80%+: it, pl, th, zh_CN

This commit is contained in:
UdjinM6 2024-12-07 10:30:29 +03:00
parent adfdb5998c
commit 1d36a4026c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 83592BD1400D58D9
4 changed files with 38 additions and 623 deletions

View File

@ -93,10 +93,6 @@
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show address QR code</source>
<translation>&amp;Mostra l'indirizzo del codice QR</translation>
</message>
<message>
<source>QR code</source>
<translation>codice QR</translation>
@ -107,7 +103,7 @@
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation>File separato da virgole</translation>
</message>
<message>
@ -390,11 +386,11 @@
</message>
<message>
<source>Open Wallet</source>
<translation>Portafoglio aperto</translation>
<translation>Apri Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Open a wallet</source>
<translation>Apri un portafoglio</translation>
<translation>Apri Wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Close wallet</source>
@ -656,6 +652,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Dash network</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation><numerusform>%n connessione attiva alla rete Dash</numerusform><numerusform>%n connessioni attive alla rete Dash</numerusform><numerusform>%n connessioni attive alla rete Dash</numerusform></translation>
</message>
<message>
@ -915,30 +912,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Confermato</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia l'indirizzo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia l'etichetta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copia l'importo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copia l'ID della transazione</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Blocca i non spesi</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Sblocca i non spesi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Copia quantità</translation>
@ -1028,6 +1005,7 @@
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
<translation>Creazione del portafoglio&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
@ -1490,6 +1468,7 @@
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
<translation>Apertura Portafoglio &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
@ -2231,14 +2210,6 @@
<source>'dash://' is not a valid URI. Use 'dash:' instead.</source>
<translation>"dash: //" non è un URI valido. Utilizza "dash:".</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported.</source>
<translation>Impossibile elaborare la richiesta di pagamento in quanto BIP70 non è più supportato.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70.</source>
<translation>A causa dell'interruzione del supporto, dovresti richiedere al commerciante di fornirti un URI compatibile con BIP21 o utilizzare un portafoglio che continui a supportare BIP70.</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Dash address or malformed URI parameters.</source>
<translation>Impossibile interpretare l'URI! La causa puó essere un indirizzo Dash non valido o parametri URI non corretti.</translation>
@ -2280,7 +2251,7 @@
<extracomment>Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.</extracomment>
<translation>Network</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>Proposal</name>
<message>
@ -2338,11 +2309,6 @@
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.</extracomment>
<translation>Desideri ripristinare le impostazioni sui valori predefiniti o interrompere senza apportare modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>A fatal error occured. Check that settings file is writable, or try running with -nosettings.</source>
<extracomment>Explanatory text shown on startup when the settings file could not be written. Prompts user to check that we have the ability to write to the file. Explains that the user has the option of running without a settings file.</extracomment>
<translation>Si è verificato un errore irreversibile. Controlla che il file delle impostazioni sia scrivibile o prova a eseguirlo con -nosettings.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose data directory on startup (default: %u)</source>
<translation>Seleziona la directory dei dati all'avvio (default: %u)</translation>
@ -2511,10 +2477,6 @@
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
@ -2571,7 +2533,7 @@
</message>
<message>
<source>PNG Image</source>
<extracomment>Expanded name of the PNG file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics</extracomment>
<extracomment>Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.</extracomment>
<translation>Immagine PNG</translation>
</message>
</context>
@ -2869,10 +2831,6 @@
<source>1 &amp;hour</source>
<translation>1 &amp;ora</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
<translation>1 &amp;giorno</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
<translation>1 &amp;settimana</translation>
@ -2885,26 +2843,6 @@
<source>&amp;Unban</source>
<translation>&amp;Elimina Ban</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Benvenuto nella console RPC di %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
<translation>Usa le frecce direzionali per navigare nella cronologia, e %1 per cancellarla.</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
<translation>Digita %1 per una panoramica dei comandi disponibili.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation>Per ulteriori informazioni sull'utilizzo di questo tipo di console %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>ATTENZIONE: truffatori sono stati attivi, chiedendo agli utenti di digitare comandi qui, rubando il contenuto del loro portafoglio. Non utilizzare questa console senza comprendere appieno la diramazione di un comando.</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation>Entrata:</translation>
@ -3028,26 +2966,6 @@
<source>Enter a message to attach to the payment request</source>
