre prenos sú považované za prach. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Tento popis zžervenie ak výdavok je menší než %1. + + + + + (no label) + (bez popisu) + + + + change from %1 (%2) + zmena od %1 (%2) + + + + (change) + (zmena) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + + + + + Basic Privacy + + + + + High Privacy + + + + + Maximum Privacy + + + + + Please select a privacy level. + + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 16 separate masternodes + + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + + + + + + + Darksend Configuration + + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Upraviť adresu + + + + &Label + &Popis + + + + The label associated with this address list entry + Popis tejto položký v zozname adries je prázdny + + + + &Address + &Adresa + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Adresa spojená s týmto záznamom v adresári. Možno upravovať len pre odosielajúce adresy. + + + + New receiving address + Nová adresa pre prijímanie + + + + New sending address + Nová adresa pre odoslanie + + + + Edit receiving address + Upraviť prijímacie adresy + + + + Edit sending address + Upraviť odosielaciu adresu + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Vložená adresa "%1" sa už nachádza v adresári. + + + + Could not unlock wallet. + Nepodarilo sa odomknúť peňaženku. + + + + New key generation failed. + Generovanie nového kľúča zlyhalo. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Bude vytvorený nový dátový adresár. + + + + name + názov + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Priečinok už existuje. Pridajte "%1" ak chcete vytvoriť nový priečinok tu. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Cesta už existuje a nie je to adresár. + + + + Cannot create data directory here. + Tu nemôžem vytvoriť dátový adresár. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + + + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + version + verzia + + + + Usage: + Použitie: + + + + command-line options + voľby príkazového riadku + + + + UI options + UI možnosti + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Zvoľte dátový priečinok pri štarte (prednastavené: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Nastaviť jazyk, napríklad "sk_SK" (predvolené: systémový) + + + + Start minimized + Spustiť minimalizované + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Nastaviť koreňový certifikát pre výzvy na platbu (prednastavené: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Zobraziť splash screen pri spustení (predvolené: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Vitajte + + + + Welcome to Darkcoin Core. + + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + + + + + Use the default data directory + Použiť predvolený dátový adresár + + + + Use a custom data directory: + Použiť vlastný dátový adresár: + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Chyba: Predpísaný priečinok pre dáta "%1" nemôže byt vytvorený. + + + + Error + Chyba + + + + GB of free space available + GB dostupného voľného miesta + + + + (of %1GB needed) + (z %1GB potrebných) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + Otvoriť URI + + + + Open payment request from URI or file + Otvoriť požiadavku na zaplatenie z URI alebo súboru + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Vyberte súbor s výzvou k platbe + + + + Select payment request file to open + Vyberte ktorý súbor s výzvou k platbe otvoriť + + + + OptionsDialog + + + Options + Možnosti + + + + &Main + &Hlavné + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + + + + + &Start Darkcoin on system login + + + + + Size of &database cache + Veľkosť vyrovnávacej pamäti databázy + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Počet skript overujucich vlákien + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = auto, <0 = nechať toľko jadier voľných) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + + + + + Darksend rounds to use + + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + + + + + W&allet + Peňaženka + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Voliteľný transakčný poplatok za kB ktorý pomôže rýchlemu spracovaniu transakcie. Väčšina transakcií má 1 kB. Poplatok 0.01 je odporúčaný. + + + + Pay transaction &fee + Zaplatiť transakčné &poplatky + + + + Expert + Expert + + + + Whether to show coin control features or not. + Či zobrazovať možnosti "Coin control" alebo nie. + + + + Enable coin &control features + Povoliť možnosti coin control + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Ak vypnete míňanie nepotvrdeného výdavku tak výdavok z transakcie bude možné použiť až keď daná transakcia bude mať aspoň jedno potvrdenie. Toto má vplyv aj na výpočet vášho zostatku. + + + + &Spend unconfirmed change + Minúť nepotvrdený výdavok + + + + &Network + Sieť + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + Map port using &UPnP + Mapovať port pomocou &UPnP + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + Pripojiť sa cez SOCKS proxy (predvolené proxy) + + + + Proxy &IP: + Proxy &IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + IP adresy proxy (napr. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + &Port: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Port proxy (napr. 9050) + + + + SOCKS &Version: + Verzia SOCKS: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + SOCKS verzia proxy (napr. 5) + + + + &Window + Okno + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + Zobraziť len ikonu na lište po minimalizovaní okna. + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimalizovat namiesto ukončenia aplikácie keď sa okno zavrie. Keď je zvolená táto možnosť, aplikácia sa zavrie len po zvolení Ukončiť v menu. + + + + M&inimize on close + M&inimalizovať pri zavretí + + + + &Display + &Displej + + + + User Interface &language: + Jazyk užívateľského rozhrania: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + + + + + &Unit to show amounts in: + &Zobrazovať hodnoty v jednotkách: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Zvoľte ako deliť bitcoin pri zobrazovaní pri platbách a užívateľskom rozhraní. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + + + + + &Display addresses in transaction list + &Zobraziť adresy zo zoznamu transakcií + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + URL tretích strán (napr. prehliadač blockchain) ktoré sa zobrazujú v záložke transakcií ako položky kontextového menu. %s v URL je nahradené hash-om transakcie. Viaceré URL sú oddelené zvislou čiarou |. + + + + Third party transaction URLs + URL transakcií s tretími stranami + + + + Active command-line options that override above options: + Aktévne možnosti príkazového riadku ktoré prepíšu možnosti vyššie: + + + + Reset all client options to default. + Vynulovať všetky voľby klienta na predvolené. + + + + &Reset Options + Vynulovať voľby + + + + &OK + &OK + + + + &Cancel + Zrušiť + + + + default + predvolené + + + + none + žiadne + + + + Confirm options reset + Potvrdiť obnovenie možností + + + + + Client restart required to activate changes. + Reštart klienta potrebný pre aktivovanie zmien. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + Klient bude vypnutý, chcete pokračovať? + + + + This change would require a client restart. + Táto zmena by vyžadovala reštart klienta. + + + + The supplied proxy address is invalid. + Zadaná proxy adresa je neplatná. + + + + OverviewPage + + + Form + Forma + + + + Wallet + Peňaženka + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + + + + + Available: + Disponibilné: + + + + Your current spendable balance + Váš aktuálny disponibilný zostatok + + + + Pending: + Čakajúce potvrdenie + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Suma transakcií ktoré ešte neboli potvrdené a ešte sa nepočítajú do disponibilného zostatku + + + + Immature: + Nezrelé: + + + + Mined balance that has not yet matured + Vytvorený zostatok ktorý ešte nedosiahol zrelosť + + + + Total: + Celkovo: + + + + Your current total balance + Váš súčasný celkový zostatok + + + + Status: + Stav: + + + + Enabled/Disabled + + + + + Completion: + + + + + Darksend Balance: + + + + + 0 DRK + 0 DRK + + + + Amount and Rounds: + + + + + 0 DRK / 0 Rounds + + + + + Submitted Denom: + + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + + + + + n/a + + + + + + + + Darksend + Darksend + + + + Start/Stop Mixing + + + + + (Last Message) + (Posledná správa) + + + + Try to manually submit a Darksend request. + + + + + Try Mix + Výskúšať mix + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + + + + + Reset + Resetovať + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nedávne transakcie</b> + + + + + out of sync + nesynchronizované + + + + + Disabled + + + + + + + Start Darksend Mixing + + + + + + Stop Darksend Mixing + + + + + No inputs detected + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + + + + + Rounds + + + + + Enabled + + + + + Last Darksend message: + + + + + + + Darksend is idle. + + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + + + + + Found enough users, signing ... + + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + + + + + Transmitting final transaction. + + + + + Finalizing transaction. + + + + + Darksend request incomplete: + + + + + Will retry... + + + + + Darksend request complete: + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + + + + + Unknown state: + + + + + N/A + nie je k dispozícii + + + + Darksend was successfully reset. + + + + + Darksend requires at least %1 to use. + + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Chyba pri vyžiadaní platby + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + Varovanie správcu siete + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + Vaše aktívne proxy nepodporuje SOCKS5, ktoré je potrebné pre vyzvu na zaplatenie cez proxy. + + + + + URI handling + Spracovanie URI + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + URL pre stiahnutie výzvy na zaplatenie je neplatné: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + Obsluha súboru s požiadavkou na platbu + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + Súbor s výzvou na zaplatenie sa nedá čítať alebo spracovať! To môže byť spôsobené aj neplatným súborom s výzvou. + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + Program nepodporuje neoverené platobné výzvy na vlastná skripty. + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + Požadovaná platba sumy %1 je príliš malá (považovaná za prach). + + + + Refund from %1 + Vrátenie z %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + Chyba komunikácie s %1: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + Požiadavka na platbu nemôže byť analyzovaná alebo spracovaná! + + + + Bad response from server %1 + Zlá odpoveď zo servera %1 + + + + Network request error + Chyba požiadavky siete + + + + Payment acknowledged + Platba potvrdená + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Chyba: Uvedený priečinok s dátami "%1" neexistuje. + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Chyba: Nedá sa rozlúštit súbor s nastaveniami: %1. Používajte výlučne kľúč=hodnota syntax. + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Chyba: Nesprávna kombinácia -regtest a -testnet. + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + Uložiť obrázok... + + + + &Copy Image + Kopírovať obrázok + + + + Save QR Code + Ukladanie QR kódu + + + + PNG Image (*.png) + PNG obrázok (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + + + + + &Information + &Informácia + + + + Masternode Count + + + + + General + Všeobecné + + + + Name + Názov + + + + Client name + Meno klienta + + + + + + + + + + + + + N/A + nie je k dispozícii + + + + Number of connections + Počet pripojení + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + + + + + &Open + &Otvoriť + + + + Startup time + Čas spustenia + + + + Network + Sieť + + + + Last block time + Čas posledného bloku + + + + Debug log file + Súbor záznamu ladenia + + + + Using OpenSSL version + Používa OpenSSL verziu + + + + Build date + Dátum zostavenia + + + + Current number of blocks + Aktuálny počet blokov + + + + Client version + Verzia klienta + + + + Block chain + Reťazec blokov + + + + &Console + &Konzola + + + + Clear console + Vymazať konzolu + + + + &Network Traffic + Sieťová prevádzka + + + + &Clear + &Vyčistiť + + + + Totals + Celkovo + + + + + In: + Dnu: + + + + + Out: + Von: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Použi šipky hore a dolu pre navigáciu históriou a <b>Ctrl-L</b> pre vyčistenie obrazovky. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Napíš <b>help</b> pre prehľad dostupných príkazov. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 m + + + + %1 h + %1 h + + + + %1 h %2 m + %1 h %2 m + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + Znovu použiť jednu z už použitých adries pre prijímanie. Znovu používanie adries je sporná otázka bezpečnosti aj súkromia. Používajte to len v prípade ak znovu generujete výzvu na zaplatenie ktorú ste už vyrobili v minulosti. + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + Znovu použiť jestvujúcu prijímaciu adresu (neodporúča sa) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + + + + + &Message: + &Správa: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Voliteľný popis ktorý sa pridá k tejto novej prijímajúcej adrese. + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Použite tento formulár pre vyžiadanie platby. Všetky polia sú <b>voliteľné</b>. + + + + &Label: + &Popis: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Voliteľná požadovaná suma. Nechajte prázdne alebo nulu ak nepožadujete určitú sumu. + + + + &Amount: + &Suma: + + + + &Request payment + Vyžiadať platbu + + + + Clear all fields of the form. + Vyčistiť všetky polia formulára. + + + + Clear + Vyčistiť + + + + Requested payments history + História vyžiadaných platieb + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Zobraz zvolenú požiadavku (urobí to isté ako dvoj-klik na záznam) + + + + Show + Zobraziť + + + + Remove the selected entries from the list + Odstrániť zvolené záznamy zo zoznamu + + + + Remove + Odstrániť + + + + Copy label + Kopírovať popis + + + + Copy message + Kopírovať správu + + + + Copy amount + Kopírovať sumu + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR kód + + + + Copy &URI + Kopírovať &URI + + + + Copy &Address + Kopírovať adresu + + + + &Save Image... + Uložiť obrázok... + + + + Request payment to %1 + Vyžiadať platbu pre %1 + + + + Payment information + Informácia o platbe + + + + URI + URI + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Suma + + + + Label + Popis + + + + Message + Správa + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Výsledné URI príliš dlhé, skráť text pre názov / správu. + + + + Error encoding URI into QR Code. + Chyba v zakódovaní URI do QR kódu + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Dátum + + + + Label + Popis + + + + Message + Správa + + + + Amount + Suma + + + + (no label) + (bez popisu) + + + + (no message) + (žiadna správa) + + + + (no amount) + (žiadna suma) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Poslať Bitcoins + + + + Coin Control Features + Možnosti "Coin Control" + + + + Inputs... + Vstupy... + + + + automatically selected + automaticky vybrané + + + + Insufficient funds! + Nedostatok prostriedkov! + + + + Quantity: + Množstvo: + + + + Bytes: + Bajtov: + + + + Amount: + Suma: + + + + Priority: + Priorita: + + + + Fee: + Poplatok: + + + + Low Output: + Malá hodnota na výstupe: + + + + After Fee: + Po poplatku: + + + + Change: + Zmena: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Ak aktivované ale adresa pre výdavok je prázdna alebo neplatná, výdavok bude poslaný na novovytvorenú adresu. + + + + Custom change address + Vlastná adresa zmeny + + + + Confirm the send action + Potvrďte odoslanie + + + + S&end + &Odoslať + + + + Clear all fields of the form. + Vyčistiť všetky polia formulára. + + + + Clear &All + Zmazať &všetko + + + + Send to multiple recipients at once + Poslať viacerým príjemcom naraz + + + + Add &Recipient + &Pridať príjemcu + + + + Darksend + Darksend + + + + InstantX + + + + + Balance: + Zostatok: + + + + Copy quantity + Kopírovať množstvo + + + + Copy amount + Kopírovať sumu + + + + Copy fee + Kopírovať poplatok + + + + Copy after fee + Kopírovať za poplatok + + + + Copy bytes + Kopírovať bajty + + + + Copy priority + Kopírovať prioritu + + + + Copy low output + Kopírovať nízky výstup + + + + Copy change + Kopírovať zmenu + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 do %2 + + + + Are you sure you want to send? + Určite to chcete odoslať? + + + + are added as transaction fee + + + + + Total Amount %1 (= %2) + Celková suma %1 (= %2) + + + + or + alebo + + + + Confirm send coins + Potvrdiť odoslanie bitcoins + + + + Payment request expired + Vypršala platnosť požiadavky na platbu + + + + Invalid payment address %1 + Neplatná adresa platby %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Adresa príjemcu je neplatná, prosím, overte ju. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Suma na úhradu musí byť väčšia ako 0. + + + + The amount exceeds your balance. + Suma je vyššia ako Váš zostatok. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Suma celkom prevyšuje Váš zostatok ak sú započítané %1 transakčné poplatky. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Duplikát adresy objavený, je možné poslať na každú adresu len raz v jednej odchádzajúcej transakcii. + + + + Transaction creation failed! + Vytvorenie transakcie zlyhalo! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Transakcia bola zamietnutá! Toto sa môže stať ak niektoré coins vo vašej peňaženke už boli minuté, ako keď použijete kópiu wallet.dat a coins boli minuté z kópie ale neoznačené ako minuté tu. + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + + + + + Warning: Unknown change address + Varovanie: Neznáma adresa pre výdavok + + + + (no label) + (bez popisu) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Toto je normálna platba. + + + + Pay &To: + Zapla&tiť: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Vybrať predtým použitú adresu + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Vložiť adresu z klipbordu + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Odstrániť túto položku + + + + &Label: + &Popis: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Vložte popis pre túto adresu aby sa uložila do zoznamu použitých adries + + + + + + A&mount: + Su&ma: + + + + Message: + Správa: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + Toto je neoverená výzva k platbe. + + + + + Pay To: + Platba pre: + + + + + Memo: + Poznámka: + + + + This is a verified payment request. + Toto je overená výzva k platbe. + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Vložte popis pre túto adresu aby sa pridala do adresára + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Nevypínajte počítač kým toto okno nezmizne. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Podpisy - Podpísať / Overiť správu + + + + &Sign Message + &Podpísať Správu + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Môžete podpísať správy svojou adresou a dokázať, že ju vlastníte. Buďte opatrní a podpíšte len prehlásenia s ktorými plne súhlasíte, nakoľko útoky typu "phishing" Vás môžu lákať k ich podpísaniu. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + Vybrať predtým použitú adresu + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Vložte adresu z klipbordu + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Sem vložte správu ktorú chcete podpísať + + + + Signature + Podpis + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Kopírovať práve zvolenú adresu do systémového klipbordu + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + + + + + Sign &Message + Podpísať &správu + + + + Reset all sign message fields + Vynulovať všetky polia podpisu správy + + + + + Clear &All + Zmazať &všetko + + + + &Verify Message + Overiť správu... + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Vložte podpisovaciu adresu, správu (uistite sa, že kopírujete ukončenia riadkov, medzery, odrážky, atď. presne) a podpis pod to na overenie adresy. Buďte opatrní a nečítajte ako podpísané viac než je v samotnej podpísanej správe a môžete sa tak vyhnúť podvodu mitm útokom. + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + + + + + Verify &Message + Overiť správu + + + + Reset all verify message fields + Obnoviť všetky polia v overiť správu + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Kliknite "Podpísať Správu" na získanie podpisu + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + The entered address is invalid. + Zadaná adresa je neplatná. + + + + + + + Please check the address and try again. + Prosím skontrolujte adresu a skúste znova. + + + + + The entered address does not refer to a key. + Vložená adresa nezodpovedá žiadnemu kľúcu. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Odomknutie peňaženky bolo zrušené. + + + + Private key for the entered address is not available. + Súkromný kľúč pre vložená adresu nieje k dispozícii. + + + + Message signing failed. + Podpísanie správy zlyhalo. + + + + Message signed. + Správa podpísaná. + + + + The signature could not be decoded. + Podpis nie je možné dekódovať. + + + + + Please check the signature and try again. + Prosím skontrolujte podpis a skúste znova. + + + + The signature did not match the message digest. + Podpis sa nezhoduje so zhrnutím správy + + + + Message verification failed. + Overenie správy zlyhalo. + + + + Message verified. + Správa overená. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + Vývojári jadra Bitcoin + + + + The Darkcoin Core developers + Vývojári Darkcoin Core + + + + [testnet] + [testovacia sieť] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Otvorené do %1 + + + + + + + conflicted + sporné + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1/offline + + + + %1/unconfirmed + %1/nepotvrdené + + + + + %1 confirmations + %1 potvrdení + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Stav + + + + , has not been successfully broadcast yet + , ešte nebola úspešne odoslaná + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Dátum + + + + Source + Zdroj + + + + Generated + Vygenerované + + + + + From + od + + + + unknown + neznámy + + + + + + To + Pre + + + + + own address + vlastná adresa + + + + label + popis + + + + + + + + Credit + Kredit + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + neprijaté + + + + + + + Debit + Debet + + + + Transaction fee + Transakčný poplatok + + + + Net amount + Suma netto + + + + + Message + Správa + + + + Comment + Komentár + + + + Transaction ID + ID transakcie + + + + Merchant + Kupec + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Vytvorené coins musia dospieť %1 blokov kým môžu byť minuté. Keď vytvoríte tento blok, bude rozoslaný do siete aby bol akceptovaný do reťaze blokov. Ak sa nedostane reťaze, jeho stav sa zmení na "zamietnutý" a nebude sa dať minúť. Toto sa môže občas stať ak iná nóda vytvorí blok približne v tom istom čase. + + + + Debug information + Ladiace informácie + + + + Transaction + Transakcie + + + + Inputs + Vstupy + + + + Amount + Suma + + + + true + pravda + + + + false + nepravda + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Detaily transakcie + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Táto časť obrazovky zobrazuje detailný popis transakcie + + + + TransactionTableModel + + + Date + Dátum + + + + Type + Typ + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Hodnota + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + Otvorené do %1 + + + + Offline + Offline + + + + Unconfirmed + Nepotvrdené + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Potvrdzuje sa ( %1 z %2 odporúčaných potvrdení) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Potvrdené (%1 potvrdení) + + + + Conflicted + V rozpore + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Nezrelé (%1 potvrdení, bude k dispozícii po %2) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Ten blok nebol prijatý žiadnou inou nódou a pravdepodobne nebude akceptovaný! + + + + Generated but not accepted + Vypočítané ale neakceptované + + + + Received with + Prijaté s + + + + Received from + Prijaté od: + + + + Received via Darksend + + + + + Sent to + Odoslané na + + + + Payment to yourself + Platba sebe samému + + + + Mined + Vyfárané + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + + + + + (n/a) + (n/a) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Status transakcie. Pohybujte myšou nad týmto poľom a zjaví sa počet potvrdení. + + + + Date and time that the transaction was received. + Dátum a čas prijatia transakcie. + + + + Type of transaction. + Typ transakcie. + + + + Destination address of transaction. + Cieľová adresa transakcie. + + + + Amount removed from or added to balance. + Suma pridaná alebo odobraná k zostatku. + + + + TransactionView + + + + All + Všetko + + + + Today + Dnes + + + + This week + Tento týždeň + + + + This month + Tento mesiac + + + + Last month + Minulý mesiac + + + + This year + Tento rok + + + + Range... + Rozsah... + + + + Received with + Prijaté s + + + + Sent to + Odoslané na + + + + Darksent + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + Samému sebe + + + + Mined + Vyfárané + + + + Other + Iné + + + + Enter address or label to search + Vložte adresu alebo popis pre vyhľadávanie + + + + Min amount + Min množstvo + + + + Copy address + Kopírovať adresu + + + + Copy label + Kopírovať popis + + + + Copy amount + Kopírovať sumu + + + + Copy transaction ID + Kopírovať ID transakcie + + + + Edit label + Editovať popis + + + + Show transaction details + Zobraziť podrobnosti transakcie + + + + Export Transaction History + Exportovať históriu transakcií + + + + Comma separated file (*.csv) + Čiarkou oddelovaný súbor (*.csv) + + + + Confirmed + Potvrdené + + + + Date + Dátum + + + + Type + Typ + + + + Label + Popis + + + + Address + Adresa + + + + Amount + Suma + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + Export zlyhal + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie histórie transakcií do %1. + + + + Exporting Successful + Export úspešný + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + História transakciá bola úspešne uložená do %1. + + + + Range: + Rozsah: + + + + to + do + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Nie je načítaná peňaženka. + + + + WalletModel + + + Send Coins + Poslať Bitcoins + + + + WalletView + + + &Export + &Exportovať... + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportovať tento náhľad do súboru + + + + Backup Wallet + Zálohovať peňaženku + + + + Wallet Data (*.dat) + Údaje peňaženky (*.dat) + + + + Backup Failed + Záloha zlyhala + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Vyskytla sa chyba pri pokuse o uloženie dát peňaženky do %1. + + + + Backup Successful + Záloha úspešná + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + Dáta peňaženky boli úspešne uložené do %1. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + Akceptovateľné šifry (predvolené: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + Pri nastavovaní portu RPC %u pre počúvanie na IPv4 došlo k chybe: %s + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + Chyba pri nastavovaní portu RPC %u pre počúvanie na IPv6, spadne späť na IPv4: %s + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + Počúvajte pre JSON-RPC spojenie na <port> (predvolené: 9998 alebo testovacia siet: 19998) + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Počet sekúnd kedy sa zabráni zle sa správajúcim peerom znovupripojenie (predvolené: 86400) + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + Výstupné informácie o ladení. (predvolené: 0, zadanie <category> je nepovinné) + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + Nastavte maximálnu veľkosť vysoko-prioritných/nízko-poplatkových transakcií v bajtoch (predvolené: %d) + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + (predvolené: 1) + + + + (default: wallet.dat) + (predvolené: wallet.dat) + + + + <category> can be: + <category> môže byť: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + + + + + Block creation options: + + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + + + + + Cannot write default address + + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + + + + + Connect through SOCKS proxy + + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + + + + + Connection options: + + + + + Corrupted block database detected + + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + + + + + Do you want to rebuild the block database now? + + + + + Done loading + + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + + + + + Error initializing wallet database environment %s! + + + + + Error loading block database + + + + + Error loading wallet.dat + Chyba pri načítaní wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Chyba pri načítaní wallet.dat: Peňaženka je poškodená + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + Chyba pri načítaní wallet.dat: Peňaženka vyžaduje novšiu verziu Darkcoin + + + + Error opening block database + + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Chyba + + + + Error: Disk space is low! + Chyba: Nedostatok miesta na disku! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + + + + + Failed to read block info + + + + + Failed to read block + + + + + Failed to sync block index + + + + + Failed to write block index + + + + + Failed to write block info + + + + + Failed to write block + + + + + Failed to write file info + + + + + Failed to write to coin database + + + + + Failed to write transaction index + + + + + Failed to write undo data + + + + + Fee per kB to add to transactions you send + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + + + + + Generate coins (default: 0) + + + + + Get help for a command + + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + + + + + Information + Informácia + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + + + + + Invalid -proxy address: '%s' + + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount + + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + Načítavanie adries... + + + + Loading block index... + Načítavanie zoznamu blokov... + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + Načítavanie peňaženky... (%3.2f %%) + + + + Loading wallet... + Načítavanie peňaženky... + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + + + + + Options: + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + RPC client options: + + + + + RPC server options: + + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + Rescanning... + + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + + + + + Specify data directory + + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + + + + + Specify your own public address + + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + + + + + This help message + + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + To use the %s option + Použiť možnosť %s + + + + Transaction amount too small + + + + + Transaction amounts must be positive + + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + Transakcia je príliš veľká + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + Požadovaná neznáma SOCKS proxy verzia: %i + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + Špecifikovaná neznáma sieť v -onlynet: '%s' + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Použitie: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Použiť OpenSSL (https) pre JSON-RPC spojenia + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (default: 0) + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + Skúsiť použiť UPnP pre mapovanie počúvajúceho portu (predvolené: 1 počas počúvania) + + + + Use the test network + Použiť testovaciu sieť + + + + Username for JSON-RPC connections + Užívateľské meno pre JSON-RPC spojenia + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + Overovanie blokov + + + + Verifying wallet... + Overovanie peňaženky + + + + Wait for RPC server to start + Pred spustením počkať na RPC server + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + Peňaženka %s je umiestnená mimo dátový adresár %s. + + + + Wallet is locked. + Peňaženka je zamknutá. + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + Peňaženka potrebuje byť prepísaná: k dokončeniu reštartujte Darkcoin + + + + Wallet options: + Možnosti peňaženky: + + + + Warning + Upozornenie + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + Upozornenie: Zastaraný argument -debugnet bol ignorovaný, použite -debug=net + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Upozornenie: Táto verzia je zastaraná, vyžaduje sa aktualizácia! + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + + + + + Zapping all transactions from wallet... + + + + + on startup + pri spustení + + + + version + verzia + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + wallet.dat je poškodený, záchrana zlyhala + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_sv.ts b/src/qt/locale/darkcoin_sv.ts new file mode 100644 index 0000000000..fda2aeeec0 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_sv.ts @@ -0,0 +1,5196 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + Om Darkcoin Core + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + <b>Darkcoin Core</b>-version + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +Detta är experimentell mjukvara. + +Distribuerad under mjukvarulicensen MIT/X11, se den medföljande filen COPYING eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +Denna produkten innehåller mjukvara utvecklad av OpenSSL Project för användning i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) och kryptografisk mjukvara utvecklad av Eric Young (eay@cryptsoft.com) samt UPnP-mjukvara skriven av Thomas Bernard. + + + + + Copyright + Upphovsrätt + + + + The Bitcoin Core developers + Bitcoin Core-utvecklarna + + + + The Darkcoin Core developers + Darkcoin Core-utvecklarna + + + + + (%1-bit) + (%1-bit) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Dubbelklicka för att ändra adressen eller etiketten + + + + Create a new address + Skapa en ny adress + + + + &New + &Ny + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Kopiera den nuvarande valda adressen till systemurklippet + + + + &Copy + &Kopiera + + + + Delete the currently selected address from the list + Ta bort den valda adressen från listan + + + + &Delete + &Radera + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportera datan i den nuvarande fliken till en fil + + + + &Export + &Exportera + + + + C&lose + S&täng + + + + Choose the address to send coins to + Välj en adress att skicka betalningen till + + + + Choose the address to receive coins with + Välj adressen att motta mynt från + + + + C&hoose + V&älj + + + + Sending addresses + Avsändaradresser + + + + Receiving addresses + Mottagaradresser + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Dessa är dina Darkcoin-adresser för att skicka betalningar. Kontrollera alltid mängden och mottagaradressen innan du skickar mynt. + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Dessa är dina Darkcoin-adresser för att motta betalningar. Det rekommenderas att använda en ny mottagaradress för varje transaktion. + + + + &Copy Address + &Kopiera adress + + + + Copy &Label + Kopiera &etikett + + + + &Edit + &Redigera + + + + Export Address List + Exportera adresslistan + + + + Comma separated file (*.csv) + Kommaseparerad fil (*.csv) + + + + Exporting Failed + Exporteringen misslyckades + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + Det inträffade ett fel när adresslistan skulle sparas till %1. + + + + AddressTableModel + + + Label + Etikett + + + + Address + Adress + + + + (no label) + (Ingen etikett) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Lösenfrasdialog + + + + Enter passphrase + Ange lösenfras + + + + New passphrase + Ny lösenfras + + + + Repeat new passphrase + Upprepa ny lösenfras + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + Arbetar för att inaktivera de triviala sändpengarna när OS-kontot är komprometterat. Ger ingen riktig säkerhet. + + + + For anonymization only + Endast för anonymisering + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Ange plånbokens nya lösenord. <br/> Använd ett lösenord på <b>10 eller fler slumpmässiga tecken,</b> eller <b>åtta eller fler ord.</b> + + + + Encrypt wallet + Kryptera plånbok + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Denna handling kräver din plånboks lösenord för att låsa upp plånboken. + + + + Unlock wallet + Lås upp plånbok + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Denna handling kräver din plånboks lösenord för att dekryptera plånboken. + + + + Decrypt wallet + Dekryptera plånbok + + + + Change passphrase + Ändra lösenfras + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Skriv in den gamla och den nya lösenfrasen till plånboken. + + + + Confirm wallet encryption + Bekräfta plånbokskryptering + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + Varning: Om du krypterar din plånbok och tappar bort din lösenfras kommer du att <b>FÖRLORA ALLA DINA DARKCOINS</b>! + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Är du säker på att du vill kryptera din plånbok? + + + + + Wallet encrypted + Plånboken är krypterad + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Darkcoin kommer nu att avsluta krypteringsprocessen. Kom ihåg att krypteringen av din plånbok inte helt kan skydda dig mot att dina Darkcoins blir stulna av skadeprogram som har infekterat din dator., + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + VIKTIGT: Alla tidigare säkerhetskopior du har gjort av plånbokens fil ska ersättas med den nya genererade, krypterade plånboks filen. Av säkerhetsskäl kommer tidigare säkerhetskopior av den okrypterade plånboks filen blir oanvändbara när du börjar använda en ny, krypterad plånbok. + + + + + + + Wallet encryption failed + Plånbokskrypteringen misslyckades + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Plånbokskrypteringen misslyckades på grund av ett internt fel. Din plånbok blev inte krypterad. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Den angivna lösenfrasen överensstämmer inte. + + + + Wallet unlock failed + Plånboksupplåsning misslyckades + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Den inmatade lösenfrasen för plånboksdekryptering var felaktig. + + + + Wallet decryption failed + Plånboksdekryptering misslyckades. + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Plånbokens lösenfras ändrades framgångsrikt. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Varning: Caps Lock är aktiverat! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + + Wallet + Plånbok + + + + Node + Nod + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + &Overview + &Översikt + + + + Show general overview of wallet + Visa allmän plånboksöversikt + + + + &Send + &Skicka + + + + Send coins to a Darkcoin address + Skicka mynt till en Darkcoin-adress + + + + &Receive + &Motta + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + Begär betalningar (genererar QR-koder och Darkcoin-URI:s) + + + + &Transactions + &Transaktioner + + + + Browse transaction history + Bläddra i transaktionshistoriken + + + + E&xit + A&vsluta + + + + Quit application + Avsluta applikationen + + + + + &About Darkcoin Core + &Om Darkcoin Core + + + + Show information about Darkcoin + Visa information om Darkcoin + + + + + About &Qt + Om &Qt + + + + Show information about Qt + Visa information om Qt + + + + &Options... + &Alternativ... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + Anpassa konfigurationsalternatv för Darkcoin + + + + + &Show / Hide + &Visa/göm + + + + Show or hide the main Window + Visa eller göm huvudfönstret + + + + &Encrypt Wallet... + &Kryptera plånbok... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Kryptera de privata nycklarna som tillhör din plånbok + + + + &Backup Wallet... + &Säkerhetskopiera plånbok... + + + + Backup wallet to another location + Säkerhetskopiera plånboken till en annan plats + + + + &Change Passphrase... + &Ändra lösenfras... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Ändra lösenfrasen som används för plånbokskryptering + + + + &Unlock Wallet... + &Lås upp plånbok... + + + + Unlock wallet + Lås upp plånbok + + + + &Lock Wallet + &Lås plånbok + + + + Sign &message... + Signera &meddelande... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + Signera meddelanden med dina Darkcoin-adresser för att bevisa att du äger dem + + + + &Verify message... + &Verifiera meddelande... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + Verifiera meddelanden för att garantera att de signerades med de angivna Darkcoin-adresserna + + + + &Information + &Information + + + + Show diagnostic information + Visa diagnostisk information + + + + &Debug console + &Avsökningskonsol + + + + Open debugging console + Öpppna avsökningskonsol + + + + &Network Monitor + &Nätverksövervakare + + + + Show network monitor + Visa nätverksövervakare + + + + &Sending addresses... + &Avsändaradresser... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Visa listan med använda avsändaradresser och etiketter + + + + &Receiving addresses... + &Mottagaradresser... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Visa listan med använda mottagaradresser och etiketter + + + + Open &URI... + Öppna &URI... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + Öppna en Darkcoin: URI eller betalningsbegäran + + + + &Command-line options + %Kommandoradalternativ + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + Visa Darkcoin Core-hjälpmeddelandet för att få en lista med möjliga Darkcoin-kommandoradalternativ + + + + &File + &Fil + + + + &Settings + &Inställningar + + + + &Tools + &Verktyg + + + + &Help + &Hjälp + + + + Tabs toolbar + Verktygsfält för tabbar + + + + + Darkcoin client + Darkcoin-klient + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + %n aktiv anslutning till Darkcoin-nätverket%n aktiva anslutningar till Darkcoin-nätverket + + + + Synchronizing with network... + Synkroniserar med nätverket... + + + + Importing blocks from disk... + Importerar block från disk... + + + + Reindexing blocks on disk... + Återindexerar block på disk... + + + + No block source available... + Ingen tillgänglig blockkälla... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + Utfört %1 block från transaktionshistoriken + + + + Up to date + Aktuell + + + + %n hour(s) + %n timme%n timmar + + + + %n day(s) + %n dag%n dagar + + + + + %n week(s) + %n vecka%n veckor + + + + %1 and %2 + %1 och %2 + + + + %n year(s) + %n år%n år + + + + %1 behind + %1 efter + + + + Catching up... + Hämtar senaste... + + + + Last received block was generated %1 ago. + Senast mottagna block genererades %1 sen. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Transaktioner efter denna kommer inte ännu vara synliga. + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error + Fel + + + + Warning + Varning + + + + Information + Information + + + + Sent transaction + Skickad transaktion + + + + Incoming transaction + Inkommande transaktion + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Datum: %1 +Antal: %2 +Typ: %3 +Adress: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Plånboken är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + Plånboken är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b> endast för anonymisering + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Plånboken är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + Ett ödesdigert misstag inträffade. Darkcoin kan inte längre fortsätta säkert och kommer att avslutas. + + + + ClientModel + + + Network Alert + Nätverkslarm + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Adressval för myntkontroll + + + + Quantity: + Antal: + + + + Bytes: + Bytes: + + + + Amount: + Mängd: + + + + Priority: + Prioritet: + + + + Fee: + Avgift: + + + + Low Output: + Låg utdata: + + + + After Fee: + Efter avgift: + + + + Change: + Växel: + + + + (un)select all + (av)välj allt + + + + Tree mode + Trädmetod + + + + List mode + Listmetod + + + + Amount + Mängd + + + + Address + Adress + + + + Darksend Rounds + Darksend-omgångar + + + + Date + Datum + + + + Confirmations + Bekräftelser + + + + + Confirmed + Bekräftad + + + + Priority + Prioritet + + + + Copy address + Kopiera adress + + + + Copy label + Kopiera etikett + + + + + Copy amount + Kopiera mängd + + + + Copy transaction ID + Kopiera transaktions-id + + + + Lock unspent + Lås oförbrukat + + + + Unlock unspent + Lås upp oförbrukat + + + + Copy quantity + Kopiera mängd + + + + Copy fee + Kopiera avgift + + + + Copy after fee + Kopiera efter avgift + + + + Copy bytes + Kopiera bytes + + + + Copy priority + Kopiera prioritet + + + + Copy low output + Kopiera låg utdata + + + + Copy change + Kopiera växel + + + + highest + högst + + + + higher + högre + + + + high + hög + + + + medium-high + medelhög + + + + medium + medel + + + + low-medium + medellåg + + + + low + låg + + + + lower + lägre + + + + lowest + lägst + + + + (%1 locked) + (%1 låst) + + + + none + inga + + + + Dust + Damm + + + + yes + ja + + + + no + nej + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Denna etikett blir röd om transaktionen är större än 1000 bytes. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Detta betyder att den begärda avgiften som minst är %1 per kB + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Kan variera +/- 1 byte per utdata. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Transaktioner med högre prioritet är mer benägna att inkluderas i ett block. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Denna etikett blir röd om prioriteten är mindre än "medel". + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Denna etikett blir röd om en mottagare får ett belopp mindre än %1. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Detta betyder att en lägsta avgift på %1 krävs. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Belopp mindre än 0.546 gånger den minsta vidarebefordringsavgiften visas som damm. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Denna etikett blir röd om växeln är mindre än %1. + + + + + (no label) + (Ingen etikett) + + + + change from %1 (%2) + växel från %1 (%2) + + + + (change) + (växel) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + Konfigurera Darksend + + + + Basic Privacy + Grundläggande integritet + + + + High Privacy + Hög integritet + + + + Maximum Privacy + Maximal integritet + + + + Please select a privacy level. + Vänligen välj en integritetsnivå. + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Använd 2 enskilda masternoder för att mixa saldo upp till 1000 DRK + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + Använd 8 enskilda masternoder för att mixa saldo upp till 1000 DRK. + + + + Use 16 separate masternodes + Använd 16 enskilda masternoder + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + Detta alternativ är det snabbaste och kommer att kosta ~0,025 DRk för att anonymisera 1000 DRK + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + Detta aöternativ är relativt snabbt och kommer att kosta 0,05 DRk för att anonymisera 1000 DRK + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + 0,1 DRK per 1000 DRK du anonymisera. + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + Detta är det långsammaste och mest säkra alternativ. Att använda maximal anonymitet kommer att kosta + + + + + + Darksend Configuration + Darksend-konfiguration + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Darksend ställdes framgångsrikt in på grundläggande (%1 och 2 omgångar). Du kan ändra detta när som helst genom att öppna Darkcoins konfigurationsfönster. + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Darksend ställdes framgångsrikt in på hög (%1 och 8 omgångar). Du kan ändrad detta när som helst genom att öppna Darkcoins konfigurationsfönster. + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + Darksend ställdes framgångsrikt in på maximal (%1 och 16 omgångar). Du kan ändra detta när som helst genom att öppna Darkcoins konfigurationsfönster. + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Redigera Adress + + + + &Label + &Etikett + + + + The label associated with this address list entry + Etiketten associerad med denna adresslistans inmatning + + + + &Address + &Adress + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Adressen associerad med denna adresslistans post. Detta kan bara ändras för avsändaradreser. + + + + New receiving address + Ny mottagaradress + + + + New sending address + Ny avsändaradress + + + + Edit receiving address + Redigera mottagaradress + + + + Edit sending address + Redigera avsändaradress + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Darkcoin-adress. + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Den angivna adressen "%1" finns redan i adressboken. + + + + Could not unlock wallet. + Plånboken kunde inte låsas upp. + + + + New key generation failed. + Misslyckades med generering av ny nyckel. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + En ny datakatalog kommer att skapas. + + + + name + namn + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Katalogen finns redan. Lägg till %1 om du vill skapa en ny katalog här. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Sökvägen finns redan, och är inte en katalog. + + + + Cannot create data directory here. + Kan inte skapa en datakatalog här. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + Darkcoin Core - kommandoradalternativ + + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + + version + version + + + + Usage: + Användning: + + + + command-line options + kommandoradsalternativ + + + + UI options + UI- alternativ + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Välj datakatalog vid uppstart (förvalt: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Ändra språk, till exempel "de_DE" (förvalt: systemets språk) + + + + Start minimized + Starta minimerat + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Sätt SSL root-certifikat för betalningsbegäran (förvalt: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Visa startbilden vid uppstart (förvalt: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Välkommen + + + + Welcome to Darkcoin Core. + Välkommen till Darkcoin Core. + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + Då detta är första gången programmet startas kan du välja var Darkcoin Core ska lagra sin data. + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + Darkcoin Core kommer att laddas ned och lagra en kopia av Darkcoins blockkedja. Minst 1% GB data kommer att lagras i denna katalog och den kommer att växa med tiden. Plånboken kommer också att lagras i denna katalog. + + + + Use the default data directory + Använd den förvalda datakatalogen + + + + Use a custom data directory: + Använd en anpassad datakatalog: + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Fel: Den angivna datakatalogen "%1" kan inte skapas. + + + + Error + Fel + + + + GB of free space available + GB ledigt utrymme tillgängligt + + + + (of %1GB needed) + (av %1GB behövs) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + Öppna URI + + + + Open payment request from URI or file + Öppna betalningsbegäran från URI eller fil + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Välj betalningsbegäransfil + + + + Select payment request file to open + Välj betalningsbegäranfil att öppna + + + + OptionsDialog + + + Options + Alternativ + + + + &Main + &Allmänt + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + Starta Darkcoin automatiskt efter systeminloggning. + + + + &Start Darkcoin on system login + &Starta Darkcoin vid systeminloggning + + + + Size of &database cache + Storleken på &databascache + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + Antalet skript & verifikationstrådar + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = auto, <0 = lämna så många kärnor lediga) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Denna inställning bestämmer antalet individuella masternodes som en indata kommer att anonymiseras genom. Fler anonymiseringsomgångar ger en högre grad av integritet men kostar också mer i avgifter.</p></body></html> + + + + Darksend rounds to use + Darksend-omgångar att använda + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + Antal Darkcoins att bibehålla anonymiserade + + + + W&allet + &Plånbok + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Valfri transaktionsavgift per kB som ser till att dina transaktioner behandlas snabbt. De flesta transaktioner är 1 kB. + + + + Pay transaction &fee + Betala överförings&avgift + + + + Expert + Expert + + + + Whether to show coin control features or not. + Om myntkontrollfunktioner skall visas eller inte + + + + Enable coin &control features + Aktivera mynt och kontrollfunktioner + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Om du avaktiverar betalning med okonfirmerade växel, kan inte växeln från en transaktion användas förrän den transaktionen har minst en konfirmation. + + + + &Spend unconfirmed change + &Spendera okonfirmerad växel + + + + &Network + &Nätverk + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + Öppna Darkcoins klientport automatiskt på routern. Detta fungerar bara om din router stöder UPnP och är aktiverad. + + + + Map port using &UPnP + Tilldela port med hjälp av &UPnP + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + Anslut till Darkcoin-nätverket genom en SOCKS-proxy. + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + &Anslut genom SOCKS-proxy (förvald proxy): + + + + Proxy &IP: + Proxy-&IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Proxyns IP-adress (t.ex. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + &Port: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Proxyns port (t.ex. 9050) + + + + SOCKS &Version: + SOCKS &Version: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + SOCKS version av proxyn (t.ex. 5) + + + + &Window + &Fönster + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Visa endast en systemfältsikon vid minimering. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + &Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs. Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn. + + + + M&inimize on close + M&inimera vid stängning + + + + &Display + &Visa + + + + User Interface &language: + Användargränssnittets &språk: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + Användargränssnittspråket kan ställas in här. Denna inställning börjar gälla efter att Darkcoin startats om. + + + + &Unit to show amounts in: + &Måttenhet att visa belopp i: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Välj en måttenhet att visa när du skickar mynt. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + Om du vill visa Darkcoin-adresser i transaktionslistan eller inte. + + + + &Display addresses in transaction list + &Visa adresser i transaktionslistan + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Tredjeparts URL:er (t.ex. en block utforskare) som finns i transaktionstabben som ett menyval i sammanhanget. %s i URL:en ersätts med tansaktionshashen. Flera URL:er är separerade med vertikala streck |. + + + + Third party transaction URLs + Tredjeparts transaktions-URL:er + + + + Active command-line options that override above options: + Aktiva kommandoradsalternativ som överrider alternativen ovan: + + + + Reset all client options to default. + Återställ alla klient inställningar till förvalen. + + + + &Reset Options + &Återställ Alternativ + + + + &OK + &OK + + + + &Cancel + &Avbryt + + + + default + standard + + + + none + ingen + + + + Confirm options reset + Bekräfta att alternativen ska återställs + + + + + Client restart required to activate changes. + Klientomstart är nödvändig för att aktivera ändringarna. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + Klienten skall stängas av, vill du fortsätta? + + + + This change would require a client restart. + Denna ändring kräver en klientomstart. + + + + The supplied proxy address is invalid. + Den medföljande proxy adressen är ogiltig. + + + + OverviewPage + + + Form + Formulär + + + + Wallet + Plånbok + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Den visade informationen kan vara utdaterad. Din plånbok synkroniseras automatiskt med Darkcoin-nätverket efter att en anslutning har etablerats men denna process har inte slutförts än. + + + + Available: + Tillgängligt: + + + + Your current spendable balance + Ditt tillgängliga saldo + + + + Pending: + Pågående: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo + + + + Immature: + Omogen: + + + + Mined balance that has not yet matured + Den genererade balansen som ännu inte har mognat + + + + Total: + Totalt: + + + + Your current total balance + Ditt nuvarande totala saldo + + + + Status: + Status: + + + + Enabled/Disabled + Aktiverad/inaktiverad + + + + Completion: + Förlopp: + + + + Darksend Balance: + Darksend-saldo: + + + + 0 DRK + 0 DRK + + + + Amount and Rounds: + Antal och omgångar: + + + + 0 DRK / 0 Rounds + 0 DRK/0 omgångar + + + + Submitted Denom: + Inlämnad denom: + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + Denominationerna du lämnade in till Masternode. För att mixa måsta andra användare lämna in exakt likadana denominationer. + + + + n/a + E/t + + + + + + + Darksend + Darksend + + + + Start/Stop Mixing + Starta/stoppa mixning + + + + (Last Message) + (Senaste meddelande) + + + + Try to manually submit a Darksend request. + Försök att lämna in en Darksend-begäran manuellt. + + + + Try Mix + Försök att mixa + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + Återställ den nuvarande Darksend-statusen (kan avbryta Darksend om den håller på att mixa vilket kan kosta dig pengar!) + + + + Reset + Återställ + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Nyligen genomförda transaktioner</b> + + + + + out of sync + osynkroniserad + + + + + Disabled + Inaktiverad + + + + + + Start Darksend Mixing + Påbörja Darksend-mixning + + + + + Stop Darksend Mixing + Stoppa Darksend-mixning + + + + No inputs detected + Inga hittade inmatningar + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + Hittade obekräftade denominationsutdatan, kommer att vänta tills de bekräftar återberäkning. + + + + Rounds + Omgångar + + + + Enabled + Aktiverad + + + + Last Darksend message: + + Senaste Darksend-meddelande: + + + + + + Darksend is idle. + Darksend är stillastående. + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + Darksend-begäran är färdig: Din transaktion antogs till poolen! + + + + Submitted following entries to masternode: + Matade in följande inmatningar till masternode: + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + Matade in till masternode, väntar på fler poster + + + + Found enough users, signing ... + Hittade tillräckligt med användare, signerar... + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + Hittade tillräckligt med användare, signerar (väntar.) + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + Hittade tillräckligt med användare, signerar (väntar..) + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + Hittade tillräckligt med användare, signerar (väntar...) + + + + Transmitting final transaction. + Skickar sista transaktionen. + + + + Finalizing transaction. + Slutför transaktionen. + + + + Darksend request incomplete: + Darksend-begärn ofullständig: + + + + Will retry... + Kommer att försöka igen.... + + + + Darksend request complete: + Darksend-begäran fullständig: + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + Inlämnad till masternode, väntar i kön. + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + Inlämnad till masternode, väntar i kön... + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + Inlämnad till masternode, väntar i kön... + + + + Unknown state: + Okänt tillstånd: + + + + N/A + E/t + + + + Darksend was successfully reset. + Darksen återställdes framgångsrikt. + + + + Darksend requires at least %1 to use. + Darksend kräver åtminstone %1 att använda. + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + Plånboken är låst och användaren nekade till att låsa upp. Inaktiverar Darksend. + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Fel vid betalningsbegäran + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + Kan inte starta darkcoin: klicka-för-att-betala hanterare + + + + Net manager warning + Varningar från näthanteraren + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + Din aktiva proxy stödjer inte SOCKS5 vilket är nödvändigt för att använda betalningsbegäran via proxy. + + + + + URI handling + URI hantering + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + Betalningsbegärans hämta URL är felaktig: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + URI kan inte parsas! Detta kan orsakas av en ogiltig Darkcoin-adress eller vanställda URI-parametrar. + + + + Payment request file handling + Hantering av betalningsbegäranfil + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + Betalningsbegäransfilen kan inte läsas eller behandlas! Detta kan orsakas av en felaktig betalningsbegäransfil. + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + Overifierade betalningsbegäranden till anpassade betalningsskript stöds inte. + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + Begärd betalningsbelopp om %1 är för liten (anses vara damm). + + + + Refund from %1 + Återbetalning från %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + Kommunikationsfel med %1: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + Betalningsbegäran kan inte analyseras eller behandlas! + + + + Bad response from server %1 + Dåligt svar från server %1 + + + + Network request error + Fel vid närverksbegäran + + + + Payment acknowledged + Betalning erkänd + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + Darkcoin + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Fel: Den angivna datakatalogen "%1" finns inte. + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Fel: Kan inte läsa konfigurationsfilen: %1. Använd bara nyckel=värde formatet. + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + Fel vid läsning av Masternodens konfigurationsfil: %1 + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Fel: Ogiltig kombination av -regtest och -testnet. + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + Darkcoin Core avslutades inte säkert än... + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Skriv in en Darkcoin-adress (t. ex. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + &Spara Bild... + + + + &Copy Image + &Kopiera Bild + + + + Save QR Code + Spara QR-kod + + + + PNG Image (*.png) + PNG-bild (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + Verktygsfönster + + + + &Information + &Information + + + + Masternode Count + Masternode-sammanräkning + + + + General + Generell + + + + Name + Namn + + + + Client name + Klientnamn + + + + + + + + + + + + + N/A + E/t + + + + Number of connections + Antal anslutningar + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Öppna Darkcoins avsökningsloggfil från den nuvarande datakatalogen. Detta kan ta ett par sekunder för stora loggfiler. + + + + &Open + &Öppna + + + + Startup time + Uppstarttid + + + + Network + Nätverk + + + + Last block time + Senaste blocktid + + + + Debug log file + Avsökningsloggfil + + + + Using OpenSSL version + Använder OpenSSL version + + + + Build date + Kompileringsdatum + + + + Current number of blocks + Aktuellt antal block + + + + Client version + Klient-version + + + + Block chain + Blockkedja + + + + &Console + &Konsol + + + + Clear console + Rensa konsollen + + + + &Network Traffic + &Nätverkstrafik + + + + &Clear + &Rensa + + + + Totals + Totalt + + + + + In: + In: + + + + + Out: + Ut: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + Välkommen till Darkcoins RPC-konsol. + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Använd upp- och ner-pilarna för att navigera i historiken, och <b>Ctrl-L</b> för att rensa skärmen. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Skriv <b>help</b> för en översikt av alla kommandon. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 m + + + + %1 h + %1 h + + + + %1 h %2 m + %1 h %2 m + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + Återanvänd en av tidigare använda mottagningsadresser. Återanvändning av adresser har både säkerhets och integritetsbrister. Använd inte samma mottagningsadress om du inte gör om samma betalningsbegäran. + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + Åt&eranvänd en existerande mottagningsadress (rekommenderas inte) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + Ett valfritt meddelande att bifoga betalningsbegärandet vilket kommer att visas när begäran öppnas. Notera: Meddelandet kommer inte att skickas med betalningen över Darkcoin-nätverket. + + + + &Message: + &Meddelande: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + En frivillig etikett att associera med den nya mottagningsadressen. + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Använd detta formulär för att begära betalningar. Alla fält är <b>frivilliga</b>. + + + + &Label: + &Etikett: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + En valfri summa att begära. Lämna denna tom eller noll för att inte begära en specifik summa. + + + + &Amount: + &Antal: + + + + &Request payment + Begä&r betalning + + + + Clear all fields of the form. + Rensa alla formulärfälten + + + + Clear + Rensa + + + + Requested payments history + Historik för begärda betalningar + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Visa valda begäranden (gör samma som att dubbelklicka på en post) + + + + Show + Visa + + + + Remove the selected entries from the list + Ta bort valda poster från listan + + + + Remove + Ta bort + + + + Copy label + Kopiera etikett + + + + Copy message + Kopiera meddelande + + + + Copy amount + Kopiera belopp + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR-kod + + + + Copy &URI + Kopiera &URI + + + + Copy &Address + Kopiera &Adress + + + + &Save Image... + &Spara Bild... + + + + Request payment to %1 + Begär betalning till %1 + + + + Payment information + Betalningsinformation + + + + URI + URI + + + + Address + Adress + + + + Amount + Antal + + + + Label + Etikett + + + + Message + Meddelande + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Slut-URI:n är för lång, försöka att minska texten för etiketten/meddelandet. + + + + Error encoding URI into QR Code. + Fel vid kodning av URI till QR-kod. + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Datum + + + + Label + Etikett + + + + Message + Meddelande + + + + Amount + Antal + + + + (no label) + (ingen etikett) + + + + (no message) + (inget meddelande) + + + + (no amount) + (ingen summa) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Skicka mynt + + + + Coin Control Features + Myntkontrollfunktioner + + + + Inputs... + Inmatningar... + + + + automatically selected + automatiskt vald + + + + Insufficient funds! + Otillräckliga medel! + + + + Quantity: + Kvantitet: + + + + Bytes: + Antal Byte: + + + + Amount: + Belopp: + + + + Priority: + Prioritet: + + + + Fee: + Avgift: + + + + Low Output: + Låg utmatning: + + + + After Fee: + Efter avgift: + + + + Change: + Växel: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Om denna är aktiverad men växeladressen är tom eller felaktig kommer växeln att sändas till en nygenererad adress. + + + + Custom change address + Specialväxeladress + + + + Confirm the send action + Bekräfta sändningshandlingen + + + + S&end + &Skicka + + + + Clear all fields of the form. + Rensa alla formulärfälten + + + + Clear &All + Rensa &alla + + + + Send to multiple recipients at once + Skicka till flera mottagare samtidigt + + + + Add &Recipient + Lägg till &mottagare + + + + Darksend + Darksend + + + + InstantX + InstantX + + + + Balance: + Balans: + + + + Copy quantity + Kopiera kvantitet + + + + Copy amount + Kopiera belopp + + + + Copy fee + Kopiera avgift + + + + Copy after fee + Kopiera efter avgift + + + + Copy bytes + Kopiera byte + + + + Copy priority + Kopiera prioritet + + + + Copy low output + Kopiera låg utmatning + + + + Copy change + Kopiera växel + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + (darksend kräver att denna mängd avrundas till närmaste %1) + + + + + + + %1 to %2 + %1 till %2 + + + + Are you sure you want to send? + Är du säker på att du vill skicka? + + + + are added as transaction fee + läggs till som transaktionsavgift + + + + Total Amount %1 (= %2) + Total mängd %1 (= %2) + + + + or + eller + + + + Confirm send coins + Bekräfta skicka mynt + + + + Payment request expired + Betalningsbegäran har förfallit + + + + Invalid payment address %1 + Felaktig betalningsadress %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Mottagaradressen är inte giltig, vänligen kontrollera igen. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Betalningsmängden måste vara större än 0. + + + + The amount exceeds your balance. + Mängden överstiger ditt saldo. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Totalsumman överstiger ditt saldo när transaktionsavgiften %1 inkluderas. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Dubblettadress funnen, kan bara skicka till varje adress en gång per sändningshandling. + + + + Transaction creation failed! + Transaktionsskapande misslyckades! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Transaktionen avslogs! Detta kan hända om några av mynten i din plånbok redan har spenderats, t. ex. om du har använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderade här. + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + Fel: Plånboken låstes upp enkom för att anonymisera mynt. + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + Varning: Ogiltig Darkcoin-adress + + + + Warning: Unknown change address + Varning: Okänd växeladress + + + + (no label) + (Ingen etikett) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Detta är en vanlig betalning. + + + + Pay &To: + Betala &Till: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Adressen att skicka betalningen till (t. ex. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Choose previously used address + Välj en tidigare använd adress + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Klistra in adressen från Urklipp + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Ta bort denna inmatning + + + + &Label: + &Etikett: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Ange en etikett för denna adress att adderas till listan över använda adresser + + + + + + A&mount: + M&ängd: + + + + Message: + Meddelande: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + Ett meddelande som var bifogat till Darkcoin: URI vilket var lagrat med transaktionen för din referens. Notera: Meddelandet kommer inte att skickas över Darkcoin-nätverket. + + + + This is an unverified payment request. + Detta är en overifierad betalningsbegäran. + + + + + Pay To: + Betala Till: + + + + + Memo: + PM: + + + + This is a verified payment request. + Detta är en verifierad betalningsbegäran. + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Ange en etikett för denna adress och lägg till den i din adressbok + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + Darkcoin Core stängs ned... + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Stäng inte av datorn förrän denna ruta försvinner. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Signaturer - Signera/Verifiera ett Meddelande + + + + &Sign Message + &Signera Meddelande + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Du kan signera meddelanden med dina adresser för att bevisa att du äger dem. Var försiktig med vad du signerar eftersom phising-attacker kan försöka få dig att skriva över din identitet till någon annan. Signera bara väldetaljerade påståenden du kan gå i god för. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Adressen att signera meddelandet med (t. ex. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Välj en tidigare använd adress + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Klistra in adressen från urklippet + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Skriv in meddelandet du vill signera här + + + + Signature + Signatur + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Kopiera den nuvarande valda adressen till systemurklippet + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + Signera meddelandet för att bevisa att du äger denna Darkcoin-adress + + + + Sign &Message + Signera &Meddelande + + + + Reset all sign message fields + Återställ alla fält för signaturmeddelanden + + + + + Clear &All + Rensa &alla + + + + &Verify Message + &Verifiera Meddelande + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Skriv in din adress, meddelande (se till att du kopierar radbrytningar, mellanslag, tabbar, osv. exakt) och signatur nedan för att verifiera meddelandet. Var noga med att inte läsa in mer i signaturen än vad som finns i det signerade meddelandet, för att undvika att luras av en man-in-the-middle attack. + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Adressen meddelandet signerades med (t. ex. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + Verifiera meddelandet för att garantera att den signerades med den angivna Darkcoin-adressen + + + + Verify &Message + Verifiera &Meddelande + + + + Reset all verify message fields + Återställ alla fält för verifieringsmeddelanden + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Klicka på "Signera Meddelande" för att generera en signatur + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + Skriv in en Darkcoin-adress (t. ex. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + The entered address is invalid. + Den angivna adressen är ogiltig. + + + + + + + Please check the address and try again. + Vad god kontrollera adressen och försök igen. + + + + + The entered address does not refer to a key. + Den angivna adressen refererar inte till en nyckel. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Upplåsningen av plånboken avbröts. + + + + Private key for the entered address is not available. + Privatnyckeln för den angivna adressen är inte tillgänglig. + + + + Message signing failed. + Signeringen av meddelandet misslyckades. + + + + Message signed. + Meddelandet signerades. + + + + The signature could not be decoded. + Signaturen kunde inte avkodas. + + + + + Please check the signature and try again. + Vad god kontrollera adressen och försök igen. + + + + The signature did not match the message digest. + Signaturen matchade inte meddelandesammanfattningen. + + + + Message verification failed. + Meddelandeverifiering misslyckades. + + + + Message verified. + Meddelandet är verifierat. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + Darkcoin Core + + + + + Version %1 + Version %1 + + + + The Bitcoin Core developers + Bitcoin Core-utvecklarna + + + + The Darkcoin Core developers + Darkcoin Core-utvecklarna + + + + [testnet] + [testnet] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + Öppna för %n fler blockÖppna för %n fler block + + + + Open until %1 + Öppen till %1 + + + + + + + conflicted + konflikterade + + + + %1/offline (verified via instantx) + %1/offline (bekräftad genom instantx) + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + %1/bekräftad (bekräftad genom instantx) + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + %1/bekräftelser (bekräftad genom instantx) + + + + %1/offline + %1/nerkopplad + + + + %1/unconfirmed + %1/obekräftade + + + + + %1 confirmations + %1 bekräftelser + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + %1/offline (InstantX-verifiering under behandling - %2 av %3 signaturer) + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + %1/bekräftad (InstantX-verifiering under behandling - %2 av %3 signaturer) + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + %1 bekräftelse (InstantX-verifiering under behandling - %2 av %3 signaturer) + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + %1/offline (InstantX-verifiering misslyckades) + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + %1/bekräftad (InstantX-verifiering misslyckades) + + + + Status + Status + + + + , has not been successfully broadcast yet + , har inte lyckats skickas ännu + + + + , broadcast through %n node(s) + , utsänd genom %n nod, utsänd genom %n noder + + + + Date + Datum + + + + Source + Källa + + + + Generated + Genererad + + + + + From + Från + + + + unknown + okänd + + + + + + To + Till + + + + + own address + egen adress + + + + label + etikett + + + + + + + + Credit + Kredit + + + + matures in %n more block(s) + mognar om %n blockmognar om %n block + + + + not accepted + inte accepterad + + + + + + + Debit + Debet + + + + Transaction fee + Transaktionsavgift + + + + Net amount + Nettobelopp + + + + + Message + Meddelande + + + + Comment + Kommentar + + + + Transaction ID + Transaktions-ID + + + + Merchant + Köpman + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Genererade mynt måste vänta %1 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer dess status att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig. + + + + Debug information + Avsökningsinformation + + + + Transaction + Transaktion + + + + Inputs + Indatan + + + + Amount + Mängd + + + + true + sant + + + + false + falsk + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Transaktionsdetaljer + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Den här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionen + + + + TransactionTableModel + + + Date + Datum + + + + Type + Typ + + + + Address + Adress + + + + Amount + Mängd + + + + Open for %n more block(s) + Öppen för %n fler blockÖppen för %n fler block + + + + Open until %1 + Öppen till %1 + + + + Offline + Nerkopplad + + + + Unconfirmed + Okonfirmerade + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Bekräftar (%1 of %2 bekräftelser) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Bekräftade (%1 bekräftelser) + + + + Conflicted + Konflikterad + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Omogen (%1 bekräftelser, blir tillgänglig efter %2) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänd. + + + + Generated but not accepted + Genererad men inte accepterad + + + + Received with + Mottagen med + + + + Received from + Mottagen från + + + + Received via Darksend + Mottagen genom Darksend + + + + Sent to + Skickad till + + + + Payment to yourself + Betalning till dig själv + + + + Mined + Utvunnen + + + + Darksend Denominate + Darksend-denomination + + + + Darksend Collateral Payment + Darskends säkerhetsbetalning + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + Dark-skickat + + + + (n/a) + (e/t) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser. + + + + Date and time that the transaction was received. + Datum och tid då transaktionen mottogs. + + + + Type of transaction. + Transaktionstyp. + + + + Destination address of transaction. + Transaktionens destinationsadress. + + + + Amount removed from or added to balance. + Mängd draget eller tillagt till balansen. + + + + TransactionView + + + + All + Alla + + + + Today + Idag + + + + This week + Denna vecka + + + + This month + Denna månad + + + + Last month + Förra månaden + + + + This year + Detta år + + + + Range... + Period... + + + + Received with + Mottagen med + + + + Sent to + Skickad till + + + + Darksent + Dark-skickat + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + Darksend-denomination + + + + Darksend Collateral Payment + Darskends säkerhetsbetalning + + + + To yourself + Till dig själv + + + + Mined + Utvunnen + + + + Other + Övriga + + + + Enter address or label to search + Skriv in en adress eller etikett för att söka + + + + Min amount + Minsta mängd + + + + Copy address + Kopiera adress + + + + Copy label + Kopiera etikett + + + + Copy amount + Kopiera mängd + + + + Copy transaction ID + Kopiera transaktions-ID + + + + Edit label + Redigera etikett + + + + Show transaction details + Visa transaktionsdetaljer + + + + Export Transaction History + Exportera Transaktionshistoriken + + + + Comma separated file (*.csv) + Kommaseparerad fil (*. csv) + + + + Confirmed + Bekräftad + + + + Date + Datum + + + + Type + Typ + + + + Label + Etikett + + + + Address + Adress + + + + Amount + Mängd + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + Exporteringen misslyckades + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Det inträffade ett fel när transaktionshistoriken skulle sparas till %1. + + + + Exporting Successful + Exporteringen lyckades + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + Transaktionshistoriken sparades framgångsrikt till %1. + + + + Range: + Period: + + + + to + till + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Ingen plånbok har laddats in. + + + + WalletModel + + + Send Coins + Skicka mynt + + + + WalletView + + + &Export + &Exportera + + + + Export the data in the current tab to a file + Exportera datan i den nuvarande fliken till en fil + + + + Backup Wallet + Säkerhetskopiera Plånbok + + + + Wallet Data (*.dat) + Plånboksdata (*.dat) + + + + Backup Failed + Säkerhetskopieringenmisslyckades + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Det inträffade ett fel när plånbokens data skulle sparas till %1. + + + + Backup Successful + Säkerhetskopiering lyckades + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + Plånbokens data sparades utan problem till %1. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + %s, du måste ställa in ett rpc-lösenord i konfigurationsfolen. +%s +Det rekommenderas att du använder följande lösenord) +Användarnamnet och lösenordet MÅSTE INTE vara desamma. +Om filen inte finns kan du skapa en fil med tillåtelserl endast läsbar fär ägaren. +Det rekommenderas också att du ställer inte alertnotify så att du uppmärksammar problem.; +till exempel: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" +admin@foo.com + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + Godtagbara chiffers (standard: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + Ett fel inträffad vid inställning av RPC-prt %u för lyssning på IPv4: %s + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + Ett fel inträffade vid inställning av RPC-prt %u för lyssning på IPv6, går tillbaka till IPv4: %s + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + Sammanbind till fastställd adress och lyssna alltid på det. Använd [host]:port notation för IPv6 + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + Kan inte erhålla ett lås på datakatalog %s. Darkcoin Core körs förmodligen redan. + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + Fortsätt att rate-limit gratistransaktioner till <n>*1000 butes per minut +(standardvärde: 15) + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + Darksend använder precisa denominationsmängdenr för att skicka medel, du kanske måste anonymisera fler mynt. + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + Avaktivera alla Masternode och Darksend-relaterade funktioner (0-1, standard: 0) + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + Aktivera instantx, visa bekräftelser för stängda transaktioner (bool, standard: true) + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + Aktivera Darksend automatiskt (0-1, standard: 0) + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + Fel: Lyssnande på inkommande anslutningar misslyckades (lyssna på återkommande fel %) + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Fel: Transaktionen avslogs! Detta kan hända om några av mynten i din plånbok redan har spenderats, t. ex. om du har använt en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte har markerats som spenderade här. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + Fel: Transaktion kräver en transaktionsavgift om åtminstone %s på grund av dess mängd, komplexitet eller användning av mottagna belopp. + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + Fel: Plånbok upplåst för anonymisering endast, kan inte skapa transaktion. + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + Exekvera kommandot när ett viktigt larm mottas eller vi ser en jättelång förgrening (%s i cmd ersätts av meddelande) + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + Exekvera kommandot när en plånbokstransaktion ändras (%:en i cmd ersätts av TxID) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Exekvera kommandot när det bästa blocket ändras (%:en i cmd ersätts av blockhash) + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + Avgifter som är mindre än denna blir avgiftsfria (för skapande av transaktioner)(standard: + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + Flytta databasaktivitet från minnespoolen för varje disklog <n> megabytes (standard: 100) + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + Hur genomarbetad blockverifieringen för -checkblocks är (0-4, standard: 3) + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + I detta läge kontrollerar -genproclimit hur många block som genereras omedelbart. + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + Lyssna på JSON-RPC-anslutningar på <port> (standard: 9998 eller testnät: 19998) + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Antal sekunder dåliga anslutningar ska vänta före återanslutning (standard: 86400) + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + Skriv felsökningsinformation (standard: 0, angivelse av <kategori> är valfri) + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + Sätt en maxgräns för högprioritet/lågavgiftsbelagda transaktioner i byte (standard: %d) + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + Sätt antalet skriptverifieringstrådar (%u till %d, 0 = auto, <0 = lämna så många kärnor fria, standard: %d) + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + Sätt en processorsbegränsning för när generering är på (-1 = obegränsad, standard: -1) + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + Detta är en förhandsutgiven testutgåva - använd på egen risk - använd inte för utvinning eller handelsprogram + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + Det går inte att binda till %s på denna dator. Darkcoin Core körs förmodligen redan. + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + Använd separat SOCKS5-proxy för att nå förbindelser via Tor dolda tjänster (standard: -proxy) + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Varning: paytxfee är väldigt högt satt! Detta är en transaktionsavgift du kommer att få betala om du kommer att skicka en transaktion. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + Varning: Vänligen kolla så att ditt datum och din tid är korrekt! Om din klocka är fel kommer Darkcoin inte fungera ordentligt. + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + Varning: Nätverket verkar inte hålla med fullständigt! Några minare verkar uppleva problem. + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + Varning: Vi verkar inte hålla med fullständigt med våra noter! Du kanske måste uppgradera, eller så måste andra noter uppgraderas. + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Varning: Fel under läsning av wallet.dat! Alla nycklar måste läsas korrekt, men transaktionsdatan eller adressboksposterna kanske saknas eller är inkorrekta. + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Varning: wallet.dat försörd, data räddad! Den ursprungliga wallet.dat är sparad som wallet.