mirror of
https://github.com/dashpay/dash.git
synced 2024-12-25 12:02:48 +01:00
translations update 2013-05-19 (for 0.8.2 release)
- integrates current translations from Transifex - new translation: af_ZA
This commit is contained in:
parent
5b5d399593
commit
38a33c085e
@ -50,6 +50,7 @@
|
||||
<file alias="update_spinner">res/movies/update_spinner.mng</file>
|
||||
</qresource>
|
||||
<qresource prefix="/translations">
|
||||
<file alias="af_ZA">locale/bitcoin_af_ZA.qm</file>
|
||||
<file alias="ar">locale/bitcoin_ar.qm</file>
|
||||
<file alias="bg">locale/bitcoin_bg.qm</file>
|
||||
<file alias="bs">locale/bitcoin_bs.ts</file>
|
||||
|
2917
src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
Normal file
2917
src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2722,7 +2722,7 @@ zum Beispiel: alertnotify=echo %%s | mail -s \"Bitcoin Alert\" admin@f
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindex</source>
|
||||
<translation>Sie müssen die Datenbanken mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um -txindex verändern zu können.</translation>
|
||||
<translation>Sie müssen die Datenbank mit Hilfe von -reindex neu aufbauen, um -txindex zu verändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -71,7 +71,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="+63"/>
|
||||
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
|
||||
<translation>Estas son tus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Puedes utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quién te está pagando.</translation>
|
||||
<translation>Estas son sus direcciones Bitcoin para recibir pagos. Puede utilizar una diferente por cada persona emisora para saber quién le está pagando.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
|
||||
<translation>IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad que haya realizado previamente de su fichero de billetera debe reemplazarse con el fichero de billetera encriptado recientemente creado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad previas del fichero de billetera que no estaban encriptadas pasarán a estar inservibles en cuanto comience a usar la nueva billetera encriptada.</translation>
|
||||
<translation>IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad que haya realizado previamente de su archivo de monedero debe reemplazarse con el nuevo archivo de monedero cifrado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad previas del archivo de monedero no cifradas serán inservibles en cuanto comience a usar el nuevo monedero cifrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+100"/>
|
||||
@ -504,7 +504,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
|
||||
<translation>Firmar mensajes con sus direcciones Bitcoin para probar la propiedad</translation>
|
||||
<translation>Firmar mensajes con sus direcciones Bitcoin para demostrar la propiedad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
@ -550,12 +550,12 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<source>No block source available...</source>
|
||||
<translation>Ninguna origen de bloque disponible ...</translation>
|
||||
<translation>Ninguna fuente de bloques disponible ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.</source>
|
||||
<translation>Se han procesado %1 de %2 (estimación) bloques de historia de transacción.</translation>
|
||||
<translation>Se han procesado %1 de %2 bloques (estimados) del historial de transacciones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
@ -580,7 +580,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>%1 behind</source>
|
||||
<translation>%1 detrás</translation>
|
||||
<translation>%1 atrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
@ -590,7 +590,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
|
||||
<translation>Las transacciones que vengan después de esta todavía no serán visibles.</translation>
|
||||
<translation>Las transacciones posteriores a esta aún no están visibles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
@ -620,7 +620,7 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y el software UPnP escrito por Thomas Bernard.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>Recuperando...</translation>
|
||||
<translation>Actualizando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+113"/>
|
||||
@ -813,7 +813,7 @@ Dirección: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
|
||||
<translation>Tarifa de transacción opcional por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de transacciones son de 1kB.</translation>
|
||||
<translation>Tarifa de transacción opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de transacciones son de 1kB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
@ -1054,7 +1054,7 @@ Dirección: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-101"/>
|
||||
<source>Your current balance</source>
|
||||
<translation>Saldo actual</translation>
|
||||
<translation>Su saldo actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
@ -2399,7 +2399,7 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
|
||||
<translation>Aviso: ¿Recuperados datos de wallet.dat corrupto! El wallet.dat original se ha guardado como wallet.{timestamp}.bak en %s; si hubiera errores en su saldo o transacciones, deberá restaurar una copia de respaldo.</translation>
|
||||
<translation>Aviso: ¡Recuperados datos de wallet.dat corrupto! El wallet.dat original se ha guardado como wallet.{timestamp}.bak en %s; si hubiera errores en su saldo o transacciones, deberá restaurar una copia de seguridad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
@ -2929,7 +2929,7 @@ Por ejemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+64"/>
|
||||
<source>Rescanning...</source>
|
||||
<translation>Rescaneando...</translation>
|
||||
<translation>Reexplorando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-57"/>
|
||||
|
@ -43,12 +43,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>Double-click to edit address or label</source>
|
||||
<translation>アドレスかレーベルを編集するのためにダブルクリックして</translation>
|
||||
<translation>アドレスまたはラベルを編集するにはダブルクリック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+27"/>
|
||||
<source>Create a new address</source>
|
||||
<translation>新しいのアドレスを作る</translation>