<translation>Inserisci un messaggio da allegare alla richiesta di pagamento</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Copia URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia Indirizzo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia l'etichetta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Copia messaggio</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copia l'importo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@ -3740,12 +3658,11 @@
<translation>Messaggio verificato.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Total</source>
<translation>Totale</translation>
@ -4158,57 +4075,13 @@
<source>Min amount</source>
<translation>Importo minimo</translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
<translation>Abbandona transazione </translation>
</message>
<message>
<source>Resend transaction</source>
<translation>Invia nuovamente la transazione</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia l'indirizzo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Copia l'etichetta</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Copia l'importo</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Copia l'ID transazione</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
<translation>Copia la transazione raw</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
<translation>Copia i dettagli dell'intera transazione</translation>
</message>
<message>
<source>Edit address label</source>
<translation>Modifica etichetta indirizzo</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Mostra i dettagli della transazione</translation>
</message>
<message>
<source>Show address QR code</source>
<translation>Mostra indirizzo del codice QR</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>Esporta lo storico delle transazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file</source>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values</extracomment>
<extracomment>Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.</extracomment>
<translation>File separato da virgole</translation>
</message>
<message>
@ -4312,7 +4185,7 @@ Vai su File &gt; Apri Wallet per caricare un Wallet.
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Crea un nuovo Wallet</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@ -4338,35 +4211,11 @@ Vai su File &gt; Apri Wallet per caricare un Wallet.
<source>Selected amount:</source>
<translation>Importo selezionato:</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT from clipboard (invalid base64)</source>
<translation>Impossibile decodificare PSBT dagli appunti (base64 non valido)</translation>
</message>
<message>
<source>Load Transaction Data</source>
<translation>Carica i Dati della Transazione</translation>
</message>
<message>
<source>Partially Signed Transaction (*.psbt)</source>
<translation>Transazione parzialmente firmata (*.psbt)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decode PSBT</source>
<translation>Impossibile decodificare PSBT</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Data</source>
<extracomment>Name of the wallet data file format.</extracomment>
<translation>Dati del wallet</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>PSBT file must be smaller than 100 MiB</source>
<translation>Il file PSBT deve essere inferiore a 100 MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Backup Portafoglio</translation>
@ -4674,10 +4523,6 @@ Vai su File &gt; Apri Wallet per caricare un Wallet.
<source>Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool.</source>
<translation>Il Portafoglio è bloccato, non può ricostituire il keypool! I backup e il mixaggio automatici sono disabilitati, sblocca il tuo portafoglio per ricostituire il keypool.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex</source>
<translation>È necessario ricostruire il database usando -reindex per cambiare -timestampindex</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Per ritornare alla modalità unpruned sarà necessario ricostruire il database utilizzando l'opzione -reindex. L'intera blockchain sarà riscaricata.</translation>
@ -4942,14 +4787,6 @@ Vai su File &gt; Apri Wallet per caricare un Wallet.
<source>You can not start a masternode with wallet enabled.</source>
<translation>Non è possibile avviare un nodo principale con il wallet abilitato.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex</source>
<translation>È necessario ricostruire il database usando -reindex per cambiare -addressindex</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex</source>
<translation>È necessario ricostruire il database usando -reindex per cambiare -spentindex</translation>
</message>
<message>
<source>no mixing available.</source>
<translation>nessun mixing disponibile.</translation>
@ -5170,10 +5007,6 @@ Vai su File &gt; Apri Wallet per caricare un Wallet.
<source>Invalid spork address specified with -sporkaddr</source>
<translation>Indirizzo di spork non valido specificato con -sporkaddr</translation>
</message>
<message>
<source>Prune mode is incompatible with -coinstatsindex.</source>
<translation>La modalità Prune è incompatibile con -coinstatsindex.</translation>
</message>
<message>
<source>Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.</source>
<translation>Riduzione -maxconnections da %d a %d a causa di limitazioni di sistema.</translation>
@ -5270,10 +5103,6 @@ Vai su File &gt; Apri Wallet per caricare un Wallet.
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation>Categoria di registrazione non supportata %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Aggiornamento del database txindex</translation>
</message>
<message>
<source>Very low number of keys left: %d</source>
<translation>Il numero di chiavi rimaste è molto basso: %d</translation>
@ -5306,5 +5135,5 @@ Vai su File &gt; Apri Wallet per caricare un Wallet.
<source>Your entries added successfully.</source>
<translation>Le tue voci sono state aggiunte con successo.</translation>
</message>
</context>
</context>
</TS>