{timestamp}.bak i %; om ditt saldo eller dina transaktioner är inkorrekta bör du återskapa från en säkerhetskopia. + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Du måste sätta rpcpassword=<lösenord> i konfigurationsfilen: + +%s + +Om filen inte existerar, skapa den och ge inga andra än ägaren läsarrättigheter. + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + (standard: 1) + + + + (default: wallet.dat) + (standard: wallet.dat) + + + + <category> can be: + <category> kan vara: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Acceptera kommandolinje- och JSON-RPC-kommandon + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + Acceptera anslutningar utifrån (standard: 1 om ingen -proxy eller -connect) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Lägg till en not för att ansluta till och försök att hålla anslutningen öppen + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + Tillåt DNS-uppslag för -addnode, -seednode och -connect + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Tillåt JSON-RPC-anslutningar från en specifik IP-adress + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Försök att återskapa privata nycklar från en förstörd wallet.dat + + + + Block creation options: + Blockskapandeinställningar: + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + + + + + Cannot write default address + + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + + + + + Connect through SOCKS proxy + + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + + + + + Connection options: + + + + + Corrupted block database detected + + + + + Darkcoin Core Daemon + Darkcoin Core Daemon + + + + Darkcoin Core RPC client version + Darkcoin Core RPC klientversion + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + + + + + Do you want to rebuild the block database now? + + + + + Done loading + + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + + + + + Error initializing wallet database environment %s! + + + + + Error loading block database + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Fel + + + + Error: Disk space is low! + + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + + + + + Failed to read block info + + + + + Failed to read block + + + + + Failed to sync block index + + + + + Failed to write block index + + + + + Failed to write block info + + + + + Failed to write block + + + + + Failed to write file info + + + + + Failed to write to coin database + + + + + Failed to write transaction index + + + + + Failed to write undo data + + + + + Fee per kB to add to transactions you send + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + + + + + Generate coins (default: 0) + + + + + Get help for a command + + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + + + + + Information + Information + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + + + + + Invalid -proxy address: '%s' + + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount + + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + + + + + Loading block index... + + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + + + + + Options: + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + RPC client options: + + + + + RPC server options: + + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + Rescanning... + + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + + + + + Specify data directory + + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + + + + + Specify your own public address + + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + + + + + This help message + + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + To use the %s option + + + + + Transaction amount too small + + + + + Transaction amounts must be positive + + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Användning: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + + + + + Use the test network + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + + + + + Verifying wallet... + + + + + Wait for RPC server to start + + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + + + + + Wallet is locked. + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + + + + + Wallet options: + + + + + Warning + Varning + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + + + + + Zapping all transactions from wallet... + + + + + on startup + + + + + version + version + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + wallet.dat förstörd, återställning misslyckades + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_tr.ts b/src/qt/locale/darkcoin_tr.ts new file mode 100644 index 0000000000..49706e6c14 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_tr.ts @@ -0,0 +1,5180 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + Darkcoin Çekirdeği Hakkında + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + <b>Darkcoin Çekirdek</b> versiyon + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + + Bu yazılım deneme safhasındadır. + + MIT/X11 yazılım lisansı kapsamında yayınlanmıştır, COPYING dosyasına ya da http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php sayfasına bakınız. + + Bu ürün OpenSSL projesi tarafından OpenSSL araç takımı (http://www.openssl.org/) için geliştirilen yazılımlar, Eric Young (eay@cryptsoft.com) tarafından hazırlanmış şifreleme yazılımları ve Thomas Bernard tarafından programlanmış UPnP yazılımı içerir. + + + + + Copyright + Telif hakkı + + + + The Bitcoin Core developers + Bitcoin Çekirdeği geliştiricileri + + + + The Darkcoin Core developers + Darkcoin Çekirdek Geliştiricileri + + + + + (%1-bit) + (%1-bit) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + Adresi ya da etiketi düzenlemek için çift tıklayınız + + + + Create a new address + Yeni bir adres oluştur + + + + &New + &Yeni + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + Şu anda seçili olan adresi sistem panosuna kopyala + + + + &Copy + &Kopyala + + + + Delete the currently selected address from the list + Seçili adresi listeden sil + + + + &Delete + &Sil + + + + Export the data in the current tab to a file + Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar + + + + &Export + &Dışa aktar + + + + C&lose + K&apat + + + + Choose the address to send coins to + Bitcoin yollanacak adresi seç + + + + Choose the address to receive coins with + Bitcoin alınacak adresi seç + + + + C&hoose + S&eç + + + + Sending addresses + Yollama adresleri + + + + Receiving addresses + Alım adresleri + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + Bunlar ödeme yapmak için kullanacağınız Darkcoin adreslerinizdir. Darkcoin yollamadan önce meblağı ve alıcı adresini daima kontrol ediniz + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + Bunlar ödeme almak için kullanacağınız Darkcoin adreslerinizdir. Her muamele için yeni bir alım adresi kullanmanız tavsiye edilir. + + + + &Copy Address + Adresi &kopyala + + + + Copy &Label + &Etiketi kopyala + + + + &Edit + &Düzenle + + + + Export Address List + Adres listesini dışa aktar + + + + Comma separated file (*.csv) + Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) + + + + Exporting Failed + Dışa aktarım başarısız oldu + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + Adres listesinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. + + + + AddressTableModel + + + Label + Etiket + + + + Address + Adres + + + + (no label) + (boş etiket) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + Parola diyaloğu + + + + Enter passphrase + Parolayı giriniz + + + + New passphrase + Yeni parola + + + + Repeat new passphrase + Yeni parolayı tekrarlayınız + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + + + + + For anonymization only + Sadece anonimleştirme için + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + Cüzdanınız için yeni parolayı giriniz.<br/>Lütfen <b>10 ya da daha fazla rastgele karakter</b> veya <b>sekiz ya da daha fazla kelime</b> içeren bir parola seçiniz. + + + + Encrypt wallet + Cüzdanı şifrele + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + Bu işlem cüzdan kilidini açmak için cüzdan parolanızı gerektirir. + + + + Unlock wallet + Cüzdan kilidini aç + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + Bu işlem, cüzdan şifresini açmak için cüzdan parolasını gerektirir. + + + + Decrypt wallet + Cüzdan şifresini aç + + + + Change passphrase + Parolayı değiştir + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + Cüzdan için eski ve yeni parolaları giriniz. + + + + Confirm wallet encryption + Cüzdan şifrelenmesini teyit eder + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreler ve şifrenizi kaybederseniz,<b>TÜM DARKCOINLERİNİZİ" kaybedersiniz. + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Cüzdanınızı şifrelemek istediğinizden emin misiniz? + + + + + Wallet encrypted + Cüzdan şifrelendi + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + Darkcoin, şifreleme işlemini tamamlamak için kapanacak. Cüzdanınızı şifrelemenizin, bilgisayarınıza bulaşacak zararlı yazılımlar tarafından Darkcoin'lerinizin çalınmasından sizi tam olarak korumayacağını unutmayınız. + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + ÖNEMLİ: Önceden yapmış olduğunuz cüzdan dosyası yedeklemelerinin yeni oluşturulan şifrelenmiş cüzdan dosyası ile değiştirilmeleri gerekir. Güvenlik nedenleriyle yeni, şifrelenmiş cüzdanı kullanmaya başladığınızda eski şifrelenmemiş cüzdan dosyaları işe yaramaz hale gelecektir. + + + + + + + Wallet encryption failed + Cüzdan şifrelemesi başarısız oldu + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + Dahili bir hata sebebiyle cüzdan şifrelemesi başarısız oldu. Cüzdanınız şifrelenmedi. + + + + + The supplied passphrases do not match. + Girilen parolalar birbirleriyle uyumlu değil. + + + + Wallet unlock failed + Cüzdan kilidinin açılması başarısız oldu + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + Cüzdan şifresinin açılması için girilen parola yanlıştı. + + + + Wallet decryption failed + Cüzdan şifresinin açılması başarısız oldu + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Cüzdan parolası başarılı bir şekilde değiştirildi. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Uyarı: Caps Lock tuşu faal durumda! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + Darkcoin Çekirdeği + + + + Wallet + Cüzdan + + + + Node + Düğüm + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + &Overview + &Genel bakış + + + + Show general overview of wallet + Cüzdana genel bakışı göster + + + + &Send + &Gönder + + + + Send coins to a Darkcoin address + Bir Darkcoin adresine para gönder + + + + &Receive + &Al + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + Ödeme iste (QR kodu ve darkcoin: URIs oluşturur) + + + + &Transactions + &Muameleler + + + + Browse transaction history + Muamele tarihçesini tara + + + + E&xit + &Çık + + + + Quit application + Uygulamadan çık + + + + + &About Darkcoin Core + &Darkcoin Çekirdeği Hakkında + + + + Show information about Darkcoin + Darkcoin hakkında bilgi göster + + + + + About &Qt + &Qt hakkında + + + + Show information about Qt + Qt hakkında bilgi görüntü + + + + &Options... + &Seçenekler... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + Darkcoin seçeneklerinin yapılandırmasını değiştir + + + + + &Show / Hide + &Göster / Sakla + + + + Show or hide the main Window + Ana pencereyi görüntüle ya da sakla + + + + &Encrypt Wallet... + Cüzdanı &şifrele... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + Cüzdanınızın özel anahtarlarını şifrele + + + + &Backup Wallet... + Cüzdanı &yedekle... + + + + Backup wallet to another location + Cüzdanı diğer bir konumda yedekle + + + + &Change Passphrase... + Parolayı &değiştir... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + Cüzdan şifrelemesi için kullanılan parolayı değiştir + + + + &Unlock Wallet... + &Cüzdan Kilidini Kaldır + + + + Unlock wallet + Cüzdan kilidini aç + + + + &Lock Wallet + &Cüzdanı Kilitle + + + + Sign &message... + &Mesaj imzala... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + Mesajları, adreslerin size ait olduğunu ispatlamak için Darkcoin adresleri ile imzala + + + + &Verify message... + Mesaj &kontrol et... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + + + + + &Information + &Malumat + + + + Show diagnostic information + + + + + &Debug console + + + + + Open debugging console + + + + + &Network Monitor + &Ağ Monitörü + + + + Show network monitor + Ağ monitörünü göster + + + + &Sending addresses... + &Gönderme adresleri... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + Kullanılmış gönderme adresleri ve etiketlerin listesini göster + + + + &Receiving addresses... + &Alma adresleri... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + Kullanılmış alım adresleri ve etiketlerin listesini göster + + + + Open &URI... + &URI aç... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + + + + + &Command-line options + &Komut satırı seçenekleri + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + + + + + &File + &Dosya + + + + &Settings + &Ayarlar + + + + &Tools + &Araçlar + + + + &Help + &Yardım + + + + Tabs toolbar + Sekme araç çubuğu + + + + + Darkcoin client + Darkcoin istemcisi + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + + + + + Synchronizing with network... + Şebeke ile senkronizasyon... + + + + Importing blocks from disk... + Bloklar diskten içe aktarılıyor... + + + + Reindexing blocks on disk... + Diskteki bloklar yeniden endeksleniyor... + + + + No block source available... + Hiçbir blok kaynağı mevcut değil... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + Muamele tarihçesinde %1 blok işlendi. + + + + Up to date + Güncel + + + + %n hour(s) + + + + + %n day(s) + + + + + + %n week(s) + + + + + %1 and %2 + %1 ve %2 + + + + %n year(s) + + + + + %1 behind + %1 geride + + + + Catching up... + Aralık kapatılıyor... + + + + Last received block was generated %1 ago. + Son alınan blok %1 evvel oluşturulmuştu. + + + + Transactions after this will not yet be visible. + Bundan sonraki muameleler henüz görüntülenemez. + + + + Darkcoin + + + + + Error + Hata + + + + Warning + Uyarı + + + + Information + Bilgi + + + + Sent transaction + Muamele yollandı + + + + Incoming transaction + Gelen muamele + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + Tarih: %1 +Meblağ: %2 +Tür: %3 +Adres: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilidi açıktır</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + Cüzdan <b>şifrelenmiştir</b> ve şu anda <b>kilitlidir</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + + + + + ClientModel + + + Network Alert + Şebeke hakkında uyarı + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + Para kontrolü adres seçimi + + + + Quantity: + Miktar: + + + + Bytes: + Bayt: + + + + Amount: + Meblağ: + + + + Priority: + Öncelik: + + + + Fee: + Ücret: + + + + Low Output: + Düşük çıktı: + + + + After Fee: + Ücretten sonra: + + + + Change: + Para üstü: + + + + (un)select all + tümünü seç(me) + + + + Tree mode + Ağaç kipi + + + + List mode + Liste kipi + + + + Amount + Meblağ + + + + Address + Adres + + + + Darksend Rounds + + + + + Date + Tarih + + + + Confirmations + Doğrulamalar + + + + Confirmed + Doğrulandı + + + + Priority + Öncelik + + + + Copy address + Adresi kopyala + + + + Copy label + Etiketi kopyala + + + + + Copy amount + Meblağı kopyala + + + + Copy transaction ID + Muamele kimliğini kopyala + + + + Lock unspent + Harcanmamışı kilitle + + + + Unlock unspent + Harcanmamışın kilidini aç + + + + Copy quantity + Miktarı kopyala + + + + Copy fee + Ücreti kopyala + + + + Copy after fee + Ücretten sonrakini kopyala + + + + Copy bytes + Baytları kopyala + + + + Copy priority + Önceliği kopyala + + + + Copy low output + Düşük çıktıyı kopyala + + + + Copy change + Para üstünü kopyala + + + + highest + azami + + + + higher + daha yüksek + + + + high + yüksek + + + + medium-high + orta-yüksek + + + + medium + orta + + + + low-medium + düşük-orta + + + + low + düşük + + + + lower + daha düşük + + + + lowest + asgari + + + + (%1 locked) + (%1 kilitlendi) + + + + none + boş + + + + Dust + Toz + + + + yes + evet + + + + no + hayır + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + Eğer muamele boyutu 1000 bayttan büyükse bu etkiket kırmızı olur. + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + Bu, kB başına en az %1 ücret gerektiği anlamnına gelir. + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + Girdi başına +/- 1 bayt değişebilir. + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + Yüksek öncelikli muamelelerin bir bloğa dahil olmaları daha olasıdır. + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + Eğer öncelik "ortadan" düşükse bu etiket kırmızı olur. + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + Eğer herhangi bir alıcı %1'den düşük bir meblağ alırsa bu etiket kırmızı olur. + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + Bu, en az %1 tutarında bir ücret gerektiği anlamına gelir. + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + Asgari yönlendirme ücretinin 0.546 oranının altındaki meblağlar toz olarak gösterilir. + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + Eğer para üstü %1'den düşükse bu etiket kırmızı olur. + + + + + (no label) + (boş etiket) + + + + change from %1 (%2) + %1 unsurundan para üstü (%2) + + + + (change) + (para üstü) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + + + + + Basic Privacy + + + + + High Privacy + + + + + Maximum Privacy + + + + + Please select a privacy level. + + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + + + + + Use 16 separate masternodes + + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + + + + + + + Darksend Configuration + Darksend Konfigürasyonu + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + Adresi düzenle + + + + &Label + &Etiket + + + + The label associated with this address list entry + Bu adres listesi girdisi ile ilişkili etiket + + + + &Address + &Adres + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + Bu adres listesi girdisi ile ilişkili adres. Sadece gönderme adresleri için değiştirilebilir. + + + + New receiving address + Yeni alım adresi + + + + New sending address + Yeni gönderi adresi + + + + Edit receiving address + Alım adresini düzenle + + + + Edit sending address + Gönderi adresini düzenle + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + Girilen "%1" adresi hâlihazırda adres defterinde mevcuttur. + + + + Could not unlock wallet. + Cüzdan kilidi açılamadı. + + + + New key generation failed. + Yeni anahtar oluşturulması başarısız oldu. + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + Yeni bir veri klasörü oluşturulacaktır. + + + + name + isim + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + Klasör hâlihazırda mevcuttur. Burada yeni bir klasör oluşturmak istiyorsanız, %1 ilâve ediniz. + + + + Path already exists, and is not a directory. + Erişim yolu zaten mevcuttur ve klasör değildir. + + + + Cannot create data directory here. + Burada veri klasörü oluşturulamaz. + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + Darkcoin Çekirdeği - Komut satırı seçenekleri + + + + Darkcoin Core + Darkcoin Çekirdeği + + + + version + sürüm + + + + Usage: + Kullanım: + + + + command-line options + komut satırı seçenekleri + + + + UI options + Kullanıcı arayüzü seçenekleri + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + Başlangıçta veri klasörü seç (varsayılan: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Lisan belirt, mesela "de_De" (varsayılan: sistem dili) + + + + Start minimized + Küçültülmüş olarak başlat + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + Ödeme talebi için SSL kök sertifikalarını belirle (varsayılan: -system-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + Başlatıldığında başlangıç ekranını göster (varsayılan: 1) + + + + Intro + + + Welcome + Hoş geldiniz + + + + Welcome to Darkcoin Core. + + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + + + + + Use the default data directory + Varsayılan veri klasörünü kullan + + + + Use a custom data directory: + Özel bir veri klasörü kullan: + + + + Darkcoin + + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + Hata: belirtilen "%1" veri klasörü oluşturulamaz. + + + + Error + Hata + + + + GB of free space available + GB boş alan mevcuttur + + + + (of %1GB needed) + (gereken boyut: %1GB) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + URI aç + + + + Open payment request from URI or file + Dosyadan veya URI'den ödeme talebi aç + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + Ödeme talebi dosyasını seç + + + + Select payment request file to open + Açılacak ödeme talebi dosyasını seç + + + + OptionsDialog + + + Options + Seçenekler + + + + &Main + &Esas ayarlar + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + + + + + &Start Darkcoin on system login + + + + + Size of &database cache + &Veritabanı tamponunun boyutu + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + İş parçacıklarını &denetleme betiği sayısı + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = otomatik, <0 = bu kadar çekirdeği kullanma) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + + + + + Darksend rounds to use + + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + + + + + W&allet + &Cüzdan + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + Muamelelerin hızlı işlenmesini garantilemeye yardım eden, seçime dayalı kB başı muamele ücreti. Muamelelerin çoğunluğunun boyutu 1 kB'dir. + + + + Pay transaction &fee + Muamele ücreti &öde + + + + Expert + Gelişmiş + + + + Whether to show coin control features or not. + Para kontrol özelliklerinin gösterilip gösterilmeyeceğini ayarlar. + + + + Enable coin &control features + Para &kontrolü özelliklerini etkinleştir + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + Teyit edilmemiş para üstünü harcamayı devre dışı bırakırsanız, bir muamelenin para üstü bu muamele için en az bir teyit olana dek harcanamaz. Bu, aynı zamanda bakiyenizin nasıl hesaplandığını da etkiler. + + + + &Spend unconfirmed change + Teyit edilmemiş para üstünü &harca + + + + &Network + &Şebeke + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + + + + + Map port using &UPnP + Portları &UPnP kullanarak haritala + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + SOCKS vekil sunucusuyla &bağlan (varsayılan vekil): + + + + Proxy &IP: + Vekil &İP: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + Vekil sunucusunun IP adresi (mesela IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + &Port: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Vekil sunucunun portu (mesela 9050) + + + + SOCKS &Version: + SOCKS &sürümü: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + Vekil sunucunun SOCKS sürümü (mesela 5) + + + + &Window + &Pencere + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Küçültüldükten sonra sadece çekmece ikonu göster. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + İşlem çubuğu yerine sistem çekmecesine &küçült + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + Pencere kapatıldığında uygulamadan çıkmak yerine uygulamayı küçültür. Bu seçenek etkinleştirildiğinde, uygulama sadece menüden çıkış seçildiğinde kapanacaktır. + + + + M&inimize on close + Kapatma sırasında k&üçült + + + + &Display + &Görünüm + + + + User Interface &language: + Kullanıcı arayüzü &lisanı: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + + + + + &Unit to show amounts in: + Meblağları göstermek için &birim: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Bitcoin gönderildiğinde arayüzde gösterilecek varsayılan alt birimi seçiniz. + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + + + + + &Display addresses in transaction list + Muamele listesinde adresleri &göster + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Muameleler sekmesinde bağlam menüsü unsurları olarak görünen üçüncü taraf bağlantıları (mesela bir blok tarayıcısı). URL'deki %s, muamele hash değeri ile değiştirilecektir. Birden çok bağlantılar düşey çubuklar | ile ayrılacaktır. + + + + Third party transaction URLs + Üçüncü taraf muamele URL'leri + + + + Active command-line options that override above options: + Yukarıdaki seçeneklerin yerine geçen faal komut satırı seçenekleri: + + + + Reset all client options to default. + İstemcinin tüm seçeneklerini varsayılan değerlere geri al. + + + + &Reset Options + Seçenekleri Sıfı&rla + + + + &OK + &Tamam + + + + &Cancel + &İptal + + + + default + varsayılan + + + + none + boş + + + + Confirm options reset + Seçeneklerin sıfırlanmasını teyit et + + + + + Client restart required to activate changes. + Değişikliklerin uygulanması için istemcinin yeniden başlatılması lazımdır. + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + İstemci kapanacaktır, devam etmek istiyor musunuz? + + + + This change would require a client restart. + Bu değişiklik istemcinin tekrar başlatılmasını gerektirir. + + + + The supplied proxy address is invalid. + Girilen vekil sunucu adresi geçersizdir. + + + + OverviewPage + + + Form + Form + + + + Wallet + Cüzdan + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + + + + + Available: + Mevcut: + + + + Your current spendable balance + Güncel harcanabilir bakiyeniz + + + + Pending: + Beklemede: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + Henüz teyit edilmemiş ve harcanabilir bakiyeye eklenmemiş muamelelerin toplamı + + + + Immature: + Olgunlaşmamış: + + + + Mined balance that has not yet matured + Oluşturulan bakiye henüz olgunlaşmamıştır + + + + Total: + Toplam: + + + + Your current total balance + Güncel toplam bakiyeniz + + + + Status: + + + + + Enabled/Disabled + + + + + Completion: + + + + + Darksend Balance: + + + + + 0 DRK + + + + + Amount and Rounds: + + + + + 0 DRK / 0 Rounds + + + + + Submitted Denom: + + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + + + + + n/a + + + + + + + + Darksend + + + + + Start/Stop Mixing + + + + + (Last Message) + + + + + Try to manually submit a Darksend request. + + + + + Try Mix + + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + + + + + Reset + + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Son muameleler</b> + + + + + out of sync + eşleşme dışı + + + + + Disabled + + + + + + + Start Darksend Mixing + + + + + + Stop Darksend Mixing + + + + + No inputs detected + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + + + + + Rounds + + + + + Enabled + + + + + Last Darksend message: + + + + + + + Darksend is idle. + + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + + + + + Submitted following entries to masternode: + + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + + + + + Found enough users, signing ... + + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + + + + + Transmitting final transaction. + + + + + Finalizing transaction. + + + + + Darksend request incomplete: + + + + + Will retry... + + + + + Darksend request complete: + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + + + + + Unknown state: + + + + + N/A + Mevcut değil + + + + Darksend was successfully reset. + + + + + Darksend requires at least %1 to use. + + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + Ödeme talebi hatası + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + + + + + Net manager warning + Şebeke yöneticisi uyarısı + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + Faal vekil sunucunuz, vekil vasıtasıyla ödeme talepleri için gereken SOCKS5'i desteklememektedir. + + + + + URI handling + URI yönetimi + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + Ödeme talebini alma URL'i geçersiz: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + + + + + Payment request file handling + Ödeme talebi dosyası yönetimi + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + Ödeme talebi okunamaz ya da işlenemez! Bunun sebebi geçersiz bir ödeme talebi dosyası olabilir. + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + Özel ödeme betiklerine teyit edilmemiş ödeme talepleri desteklenmez. + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + Talep edilen %1 meblağında ödeme çok düşüktür (toz olarak kabul edilir). + + + + Refund from %1 + %1 öğesinden iade + + + + Error communicating with %1: %2 + %1 ile iletişimde hata: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + Ödeme talebi ayrıştırılamaz ya da işlenemez! + + + + Bad response from server %1 + %1 sunucusundan hatalı cevap + + + + Network request error + Şebeke talebi hatası + + + + Payment acknowledged + Ödeme teyit edildi + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + Hata: belirtilen "%1" veri klasörü yoktur. + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + Hata: %1 yapılandırma dosyası ayrıştırılamadı. Sadece anahtar=değer dizimini kullanınız. + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + Hata: -regtest ve -testnet'in geçersiz kombinasyonu. + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + Resmi k&aydet... + + + + &Copy Image + Resmi &kopyala + + + + Save QR Code + QR kodu kaydet + + + + PNG Image (*.png) + PNG resim (*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + + + + + &Information + &Malumat + + + + Masternode Count + + + + + General + Genel + + + + Name + İsim + + + + Client name + İstemci ismi + + + + + + + + + + + + + N/A + Mevcut değil + + + + Number of connections + Bağlantı sayısı + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + + + + + &Open + &Aç + + + + Startup time + Başlama zamanı + + + + Network + Şebeke + + + + Last block time + Son blok zamanı + + + + Debug log file + Hata ayıklama kütük dosyası + + + + Using OpenSSL version + Kullanılan OpenSSL sürümü + + + + Build date + Derleme tarihi + + + + Current number of blocks + Güncel blok sayısı + + + + Client version + İstemci sürümü + + + + Block chain + Blok zinciri + + + + &Console + &Konsol + + + + Clear console + Konsolu temizle + + + + &Network Traffic + &Şebeke trafiği + + + + &Clear + &Temizle + + + + Totals + Toplamlar + + + + + In: + İçeri: + + + + + Out: + Dışarı: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Tarihçede gezinmek için imleç tuşlarını kullanınız, <b>Ctrl-L</b> ile de ekranı temizleyebilirsiniz. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Mevcut komutların listesi için <b>help</b> yazınız. + + + + %1 B + %1 B + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 d + + + + %1 h + %1 s + + + + %1 h %2 m + %1 s %2 d + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + Daha önce kullanılmış bir alım adresini kullan. Adresleri tekrar kullanmak güvenlik ve gizlilik sorunları doğurur. Bunu, daha önce yaptığınız bir talebi tekrar oluşturmak durumu dışında kullanmayınız. + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + &Hâlihazırda bulunan bir alım adresini kullan (önerilmez) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + + + + + &Message: + Me&saj: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + Yeni alım adresi ile ilişkili, seçiminize dayalı etiket. + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + Ödeme talep etmek için bu formu kullanın. Tüm alanlar <b>seçime dayalıdır</b>. + + + + &Label: + &Etiket: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + Seçiminize dayalı talep edilecek meblağ. Belli bir meblağ talep etmemek için bunu boş bırakın veya sıfır değerini kullanın. + + + + &Amount: + &Meblağ: + + + + &Request payment + Ödeme &talep et + + + + Clear all fields of the form. + Formdaki tüm alanları temizle. + + + + Clear + Temizle + + + + Requested payments history + Talep edilen ödemelerin tarihçesi + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + Seçilen talebi göster (bir unsura çift tıklamakla aynı anlama gelir) + + + + Show + Göster + + + + Remove the selected entries from the list + Seçilen unsurları listeden kaldır + + + + Remove + Kaldır + + + + Copy label + Etiketi kopyala + + + + Copy message + Mesajı kopyala + + + + Copy amount + Meblağı kopyala + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR Kodu + + + + Copy &URI + &URI'yi kopyala + + + + Copy &Address + &Adresi kopyala + + + + &Save Image... + Resmi ka&ydet... + + + + Request payment to %1 + %1 unsuruna ödeme talep et + + + + Payment information + Ödeme bilgisi + + + + URI + URI + + + + Address + Adres + + + + Amount + Meblağ + + + + Label + Etiket + + + + Message + Mesaj + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Sonuç URI çok uzun, etiket ya da mesaj metnini kısaltmayı deneyiniz. + + + + Error encoding URI into QR Code. + URI'nin QR koduna kodlanmasında hata oluştu. + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + Tarih + + + + Label + Etiket + + + + Message + Mesaj + + + + Amount + Meblağ + + + + (no label) + (boş etiket) + + + + (no message) + (boş mesaj) + + + + (no amount) + (boş meblağ) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + Bitcoin yolla + + + + Coin Control Features + Para kontrolü özellikleri + + + + Inputs... + Girdiler... + + + + automatically selected + otomatik seçilmiş + + + + Insufficient funds! + Yetersiz fon! + + + + Quantity: + Miktar: + + + + Bytes: + Bayt: + + + + Amount: + Meblağ: + + + + Priority: + Öncelik: + + + + Fee: + Ücret: + + + + Low Output: + Düşük çıktı: + + + + After Fee: + Ücretten sonra: + + + + Change: + Para üstü: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + Bu etkinleştirildiyse fakat para üstü adresi boş ya da geçersizse para üstü yeni oluşturulan bir adrese gönderilecektir. + + + + Custom change address + Özel para üstü adresi + + + + Confirm the send action + Yollama etkinliğini teyit ediniz + + + + S&end + G&önder + + + + Clear all fields of the form. + Formdaki tüm alanları temizle. + + + + Clear &All + Tümünü &temizle + + + + Send to multiple recipients at once + Birçok alıcıya aynı anda gönder + + + + Add &Recipient + &Alıcı ekle + + + + Darksend + + + + + InstantX + + + + + Balance: + Bakiye: + + + + Copy quantity + Miktarı kopyala + + + + Copy amount + Meblağı kopyala + + + + Copy fee + Ücreti kopyala + + + + Copy after fee + Ücretten sonrakini kopyala + + + + Copy bytes + Baytları kopyala + + + + Copy priority + Önceliği kopyala + + + + Copy low output + Düşük çıktıyı kopyala + + + + Copy change + Para üstünü kopyala + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 öğesinden %2 unsuruna + + + + Are you sure you want to send? + Göndermek istediğinizden emin misiniz? + + + + are added as transaction fee + + + + + Total Amount %1 (= %2) + Toplam meblağ %1 (= %2) + + + + or + veya + + + + Confirm send coins + Gönderiyi teyit ediniz + + + + Payment request expired + Ödeme talebinin ömrü doldu + + + + Invalid payment address %1 + Geçersiz ödeme adresi %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + Alıcı adresi geçerli değildir, lütfen denetleyiniz. + + + + The amount to pay must be larger than 0. + Ödeyeceğiniz tutarın sıfırdan yüksek olması gerekir. + + + + The amount exceeds your balance. + Tutar bakiyenizden yüksektir. + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Toplam, %1 muamele ücreti ilâve edildiğinde bakiyenizi geçmektedir. + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + Çift adres bulundu, belli bir gönderi sırasında her adrese sadece tek bir gönderide bulunulabilir. + + + + Transaction creation failed! + Muamelenin oluşturulması başarısız oldu! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Muamele reddedildi! Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + + + + + Warning: Unknown change address + Uyarı: geçersiz para üstü adresi + + + + (no label) + (boş etiket) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + Bu, normal bir ödemedir. + + + + Pay &To: + &Şu adrese öde: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + Önceden kullanılmış adres seç + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Panodan adres yapıştır + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + Bu unsuru kaldır + + + + &Label: + &Etiket: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + Kullanılmış adres listesine eklemek için bu adrese bir etiket girin + + + + + + A&mount: + Mebla&ğ: + + + + Message: + Mesaj: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + Bu, teyit edilmemiş bir ödeme talebidir. + + + + + Pay To: + Şu adrese öde: + + + + + Memo: + Not: + + + + This is a verified payment request. + Bu, teyit edilmiş bir ödeme talebidir. + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + Adres defterinize eklemek için bu adrese ilişik bir etiket giriniz + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + Bu pencere kalkıncaya dek bilgisayarı kapatmayınız. + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + İmzalar - Mesaj İmzala / Kontrol et + + + + &Sign Message + Mesaj &imzala + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Bir adresin sizin olduğunu ispatlamak için adresinizle mesaj imzalayabilirsiniz. Oltalama saldırılarının kimliğinizi imzanızla elde etmeyi deneyebilecekleri için belirsiz hiçbir şey imzalamamaya dikkat ediniz. Sadece ayrıntılı açıklaması olan ve tümüne katıldığınız ifadeleri imzalayınız. + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + Önceden kullanılmış adres seç + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Panodan adres yapıştır + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + İmzalamak istediğiniz mesajı burada giriniz + + + + Signature + İmza + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Güncel imzayı sistem panosuna kopyala + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + + + + + Sign &Message + &Mesajı imzala + + + + Reset all sign message fields + Tüm mesaj alanlarını sıfırla + + + + + Clear &All + Tümünü &temizle + + + + &Verify Message + Mesaj &kontrol et + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + İmza için kullanılan adresi, mesajı (satır sonları, boşluklar, sekmeler vs. karakterleri tam olarak kopyaladığınızdan emin olunuz) ve imzayı aşağıda giriniz. Bir ortadaki adam saldırısı tarafından kandırılmaya mâni olmak için imzadan, imzalı mesajın içeriğini aşan bir anlam çıkarmamaya dikkat ediniz. + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + + + + + Verify &Message + &Mesaj kontrol et + + + + Reset all verify message fields + Tüm mesaj kontrolü alanlarını sıfırla + + + + Click "Sign Message" to generate signature + İmzayı oluşturmak için "Mesaj İmzala" unsurunu tıklayın + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + The entered address is invalid. + Girilen adres geçersizdir. + + + + + + + Please check the address and try again. + Adresi kontrol edip tekrar deneyiniz. + + + + + The entered address does not refer to a key. + Girilen adres herhangi bir anahtara işaret etmemektedir. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Cüzdan kilidinin açılması iptal edildi. + + + + Private key for the entered address is not available. + Girilen adres için özel anahtar mevcut değildir. + + + + Message signing failed. + Mesajın imzalanması başarısız oldu. + + + + Message signed. + Mesaj imzalandı. + + + + The signature could not be decoded. + İmzanın kodu çözülemedi. + + + + + Please check the signature and try again. + İmzayı kontrol edip tekrar deneyiniz. + + + + The signature did not match the message digest. + İmza mesajın hash değeri ile eşleşmedi. + + + + Message verification failed. + Mesaj doğrulaması başarısız oldu. + + + + Message verified. + Mesaj doğrulandı. + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + Darkcoin Çekirdeği + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + Bitcoin Çekirdeği geliştiricileri + + + + The Darkcoin Core developers + Darkcoin Çekirdek Geliştiricileri + + + + [testnet] + [testnet] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + %1 değerine dek açık + + + + + + + conflicted + çakışma + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1/çevrim dışı + + + + %1/unconfirmed + %1/doğrulanmadı + + + + + %1 confirmations + %1 teyit + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + Durum + + + + , has not been successfully broadcast yet + , henüz başarılı bir şekilde yayınlanmadı + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + Tarih + + + + Source + Kaynak + + + + Generated + Oluşturuldu + + + + + From + Gönderen + + + + unknown + bilinmiyor + + + + + + To + Alıcı + + + + + own address + kendi adresiniz + + + + label + etiket + + + + + + + + Credit + Gider + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + kabul edilmedi + + + + + + + Debit + Gelir + + + + Transaction fee + Muamele ücreti + + + + Net amount + Net meblağ + + + + + Message + Mesaj + + + + Comment + Yorum + + + + Transaction ID + Muamele tanımlayıcı + + + + Merchant + Tüccar + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Oluşturulan bitcoin'lerin harcanabilmelerinden önce %1 blok beklemeleri gerekmektedir. Bu blok, oluşturduğunuzda, blok zincirine eklenmesi için ağda yayınlandı. Zincire eklenmesi başarısız olursa, durumu "kabul edilmedi" olarak değiştirilecek ve harcanamayacaktır. Bu, bazen başka bir düğüm sizden birkaç saniye önce ya da sonra blok oluşturursa meydana gelebilir. + + + + Debug information + Hata ayıklama verileri + + + + Transaction + Muamele + + + + Inputs + Girdiler + + + + Amount + Meblağ + + + + true + doğru + + + + false + yanlış + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + Muamele detayları + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + Bu pano muamelenin ayrıntılı açıklamasını gösterir + + + + TransactionTableModel + + + Date + Tarih + + + + Type + Tür + + + + Address + Adres + + + + Amount + Meblağ + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + %1 değerine dek açık + + + + Offline + Çevrim dışı + + + + Unconfirmed + Teyit edilmemiş + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + Teyit ediliyor (tavsiye edilen %2 teyit üzerinden %1 doğrulama) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + Doğrulandı (%1 teyit) + + + + Conflicted + Çakışma + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + Olgunlaşmamış (%1 teyit, %2 teyit ardından kullanılabilir olacaktır) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + Bu blok başka hiçbir düğüm tarafından alınmamıştır ve muhtemelen kabul edilmeyecektir! + + + + Generated but not accepted + Oluşturuldu ama kabul edilmedi + + + + Received with + Şununla alındı + + + + Received from + Alındığı kişi + + + + Received via Darksend + + + + + Sent to + Gönderildiği adres + + + + Payment to yourself + Kendinize ödeme + + + + Mined + Madenden çıkarılan + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + + + + + (n/a) + (mevcut değil) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + Muamele durumu. Doğrulama sayısını görüntülemek için imleci bu alanda tutunuz. + + + + Date and time that the transaction was received. + Muamelenin alındığı tarih ve zaman. + + + + Type of transaction. + Muamele türü. + + + + Destination address of transaction. + Muamelenin alıcı adresi. + + + + Amount removed from or added to balance. + Bakiyeden alınan ya da bakiyeye eklenen meblağ. + + + + TransactionView + + + + All + Hepsi + + + + Today + Bugün + + + + This week + Bu hafta + + + + This month + Bu ay + + + + Last month + Geçen ay + + + + This year + Bu sene + + + + Range... + Aralık... + + + + Received with + Şununla alınan + + + + Sent to + Gönderildiği adres + + + + Darksent + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + Kendinize + + + + Mined + Oluşturulan + + + + Other + Diğer + + + + Enter address or label to search + Aranacak adres ya da etiket giriniz + + + + Min amount + Asgari meblağ + + + + Copy address + Adresi kopyala + + + + Copy label + Etiketi kopyala + + + + Copy amount + Meblağı kopyala + + + + Copy transaction ID + Muamele kimliğini kopyala + + + + Edit label + Etiketi düzenle + + + + Show transaction details + Muamele detaylarını göster + + + + Export Transaction History + Muamele tarihçesini dışa aktar + + + + Comma separated file (*.csv) + Virgülle ayrılmış değerler dosyası (*.csv) + + + + Confirmed + Doğrulandı + + + + Date + Tarih + + + + Type + Tür + + + + Label + Etiket + + + + Address + Adres + + + + Amount + Meblağ + + + + ID + Tanımlayıcı + + + + Exporting Failed + Dışa aktarım başarısız oldu + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + Muamele tarihçesinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. + + + + Exporting Successful + Dışa aktarım başarılı oldu + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + Muamele tarihçesi başarılı bir şekilde %1 konumuna kaydedildi. + + + + Range: + Aralık: + + + + to + ilâ + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + Hiçbir cüzdan yüklenmemiştir. + + + + WalletModel + + + Send Coins + Bitcoin yolla + + + + WalletView + + + &Export + &Dışa aktar + + + + Export the data in the current tab to a file + Güncel sekmedeki verileri bir dosyaya aktar + + + + Backup Wallet + Cüzdanı Yedekle + + + + Wallet Data (*.dat) + Cüzdan verileri (*.dat) + + + + Backup Failed + Yedekleme başarısız oldu + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + Cüzdan verilerinin %1 konumuna kaydedilmesi sırasında bir hata meydana geldi. + + + + Backup Successful + Yedekleme başarılı + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + Cüzdan verileri %1 konumuna başarıyla kaydedildi. + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + Kabul edilebilir şifreler (varsayılan: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + IPv4 üzerinde dinlemek için %u numaralı RPC portunun kurulumu sırasında hata meydana geldi: %s + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + IPv6 üzerinde dinlemek için %u numaralı RPC portu kurulurken bir hata meydana geldi, IPv4'e dönülüyor: %s + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + Belirtilen adrese bağlan ve daima ondan dinle. IPv6 için [makine]:port yazımını kullanınız + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + Devamlı olarak ücretsiz muameleleri dakikada <n>*1000 bayt olarak sınırla (varsayılan: 15) + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + Anında çözümlenebilen bloklar içeren ve özel zincir kullanan regresyon test kipine gir. Bu, uygulama geliştirme ve regresyon testi araçları için tasarlanmıştır. + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + Blokların anında çözülebileceği özel bir zincir kullanan regresyon deneme kipine gir. + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Hata: Muamele reddedildi! Cüzdanınızdaki madenî paraların bazıları zaten harcanmış olduğunda bu meydana gelebilir. Örneğin wallet.dat dosyasının bir kopyasını kullandıysanız ve kopyada para harcandığında ancak burada harcandığı işaretlenmediğinde. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + Hata: Muamelenin meblağı, karmaşıklığı ya da yakın geçmişte alınan fonların kullanılması nedeniyle bu muamele en az %s tutarında ücret gerektirmektedir! + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + İlgili bir uyarı alındığında ya da gerçekten uzun bir çatallama gördüğümüzde komutu çalıştır (komuttaki %s mesaj ile değiştirilir) + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + Bir cüzdan muamelesi değiştiğinde komutu çalıştır (komuttaki %s TxID ile değiştirilecektir) + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + En iyi blok değiştiğinde komutu çalıştır (komut için %s parametresi blok hash değeri ile değiştirilecektir) + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + Bundan düşük ücretler sıfır değerinde sayılır (muamele oluşturulması için) (varsayılan: + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + Veritabanı etkinliğini bellekten disk kütüğüne her <n> megabaytta aktar (varsayılan: 100) + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + -checkblocks'un blok kontrolünün ne kadar kapsamlı olacağı (0 ilâ 4, varsayılan: 3) + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + Bu kipte -genproclimit kaç sayıda bloğun anında oluşturulduğunu kontrol eder. + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Aksaklık gösteren eşlerle yeni bağlantıları engelleme süresi, saniye olarak (varsayılan: 86400) + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + Hata ayıklama bilgisi dök (varsayılan:0, <kategori> sağlanması seçime dayalıdır) + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + Yüksek öncelikli/düşük ücretli muamelelerin azami boyutunu bayt olarak ayarla (varsayılan: %d) + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + Betik kontrolü iş parçacıklarının sayısını belirler (%u ilâ %d, 0 = otomatik, <0 = bu sayıda çekirdeği kullanma, varsayılan: %d) + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + Oluşturma etkinken işlemci sınırını belirler (-1 = sınırsız, varsayılan: -1) + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + Bu yayın öncesi bir deneme sürümüdür - tüm riski siz üstlenmiş olursunuz - bitcoin oluşturmak ya da ticari uygulamalar için kullanmayınız + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + Eşlere gizli Tor servisleri ile ulaşmak için ayrı SOCKS5 vekil sunucusu kullan (varsayılan: -proxy) + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Uyarı: -paytxfee çok yüksek bir değere ayarlanmış! Bu, muamele gönderirseniz ödeyeceğiniz muamele ücretidir. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + Uyarı: şebeke tamamen mutabık değil gibi görünüyor! Bazı madenciler sorun yaşıyor gibi görünüyor. + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + Uyarı: eşlerimizle tamamen mutabık değiliz gibi görünüyor! Güncelleme yapmanız gerekebilir ya da diğer düğümlerin güncelleme yapmaları gerekebilir. + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Uyarı: wallet.dat dosyasının okunması sırasında bir hata meydana geldi! Tüm anahtarlar doğru bir şekilde okundu, ancak muamele verileri ya da adres defteri unsurları hatalı veya eksik olabilir. + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Uyarı: wallet.dat bozuk, veriler geri kazanıldı! Özgün wallet.dat, wallet.{zamandamgası}.bak olarak %s klasörüne kaydedildi; bakiyeniz ya da muameleleriniz yanlışsa bir yedeklemeden tekrar yüklemeniz gerekir. + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + rpcpassword=<parola> şu yapılandırma dosyasında belirtilmelidir: +%s +Dosya mevcut değilse, sadece sahibi için okumayla sınırlı izin ile oluşturunuz. + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + (varsayılan: 1) + + + + (default: wallet.dat) + (varsayılan: wallet.dat) + + + + <category> can be: + <kategori> şunlar olabilir: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Komut satırı ve JSON-RPC komutlarını kabul et + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + Dışarıdan gelen bağlantıları kabul et (varsayılan: -proxy veya -connect yoksa 1) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Bağlanılacak düğüm ekle ve bağlantıyı zinde tutmaya çalış + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + -addnode, -seednode ve -connect için DNS aramalarına izin ver + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Belirtilen İP adresinden JSON-RPC bağlantılarını kabul et + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Bozuk bir wallet.dat dosyasından özel anahtarları geri kazanmayı dene + + + + Block creation options: + Blok oluşturma seçenekleri: + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + Cüzdan eski biçime geri alınamaz + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + -bind adresi çözümlenemedi: '%s' + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + -externalip adresi çözümlenemedi: '%s' + + + + Cannot write default address + Varsayılan adres yazılamadı + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + Cüzdanın muamele listesini temizle (tanı aracı; -rescan ima eder) + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + Sadece belirtilen düğüme veya düğümlere bağlan + + + + Connect through SOCKS proxy + SOCKS vekil sunucusuyla bağlan + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + Eş adresleri elde etmek için bir düğüme bağlan ve ardından bağlantıyı kes + + + + Connection options: + Bağlantı seçenekleri: + + + + Corrupted block database detected + Bozuk blok veritabanı tespit edildi + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + Hata ayıklama/deneme seçenekleri: + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + Güvenli kipi devre dışı bırak, gerçek bir güvenli olayı geçersiz kıl (varsayılan: 0) + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + Kendi IP adresini keşfet (varsayılan: dinlenildiğinde ve -externalip yoksa 1) + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + Cüzdanı yükleme ve cüzdan RPC çağrılarını devre dışı bırak + + + + Do you want to rebuild the block database now? + Blok veritabanını şimdi yeniden inşa etmek istiyor musunuz? + + + + Done loading + Yükleme tamamlandı + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + Blok veritabanını başlatılırken bir hata meydana geldi + + + + Error initializing wallet database environment %s! + %s cüzdan veritabanı ortamının başlatılmasında hata meydana geldi! + + + + Error loading block database + Blok veritabanının yüklenmesinde hata + + + + Error loading wallet.dat + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + wallet.dat dosyasının yüklenmesinde hata oluştu: bozuk cüzdan + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + Blok veritabanının açılışı sırasında hata + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + Hata + + + + Error: Disk space is low! + Hata: Disk alanı düşük! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + Hata: Cüzdan kilitli, muamele oluşturulamadı! + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + Hata: sistem hatası: + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + Herhangi bir portun dinlenmesi başarısız oldu. Bunu istiyorsanız -listen=0 seçeneğini kullanınız. + + + + Failed to read block info + Blok verileri okunamadı + + + + Failed to read block + Blok okunamadı + + + + Failed to sync block index + Blok indeksi eşleştirilemedi + + + + Failed to write block index + Blok indeksi yazılamadı + + + + Failed to write block info + Blok verileri yazılamadı + + + + Failed to write block + Blok yazılamadı + + + + Failed to write file info + Dosya verileri yazılamadı + + + + Failed to write to coin database + Madenî para veritabanına yazılamadı + + + + Failed to write transaction index + Muamele indeksi yazılamadı + + + + Failed to write undo data + Geri alma verilerinin yazılamadı + + + + Fee per kB to add to transactions you send + Yolladığınız muameleler için eklenecek kB başı ücret + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + Bundan düşük ücretler sıfır değerinde sayılacaktır (aktarım için) (varsayılan: + + + + Force safe mode (default: 0) + Güvenli kipi zorla (varsayılan: 0) + + + + Generate coins (default: 0) + Bitcoin oluştur (varsayılan: 0) + + + + Get help for a command + Bir komut için yardım al + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + Başlangıçta kontrol edilecek blok sayısı (varsayılan: 288, 0 = hepsi) + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + <kategori> sağlanmamışsa tüm hata ayıklama verilerini dök. + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + İçe aktarılıyor... + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + Harici blk000??.dat dosyasından blokları içe aktarır + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + Yanlış ya da bulunamamış doğuş bloku. Şebeke için yanlış veri klasörü mü? + + + + Information + Bilgi + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + Yetersiz bakiye + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + Geçersiz -onion adresi: '%s' + + + + Invalid -proxy address: '%s' + Geçersiz -proxy adresi: '%s' + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + -minrelaytxfee=<amount> için geçersiz meblağ: '%s' + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + -mintxfee=<amount> için geçersiz meblağ: '%s' + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + -paytxfee=<meblağ> için geçersiz meblağ: '%s' + + + + Invalid amount + Geçersiz meblağ + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + İmza arabelleğinin boyutunu <n> unsurla sınırla (varsayılan: 50000) + + + + List commands + Komutları listele + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + Adresler yükleniyor... + + + + Loading block index... + Blok indeksi yükleniyor... + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + Cüzdan yükleniyor... + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + Blok oluşturulduğunda muamele önceliğini ve kB başı ücreti kütüğe al (varsayılan: 0) + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + Muamelelerin tamamının indeksini tut (varsayılan: 0) + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Eşler ile en çok <n> adet bağlantı kur (varsayılan: 125) + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + Bağlantı başına azami alım tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 5000) + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + Bağlantı başına azami yollama tamponu, <n>*1000 bayt (varsayılan: 1000) + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + Kafi derecede dosya tanımlayıcıları mevcut değil. + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + Sadece yerleşik kontrol noktalarıyla eşleşen blok zincirini kabul et (varsayılan: 1) + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + Sadece <net> şebekesindeki düğümlere bağlan (IPv4, IPv6 ya da Tor) + + + + Options: + Seçenekler: + + + + Password for JSON-RPC connections + JSON-RPC bağlantıları için parola + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + Hata ayıklama verilerinin önüne zaman damgası ekle (varsayılan: 1) + + + + Print block on startup, if found in block index + Başlangıçta bloğu göster, blok indeksinde bulunduysa + + + + Print block tree on startup (default: 0) + Başlangıçta blok ağacını göster (varsayılan: 0) + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + RPC SSL seçenekleri: (SSL kurulumu yönergeleri için Bitcoin vikisine bakınız) + + + + RPC client options: + RPC istemci seçenekleri: + + + + RPC server options: + RPC sunucu seçenekleri: + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + Her <n> şebeke mesajından rastgele 1 mesajı görmezden gel + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + Her <n> şebeke mesajından rastgele birini bulanıklaştır + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + Blok zinciri indeksini güncel blk000??.dat dosyalarından tekrar inşa et + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Blok zincirini eksik cüzdan muameleleri için tekrar tara + + + + Rescanning... + Yeniden tarama... + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + Periyodik olarak cüdanı diske yazdırmak için bir iş parçacığı çalıştır (varsayılan: 1) + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + Arka planda daemon (servis) olarak çalış ve komutları kabul et + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + SSL seçenekleri: (SSL kurulum bilgisi için Bitcoin vikisine bakınız) + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + -proxy için SOCKS sürümünü seç (4 veya 5, varsayılan: 5) + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Şu <ip> adresinde (varsayılan: 127.0.0.1) çalışan düğüme komut yolla + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + Trace/hata ayıklama verilerini debug.log dosyası yerine konsola gönder + + + + Server certificate file (default: server.cert) + Sunucu sertifika dosyası (varsayılan: server.cert) + + + + Server private key (default: server.pem) + Sunucu özel anahtarı (varsayılan: server.pem) + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + Veritabanı önbellek boyutunu megabayt olarak belirt (%d ilâ %d, varsayılan: %d) + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + Anahtar alan boyutunu <n> değerine ayarla (varsayılan: 100) + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + Azami blok boyutunu bayt olarak ayarla (varsayılan: %d) + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + Bayt olarak asgari blok boyutunu tanımla (varsayılan: 0) + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + RPC aramaları için iş parçacığı sayısını belirle (varsayılan: 4) + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + Cüzdan veritabanı ortamında DB_PRIVATE bayrağını koyar (varsayılan: 1) + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + Tüm hata ayıklama seçeneklerini göster (kullanımı: --help -help-debug) + + + + Show benchmark information (default: 0) + Denektaşı verilerini göster (varsayılan: 0) + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + İstemci başlatıldığında debug.log dosyasını küçült (varsayılan: -debug bulunmadığında 1) + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + Muamelenin imzalanması başarısız oldu + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + Bağlantı zaman aşım süresini milisaniye olarak belirt (varsayılan: 5000) + + + + Specify data directory + Veri dizinini belirt + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + Cüzdan dosyası belirtiniz (veri klasörünün içinde) + + + + Specify your own public address + Kendi genel adresinizi tanımlayın + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + Gönderme muamelelerinde teyit edilmemiş para üstünü harca (varsayılan: 1) + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + Sistem hatası: + + + + This help message + Bu yardım mesajı + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + Bu, regresyon deneme araçları ve uygulama geliştirmesi için tasarlanmıştır. + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Aksaklık gösteren eşlerle bağlantıyı kesme sınırı (varsayılan: 100) + + + + To use the %s option + %s seçeneğini kullanmak için + + + + Transaction amount too small + Muamele meblağı çok düşük + + + + Transaction amounts must be positive + Muamele tutarının pozitif olması lazımdır + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + Muamele çok büyük + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + Bilinmeyen bir -socks vekil sürümü talep edildi: %i + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + -onlynet için bilinmeyen bir şebeke belirtildi: '%s' + + + + Upgrade wallet to latest format + Cüzdanı en yeni biçime güncelle + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + Kullanım: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + JSON-RPC bağlantıları için OpenSSL (https) kullan + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: 0) + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + Dinlenecek portu haritalamak için UPnP kullan (varsayılan: dinlenildiğinde 1) + + + + Use the test network + Deneme şebekesini kullan + + + + Username for JSON-RPC connections + JSON-RPC bağlantıları için kullanıcı ismi + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + Bloklar kontrol ediliyor... + + + + Verifying wallet... + Cüzdan kontrol ediliyor... + + + + Wait for RPC server to start + RPC sunucusunun başlamasını bekle + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + %s cüzdan %s veri klasörünün dışında bulunuyor + + + + Wallet is locked. + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + + + + + Wallet options: + Cüzdan seçenekleri: + + + + Warning + Uyarı + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + Uyarı: eskimiş seçenek -debugnet görmezden gelinir, -debug=net kullanınız + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Uyarı: Bu sürüm çok eskidir, güncellemeniz gerekir! + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + -txindex'i değiştirmek için veritabanını -reindex kullanarak tekrar inşa etmeniz gerekmektedir + + + + Zapping all transactions from wallet... + Cüzdandaki tüm muameleler kaldırılıyor... + + + + on startup + başlangıçta + + + + version + sürüm + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + wallet.dat bozuk, geri kazanım başarısız oldu + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/darkcoin_zh_CN.ts new file mode 100644 index 0000000000..0eb02d4fcc --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_zh_CN.ts @@ -0,0 +1,5180 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + 关于 Darkcoin Core + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + <b>Darkcoin Core</b> 版本 + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +本软件为仍处于实验阶段的软件。 + +基于MIT/X11软件许可协议发布,详情请查看附带文本或者浏览此链接http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php 。 + +本软件涉及并使用了其他项目软件,如OpenSSL项目的开发工具包以使用OpenSSL(http://www.openssl.org/),由Eric Young(eay@cryptsoft.com)所开发的加密软件,以及由Thomas Bernard开发的UPnP。 + + + + + Copyright + 版权 + + + + The Bitcoin Core developers + Bitcoin Core 的开发者 + + + + The Darkcoin Core developers + Darkcoin Core 的开发者 + + + + + (%1-bit) + (%1 位) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + 双击编辑地址或标签 + + + + Create a new address + 创建新地址 + + + + &New + 新建(&N) + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + 复制当前选中的地址到系统剪贴板 + + + + &Copy + 复制(&C) + + + + Delete the currently selected address from the list + 从列表中删除选中的地址 + + + + &Delete + 删除(&D) + + + + Export the data in the current tab to a file + 导出当前数据到文件 + + + + &Export + 导出(&E) + + + + C&lose + 关闭(&C) + + + + Choose the address to send coins to + 选择发款地址 + + + + Choose the address to receive coins with + 选择收款地址 + + + + C&hoose + 选择(&H) + + + + Sending addresses + 正在发送地址 + + + + Receiving addresses + 正在接收地址 + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + 这些是您用以发送暗黑币的地址。请务必在每次发送前检查金额及接收地址。 + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + 这些是您用以接收暗黑币的地址。推荐使用新地址以接收每次的转账。 + + + + &Copy Address + 复制地址(&C) + + + + Copy &Label + 复制标签(&L) + + + + &Edit + 编辑(&E) + + + + Export Address List + 导出地址列表 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗号分隔文件 (*.csv) + + + + Exporting Failed + 导出失败 + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + 地址列表保存至 %1 时发生错误。 + + + + AddressTableModel + + + Label + 标签 + + + + Address + 地址 + + + + (no label) + (没有标签) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + 密码对话框 + + + + Enter passphrase + 输入密码 + + + + New passphrase + 新密码 + + + + Repeat new passphrase + 重复新密码 + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + + + + + For anonymization only + 仅限匿名 + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + 输入钱包的新密码。<br/>使用的密码请至少包含<b>10个以上随机字符</>,或者是<b>8个以上的单词</b>。 + + + + Encrypt wallet + 加密钱包 + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + 此操作需要您首先使用密码解锁该钱包。 + + + + Unlock wallet + 解锁钱包 + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + 该操作需要您首先使用密码解密钱包。 + + + + Decrypt wallet + 解密钱包 + + + + Change passphrase + 更改密码 + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + 请输入该钱包的旧密码与新密码。 + + + + Confirm wallet encryption + 确认加密钱包 + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + 警告:如果您加密了钱包却将该密码遗忘,您将<b>丢失您的暗黑币</b> + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 您确定需要为钱包加密吗? + + + + + Wallet encrypted + 钱包已加密 + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + 暗黑币即将关闭以完成加密。请牢记即便是加密后的钱包也无法完全保护您的暗黑币免遭被恶意程序入侵等被偷之患。 + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + 重要提示:您以前备份的钱包文件应该替换成最新生成的加密钱包文件(重新备份)。从安全性上考虑,您以前备份的未加密的钱包文件,在您使用新的加密钱包后将无效,请重新备份。 + + + + + + + Wallet encryption failed + 钱包加密失败 + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + 由于一个本地错误,加密钱包的操作已经失败。您的钱包没能被加密。 + + + + + The supplied passphrases do not match. + 密码不匹配。 + + + + Wallet unlock failed + 钱包解锁失败 + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + 用于解密钱包的密码不正确。 + + + + Wallet decryption failed + 钱包解密失败。 + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + 修改钱包密码成功。 + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + 警告:大写锁定键处于打开状态! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + 暗黑币 内核 + + + + Wallet + 钱包 + + + + Node + 节点 + + + + + [testnet] + [测试网络] + + + + &Overview + 概况(&O) + + + + Show general overview of wallet + 显示钱包概况 + + + + &Send + 发送(&S) + + + + Send coins to a Darkcoin address + 向暗黑币地址发送 + + + + &Receive + 接收(&R) + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + 请求付款(产生QR码以及暗黑币:URIs) + + + + &Transactions + 交易记录(&T) + + + + Browse transaction history + 查看交易历史 + + + + E&xit + 退出(&X) + + + + Quit application + 退出程序 + + + + + &About Darkcoin Core + 关于暗黑币内核(&A) + + + + Show information about Darkcoin + 显示关于暗黑币的信息 + + + + + About &Qt + 关于 &Qt + + + + Show information about Qt + 显示 Qt 相关信息 + + + + &Options... + 选项(&O)... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + 更改暗黑币设置 + + + + + &Show / Hide + 显示 / 隐藏(&S) + + + + Show or hide the main Window + 显示或隐藏主窗口 + + + + &Encrypt Wallet... + 加密钱包(&E)... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + 对钱包中的私钥加密 + + + + &Backup Wallet... + 备份钱包(&B)... + + + + Backup wallet to another location + 备份钱包到其他文件夹 + + + + &Change Passphrase... + 更改密码(&C)... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + 更改钱包加密口令 + + + + &Unlock Wallet... + 解锁钱包(&U) + + + + Unlock wallet + 解锁钱包 + + + + &Lock Wallet + 锁定钱包(&L) + + + + Sign &message... + 消息签名(&M)... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + 使用您的暗黑币地址进行消息签名以证明对此地址的所有权 + + + + &Verify message... + 验证消息(&V)... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + 校验消息签名以证明此消息是由特定暗黑币地址所签发 + + + + &Information + 信息(&I) + + + + Show diagnostic information + 显示诊断信息 + + + + &Debug console + Debug控制台(&D) + + + + Open debugging console + 打开调试控制台 + + + + &Network Monitor + 网络流量监控(&N) + + + + Show network monitor + 显示网络流量监控 + + + + &Sending addresses... + &付款地址 + + + + Show the list of used sending addresses and labels + 显示用过的发送地址和标签的列表 + + + + &Receiving addresses... + &收款地址 + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + 显示用过的接收地址和标签的列表 + + + + Open &URI... + 打开 &URI... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + 打开一个暗黑币:URI或者付款请求 + + + + &Command-line options + &命令行 选项 + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + 显示暗黑币内核帮助信息并以列表形式展示可用的暗黑币命令行选项 + + + + &File + 文件(&F) + + + + &Settings + 设置(&S) + + + + &Tools + 工具(&T) + + + + &Help + 帮助(&H) + + + + Tabs toolbar + 分页工具栏 + + + + + Darkcoin client + 暗黑币客户端 + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + %n (个)至暗黑币网络的有效连接 + + + + Synchronizing with network... + 正在与网络同步... + + + + Importing blocks from disk... + 正在从磁盘导入数据块... + + + + Reindexing blocks on disk... + 正在为数据块建立索引... + + + + No block source available... + 沒有可用的区块来源... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + 已处理 %1 个交易历史数据块。 + + + + Up to date + 已是最新 + + + + %n hour(s) + %n 小时 + + + + %n day(s) + %n 天 + + + + + %n week(s) + %n 周 + + + + %1 and %2 + %1 和 %2 + + + + %n year(s) + %n 年 + + + + %1 behind + 落后 %1 + + + + Catching up... + 更新中... + + + + Last received block was generated %1 ago. + 最新收到的区块产生于 %1。 + + + + Transactions after this will not yet be visible. + 在此之后的交易尚未可见 + + + + Darkcoin + 暗黑币 + + + + Error + 错误 + + + + Warning + 警告 + + + + Information + 信息 + + + + Sent transaction + 发送交易 + + + + Incoming transaction + 流入交易 + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + 日期: %1 +金额: %2 +类别: %3 +地址: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>解锁</b>状态 + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + 钱包已被<b>加密</b>并且目前处于<b>解锁</b>状态以进行匿名处理 + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + 钱包已被<b>加密</b>,当前为<b>锁定</b>状态 + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + 发生致命错误。暗黑币客户端将关闭。 + + + + ClientModel + + + Network Alert + 网络警报 + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + 选择交易源地址 + + + + Quantity: + 总量: + + + + Bytes: + 字节: + + + + Amount: + 金额: + + + + Priority: + 优先级: + + + + Fee: + 费用: + + + + Low Output: + 低输出 + + + + After Fee: + 加上交易费用后: + + + + Change: + 变更 : + + + + (un)select all + (不)全选 + + + + Tree mode + 树状模式 + + + + List mode + 列表模式 + + + + Amount + 金额 + + + + Address + 地址 + + + + Darksend Rounds + 匿名发送 循环次数 + + + + Date + 日期 + + + + Confirmations + 确认 + + + + Confirmed + 已确认 + + + + Priority + 优先级 + + + + Copy address + 复制地址 + + + + Copy label + 复制标签 + + + + + Copy amount + 复制金额 + + + + Copy transaction ID + 复制交易编号 + + + + Lock unspent + 锁定未花费 + + + + Unlock unspent + 解锁未花费 + + + + Copy quantity + 复制金额 + + + + Copy fee + 复制交易费 + + + + Copy after fee + 复制含交易费的金额 + + + + Copy bytes + 复制字节 + + + + Copy priority + 复制优先级 + + + + Copy low output + 复制低输出 + + + + Copy change + 复制零钱 + + + + highest + 最高 + + + + higher + 更高 + + + + high + + + + + medium-high + 中高 + + + + medium + 中等 + + + + low-medium + 中低 + + + + low + + + + + lower + 更低 + + + + lowest + 最低 + + + + (%1 locked) + (%1 锁定) + + + + none + + + + + Dust + 尘埃交易 + + + + yes + + + + + no + + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + 如果这笔交易大于1000字节,标签会变成红色。 + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + 这意味着将对交易收取 %1/千字节 的交易费。 + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + 每笔输入可能会有 正负1字节的偏差。 + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + 交易的优先级越高,被矿工收入数据块的速度也越快。 + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + 如果优先级小于"中位数" ,标签将变成红色。 + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + 如果收款地址收到小于%1的比特币,标签将变成红色。 + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + 这意味着至少需要 %1的交易费。 + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + 小于最小转发交易费的0.546倍的 转账金额将被视为 尘埃交易。 + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + 如果零钱小于 %1,标签将变成红色。 + + + + + (no label) + (没有标签) + + + + change from %1 (%2) + 来自%1的零钱 (%2) + + + + (change) + (零钱) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + 配置匿名发送 + + + + Basic Privacy + + + + + High Privacy + + + + + Maximum Privacy + + + + + Please select a privacy level. + + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + 使用2个独立主节点进行混合至多1000个DRK + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + 使用8个独立主节点进行混合至多1000个DRK + + + + Use 16 separate masternodes + 使用16个独立主节点 + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + 此选项提供最快速度并且将花费大概0.025DRK的费用以匿名化1000DRK + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + 此选项提供中等速度并且将花费大概0.05DRK的费用以匿名化1000DRK + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + 0.1DRK每匿名化1000DRK + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + 此选项提供最慢速度但是却最安全的匿名服务。最多匿名化将花费 + + + + + + Darksend Configuration + 匿名发送配置 + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + 匿名发送已成功设置为基本配置(%1 至 2轮循环)。你可以通过打开暗黑币的配置界面随时改变此配置。 + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + 匿名发送已成功设置为高循环配置(%1 至 8轮循环)。你可以通过打开暗黑币的配置界面随时改变此配置。 + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + 匿名发送已成功设置为最大循环配置(%1 至 16轮循环)。你可以通过打开暗黑币的配置界面随时改变此配置。 + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + 编辑地址 + + + + &Label + 标签(&L) + + + + The label associated with this address list entry + 与此地址相关的标签项 + + + + &Address + 地址(&A) + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + 该地址已与地址列表中的条目关联,只能被发送地址修改。 + + + + New receiving address + 新建接收地址 + + + + New sending address + 新建发送地址 + + + + Edit receiving address + 编辑接收地址 + + + + Edit sending address + 编辑发送地址 + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + 此"%1"地址不是暗黑币有效地址 + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + 输入的地址“%1”已经存在于地址簿中。 + + + + Could not unlock wallet. + 无法解锁钱包 + + + + New key generation failed. + 新的密钥生成失败。 + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + 一个新的数据目录将被创建。 + + + + name + 名称 + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + 目录已存在。如果您打算在这里创建一个新目录,添加 %1。 + + + + Path already exists, and is not a directory. + 路径已存在,并且不是一个目录。 + + + + Cannot create data directory here. + 无法在此创建数据目录。 + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + 暗黑币内核 - 命令行选项 + + + + Darkcoin Core + 暗黑币 内核 + + + + version + 版本 + + + + Usage: + 使用: + + + + command-line options + 命令行选项 + + + + UI options + UI选项 + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + 在启动时选择数据目录(默认:0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + 设置语言, 例如“zh-TW”(默认为系统语言) + + + + Start minimized + 启动时最小化 + + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + 设置SSL根证书的付款请求(默认:-系统-) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + 启动时显示版权页 (缺省: 1) + + + + Intro + + + Welcome + 欢迎 + + + + Welcome to Darkcoin Core. + 欢迎来到暗黑币内核 + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + 本次启动是您第一次使用,您可以选择将暗黑币内核程序相应的数据文件存储在您想存储的文件路径 + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + 暗黑币内核程序将开始下载并存储一份暗黑币数据块链资源。至少%1GB大小的数据将被保存在这个路径下。该数据会随着日后使用而增加其大小。您的钱包同样也会被保存在这个路径下。 + + + + Use the default data directory + 使用默认的数据目录 + + + + Use a custom data directory: + 使用自定义的数据目录: + + + + Darkcoin + 暗黑币 + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + 错误:指定的数据目录“%1”无法创建。 + + + + Error + 错误 + + + + GB of free space available + 可用空间(GB) + + + + (of %1GB needed) + (需要 %1GB) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + 打开 URI + + + + Open payment request from URI or file + 打开来自URI或文件的付款请求 + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + 选择付款请求文件 + + + + Select payment request file to open + 选择需要打开的付款请求文件 + + + + OptionsDialog + + + Options + 选项 + + + + &Main + 主要(&M) + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + 登录系统后自动启动暗黑币客户端 + + + + &Start Darkcoin on system login + 登录后启动暗黑币(&S) + + + + Size of &database cache + 数据库缓存大小(&D) + + + + MB + MB + + + + Number of script &verification threads + 脚本&验证 进程数 + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 = 自动, <0 = 离开很多免费的核心) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + <html><head/><body><p>此选项用以调整进行匿名化操作的主节点数量。越多的循环次数提供了更高级别的匿名性,同时也会花费更多的手续费</p></body></html> + + + + Darksend rounds to use + 匿名传送的循环次数 + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + 匿名化暗黑币数量 + + + + W&allet + &钱包 + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + 可选的每 kB 交易费,这有助于您的交易被更快的处理。大多数交易都是 1 kB。 + + + + Pay transaction &fee + 支付交易费用(&F) + + + + Expert + 专家 + + + + Whether to show coin control features or not. + 是否需要交易源地址控制功能。 + + + + Enable coin &control features + 启动货币 &控制功能 + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + 如果禁用未确认的零钱,则零钱至少需要1个确认才能使用。同时账户余额显示会受到影响。 + + + + &Spend unconfirmed change + &选择未经确认的花费 + + + + &Network + 网络(&N) + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + 自动在路由器上打开暗黑币客户端端口。此项设置仅在您的路由器支持UPnP功能并且处于打开情况下才可正常工作 + + + + Map port using &UPnP + 使用 &UPnP 映射端口 + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + 通过SOCKS代理连接暗黑币网络。 + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + 通过 SO&CKS 代理连接 (默认代理): + + + + Proxy &IP: + 代理服务器 &IP: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + 代理的 IP 地址 (例如 IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + + + + &Port: + 端口(&P): + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + 代理端口(例如 9050) + + + + SOCKS &Version: + Socks 版本(&V): + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + Socks 代理版本(例如 5) + + + + &Window + 窗口(&W) + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + 最小化窗口后仅显示托盘图标 + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + 最小化到托盘(&M) + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + 当窗口关闭时程序最小化而不是退出。当使用该选项时,程序只能通过在菜单中选择退出来关闭 + + + + M&inimize on close + 单击关闭按钮最小化(&I) + + + + &Display + 显示(&D) + + + + User Interface &language: + 用户界面语言(&L): + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + 在此可以进行设置用户界面的语言。此设置需要重启暗黑币客户端以生效 + + + + &Unit to show amounts in: + 比特币金额单位(&U): + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + 选择比特币单位。 + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + 是否在交易列表中显示暗黑币地址。 + + + + &Display addresses in transaction list + 在交易清单中显示比特币地址(&D) + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + 出现在交易的选项卡的上下文菜单项的第三方网址 (例如:区块链接查询) 。 %s的URL被替换为交易哈希。多个的URL需要竖线 | 分隔。 + + + + Third party transaction URLs + 第三方交易网址 + + + + Active command-line options that override above options: + 有效的命令行参数覆盖上述选项: + + + + Reset all client options to default. + 恢复客户端的缺省设置 + + + + &Reset Options + 恢复缺省设置(&R) + + + + &OK + 确定(&O) + + + + &Cancel + 取消(&C) + + + + default + 默认 + + + + none + + + + + Confirm options reset + 确认恢复缺省设置 + + + + + Client restart required to activate changes. + 更改生效需要重启客户端。 + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + 客户端即将关闭,确定继续吗? + + + + This change would require a client restart. + 此更改需要重启客户端。 + + + + The supplied proxy address is invalid. + 提供的代理服务器地址无效。 + + + + OverviewPage + + + Form + 表单 + + + + Wallet + 钱包 + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + 显示的信息可能已过期。在建立连接后您的钱包自动与暗黑币网络同步数据,此同步过程目前尚未完毕。 + + + + Available: + 可使用的余额: + + + + Your current spendable balance + 您当前可使用的余额 + + + + Pending: + 等待中的余额: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + 尚未确认的交易总额,未计入当前余额 + + + + Immature: + 未成熟的: + + + + Mined balance that has not yet matured + 尚未成熟的挖矿收入余额 + + + + Total: + 总额: + + + + Your current total balance + 您当前的总余额 + + + + Status: + 状态: + + + + Enabled/Disabled + 打开/关闭 + + + + Completion: + 完成度: + + + + Darksend Balance: + 匿名传送余额: + + + + 0 DRK + 0 DRK + + + + Amount and Rounds: + 数量与循环次数: + + + + 0 DRK / 0 Rounds + 0 DRK/ 0 轮循环 + + + + Submitted Denom: + 提交的面额: + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + 您向主节点所提交的用以面额化混合的DRK,当其他用户提交相同的面额化DRK数量时,将开始混合。 + + + + n/a + n/a + + + + + + + Darksend + 匿名发送 + + + + Start/Stop Mixing + 开始/关闭 混合 + + + + (Last Message) + (最近一次信息) + + + + Try to manually submit a Darksend request. + 尝试手动提交一次匿名化请求 + + + + Try Mix + 尝试混合 + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + 重置目前匿名状态(此操作可能会影响您目前正在执行的混合过程,并且产生费用!) + + + + Reset + 重置 + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>最近交易记录</b> + + + + + out of sync + 数据同步中 + + + + + Disabled + 关闭 + + + + + + Start Darksend Mixing + 开始匿名化混合 + + + + + Stop Darksend Mixing + 关闭匿名化混合 + + + + No inputs detected + 未检测到输入 + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + 未确认的面额化输出,将等待他们确认及重新计算 + + + + Rounds + 循环次数 + + + + Enabled + 打开 + + + + Last Darksend message: + + 最后一次匿名信息: + + + + + + Darksend is idle. + 匿名化处于空闲状态 + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + 匿名化请求已完成: 您的交易成功被匿名池接受 + + + + Submitted following entries to masternode: + 正在向主节点提交: + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + 已向主节点提交,等待更多实例 + + + + Found enough users, signing ... + 用户数已满足,开始签名 ... + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + 用户数已满足,开始签名 (等待中.) + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + 用户数已满足,开始签名 (等待中..) + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + 用户数已满足,开始签名 (等待中...) + + + + Transmitting final transaction. + 发送最终交易。 + + + + Finalizing transaction. + 正在完成交易。 + + + + Darksend request incomplete: + 匿名化请求未完成: + + + + Will retry... + 即将重试... + + + + Darksend request complete: + 匿名化请求已完成: + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + 已提交至主节点,在队列中等待 . + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + 已提交至主节点,在队列中等待 .. + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + 已提交至主节点,在队列中等待 ... + + + + Unknown state: + 位置状态: + + + + N/A + 不可用 + + + + Darksend was successfully reset. + 匿名化被成功重置。 + + + + Darksend requires at least %1 to use. + 匿名化要求至少 1% 以使用 + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + 钱包已锁定需要用户解锁。 正在关闭匿名化。 + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + 支付请求出错 + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + 不能启动暗黑币:click-to-pay handler + + + + Net manager warning + 网络管理器警告 + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + 您的活动代理不支持 SOCKS5,而通过代理进行支付请求时这是必须的。 + + + + + URI handling + URI 处理 + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + 付款请求URI链接非法: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + URI无法被解析!此问题可能是由无效的暗黑币地址或者无效的URI参数导致。 + + + + Payment request file handling + 付款请求文件处理 + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + 付款请求文件不能读取或无法识别!这可能是个不合格的付款请求文件。 + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + 不支持到自定义付款脚本的未验证付款请求。 + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + 请求支付的金额 %1 太小(就像尘埃)。 + + + + Refund from %1 + 退款来自 %1 + + + + Error communicating with %1: %2 + %1: %2 通讯出错 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + 支付请求不能被解析或处理! + + + + Bad response from server %1 + 来自 %1 服务器的错误响应 + + + + Network request error + 网络请求出错 + + + + Payment acknowledged + 支付已到账 + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + 暗黑币 + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + 错误:指定的数据目录“%1”不存在。 + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + 错误: 无法解析配置文件: %1. 只有钥匙=重要的私匙. + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + 读取主节点配置错误:%1 + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + 错误:无效的 -regtest 与 -testnet 结合体。 + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + 暗黑币内核尚未安全退出... + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + 输入一个暗黑币地址(如 XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + 保存图片(&S)... + + + + &Copy Image + 复制图片(&C) + + + + Save QR Code + 保存二维码 + + + + PNG Image (*.png) + PNG图片(*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + 工具窗口 + + + + &Information + 信息(&I) + + + + Masternode Count + 主节点统计 + + + + General + 常规 + + + + Name + 姓名 + + + + Client name + 客户端名称 + + + + + + + + + + + + + N/A + 不可用 + + + + Number of connections + 连接数 + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + 从目前数据路径下打开暗黑币的调试日志。如果您的日志文件比较大可能会多花费一些时间。 + + + + &Open + 打开(&O) + + + + Startup time + 启动时间 + + + + Network + 网络 + + + + Last block time + 上一数据块时间 + + + + Debug log file + 调试日志文件 + + + + Using OpenSSL version + 使用 OpenSSL 版本 + + + + Build date + 创建时间 + + + + Current number of blocks + 当前数据块数量 + + + + Client version + 客户端版本 + + + + Block chain + 数据链 + + + + &Console + 控制台(&C) + + + + Clear console + 清空控制台 + + + + &Network Traffic + 网络流量(&N) + + + + &Clear + 清除(&C) + + + + Totals + 总数 + + + + + In: + 输入: + + + + + Out: + 输出: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + 欢迎来到暗黑币RPC控制台。 + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + 使用上下方向键浏览历史, <b>Ctrl-L</b>清除屏幕。 + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + 使用 <b>help</b> 命令显示帮助信息。 + + + + %1 B + %1 字节 + + + + %1 KB + %1 KB + + + + %1 MB + %1 MB + + + + %1 GB + %1 GB + + + + %1 m + %1 分钟 + + + + %1 h + %1 小时 + + + + %1 h %2 m + %1 小时 %2 分钟 + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + 重复使用以前用过的接收地址。重用地址有安全和隐私方面的隐患。除非是为重复生成同一项支付请求,否则请不要这样做。 + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + 重用现有的接收地址(不推荐) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + 可在付款请求中附加一条消息,当打开此请求时会显示这条消息。 注意:此条消息不会随着该请求被暗黑币网络发送。 + + + + &Message: + 消息(&M): + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + 可为新建的收款地址添加一个标签。 + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + 使用此表单要求付款。所有字段都是<b>可选</b>。 + + + + &Label: + 标签(&L): + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + 可选的请求金额。留空或填零为不要求具体金额。 + + + + &Amount: + 总额(&A): + + + + &Request payment + 请求付款(&R) + + + + Clear all fields of the form. + 清空此表单的所有字段。 + + + + Clear + 清除 + + + + Requested payments history + 请求付款的历史 + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + 显示选中的请求 (双击也可以显示) + + + + Show + 显示 + + + + Remove the selected entries from the list + 从列表中移除选中的条目 + + + + Remove + 移除 + + + + Copy label + 复制标签 + + + + Copy message + 复制消息 + + + + Copy amount + 复制金额 + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + 二维码 + + + + Copy &URI + 复制 URI(&U) + + + + Copy &Address + 复制地址(&A) + + + + &Save Image... + 保存图片(&S)... + + + + Request payment to %1 + 请求付款到 %1 + + + + Payment information + 付款信息 + + + + URI + URI + + + + Address + 地址 + + + + Amount + 金额 + + + + Label + 标签 + + + + Message + 消息 + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + URI 太长,请试着精简标签或消息文本。 + + + + Error encoding URI into QR Code. + 将 URI 转为二维码失败。 + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + 日期 + + + + Label + 标签 + + + + Message + 消息 + + + + Amount + 金额 + + + + (no label) + (没有标签) + + + + (no message) + (无消息) + + + + (no amount) + (无金额) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + 发送货币 + + + + Coin Control Features + 交易源地址控制功能 + + + + Inputs... + 输入... + + + + automatically selected + 自动选择 + + + + Insufficient funds! + 存款不足! + + + + Quantity: + 总量: + + + + Bytes: + 字节: + + + + Amount: + 金额: + + + + Priority: + 优先级: + + + + Fee: + 费用: + + + + Low Output: + 低输出 + + + + After Fee: + 加上交易费用后: + + + + Change: + 变更 : + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 如果激活该选项,但是零钱地址用光或者非法,将会新生成零钱地址,转入零钱。 + + + + Custom change address + 自定义零钱地址 + + + + Confirm the send action + 确认并发送货币 + + + + S&end + 发送(&E) + + + + Clear all fields of the form. + 清除此表单的所有字段。 + + + + Clear &All + 清除所有(&A) + + + + Send to multiple recipients at once + 一次发送给多个接收者 + + + + Add &Recipient + 添加收款人(&R) + + + + Darksend + 匿名发送 + + + + InstantX + + + + + Balance: + 余额: + + + + Copy quantity + 复制金额 + + + + Copy amount + 复制金额 + + + + Copy fee + 复制交易费 + + + + Copy after fee + 复制含交易费的金额 + + + + Copy bytes + 复制字节 + + + + Copy priority + 复制优先级 + + + + Copy low output + 复制低输出 + + + + Copy change + 复制零钱 + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 到 %2 + + + + Are you sure you want to send? + 您确定要发出吗? + + + + are added as transaction fee + + + + + Total Amount %1 (= %2) + 总额 %1 (= %2) + + + + or + + + + + Confirm send coins + 确认发送货币 + + + + Payment request expired + 支付请求已过期 + + + + Invalid payment address %1 + 无效的付款地址 %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + 收款人地址不合法,请检查。 + + + + The amount to pay must be larger than 0. + 支付金额必须大于0。 + + + + The amount exceeds your balance. + 金额超出您的账上余额。 + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + 计入 %1 交易费后的金额超出您的账上余额。 + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + 发现重复的地址, 每次只能对同一地址发送一次。 + + + + Transaction creation failed! + 交易创建失败! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 错误:该交易被拒绝!发生这种错误的原因可能是:钱包中的比特币已经被用掉,有可能您复制了wallet.dat钱包文件,然后用复制的钱包文件支付了比特币,但是这个钱包文件中没有记录。 + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + 错误: 钱包被锁定以用于匿名化您的暗黑币。 + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + 警告:无效的暗黑币地址 + + + + Warning: Unknown change address + 警告:未知的更改地址 + + + + (no label) + (没有标签) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + 这是笔正常的支付。 + + + + Pay &To: + 付给(&T): + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Choose previously used address + 选择以前用过的地址 + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + 从剪贴板粘贴地址 + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + 移除此项 + + + + &Label: + 标签(&L): + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + 请为此地址输入一个标签以将它加入用过的地址列表 + + + + + + A&mount: + 金额(&M) + + + + Message: + 消息: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + 这是个非有效的支付请求。 + + + + + Pay To: + 支付给: + + + + + Memo: + 便条: + + + + This is a verified payment request. + 这是个有效的支付请求。 + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + 为这个地址输入一个标签,以便将它添加到您的地址簿 + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + 在此窗口消失前不要关闭计算机。 + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + 签名 - 为消息签名/验证签名消息 + + + + &Sign Message + 签名消息(&S) + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + 您可以用你的地址对消息进行签名,以证明您是该地址的所有人。注意不要对模棱两可的消息签名,以免遭受钓鱼式攻击。请确保消息内容准确的表达了您的真实意愿。 + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + 选择以前用过的地址 + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + 从剪贴板粘贴地址 + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + 请输入您要发送的签名消息 + + + + Signature + 签名 + + + + Copy the current signature to the system clipboard + 复制当前签名至剪切板 + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + + + + + Sign &Message + 消息签名(&M) + + + + Reset all sign message fields + 清空所有签名消息栏 + + + + + Clear &All + 清除所有(&A) + + + + &Verify Message + 验证消息(&V) + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + 在下面输入签名地址,消息(请确保换行符、空格符、制表符等等一个不漏)和签名以验证消息。请确保签名信息准确,提防中间人攻击。 + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + + + + + Verify &Message + 验证消息签名(&M) + + + + Reset all verify message fields + 清空所有验证消息栏 + + + + Click "Sign Message" to generate signature + 单击“签名消息“产生签名。 + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + 输入一个暗黑币地址(如 XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + The entered address is invalid. + 输入的地址非法。 + + + + + + + Please check the address and try again. + 请检查地址后重试。 + + + + + The entered address does not refer to a key. + 输入的地址没有关联的公私钥对。 + + + + Wallet unlock was cancelled. + 钱包解锁动作取消。 + + + + Private key for the entered address is not available. + 找不到输入地址关联的私钥。 + + + + Message signing failed. + 消息签名失败。 + + + + Message signed. + 消息已签名。 + + + + The signature could not be decoded. + 签名无法解码。 + + + + + Please check the signature and try again. + 请检查签名后重试。 + + + + The signature did not match the message digest. + 签名与消息摘要不匹配。 + + + + Message verification failed. + 消息验证失败。 + + + + Message verified. + 消息验证成功。 + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + 暗黑币 内核 + + + + Version %1 + + + + + The Bitcoin Core developers + Bitcoin Core 的开发者 + + + + The Darkcoin Core developers + Darkcoin Core 的开发者 + + + + [testnet] + [testnet] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + 至 %1 个数据块时开启 + + + + + + + conflicted + 发现冲突 + + + + %1/offline (verified via instantx) + + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + + + + + %1/offline + %1 / 离线 + + + + %1/unconfirmed + %1/未确认 + + + + + %1 confirmations + %1 已确认 + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + + + + + Status + 状态 + + + + , has not been successfully broadcast yet + ,未被成功广播 + + + + , broadcast through %n node(s) + + + + + Date + 日期 + + + + Source + + + + + Generated + 生成 + + + + + From + 来自 + + + + unknown + 未知 + + + + + + To + + + + + + own address + 自己的地址 + + + + label + 标签 + + + + + + + + Credit + 收入 + + + + matures in %n more block(s) + + + + + not accepted + 未被接受 + + + + + + + Debit + 支出 + + + + Transaction fee + 交易费 + + + + Net amount + 净额 + + + + + Message + 消息 + + + + Comment + 备注 + + + + Transaction ID + 交易ID + + + + Merchant + 商店 + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + 生成的比特币在可以使用前必须有 %1 个成熟的区块。当您生成了此区块后,它将被广播到网络中以加入区块链。如果它未成功进入区块链,其状态将变更为“不接受”并且不可使用。这可能偶尔会发生,如果另一个节点比你早几秒钟成功生成一个区块。 + + + + Debug information + 调试信息 + + + + Transaction + 交易 + + + + Inputs + 输入 + + + + Amount + 金额 + + + + true + 正确 + + + + false + 错误 + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + 交易细节 + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + 当前面板显示了交易的详细信息 + + + + TransactionTableModel + + + Date + 日期 + + + + Type + 类型 + + + + Address + 地址 + + + + Amount + 数量 + + + + Open for %n more block(s) + + + + + Open until %1 + 至 %1 个数据块时开启 + + + + Offline + 掉线 + + + + Unconfirmed + 未确认的 + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + 确认中 (推荐 %2个确认,已经有 %1个确认) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + 已确认 (%1 条确认信息) + + + + Conflicted + 冲突的 + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + 未成熟 (%1 个确认,将在 %2 个后可用) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + 此数据块未被任何其他节点接收,可能不被接受! + + + + Generated but not accepted + 已生成但未被接受 + + + + Received with + 接收于 + + + + Received from + 收款来自 + + + + Received via Darksend + + + + + Sent to + 发送给 + + + + Payment to yourself + 付款给自己 + + + + Mined + 挖矿所得 + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksent + + + + + (n/a) + (不可用) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + 交易状态。 鼠标移到此区域可显示确认项数量。 + + + + Date and time that the transaction was received. + 接收到交易的时间 + + + + Type of transaction. + 交易类别。 + + + + Destination address of transaction. + 交易目的地址。 + + + + Amount removed from or added to balance. + 从余额添加或移除的金额。 + + + + TransactionView + + + + All + 全部 + + + + Today + 今天 + + + + This week + 本周 + + + + This month + 本月 + + + + Last month + 上月 + + + + This year + 今年 + + + + Range... + 范围... + + + + Received with + 接收于 + + + + Sent to + 发送给 + + + + Darksent + + + + + Darksend Make Collateral Inputs + + + + + Darksend Create Denominations + + + + + Darksend Denominate + + + + + Darksend Collateral Payment + + + + + To yourself + 到自己 + + + + Mined + 挖矿所得 + + + + Other + 其他 + + + + Enter address or label to search + 输入地址或标签进行搜索 + + + + Min amount + 最小金额 + + + + Copy address + 复制地址 + + + + Copy label + 复制标签 + + + + Copy amount + 复制金额 + + + + Copy transaction ID + 复制交易编号 + + + + Edit label + 编辑标签 + + + + Show transaction details + 显示交易详情 + + + + Export Transaction History + 导出交易历史 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗号分隔文件 (*.csv) + + + + Confirmed + 已确认 + + + + Date + 日期 + + + + Type + 类别 + + + + Label + 标签 + + + + Address + 地址 + + + + Amount + 金额 + + + + ID + ID + + + + Exporting Failed + 导出失败 + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + 导出交易历史到 %1 时发生错误。 + + + + Exporting Successful + 导出成功 + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + 交易历史已成功保存到 %1。 + + + + Range: + 范围: + + + + to + + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + 没有载入钱包。 + + + + WalletModel + + + Send Coins + 发送比特币 + + + + WalletView + + + &Export + 导出(&E) + + + + Export the data in the current tab to a file + 导出当前数据到文件 + + + + Backup Wallet + 备份钱包 + + + + Wallet Data (*.dat) + 钱包文件(*.dat) + + + + Backup Failed + 备份失败 + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + 尝试保存钱包数据至 %1 时发生错误。 + + + + Backup Successful + 备份成功 + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + 钱包数据成功保存至 %1 。 + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + + + + + (default: wallet.dat) + + + + + <category> can be: + + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + + + + + Already have that input. + + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + + + + + Block creation options: + + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + + + + + Cannot write default address + + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + + + + + Connect through SOCKS proxy + + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + + + + + Connection options: + + + + + Corrupted block database detected + + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + + + + + Darksend options: + + + + + Debugging/Testing options: + + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + + + + + Do you want to rebuild the block database now? + + + + + Done loading + + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + + + + + Error initializing block database + + + + + Error initializing wallet database environment %s! + + + + + Error loading block database + + + + + Error loading wallet.dat + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + + + + + Error opening block database + + + + + Error reading from database, shutting down. + + + + + Error recovering public key. + + + + + Error + 错误 + + + + Error: Disk space is low! + + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + + + + + Failed to read block info + + + + + Failed to read block + + + + + Failed to sync block index + + + + + Failed to write block index + + + + + Failed to write block info + + + + + Failed to write block + + + + + Failed to write file info + + + + + Failed to write to coin database + + + + + Failed to write transaction index + + + + + Failed to write undo data + + + + + Fee per kB to add to transactions you send + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + + + + + Generate coins (default: 0) + + + + + Get help for a command + + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + + + + + Information + 信息 + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + + + + + InstantX options: + + + + + Insufficient funds + + + + + Insufficient funds. + + + + + Invalid -onion address: '%s' + + + + + Invalid -proxy address: '%s' + + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount + + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + + + + + Invalid private key. + + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + + + + + Loading block index... + + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + + + + + Loading wallet... + + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + + + + + Options: + + + + + Password for JSON-RPC connections + + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + RPC client options: + + + + + RPC server options: + + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + Rescanning... + + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + + + + + Specify data directory + + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + + + + + Specify wallet file (within data directory) + + + + + Specify your own public address + + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + + + + + Start Darkcoin Core Daemon + + + + + System error: + + + + + This help message + + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + + + + + This is not a masternode. + + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + + + + + To use the %s option + + + + + Transaction amount too small + + + + + Transaction amounts must be positive + + + + + Transaction created successfully. + + + + + Transaction fees are too high. + + + + + Transaction not valid. + + + + + Transaction too large + + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + + + + + Upgrade wallet to latest format + + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + + + + + Usage: + 使用: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + + + + + Use the test network + + + + + Username for JSON-RPC connections + + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + + + + + Verifying blocks... + + + + + Verifying wallet... + + + + + Wait for RPC server to start + + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + + + + + Wallet is locked. + + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + + + + + Wallet options: + + + + + Warning + 警告 + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + + + + + Wrong state. + + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + + + + + Zapping all transactions from wallet... + + + + + on startup + + + + + version + 版本 + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/qt/locale/darkcoin_zh_HK.ts b/src/qt/locale/darkcoin_zh_HK.ts new file mode 100644 index 0000000000..20a9e034f3 --- /dev/null +++ b/src/qt/locale/darkcoin_zh_HK.ts @@ -0,0 +1,5183 @@ + + + AboutDialog + + + About Darkcoin Core + 關於暗黑幣核心 + + + + <b>Darkcoin Core</b> version + <b>暗黑幣核心</b> 版本 + + + + +This is experimental software. + +Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. + +位元幣,原名是 Bitcoin, 又叫做比特幣。 + +這是一套實驗性的軟體。 + +這套軟體是依據 MIT/X11 軟體授權條款散布,詳情請見附帶的 COPYING 檔案,或是以下網站: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. + +此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體,和由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體,以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體。 + + + + + Copyright + 版權 + + + + The Bitcoin Core developers + 位元幣核心開發人員 + + + + The Darkcoin Core developers + 暗黑幣核心開發人員 + + + + + (%1-bit) + (%1 位元) + + + + AddressBookPage + + + Double-click to edit address or label + 按兩下來編輯位址或標記 + + + + Create a new address + 製造新的位址 + + + + &New + 新增 + + + + Copy the currently selected address to the system clipboard + 複製目前選擇的位址到系統剪貼簿 + + + + &Copy + 複製 + + + + Delete the currently selected address from the list + 把目前選擇的位址從列表中刪掉 + + + + &Delete + 刪掉 + + + + Export the data in the current tab to a file + 把目前分頁的資料匯出存成檔案 + + + + &Export + 匯出 + + + + C&lose + 關閉 + + + + Choose the address to send coins to + 選擇要付錢過去的位址 + + + + Choose the address to receive coins with + 選擇要收錢進來的位址 + + + + C&hoose + 選取 + + + + Sending addresses + 付款位址 + + + + Receiving addresses + 收款位址 + + + + These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins. + 這些是你要付款過去的暗黑幣位址。在付款之前,務必要檢查金額和收款位址是否正確。 + + + + These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction. + 這些是你用來收款的暗黑幣位址。建議在每次交易時,都使用一個新的收款位址。 + + + + &Copy Address + 複製位址 + + + + Copy &Label + 複製標記 + + + + &Edit + 編輯 + + + + Export Address List + 匯出位址清單 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗號分隔資料檔(*.csv) + + + + Exporting Failed + 匯出失敗 + + + + There was an error trying to save the address list to %1. + 儲存位址列表到 %1 時發生錯誤。 + + + + AddressTableModel + + + Label + 標記 + + + + Address + 位址 + + + + (no label) + (無標記) + + + + AskPassphraseDialog + + + Passphrase Dialog + 密碼對話視窗 + + + + Enter passphrase + 請輸入密碼 + + + + New passphrase + 新密碼 + + + + Repeat new passphrase + 重複新密碼 + + + + Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security. + 當OS帳號被盜就禁止發送幣。這並不提供真正的安全性。 + + + + For anonymization only + 只為匿名處理 + + + + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. + 請輸入錢包的新密碼。<br/>建議用<b>10 個以上的任意字元</b>,或是<b>8 個以上的單字</b>。 + + + + Encrypt wallet + 加密錢包 + + + + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. + 這個動作需要你的錢包密碼來解鎖錢包。 + + + + Unlock wallet + 解鎖錢包 + + + + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. + 這個動作需要你的錢包密碼來把錢包解密。 + + + + Decrypt wallet + 解密錢包 + + + + Change passphrase + 改變密碼 + + + + Enter the old and new passphrase to the wallet. + 請輸入錢包的舊密碼及新密碼。 + + + + Confirm wallet encryption + 確認錢包加密 + + + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS</b>! + 警告:如果把錢包加密後又忘記密碼,你就會從此<b>失去所有的暗黑幣了</b>! + + + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + 你確定要把錢包加密嗎? + + + + + Wallet encrypted + 錢包已加密 + + + + Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer. + 暗黑幣軟體現在要關閉,以完成加密過程。請注意,加密錢包不能完全防止惡意軟件入侵你的電腦盜取你的暗黑幣。 + + + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + 重要: 請改用新產生有加密的錢包檔,來取代舊錢包檔的備份。為了安全性的理由,當你開始使用新的有加密的錢包後,舊錢包檔的備份就不能再使用了。 + + + + + + + Wallet encryption failed + 錢包加密失敗 + + + + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. + 因為內部錯誤導致錢包加密失敗。你的錢包還是沒加密。 + + + + + The supplied passphrases do not match. + 提供的密碼不一樣。 + + + + Wallet unlock failed + 錢包解鎖失敗 + + + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. + 輸入要用來解密錢包的密碼不對。 + + + + Wallet decryption failed + 錢包解密失敗 + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + 錢包密碼改成功了。 + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + 警告: 大寫字母鎖定作用中! + + + + BitcoinGUI + + + Darkcoin Core + 暗黑幣核心 + + + + Wallet + 錢包 + + + + Node + 節點 + + + + + [testnet] + [testnet] + + + + &Overview + 總覽 + + + + Show general overview of wallet + 顯示錢包一般總覽 + + + + &Send + 付款 + + + + Send coins to a Darkcoin address + 發送幣至暗黑幣地址 + + + + &Receive + 收款 + + + + Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs) + 要求付款(生成二維碼和暗黑幣付款協議的 URI) + + + + &Transactions + 交易 + + + + Browse transaction history + 瀏覽交易紀錄 + + + + E&xit + 結束 + + + + Quit application + 結束應用程式 + + + + + &About Darkcoin Core + 關於暗黑幣核心 + + + + Show information about Darkcoin + 顯示暗黑幣的相關資訊 + + + + + About &Qt + 關於 &Qt + + + + Show information about Qt + 顯示 Qt 相關資訊 + + + + &Options... + 選項... + + + + Modify configuration options for Darkcoin + 修改暗黑幣配置選項 + + + + + &Show / Hide + 顯示或隱藏 + + + + Show or hide the main Window + 顯示或隱藏主視窗 + + + + &Encrypt Wallet... + 加密錢包... + + + + Encrypt the private keys that belong to your wallet + 把錢包中的密鑰加密 + + + + &Backup Wallet... + 備份錢包... + + + + Backup wallet to another location + 把錢包備份到其它地方 + + + + &Change Passphrase... + 改變密碼... + + + + Change the passphrase used for wallet encryption + 改變錢包加密用的密碼 + + + + &Unlock Wallet... + &解鎖錢包 + + + + Unlock wallet + 解鎖錢包 + + + + &Lock Wallet + &鎖定錢包 + + + + Sign &message... + 簽署訊息... + + + + Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them + 用暗黑幣位址簽署訊息來證明位址是你的 + + + + &Verify message... + 驗證訊息... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses + 驗證訊息是用來確定訊息是用指定的暗黑幣位址簽署的 + + + + &Information + 資訊 + + + + Show diagnostic information + 顯示診斷信息 + + + + &Debug console + 除錯控制台 + + + + Open debugging console + 開啟除錯控制台 + + + + &Network Monitor + 網絡監控器 + + + + Show network monitor + 顯示網絡監控器 + + + + &Sending addresses... + 付款位址... + + + + Show the list of used sending addresses and labels + 顯示已使用過的付款位址和標記的清單 + + + + &Receiving addresses... + 收款位址... + + + + Show the list of used receiving addresses and labels + 顯示已使用過的收款位址和標記的清單 + + + + Open &URI... + 開啓 URI... + + + + Open a darkcoin: URI or payment request + 打開暗黑幣:網頁或付款請求 + + + + &Command-line options + 命令列選項 + + + + Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options + 打開暗黑幣核心的幫助信息以取得可使用的命令行列表 + + + + &File + 檔案 + + + + &Settings + 設定 + + + + &Tools + 工具 + + + + &Help + 說明 + + + + Tabs toolbar + 分頁工具列 + + + + + Darkcoin client + 暗黑幣客戶端 + + + + %n active connection(s) to Darkcoin network + %n 個運作中的暗黑幣網路連線 + + + + Synchronizing with network... + 正在跟網路進行同步... + + + + Importing blocks from disk... + 正在從磁碟匯入區塊資料... + + + + Reindexing blocks on disk... + 正在為磁碟裡的區塊重建索引... + + + + No block source available... + 沒有可用的區塊來源... + + + + Processed %1 blocks of transaction history. + 已處理了 %1 個區塊的交易紀錄。 + + + + Up to date + 最新狀態 + + + + %n hour(s) + %n 個小時 + + + + %n day(s) + %n 天 + + + + + %n week(s) + %n 個星期 + + + + %1 and %2 + %1又 %2 + + + + %n year(s) + %n 年 + + + + %1 behind + 落後 %1 + + + + Catching up... + 正在趕進度... + + + + Last received block was generated %1 ago. + 最近收到的區塊是在 %1 以前生出來的。 + + + + Transactions after this will not yet be visible. + 暫時會看不到在這之後的交易。 + + + + Darkcoin + 暗黑幣 + + + + Error + 錯誤 + + + + Warning + 警告 + + + + Information + 資訊 + + + + Sent transaction + 付款交易 + + + + Incoming transaction + 收款交易 + + + + Date: %1 +Amount: %2 +Type: %3 +Address: %4 + + 日期: %1 +金額: %2 +種類: %3 +位址: %4 + + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> + 錢包<b>已加密</b>並且<b>解鎖中</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> for anonimization only + 錢包<b>已加密</b>並且因為匿名操作而<b>解鎖中</b> + + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> + 錢包<b>已加密</b>並且<b>上鎖中</b> + + + + A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit. + 發生嚴重錯誤。暗黑幣不能繼續安全操作,將退出。 + + + + ClientModel + + + Network Alert + 網路警報 + + + + CoinControlDialog + + + Coin Control Address Selection + 錢幣控制的位址選擇 + + + + Quantity: + 數目: + + + + Bytes: + 位元組數: + + + + Amount: + 金額: + + + + Priority: + 優先度: + + + + Fee: + 手續費: + + + + Low Output: + 低輸出: + + + + After Fee: + 計費後金額: + + + + Change: + 找零金額: + + + + (un)select all + 全選或全不選 + + + + Tree mode + 樹狀模式 + + + + List mode + 列表模式 + + + + Amount + 金額 + + + + Address + 位址 + + + + Darksend Rounds + 暗黑發送循環 + + + + Date + 日期 + + + + Confirmations + 確認次數 + + + + Confirmed + 已確認 + + + + Priority + 優先度 + + + + Copy address + 複製位址 + + + + Copy label + 複製標記 + + + + + Copy amount + 複製金額 + + + + Copy transaction ID + 複製交易識別碼 + + + + Lock unspent + 鎖定不用 + + + + Unlock unspent + 解鎖可用 + + + + Copy quantity + 複製數目 + + + + Copy fee + 複製手續費 + + + + Copy after fee + 複製計費後金額 + + + + Copy bytes + 複製位元組數 + + + + Copy priority + 複製優先度 + + + + Copy low output + 複製低輸出 + + + + Copy change + 複製找零金額 + + + + highest + 最高 + + + + higher + 很高 + + + + high + + + + + medium-high + 中高 + + + + medium + 中等 + + + + low-medium + 中低 + + + + low + + + + + lower + 很低 + + + + lowest + 最低 + + + + (%1 locked) + (鎖定 %1 枚) + + + + none + + + + + Dust + 零散錢 + + + + yes + + + + + no + + + + + This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes. + 當交易大小大於 1000 位元組時,文字會變紅色。 + + + + + This means a fee of at least %1 per kB is required. + 表示每一千位元組(kB)需要至少 %1 的手續費。 + + + + Can vary +/- 1 byte per input. + 每組輸入可能會誤差多或少 1 個位元組。 + + + + Transactions with higher priority are more likely to get included into a block. + 優先度較高的交易比較有可能被接受放進區塊中。 + + + + This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + 當優先度低於「中等」時,文字會變紅色。 + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + 當任何一個收款金額小於 %1 時,文字會變紅色。 + + + + + This means a fee of at least %1 is required. + 表示至少需要 %1 的交易手續費。 + + + + Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust. + 當金額低於最低轉發手續費乘以 0.546 時,會顯示成零散錢。 + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + 當找零金額小於 %1 時,文字會變紅色。 + + + + + (no label) + (無標記) + + + + change from %1 (%2) + 找零前是 %1 (%2) + + + + (change) + (找零) + + + + DarksendConfig + + + Configure Darksend + 設定暗黑發送 + + + + Basic Privacy + 基本隱私 + + + + High Privacy + 高度隱私 + + + + Maximum Privacy + 最大隱私 + + + + Please select a privacy level. + 請選擇隱私等級。 + + + + Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + 使用2個獨立的主節點混合資金最多1000DRK + + + + Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK + 使用8個獨立的主節點混合資金最多1000DRK + + + + Use 16 separate masternodes + 使用16個獨立的主節點 + + + + This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK + 此選項為最快速度,需要支付0.025D​​RK/1000DRK的匿名處理費用。 + + + + This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK + 此選項為一般速度,需要支付0.05DRK/1000DRK的匿名處理費用。 + + + + 0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize. + 0.1DRK/1000DRK的匿名處理費用。 + + + + This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost + 這是最慢的,最安全的選擇。使用最多的匿名費用 + + + + + + Darksend Configuration + 暗黑發送設定 + + + + Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + 暗黑發送已成功設置為一般(%1到2次循環)。你可以通過打開暗黑幣配置窗口來隨時修改。 + + + + Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + 暗黑發送已成功設置為高(%1到8次循環)。你可以通過打開暗黑幣配置窗口來隨時修改。 + + + + Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin's configuration screen. + 暗黑發送已成功設置為最高(%1到16次循環)。你可以通過打開暗黑幣配置窗口來隨時修改。 + + + + EditAddressDialog + + + Edit Address + 編輯位址 + + + + &Label + 標記 + + + + The label associated with this address list entry + 跟這個位址簿項目關聯的標記 + + + + &Address + 位址 + + + + The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses. + 跟這個位址簿項目關聯的位址。只有付款位址能被修改。 + + + + New receiving address + 造新的收款位址 + + + + New sending address + 造新的付款位址 + + + + Edit receiving address + 編輯收款位址 + + + + Edit sending address + 編輯付款位址 + + + + The entered address "%1" is not a valid Darkcoin address. + 輸入的地址"%1"不是有效的暗黑幣地址。 + + + + The entered address "%1" is already in the address book. + 輸入的位址 %1 在位址簿中已經有了。 + + + + Could not unlock wallet. + 沒辦法把錢包解鎖。 + + + + New key generation failed. + 產生新的密鑰失敗了。 + + + + FreespaceChecker + + + A new data directory will be created. + 就要造出新的資料目錄。 + + + + name + 名稱 + + + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + 已經有這個目錄了。如果你要在裡面造出新的目錄的話,請加上 %1. + + + + Path already exists, and is not a directory. + 已經有指定的路徑了,並且不是一個目錄。 + + + + Cannot create data directory here. + 沒辦法在這裡造出資料目錄。 + + + + HelpMessageDialog + + + Darkcoin Core - Command-line options + 暗黑幣核心 - 命令行選項 + + + + Darkcoin Core + 暗黑幣核心 + + + + version + 版本 + + + + Usage: + 用法: + + + + command-line options + 命令列選項 + + + + UI options + 使用界面選項 + + + + Choose data directory on startup (default: 0) + 啓動時選擇資料目錄(預設值: 0) + + + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + 設定語言,比如說 de_DE (預設值: 系統語系) + + + + Start minimized + 啓動時縮到最小 + + + + Set SSL root certificates for payment request (default: -system-) + 設定付款請求時所使用的 SSL 根憑證 (預設值: 系統憑證庫) + + + + Show splash screen on startup (default: 1) + 顯示啓動畫面(預設值: 1) + + + + Intro + + + Welcome + 歡迎 + + + + Welcome to Darkcoin Core. + 歡迎來到暗黑幣核心。 + + + + As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data. + 因為這是程式第一次啓動,你可以選擇暗黑幣核心儲存資料的地方。 + + + + Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + 暗黑幣核心會下載並儲存一份暗黑幣區塊鏈的拷貝。至少有 %1GB 的資料會儲存到這個目錄中,並且還會持續增長。另外錢包資料也會儲存在這個目錄。 + + + + Use the default data directory + 使用預設的資料目錄 + + + + Use a custom data directory: + 使用自定的資料目錄: + + + + Darkcoin + 暗黑幣 + + + + Error: Specified data directory "%1" can not be created. + 錯誤: 沒辦法造出指定的資料目錄 %1 。 + + + + Error + 錯誤 + + + + GB of free space available + GB 可用空間 + + + + (of %1GB needed) + (需要 %1GB) + + + + OpenURIDialog + + + Open URI + 開啓 URI + + + + Open payment request from URI or file + 從 URI 或檔案開啟付款要求 + + + + URI: + URI: + + + + Select payment request file + 選擇付款要求資料檔 + + + + Select payment request file to open + 選擇要開啟的付款要求資料檔 + + + + OptionsDialog + + + Options + 選項 + + + + &Main + 主要 + + + + Automatically start Darkcoin after logging in to the system. + 登錄系統後自動啟動暗黑幣程序 + + + + &Start Darkcoin on system login + 系統登錄時啟動暗黑幣程序 + + + + Size of &database cache + 資料庫快取大小 + + + + MB + MB (百萬位元組) + + + + Number of script &verification threads + 指令碼驗證執行緒數目 + + + + (0 = auto, <0 = leave that many cores free) + (0 表示程式自動決定,小於 0 表示保留處理器核心不用的數目) + + + + <html><head/><body><p>This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.</p></body></html> + <html><head/><body><p>這個設置決定個別主節點進行匿名處理的數量。更多的匿名循環提供了更高程度的隱私,不過會花費更多的費用。</p></body></html> + + + + Darksend rounds to use + 使用的暗黑發送循環數 + + + + Amount of Darkcoin to keep anonymized + 保持匿名化的暗黑幣數 + + + + W&allet + 錢包 + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. + 每一千位元組(kB)要付的交易手續費,如果有付可以加速網路處理你的交易。大部份交易資料的大小是 1 kB. + + + + Pay transaction &fee + 付交易手續費 + + + + Expert + 專家 + + + + Whether to show coin control features or not. + 是否要顯示錢幣控制功能。 + + + + Enable coin &control features + 開啟錢幣控制功能 + + + + If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed. + 如果你關掉「可以花還沒確認的零錢」,那麼交易中找零的零錢就必須要等交易至少有一次確認後,才能夠使用。這也會影響餘額的計算方式。 + + + + &Spend unconfirmed change + 可以花還沒確認的零錢 + + + + &Network + 網路 + + + + Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. + 自動對路由器打開暗黑幣客戶端端口。此項只在路由器支持UPnP時有效。 + + + + Map port using &UPnP + 用 &UPnP 設定通訊埠對應 + + + + Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy. + 通過SOCKS代理鏈接暗黑幣網絡。 + + + + &Connect through SOCKS proxy (default proxy): + 透過 SOCKS 代理伺服器連線(預設代理伺服器): + + + + Proxy &IP: + 代理位址: + + + + IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1) + 代理伺服器的網際網路位址(像是 IPv4 的 127.0.0.1 或 IPv6 的 ::1) + + + + &Port: + 埠號: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + 代理伺服器的通訊埠(像是 9050) + + + + SOCKS &Version: + SOCKS 版本: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + 代理伺服器的 SOCKS 協定版本(像是 5) + + + + &Window + 視窗 + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + 視窗縮到最小後只在通知區域顯示圖示。 + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + 縮到最小到通知區域而不是工作列 + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. + 當視窗關閉時,把應用程式縮到最小,而不是結束。當勾選這個選項時,只能夠用選單中的結束來關掉應用程式。 + + + + M&inimize on close + 關閉時縮到最小 + + + + &Display + 顯示 + + + + User Interface &language: + 使用界面語言: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin. + 可以在這裡設定使用者介面的語言。這個設定在重啓暗黑幣軟體後才會生效。 + + + + &Unit to show amounts in: + 金額顯示單位: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + 選擇操作界面和付款時,預設顯示金額的細分單位。 + + + + Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not. + 是否顯示交易列表中的暗黑幣地址。 + + + + &Display addresses in transaction list + 在交易列表顯示位址 + + + + + Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + 在交易頁籤的情境選單出現的第三方(比如說區塊探索網站)網址連結。網址中的 %s 會被取代為交易的雜湊值。可以用直線符號 | 來分隔多個連結。 + + + + Third party transaction URLs + 交易的第三方網址連結 + + + + Active command-line options that override above options: + 從命令列取代掉以上設定的選項有: + + + + Reset all client options to default. + 重設所有客戶端軟體選項成預設值。 + + + + &Reset Options + 重設選項 + + + + &OK + + + + + &Cancel + 取消 + + + + default + 預設值 + + + + none + + + + + Confirm options reset + 確認重設選項 + + + + + Client restart required to activate changes. + 需要重新啟動客戶端軟體來讓改變生效。 + + + + Client will be shutdown, do you want to proceed? + 客戶端軟體就要關掉了,繼續做下去嗎? + + + + This change would require a client restart. + 這項改變需要重新啟動客戶端軟體。 + + + + The supplied proxy address is invalid. + 提供的代理伺服器位址無效。 + + + + OverviewPage + + + Form + 表單 + + + + Wallet + 錢包 + + + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + 顯示的資訊可能是過期的。跟暗黑幣網路的連線建立後,你的錢包會自動和網路同步,但是這個步驟還沒完成。 + + + + Available: + 可用金額: + + + + Your current spendable balance + 目前可用餘額 + + + + Pending: + 未定金額: + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance + 還沒被確認的交易的總金額,可用餘額不包含這些金額 + + + + Immature: + 未成熟金額: + + + + Mined balance that has not yet matured + 還沒成熟的開採金額 + + + + Total: + 總金額: + + + + Your current total balance + 目前全部餘額 + + + + Status: + 狀態: + + + + Enabled/Disabled + 啟用/禁用 + + + + Completion: + 完成: + + + + Darksend Balance: + 暗黑發送餘額: + + + + 0 DRK + 0 暗黑幣 + + + + Amount and Rounds: + 金額和循環數: + + + + 0 DRK / 0 Rounds + 0 暗黑幣 / 0 循環數 + + + + Submitted Denom: + 已提交的面額: + + + + The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations. + 你已提交給主節點的面額數。為了混合,其他用戶必須提交完全一致的面額數。 + + + + n/a + 不適用 + + + + + + + Darksend + 暗黑發送 + + + + Start/Stop Mixing + 啟動/停止 混合 + + + + (Last Message) + (最新信息) + + + + Try to manually submit a Darksend request. + 請嘗試手動提交暗黑發送請求。 + + + + Try Mix + 嘗試混合 + + + + Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it's in the process of Mixing, which can cost you money!) + 重置目前暗黑發送配置(若暗黑發送正在混合的過程中,將會終止操作,並產生處理費用!) + + + + Reset + 重置 + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>最近交易</b> + + + + + out of sync + 還沒同步 + + + + + Disabled + 禁用 + + + + + + Start Darksend Mixing + 啟動暗黑發送混合 + + + + + Stop Darksend Mixing + 停止暗黑發送混合 + + + + No inputs detected + 未檢測到任何輸入 + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate. + 發現未確認的面額輸出,等待確認後重新計算。 + + + + Rounds + 循環 + + + + Enabled + 啟用 + + + + Last Darksend message: + + 最新暗黑發送信息: + + + + + + Darksend is idle. + 暗黑發送閒置中。 + + + + Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool! + 暗黑發送请求完成:你的交易已經被礦池接受! + + + + Submitted following entries to masternode: + 向主節點遞交以下條目: + + + + + + Submitted to masternode, Waiting for more entries + 已遞交至主節點,等待更多條目 + + + + Found enough users, signing ... + 已找到足夠用戶,簽名中... + + + + Found enough users, signing ( waiting. ) + 已找到足夠用戶,簽名中(等待. ) + + + + Found enough users, signing ( waiting.. ) + 已找到足夠用戶,簽名中(等待.. ) + + + + Found enough users, signing ( waiting... ) + 已找到足夠用戶,簽名中(等待... ) + + + + Transmitting final transaction. + 正在傳送最終交易。 + + + + Finalizing transaction. + 正在完成交易。 + + + + Darksend request incomplete: + 暗黑發送請求未完成: + + + + Will retry... + 將重試... + + + + Darksend request complete: + 暗黑發送請求完成: + + + + Submitted to masternode, waiting in queue . + 己提交至主節點,排隊等待. + + + + Submitted to masternode, waiting in queue .. + 己提交至主節點,排隊等待.. + + + + Submitted to masternode, waiting in queue ... + 己提交至主節點,排隊等待... + + + + Unknown state: + 未知狀態: + + + + N/A + 未知 + + + + Darksend was successfully reset. + 暗黑發送已成功重置。 + + + + Darksend requires at least %1 to use. + 暗黑發送需要至少%1來使用。 + + + + Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend. + 錢包已被鎖,用戶拒絕解鎖。正在停止暗黑發送。 + + + + PaymentServer + + + + + + + + Payment request error + 要求付款時發生錯誤 + + + + Cannot start darkcoin: click-to-pay handler + 無法啟動暗黑幣程序:click-to-pay handler + + + + Net manager warning + 網路管理員警告 + + + + Your active proxy doesn't support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy. + 目前使用中的代理伺服器不支援 SOCKS5 通訊協定,因此不能透過它來要求付款。 + + + + + URI handling + URI 處理 + + + + Payment request fetch URL is invalid: %1 + 取得付款要求的 URL 無效: %1 + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters. + 鏈接無法被解析! 原因可能是無效的暗黑幣地址或輸入的鏈接有錯。 + + + + Payment request file handling + 處理付款要求檔案 + + + + Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file. + 沒辦法讀或處理付款要求檔案!可能是無效的檔案造成的。 + + + + Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported. + 不支援含有自訂付款指令碼,且沒驗證過的付款要求。 + + + + Requested payment amount of %1 is too small (considered dust). + 要求付款的金額 %1 太少(會被網路認為是沒必要的零散錢)。 + + + + Refund from %1 + 來自 %1 的退款 + + + + Error communicating with %1: %2 + 跟 %1 通訊時發生錯誤: %2 + + + + Payment request can not be parsed or processed! + 沒辦法解析或處理付款要求! + + + + Bad response from server %1 + 伺服器 %1 的回應有誤 + + + + Network request error + 發出要求時發生網路錯誤 + + + + Payment acknowledged + 已確認付款 + + + + QObject + + + + + + Darkcoin + 暗黑幣 + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + 錯誤: 沒有指定的資料目錄 %1 。 + + + + Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax. + 錯誤: 沒辦法解析設定檔: %1。請只用「名稱=設定值」這種語法。 + + + + Error reading masternode configuration file: %1 + 讀取主節點配置文件出錯:%1 + + + + Error: Invalid combination of -regtest and -testnet. + 錯誤: -regtest 和 -testnet 的使用組合無效。 + + + + Darkcoin Core didn't yet exit safely... + 暗黑幣核心還未安全退出... + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + 输入暗黑币地址(如. +XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + QRImageWidget + + + &Save Image... + 儲存圖片... + + + + &Copy Image + 複製圖片 + + + + Save QR Code + 儲存 QR Code + + + + PNG Image (*.png) + PNG 圖檔(*.png) + + + + RPCConsole + + + Tools window + 工具窗口 + + + + &Information + 資訊 + + + + Masternode Count + 主節點計算 + + + + General + 普通 + + + + Name + 名稱 + + + + Client name + 客戶端軟體名稱 + + + + + + + + + + + + + N/A + 未知 + + + + Number of connections + 連線數 + + + + Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + 從當前的數據目錄打開除錯日誌文件。如果日誌文件較大的話可能需要幾秒鐘。 + + + + &Open + 開啓 + + + + Startup time + 啓動時間 + + + + Network + 網路 + + + + Last block time + 最近區塊時間 + + + + Debug log file + 除錯紀錄檔 + + + + Using OpenSSL version + 使用的 OpenSSL 版本 + + + + Build date + 建置日期 + + + + Current number of blocks + 目前區塊數 + + + + Client version + 客戶端軟體版本 + + + + Block chain + 區塊鏈 + + + + &Console + 主控台 + + + + Clear console + 清主控台 + + + + &Network Traffic + 網路流量 + + + + &Clear + 清掉 + + + + Totals + 總計 + + + + + In: + 輸入: + + + + + Out: + 輸出: + + + + Welcome to the Darkcoin RPC console. + 歡迎來到暗黑幣RPC控制台。 + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + 請用上下游標鍵來瀏覽先前指令的紀錄,並用 <b>Ctrl-L</b> 來清畫面。 + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + 請打 <b>help</b> 來看可用指令的簡介。 + + + + %1 B + %1 B (位元組) + + + + %1 KB + %1 KB (千位元組) + + + + %1 MB + %1 MB (百萬位元組) + + + + %1 GB + %1 GB (十億位元組) + + + + %1 m + %1 分鐘 + + + + %1 h + %1 小時 + + + + %1 h %2 m + %1 小時 %2 分 + + + + ReceiveCoinsDialog + + + Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before. + 重複使用先前使用過的收款位址。重複使用位址會有安全和隱私方面的問題。除非是要重新產生先前的付款要求,不然請不要使用。 + + + + R&euse an existing receiving address (not recommended) + 重複使用現有的收款位址(不建議) + + + + + An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network. + + + + + &Message: + 訊息: + + + + + An optional label to associate with the new receiving address. + 跟新收款位址關聯的標記,可以不填。 + + + + Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>. + 請用這份表單來要求付款。所有欄位都<b>可以不填</b>。 + + + + &Label: + 標記: + + + + + An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount. + 要求付款的金額,可以不填。不確定金額時可以留白或是填零。 + + + + &Amount: + 金額: + + + + &Request payment + 要求付款 + + + + Clear all fields of the form. + 把表單中的所有欄位清空。 + + + + Clear + 清空 + + + + Requested payments history + 先前要求付款的記錄 + + + + Show the selected request (does the same as double clicking an entry) + 顯示選擇的要求內容(效果跟按它兩下一樣) + + + + Show + 顯示 + + + + Remove the selected entries from the list + 從列表中刪掉選擇的項目 + + + + Remove + 刪掉 + + + + Copy label + 複製標記 + + + + Copy message + 複製訊息 + + + + Copy amount + 複製金額 + + + + ReceiveRequestDialog + + + QR Code + QR Code + + + + Copy &URI + 複製 URI + + + + Copy &Address + 複製位址 + + + + &Save Image... + 儲存圖片... + + + + Request payment to %1 + 付款給 %1 的要求 + + + + Payment information + 付款資訊 + + + + URI + URI + + + + Address + 位址 + + + + Amount + 金額 + + + + Label + 標記 + + + + Message + 訊息 + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + 產生的 URI 過長,請試著縮短標記或訊息的文字內容。 + + + + Error encoding URI into QR Code. + 把 URI 編碼成 QR Code 時發生錯誤。 + + + + RecentRequestsTableModel + + + Date + 日期 + + + + Label + 標記 + + + + Message + 訊息 + + + + Amount + 金額 + + + + (no label) + (無標記) + + + + (no message) + (無訊息) + + + + (no amount) + (無金額) + + + + SendCoinsDialog + + + + + + Send Coins + 付款 + + + + Coin Control Features + 錢幣控制功能 + + + + Inputs... + 輸入... + + + + automatically selected + 自動選擇 + + + + Insufficient funds! + 累計金額不足! + + + + Quantity: + 數目: + + + + Bytes: + 位元組數: + + + + Amount: + 金額: + + + + Priority: + 優先度: + + + + Fee: + 手續費: + + + + Low Output: + 低輸出: + + + + After Fee: + 計費後金額: + + + + Change: + 找零金額: + + + + If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address. + 如果這項有打開,但是找零位址是空的或無效,那麼找零的錢會送到一個新產生的位址去。 + + + + Custom change address + 自定找零位址 + + + + Confirm the send action + 確認付款動作 + + + + S&end + 付款 + + + + Clear all fields of the form. + 把表單中的所有欄位清空。 + + + + Clear &All + 全部清掉 + + + + Send to multiple recipients at once + 一次付給多個收款人 + + + + Add &Recipient + 增加收款人 + + + + Darksend + 暗黑發送 + + + + InstantX + 即時到帳 + + + + Balance: + 餘額: + + + + Copy quantity + 複製數目 + + + + Copy amount + 複製金額 + + + + Copy fee + 複製手續費 + + + + Copy after fee + 複製計費後金額 + + + + Copy bytes + 複製位元組數 + + + + Copy priority + 複製優先度 + + + + Copy low output + 複製低輸出 + + + + Copy change + 複製找零金額 + + + + (darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1). + + + + + + + + %1 to %2 + %1 給 %2 + + + + Are you sure you want to send? + 你確定要付錢出去嗎? + + + + are added as transaction fee + 被添加作為交易手續費 + + + + Total Amount %1 (= %2) + 總金額 %1 (= %2) + + + + or + + + + + Confirm send coins + 確認付款金額 + + + + Payment request expired + 付款的要求已經過期 + + + + Invalid payment address %1 + 無效的付款位址 %1 + + + + The recipient address is not valid, please recheck. + 收款位址無效,請再檢查看看。 + + + + The amount to pay must be larger than 0. + 付款金額必須大於零。 + + + + The amount exceeds your balance. + 金額超過餘額了。 + + + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + 包含 %1 的交易手續費後,總金額超過你的餘額了。 + + + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. + 發現有重複的位址。每個付款動作中,只能付給個別的位址一次。 + + + + Transaction creation failed! + 製造交易失敗了! + + + + The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 交易被拒絕了!有時候會發生這種錯誤,是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了。比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢,你現在所用的原來的錢包中,卻沒有那筆錢已經花掉的紀錄。 + + + + Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins. + 錯誤: 解鎖錢包只用作幣的匿名處理。 + + + + Warning: Invalid Darkcoin address + 警告:無效的暗黑幣地址 + + + + Warning: Unknown change address + 警告: 不明的找零位址 + + + + (no label) + (無標記) + + + + SendCoinsEntry + + + This is a normal payment. + 這是一筆正常的付款。 + + + + Pay &To: + 付給: + + + + The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + 發送付款的位址(e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Choose previously used address + 選擇先前使用過的位址 + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + 貼上剪貼簿裡的位址 + + + + Alt+P + Alt+P + + + + + + Remove this entry + 刪掉這個項目 + + + + &Label: + 標記: + + + + Enter a label for this address to add it to the list of used addresses + 請輸入這個位址的標記,來把它加進去已使用過位址的清單。 + + + + + + A&mount: + 金額: + + + + Message: + 訊息: + + + + A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network. + + + + + This is an unverified payment request. + 這是個沒驗證過的付款要求。 + + + + + Pay To: + 付給: + + + + + Memo: + 備註: + + + + This is a verified payment request. + 這是個已驗證的付款要求。 + + + + Enter a label for this address to add it to your address book + 請輸入這個位址的標記來把它加進位址簿中 + + + + ShutdownWindow + + + Darkcoin Core is shutting down... + 暗黑幣核心正在關閉... + + + + Do not shut down the computer until this window disappears. + 在這個視窗不見以前,請不要關掉電腦。 + + + + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + 簽章 - 簽署或驗證訊息 + + + + &Sign Message + 簽署訊息 + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + 你可以用自己的位址簽署訊息,來證明你對位址的所有權。但是請小心,不要簽署語意含糊不清的內容,因為釣魚式詐騙可能會用騙你簽署的手法來冒充是你。只有在語句中的細節你都同意時才簽署。 + + + + The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + + Choose previously used address + 選擇先前使用過的位址 + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + 貼上剪貼簿裡的位址 + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + 請在這裡輸入你想簽署的訊息 + + + + Signature + 簽章 + + + + Copy the current signature to the system clipboard + 複製目前的簽章到系統剪貼簿 + + + + Sign the message to prove you own this Darkcoin address + 簽署信息證明你擁有此暗黑幣地址 + + + + Sign &Message + 簽署訊息 + + + + Reset all sign message fields + 重設所有訊息簽署欄位 + + + + + Clear &All + 全部清掉 + + + + &Verify Message + 驗證訊息 + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + 請在下面輸入簽署的位址,訊息(請確定完整複製了所包含的換行,空格,跳位符號等等),以及簽章,來驗證這個訊息。請小心,除了訊息內容以外,不要對簽章本身過度解讀,以避免被用「中間人攻擊法」詐騙。 + + + + The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + 簽署該信息的位址 (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address + 驗證信息用來確保此被簽署信息對應相對的暗黑幣地址 + + + + Verify &Message + 驗證訊息 + + + + Reset all verify message fields + 重設所有訊息驗證欄位 + + + + Click "Sign Message" to generate signature + 請按一下「簽署訊息」來產生簽章 + + + + Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + 輸入暗黑幣地址(如. +XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg) + + + + + The entered address is invalid. + 輸入的位址無效。 + + + + + + + Please check the address and try again. + 請檢查位址是否正確後再試一次。 + + + + + The entered address does not refer to a key. + 輸入的位址沒有對應到你的任何密鑰。 + + + + Wallet unlock was cancelled. + 錢包解鎖已取消。 + + + + Private key for the entered address is not available. + 沒有對應輸入位址的密鑰。 + + + + Message signing failed. + 訊息簽署失敗。 + + + + Message signed. + 訊息簽署好了。 + + + + The signature could not be decoded. + 沒辦法把這個簽章解碼。 + + + + + Please check the signature and try again. + 請檢查簽章是否正確後再試一次。 + + + + The signature did not match the message digest. + 這個簽章跟訊息的數位摘要不符。 + + + + Message verification failed. + 訊息驗證失敗。 + + + + Message verified. + 訊息驗證沒錯。 + + + + SplashScreen + + + Darkcoin Core + 暗黑幣核心 + + + + Version %1 + 版本 %1 + + + + The Bitcoin Core developers + 位元幣核心開發人員 + + + + The Darkcoin Core developers + 暗黑幣核心開發人員 + + + + [testnet] + [testnet] + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + KB/s + + + + TransactionDesc + + + Open for %n more block(s) + 對於%n開放更多區塊 + + + + Open until %1 + 到 %1 前可修改 + + + + + + + conflicted + 有衝突 + + + + %1/offline (verified via instantx) + %1/離線 (通過即時到帳系統核實) + + + + %1/confirmed (verified via instantx) + %1/已確認 (通過即時到帳系統核實) + + + + %1 confirmations (verified via instantx) + %1/確認完成 (通過即時到帳系統核實) + + + + %1/offline + %1 次/離線中 + + + + %1/unconfirmed + %1 次/未確認 + + + + + %1 confirmations + 確認 %1 次 + + + + %1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + %1/離線 (即時到帳系統正在核實中- %2 of %3 簽名) + + + + %1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures ) + %1/已確認 (即時到帳系統正在核實中- %2 of %3 簽名) + + + + %1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures) + %1/確認完成 (即時到帳系統正在核實中- %2 of %3 簽名) + + + + %1/offline (InstantX verification failed) + %1/離線 (即時到帳系統核實失敗) + + + + %1/confirmed (InstantX verification failed) + %1/已確認 (即時到帳系統核實失敗) + + + + Status + 狀態 + + + + , has not been successfully broadcast yet + ,還沒成功公告出去 + + + + , broadcast through %n node(s) + ,通過%n(多個)節點廣播 + + + + Date + 日期 + + + + Source + 來源 + + + + Generated + 生產出來 + + + + + From + 來源 + + + + unknown + 未知 + + + + + + To + 目的 + + + + + own address + 自己的位址 + + + + label + 標記 + + + + + + + + Credit + 入帳 + + + + matures in %n more block(s) + 再等 %n 個區塊生出來後成熟 + + + + not accepted + 不被接受 + + + + + + + Debit + 出帳 + + + + Transaction fee + 交易手續費 + + + + Net amount + 淨額 + + + + + Message + 訊息 + + + + Comment + 附註 + + + + Transaction ID + 交易識別碼 + + + + Merchant + 商家 + + + + Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + 生產出來的錢要再等 %1 個區塊生出來後才成熟可以用。當區塊生產出來時會公布到網路上,來被加進區塊鏈。如果加失敗了,狀態就會變成「不被接受」,而且不能夠花。如果在你生產出區塊的幾秒鐘內,也有其他節點生產出來的話,就有可能會發生這種情形。 + + + + Debug information + 除錯資訊 + + + + Transaction + 交易 + + + + Inputs + 輸入 + + + + Amount + 金額 + + + + true + + + + + false + + + + + TransactionDescDialog + + + Transaction details + 交易明細 + + + + This pane shows a detailed description of the transaction + 這個版面顯示這次交易的詳細說明 + + + + TransactionTableModel + + + Date + 日期 + + + + Type + 種類 + + + + Address + 位址 + + + + Amount + 金額 + + + + Open for %n more block(s) + 對於%n開放更多區塊 + + + + Open until %1 + 到 %1 前可修改 + + + + Offline + 離線中 + + + + Unconfirmed + 未確認 + + + + Confirming (%1 of %2 recommended confirmations) + 確認中(已經 %1 次,建議至少 %2 次) + + + + Confirmed (%1 confirmations) + 已確認(%1 次) + + + + Conflicted + 有衝突 + + + + Immature (%1 confirmations, will be available after %2) + 未成熟(確認 %1 次,會在 %2 次後可用) + + + + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! + 沒有其他節點收到這個區塊,也許它不會被接受! + + + + Generated but not accepted + 生產出來但是不被接受 + + + + Received with + 收款在 + + + + Received from + 收款自 + + + + Received via Darksend + 經暗黑發送收到 + + + + Sent to + 付款給 + + + + Payment to yourself + 付給自己 + + + + Mined + 開採所得 + + + + Darksend Denominate + 暗黑發送面額 + + + + Darksend Collateral Payment + 暗黑發送附加費用 + + + + Darksend Make Collateral Inputs + 暗黑發送會制造附加費用 + + + + Darksend Create Denominations + 暗黑發送會制造面額 + + + + Darksent + 暗黑發送 + + + + (n/a) + (不適用) + + + + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. + 交易狀態。把游標停在欄位上會顯示確認次數。 + + + + Date and time that the transaction was received. + 收到交易的日期和時間。 + + + + Type of transaction. + 交易的種類。 + + + + Destination address of transaction. + 交易的目的地位址。 + + + + Amount removed from or added to balance. + 要減掉或加進餘額的金額。 + + + + TransactionView + + + + All + 全部 + + + + Today + 今天 + + + + This week + 這星期 + + + + This month + 這個月 + + + + Last month + 上個月 + + + + This year + 今年 + + + + Range... + 指定範圍... + + + + Received with + 收款 + + + + Sent to + 付款 + + + + Darksent + 暗黑發送 + + + + Darksend Make Collateral Inputs + 暗黑發送會制造附加費用 + + + + Darksend Create Denominations + 暗黑發送會制造面額 + + + + Darksend Denominate + 暗黑發送面額 + + + + Darksend Collateral Payment + 暗黑發送附加費用 + + + + To yourself + 給自己 + + + + Mined + 開採所得 + + + + Other + 其它 + + + + Enter address or label to search + 請輸入要搜尋的位址或標記 + + + + Min amount + 最小金額 + + + + Copy address + 複製位址 + + + + Copy label + 複製標記 + + + + Copy amount + 複製金額 + + + + Copy transaction ID + 複製交易識別碼 + + + + Edit label + 編輯標記 + + + + Show transaction details + 顯示交易明細 + + + + Export Transaction History + 匯出交易記錄 + + + + Comma separated file (*.csv) + 逗點分隔資料檔(*.csv) + + + + Confirmed + 已確認 + + + + Date + 日期 + + + + Type + 種類 + + + + Label + 標記 + + + + Address + 位址 + + + + Amount + 金額 + + + + ID + 識別碼 + + + + Exporting Failed + 匯出失敗 + + + + There was an error trying to save the transaction history to %1. + 儲存交易記錄到 %1 時發生錯誤。 + + + + Exporting Successful + 匯出成功 + + + + The transaction history was successfully saved to %1. + 交易記錄已經成功儲存到 %1 了。 + + + + Range: + 範圍: + + + + to + + + + + WalletFrame + + + No wallet has been loaded. + 沒有載入錢包。 + + + + WalletModel + + + Send Coins + 付款 + + + + WalletView + + + &Export + 匯出 + + + + Export the data in the current tab to a file + 把目前分頁的資料匯出存成檔案 + + + + Backup Wallet + 備份錢包 + + + + Wallet Data (*.dat) + 錢包資料檔(*.dat) + + + + Backup Failed + 備份失敗 + + + + There was an error trying to save the wallet data to %1. + 儲存錢包資料到 %1 時發生錯誤。 + + + + Backup Successful + 備份成功 + + + + The wallet data was successfully saved to %1. + 錢包的資料已經成功儲存到 %1 了。 + + + + darkcoin-core + + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: +%s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=darkcoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +The username and password MUST NOT be the same. +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. +It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems; +for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Darkcoin Alert" admin@foo.com + + + + + + Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + 可接受的密碼(預設: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH) + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + 設定RPC通訊埠 %u 聽候IPv4: %s 時發生錯誤: + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + 設定RPC通訊埠 %u 聽候IPv6: %s 時發生錯誤,失敗回滾至 IPv4: %s + + + + Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6 + 與提供地址綁定,持續聽候。使用[host]:標記IPv6端口 + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running. + 無法獲得鎖定的數據目錄%s. 暗黑幣核心可能已經在運行。 + + + + Continuously rate-limit free transactions to <n>*1000 bytes per minute (default:15) + + + + + Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins. + + + + + Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0) + 禁止所有主節點和與匿名發送相關功能(0-1,預設:0) + + + + Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true) + 啟用即時到帳,顯示鎖定交易的確認數(bool, 預設:true) + + + + Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0) + 允許存儲在這個錢包的資金自動使用暗黑發送 (0-1, 預設: 0) + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development. + 進入回歸測試模式,它使用一種特殊的區塊鏈讓它能立即解出區塊。這是用於回歸測試工具和應用程序開發。 + + + + Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. + 進入回歸測試模式,使用它可以立即解出區塊的特殊區塊鏈。 + + + + Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s) + 錯誤: 聽候外來連線失敗(回傳錯誤 %s) + + + + Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + 錯誤: 交易被拒絕了!有時候會發生這種錯誤,是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了。比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢,你現在所用的原來的錢包中,卻沒有那筆錢已經花掉的紀錄。 + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds! + 錯誤: 本次交易由於它的數量,複雜性,或使用到最近收到的資金,需要至少%s 交易手續費! + + + + Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction. + 錯誤: 解鎖錢包只用作匿名處理,無法創建交易。 + + + + Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message) + + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default: + + + + + Flush database activity from memory pool to disk log every <n> megabytes (default: 100) + + + + + Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue. + + + + + How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3) + + + + + In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately. + + + + + InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again. + + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase + + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + + + + + Output debugging information (default: 0, supplying <category> is optional) + + + + + Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees) + + + + + Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect) + + + + + Set external address:port to get to this masternode (example: address:port) + + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d) + + + + + Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d) + + + + + Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1) + + + + + Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1) + + + + + This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications + + + + + Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running. + + + + + Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK. + + + + + Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction. + + + + + Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy) + + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly. + + + + + Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues. + + + + + Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade. + + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + + + + You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help. + + + + + (default: 1) + (預設: 1) + + + + (default: wallet.dat) + (預設: wallet.dat) + + + + <category> can be: + <category> 可以是: + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + 接受命令行以及JSON-RPC命令 + + + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + 允許對 -addnode, -seednode, -connect 的參數使用域名查詢 + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + 允許由指定的IP地址建立 JSON-RPC 連線。 + + + + Already have that input. + 輸入已經存在。 + + + + Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0) + + + + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + + + + + Block creation options: + + + + + Can't denominate: no compatible inputs left. + + + + + Cannot downgrade wallet + 沒辦法把錢包格式降級 + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + 沒辦法解析 -bind 位址: '%s' + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + 沒辦法解析 -externalip 位址: '%s' + + + + Cannot write default address + 沒辦法把預設位址寫進去 + + + + Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan) + + + + + Collateral is not valid. + + + + + Collateral not valid. + + + + + Connect only to the specified node(s) + + + + + Connect through SOCKS proxy + + + + + Connect to JSON-RPC on <port> (default: 9998 or testnet: 19998) + + + + + Connect to KeePassHttp on port <port> (default: 19455) + + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + + + + + Connection options: + 連線選項: + + + + Corrupted block database detected + 發現區塊資料庫壞掉了 + + + + Darkcoin Core Daemon + + + + + Darkcoin Core RPC client version + + + + + Darksend is disabled. + 暗黑發送已禁用。 + + + + Darksend options: + 暗黑發送選項 : + + + + Debugging/Testing options: + + + + + Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0) + + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + + + + + Do not load the wallet and disable wallet RPC calls + 不要載入錢包,並且拿掉錢包相關的 RPC 功能請求。 + + + + Do you want to rebuild the block database now? + 你想要現在重建區塊資料庫嗎? + + + + Done loading + 載入完成 + + + + Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0) + + + + + Entries are full. + + + + + Error connecting to masternode. + 連接到主節點時發生錯誤。 + + + + Error initializing block database + 初始化區塊資料庫時發生錯誤 + + + + Error initializing wallet database environment %s! + 初始化錢包資料庫環境 %s 時發生錯誤! + + + + Error loading block database + 載入區塊資料庫時發生錯誤 + + + + Error loading wallet.dat + 載入錢包檔 wallet.dat 時發生錯誤 + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + 載入檔案 wallet.dat 時發生錯誤: 錢包損毀了 + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin + 載入檔案 wallet.dat 時發生錯誤: 錢包需要更新的暗黑幣版本 + + + + Error opening block database + 打開區塊資料庫時發生錯誤 + + + + Error reading from database, shutting down. + 讀取數據庫時發生錯誤,正在關閉。 + + + + Error recovering public key. + 恢復公鑰時發生錯誤 + + + + Error + 錯誤 + + + + Error: Disk space is low! + 錯誤: 磁碟空間很少! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction! + + + + + Error: You already have pending entries in the Darksend pool + + + + + Error: system error: + 錯誤:系統錯誤: + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + 在任意的通訊埠聽候失敗。如果你希望這樣的話,可以設定 -listen=0. + + + + Failed to read block info + 無法讀取區塊信息 + + + + Failed to read block + 無法讀取區塊 + + + + Failed to sync block index + 無法同步區塊索引 + + + + Failed to write block index + 無法寫入區塊索引 + + + + Failed to write block info + 無法寫入區塊信息 + + + + Failed to write block + 無法寫入區塊 + + + + Failed to write file info + 無法寫入文件信息 + + + + Failed to write to coin database + 無法寫入到幣的數據庫 + + + + Failed to write transaction index + 無法寫入交易索引 + + + + Failed to write undo data + 無法寫入還原數據 + + + + Fee per kB to add to transactions you send + + + + + Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default: + + + + + Force safe mode (default: 0) + + + + + Generate coins (default: 0) + + + + + Get help for a command + + + + + How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all) + + + + + If <category> is not supplied, output all debugging information. + + + + + Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0) + + + + + Importing... + + + + + Imports blocks from external blk000??.dat file + + + + + Incompatible mode. + + + + + Incompatible version. + + + + + Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network? + + + + + Information + 資訊 + + + + Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down. + + + + + Input is not valid. + 輸入無效。 + + + + InstantX options: + 即時到帳選項 : + + + + Insufficient funds + 資金不足 + + + + Insufficient funds. + 資金不足。 + + + + Invalid -onion address: '%s' + + + + + Invalid -proxy address: '%s' + + + + + Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + + + + + Invalid amount + 金額無效 + + + + Invalid masternodeprivkey. Please see documenation. + 無效主節點私鑰。請參閱文檔。 + + + + Invalid private key. + 私鑰無效。 + + + + Invalid script detected. + + + + + KeePassHttp id for the established association + + + + + KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass + + + + + Keep N darkcoin anonymized (default: 0) + + + + + Keep at most <n> unconnectable blocks in memory (default: %u) + + + + + Keep at most <n> unconnectable transactions in memory (default: %u) + + + + + Last Darksend was too recent. + + + + + Last successful darksend action was too recent. + + + + + Limit size of signature cache to <n> entries (default: 50000) + + + + + List commands + + + + + Listen for connections on <port> (default: 9999 or testnet: 19999) + + + + + Loading addresses... + 正在載入位址資料... + + + + Loading block index... + 正在載入區塊索引... + + + + Loading wallet... (%3.2f %%) + 正在載入錢包資料... (%3.2f %%) + + + + Loading wallet... + 正在載入錢包資料... + + + + Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0) + + + + + Maintain a full transaction index (default: 0) + + + + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + + + + + Masternode options: + + + + + Masternode queue is full. + + + + + Masternode: + 主節點: + + + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + + + + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + + + + + Missing input transaction information. + + + + + No compatible masternode found. + + + + + No funds detected in need of denominating. + + + + + No masternodes detected. + + + + + No matching denominations found for mixing. + + + + + Non-standard public key detected. + + + + + Not compatible with existing transactions. + + + + + Not enough file descriptors available. + + + + + Not in the masternode list. + + + + + Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1) + + + + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + + + + + Options: + 選項: + + + + Password for JSON-RPC connections + JSON-RPC 連線密碼 + + + + Prepend debug output with timestamp (default: 1) + + + + + Print block on startup, if found in block index + + + + + Print block tree on startup (default: 0) + + + + + RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + RPC SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) + + + + RPC client options: + RPC 客戶端選項: + + + + RPC server options: + RPC 伺服器選項: + + + + Randomly drop 1 of every <n> network messages + + + + + Randomly fuzz 1 of every <n> network messages + + + + + Rebuild block chain index from current blk000??.dat files + + + + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + + + + + Rescanning... + 重新掃描中... + + + + Run a thread to flush wallet periodically (default: 1) + + + + + Run in the background as a daemon and accept commands + + + + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki) + + + + Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5) + + + + + Send command to Darkcoin Core + + + + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file + + + + + Server certificate file (default: server.cert) + + + + + Server private key (default: server.pem) + + + + + Session not complete! + + + + + Session timed out (30 seconds), please resubmit. + + + + + Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d) + + + + + Set key pool size to <n> (default: 100) + + + + + Set maximum block size in bytes (default: %d) + + + + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + + + + + Set the masternode private key + + + + + Set the number of threads to service RPC calls (default: 4) + + + + + Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1) + + + + + Show all debugging options (usage: --help -help-debug) + + + + + Show benchmark information (default: 0) + + + + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + + + + + Signing failed. + + + + + Signing timed out, please resubmit. + + + + + Signing transaction failed + + + + + Specify configuration file (default: darkcoin.conf) + 指定設定檔(預設值: %s) + + + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + 指定連線在幾毫秒後逾時 (預設值: 5000) + + + + Specify data directory + 指定數據目錄 + + + + Specify masternode configuration file (default: masternode.conf) + 指定主節點配置文件 (預設: masternode.conf) + + + + Specify pid file (default: darkcoind.pid) + 指定 pid 文件 (預設: darkcoind.pid) + + + + Specify wallet file (within data directory) + 指定錢包文件 (在數據目錄內) + + + + Specify your own public address + 指定自己的公開位址 + + + + Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1) + 發送交易時花費未確認的費用(預設: 1) + + + + Start Darkcoin Core Daemon + 啟動暗黑幣核心後台程序 + + + + System error: + 系統錯誤: + + + + This help message + 幫助信息 + + + + This is intended for regression testing tools and app development. + 這是用於回歸測試工具和應用程序開發。 + + + + This is not a masternode. + 這不是一個主節點。 + + + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + 斷開行為不當節點的門檻 (預設值:100) + + + + To use the %s option + 使用%s選項 + + + + Transaction amount too small + 交易金額太小 + + + + Transaction amounts must be positive + 交易金額必須為正數 + + + + Transaction created successfully. + 交易成功創建。 + + + + Transaction fees are too high. + 交易手續費太高。 + + + + Transaction not valid. + 交易無效。 + + + + Transaction too large + 交易太大 + + + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) + 無法和這台電腦上的 %s 繫結(回傳錯誤 %s) + + + + Unable to sign masternode payment winner, wrong key? + + + + + Unable to sign spork message, wrong key? + + + + + Unknown -socks proxy version requested: %i + 在 -socks 指定了不明的代理伺服器版本: '%i' + + + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + 在 -onlynet 指定了不明的網路別: '%s' + + + + Upgrade wallet to latest format + 把錢包檔案升級成最新的格式 + + + + Usage (deprecated, use darkcoin-cli): + 用法 (不推薦,使用darkcoin-cli): + + + + Usage: + 用法: + + + + Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0) + + + + + Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2) + 使用N個獨立主節點匿名處理資金(2-8,預設:2) + + + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + 在 JSON-RPC 連線使用 OpenSSL (https) + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 0) + 使用通用隨插即用 (UPnP) 協定來設定對應的服務連接埠 + + + + Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening) + 是否要使用「通用即插即用」協定(UPnP),來設定聽候連線的通訊埠的對應(預設值: 當有聽候連線時為 1) + + + + Use the test network + 使用測試網路 + + + + Username for JSON-RPC connections + JSON-RPC 連線使用者名稱 + + + + Value more than Darksend pool maximum allows. + 數值超過暗黑發送池所允許的最大數。 + + + + Verifying blocks... + 正在驗證區塊資料... + + + + Verifying wallet... + 正在驗證錢包資料... + + + + Wait for RPC server to start + 等待RPC服務器啟動 + + + + Wallet %s resides outside data directory %s + 錢包檔 %s 沒有在資料目錄 %s 裡面 + + + + Wallet is locked. + 錢包己鎖定。 + + + + Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete + 錢包需要重新改寫:請重啟Darkcoin來完​​成過程 + + + + Wallet options: + 錢包選項: + + + + Warning + 警告 + + + + Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net + + + + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + 警告:這個版本已經過時,需要升級! + + + + Wrong state. + 錯誤狀態。 + + + + You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex + 你需要通過使用-reindex改變-txindex來重新建立數據庫 + + + + Zapping all transactions from wallet... + 從錢包正在展開所有交易記錄... + + + + on startup + 正在啟動 + + + + version + 版本 + + + + wallet.dat corrupt, salvage failed + wallet.dat 損壞,恢復失敗 + + + \ No newline at end of file