View File

@ -93,10 +93,6 @@
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show address QR code</source>
<translation>&amp;Pokaż adres kodu QR</translation>
</message>
<message>
<source>QR code</source>
<translation>Kod QR</translation>
@ -618,6 +614,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Dash network</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation><numerusform>%n aktywne połączenie z siecią Dash</numerusform><numerusform>%n aktywne połączenia z siecią Dash</numerusform><numerusform>%n aktywnych połączeń z siecią Dash</numerusform><numerusform>%n aktywne połączenia z siecią Dash</numerusform></translation>
</message>
<message>
@ -873,30 +870,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Potwierdzony</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopiuj adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopiuj etykietę</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiuj kwotę</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Skopiuj ID transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Zablokuj</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Odblokuj</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Skopiuj ilość</translation>
@ -986,6 +963,7 @@
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
<translation>Tworzenie Portfela &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
@ -1424,6 +1402,7 @@
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
<translation>Otwieranie Portfela &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
@ -1990,14 +1969,6 @@
<source>'dash://' is not a valid URI. Use 'dash:' instead.</source>
<translation>'Dash: //' nie jest prawidłowym identyfikatorem URI. Zamiast tego użyj 'Dash:'.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported.</source>
<translation>Nie można przetworzyć żądania płatności, ponieważ BIP70 nie jest już obsługiwany.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70.</source>
<translation>Ze względu na wycofanie wsparcia należy poprosić sprzedawcę o dostarczenie identyfikatora URI zgodnego z BIP21 lub skorzystać z portfela, który nadal obsługuje BIP70.</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Dash address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI nie może zostać przeanalizowany! Mogło to być spowodowane przez niewłaściwy adres Dash lub niewłaściwe parametry URI</translation>
@ -2242,10 +2213,6 @@
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
@ -2571,10 +2538,6 @@
<source>1 &amp;hour</source>
<translation>1 &amp;godzinę</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
<translation>1 &amp;dzień</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
<translation>1 &amp;tydzień</translation>
@ -2587,26 +2550,6 @@
<source>&amp;Unban</source>
<translation>&amp;Miejski</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>Witaj w konsoli %1 RPC.</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
<translation>Użyj strzałek do przewijania historii i %1 aby wyczyścić ekran</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
<translation>Wpisz %1 aby uzyskać listę dostępnych komend.</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation>Aby uzyskać więcej informacji jak używać konsolę wpisz %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>UWAGA: Oszuści często mówią użytkownikom aby wpisywali tutaj komendy, co umożliwia kradzież monet. Nie używaj tej konsoli, jeśli nie rozumiesz funkcji używanych komend.</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation>Wejście:</translation>
@ -2730,26 +2673,6 @@
<source>Enter a message to attach to the payment request</source>
<translation>Wprowadź wiadomość, którą chcesz dołączyć do żądania zapłaty</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>Kopiuj URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopiuj adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopiuj etykietę</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Kopiuj wiadomość</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiuj kwotę</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@ -3389,12 +3312,11 @@
<translation>Wiadomość zweryfikowana.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Total</source>
<translation>Całkowity</translation>
@ -3807,50 +3729,6 @@
<source>Min amount</source>
<translation>Min suma</translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
<translation>Porzuć transakcję</translation>
</message>
<message>
<source>Resend transaction</source>
<translation>Wyślij ponownie transakcje</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopiuj adres</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Kopiuj etykietę</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopiuj kwotę</translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Skopiuj ID transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
<translation>Kopiuj surowa transakcje</translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
<translation>Skopiuj wszystkie szczegóły transakcji.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit address label</source>
<translation>Zmień nazwę adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Pokaż szczegóły transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Show address QR code</source>
<translation>Pokaż adres kodu QR</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation>Eksport historii transakcji</translation>
@ -3948,7 +3826,7 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz portfel, aby załadować portfel.
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Stwórz nowy portfel</translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@ -4273,10 +4151,6 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz portfel, aby załadować portfel.
<source>Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool.</source>
<translation>Portfel jest zamknięty , nie można uzupełnić pul* kluczy! Automatyczne tworzenie kopi zapasowych oraz miksowanie wyłączone. Otwórz porfel aby uzupełnić pul* kluczy.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex</source>
<translation>Musisz odnowić bazę danych używając -reindex aby zmienić -timestampindex</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>Aby wrócić do trybu bez bez obcinki, musisz odtworzyć bazę danych za pomocą komendy -reindex. Cały blockchain zostanie ponownie ściągnięty.</translation>
@ -4521,14 +4395,6 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz portfel, aby załadować portfel.
<source>You can not start a masternode with wallet enabled.</source>
<translation>Nie możesz uruchomić masternode z włączonym portfelem.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex</source>
<translation>Musisz odnowić bazę danych używając -reindex aby zmienić -addressindex</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex</source>
<translation>Musisz odnowić bazę danych używając -reindex aby zmienić -spentindex</translation>
</message>
<message>
<source>no mixing available.</source>
<translation>Mieszanie niedostępne.</translation>
@ -4833,10 +4699,6 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz portfel, aby załadować portfel.
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation>Nieobsługiwana kategoria rejestrowania %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation>Aktualizowanie bazy danych txindex</translation>
</message>
<message>
<source>Very low number of keys left: %d</source>
<translation>Pozostało bardzo mało kluczy: %d</translation>
@ -4869,5 +4731,5 @@ Przejdź do Plik &gt; Otwórz portfel, aby załadować portfel.
<source>Your entries added successfully.</source>
<translation>Twoje wejścia zostały dodane z powodzeniem.</translation>
</message>
</context>
</context>
</TS>

View File

@ -93,10 +93,6 @@
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show address QR code</source>
<translation>&amp; QR code</translation>
</message>
<message>
<source>QR code</source>
<translation> QR</translation>
@ -618,6 +614,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Dash network</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation><numerusform>%n Dash</numerusform></translation>
</message>
<message>
@ -873,30 +870,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation> ID </translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation>Lock unspent</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation>Unlock unspent</translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation></translation>
@ -986,6 +963,7 @@
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
@ -1424,6 +1402,7 @@
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
@ -1990,14 +1969,6 @@
<source>'dash://' is not a valid URI. Use 'dash:' instead.</source>
<translation>'dash://' URI 'dash:' </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported.</source>
<translation> BIP70 </translation>
</message>
<message>
<source>Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70.</source>
<translation> URI BIP21 BIP70 </translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Dash address or malformed URI parameters.</source>
<translation> URI ! Dash URI </translation>
@ -2242,10 +2213,6 @@
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
@ -2571,10 +2538,6 @@
<source>1 &amp;hour</source>
<translation>1 &amp;</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
<translation>1 &amp;</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
<translation>1 &amp;</translation>
@ -2587,26 +2550,6 @@
<source>&amp;Unban</source>
<translation>&amp;Unban</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation> %1 RPC</translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>คำเตือน: สแกมเมอร์กำลังใช้งานอยู่, , wallet </translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation>:</translation>
@ -2730,26 +2673,6 @@
<source>Enter a message to attach to the payment request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation> URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@ -3389,12 +3312,11 @@
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Total</source>
<translation>: </translation>
@ -3807,50 +3729,6 @@
<source>Min amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resend transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation> ID </translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit address label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show address QR code</source>
<translation> QR code</translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation></translation>
@ -3948,7 +3826,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Create a new wallet</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@ -4273,10 +4151,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool.</source>
<translation> keypool! keypool</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex</source>
<translation> -reindex -timestampindex</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation> -reindex unpruned blockchain </translation>
@ -4521,14 +4395,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>You can not start a masternode with wallet enabled.</source>
<translation> masternode </translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex</source>
<translation> -reindex -addressindex</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex</source>
<translation> -reindex -spentindex</translation>
</message>
<message>
<source>no mixing available.</source>
<translation></translation>
@ -4833,10 +4699,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation> %s=%s</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation> txindex</translation>
</message>
<message>
<source>Very low number of keys left: %d</source>
<translation>: %d</translation>
@ -4869,5 +4731,5 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Your entries added successfully.</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</context>
</TS>

View File

@ -93,10 +93,6 @@
<source>&amp;Edit</source>
<translation>(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show address QR code</source>
<translation>&amp;</translation>
</message>
<message>
<source>QR code</source>
<translation></translation>
@ -618,6 +614,7 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n active connection(s) to Dash network</source>
<extracomment>A substring of the tooltip.</extracomment>
<translation><numerusform>%n个有效的Dash网络连接</numerusform></translation>
</message>
<message>
@ -873,30 +870,10 @@
<source>Confirmed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Lock unspent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Unlock unspent</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy quantity</source>
<translation></translation>
@ -986,6 +963,7 @@
<name>CreateWalletActivity</name>
<message>
<source>Creating Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.</extracomment>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
@ -1424,6 +1402,7 @@
</message>
<message>
<source>Opening Wallet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<extracomment>Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.</extracomment>
<translation> &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
@ -1990,14 +1969,6 @@
<source>'dash://' is not a valid URI. Use 'dash:' instead.</source>
<translation>'dash://' . 使'dash:'</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot process payment request as BIP70 is no longer supported.</source>
<translation>BIP70.</translation>
</message>
<message>
<source>Due to discontinued support, you should request the merchant to provide you with a BIP21 compatible URI or use a wallet that does continue to support BIP70.</source>
<translation>, BIP21的URI, 使BIP70的钱包.</translation>
</message>
<message>
<source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Dash address or malformed URI parameters.</source>
<translation>URI不能被解析! Dash地址或URI参数格式错误</translation>
@ -2242,10 +2213,6 @@
<source>%1 B</source>
<translation>%1 B</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
@ -2571,10 +2538,6 @@
<source>1 &amp;hour</source>
<translation>1 (&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;day</source>
<translation>1 (&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>1 &amp;week</source>
<translation>1 (&amp;W)</translation>
@ -2587,26 +2550,6 @@
<source>&amp;Unban</source>
<translation>(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to the %1 RPC console.</source>
<translation>使 %1 RPC </translation>
</message>
<message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.</source>
<translation>使, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 for an overview of available commands.</source>
<translation> %1 .</translation>
</message>
<message>
<source>For more information on using this console type %1.</source>
<translation>使, %1.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.</source>
<translation>警告: 骗子总是积极地劝说用户在此输入指令, . , 使</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
<translation></translation>
@ -2730,26 +2673,6 @@
<source>Enter a message to attach to the payment request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
@ -3389,12 +3312,11 @@
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<source>KB/s</source>
<translation>KB/s</translation>
</message>
<message>
<source>Total</source>
<translation></translation>
@ -3807,50 +3729,6 @@
<source>Min amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Abandon transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Resend transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy raw transaction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Copy full transaction details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Edit address label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show address QR code</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Export Transaction History</source>
<translation></translation>
@ -3948,7 +3826,7 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Create a new wallet</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
@ -4273,10 +4151,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Wallet is locked, can't replenish keypool! Automatic backups and mixing are disabled, please unlock your wallet to replenish keypool.</source>
<translation>keypoolkeypool</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -timestampindex</source>
<translation>使-reindex改变-timestampindex来重新建立数据库</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchain</source>
<translation>使 -reindex </translation>
@ -4521,14 +4395,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>You can not start a masternode with wallet enabled.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -addressindex</source>
<translation>使-reindex改变-addressindex来重新建立数据库</translation>
</message>
<message>
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -spentindex</source>
<translation>使-reindex改变-spentindex来重新建立数据库</translation>
</message>
<message>
<source>no mixing available.</source>
<translation></translation>
@ -4833,10 +4699,6 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Unsupported logging category %s=%s.</source>
<translation> %s=%s.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading txindex database</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Very low number of keys left: %d</source>
<translation>%d</translation>
@ -4869,5 +4731,5 @@ Go to File &gt; Open Wallet to load a wallet.
<source>Your entries added successfully.</source>
<translation>.</translation>
</message>
</context>
</context>
</TS>