|
||||
<translation>新規アドレスの作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<translation>&消す</translation>
|
||||
<translation>削除(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="-5"/>
|
||||
@ -138,17 +138,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+260"/>
|
||||
<source>Export Address Book Data</source>
|
||||
<translation>アドレス帳データーを輸出する</translation>
|
||||
<translation>アドレス帳データをエクスポートする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
|
||||
<translation>テキスト CSV (*.csv)</translation>
|
||||
<translation>CSVファイル (*.csv)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Error exporting</source>
|
||||
<translation>エラー輸出</translation>
|
||||
<translation>エクスポートエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
@ -161,7 +161,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>レーベル</translation>
|
||||
<translation>ラベル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+36"/>
|
||||
<source>(no label)</source>
|
||||
<translation>(レーベル無し)</translation>
|
||||
<translation>(ラベル無し)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -184,62 +184,62 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
<source>Enter passphrase</source>
|
||||
<translation>パスフレーズを入って</translation>
|
||||
<translation>パスフレーズを入力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
<source>New passphrase</source>
|
||||
<translation>新しいのパスフレーズ</translation>
|
||||
<translation>新しいパスフレーズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
<source>Repeat new passphrase</source>
|
||||
<translation>新しいのパスフレーズを繰り返して</translation>
|
||||
<translation>新しいパスフレーズをもう一度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
|
||||
<source>Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.</source>
|
||||
<translation>財布の新しいのパスフレーズを入って。<br/><b>8個以上のワードか10個以上のランダムな文字</b>を使ってください。</translation>
|
||||
<translation>ウォレットの新しいパスフレーズを入力してください。<br/><b>8個以上の単語か10個以上のランダムな文字</b>を使ってください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Encrypt wallet</source>
|
||||
<translation>財布を暗号化する</translation>
|
||||
<translation>ウォレットを暗号化する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
|
||||
<translation>この動作は財布のアンロックするように財布のパスフレーズが必要です。</translation>
|
||||
<translation>この操作はウォレットをアンロックするためにパスフレーズが必要です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Unlock wallet</source>
|
||||
<translation>財布をアンロックする</translation>
|
||||
<translation>ウォレットをアンロックする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
|
||||
<translation>この動作は財布の解読するように財布のパスフレーズが必要です。</translation>
|
||||
<translation>この操作はウォレットの暗号化解除のためにパスフレーズが必要です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Decrypt wallet</source>
|
||||
<translation>財布を解読する</translation>
|
||||
<translation>ウォレットの暗号化を解除する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Change passphrase</source>
|
||||
<translation>パスフレーズを変わります</translation>
|
||||
<translation>パスフレーズの変更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
|
||||
<translation>前と新しいの財布のパスフレーズを入って。</translation>
|
||||
<translation>新旧両方のパスフレーズを入力してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+46"/>
|
||||
<source>Confirm wallet encryption</source>
|
||||
<translation>財布の暗号化を確認する</translation>
|
||||
<translation>ウォレットの暗号化を確認する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<location line="-130"/>
|
||||
<location line="+58"/>
|
||||
<source>Wallet encrypted</source>
|
||||
<translation>財布は暗号化しました</translation>
|
||||
<translation>ウォレットは暗号化されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-56"/>
|
||||
@ -279,35 +279,35 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<location line="+42"/>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Wallet encryption failed</source>
|
||||
<translation>財布の暗号化するのは失敗しました</translation>
|
||||
<translation>ウォレットの暗号化に失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-54"/>
|
||||
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
|
||||
<translation>内部エラーですから財布の暗号化が失敗しました。財布は暗号化しませんでした。</translation>
|
||||
<translation>内部エラーによりウォレットの暗号化が失敗しました。ウォレットは暗号化されませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
|
||||
<translation>パスフレーズは同じではありません。</translation>
|
||||
<translation>パスフレーズが同じではありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-37"/>
|
||||
<source>Wallet unlock failed</source>
|
||||
<translation>財布のアンロックは失敗しました</translation>
|
||||
<translation>ウォレットのアンロックに失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
|
||||
<translation>財布の</translation>
|
||||
<translation>ウォレットの暗号化解除のパスフレーズが正しくありません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-20"/>
|
||||
<source>Wallet decryption failed</source>
|
||||
<translation>財布の解読は失敗しました</translation>
|
||||
<translation>ウォレットの暗号化解除に失敗しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
@ -325,37 +325,37 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+280"/>
|
||||
<source>Synchronizing with network...</source>
|
||||
<translation>ネットワークと同期化中。。。</translation>
|
||||
<translation>ネットワークに同期中……</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-349"/>
|
||||
<source>&Overview</source>
|
||||
<translation>&概観</translation>
|
||||
<translation>概要(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Show general overview of wallet</source>
|
||||
<translation>財布の概観を見せる</translation>
|
||||
<translation>ウォレットの概要を見る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+20"/>
|
||||
<source>&Transactions</source>
|
||||
<translation>&取引</translation>
|
||||
<translation>取引(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Browse transaction history</source>
|
||||
<translation>昔の取引をブラウズする</translation>
|
||||
<translation>取引履歴を閲覧</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
|
||||
<translation>アドレスとレーベルのリストを編集する</translation>
|
||||
<translation>保存されたアドレスとラベルのリストを編集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-14"/>
|
||||
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
|
||||
<translation>支払いを受け取るのアドレスのリストを見せる</translation>
|
||||
<translation>支払い受け取り用アドレスのリストを見る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
@ -365,12 +365,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Quit application</source>
|
||||
<translation>アプリを終了</translation>
|
||||
<translation>アプリケーションを終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Show information about Bitcoin</source>
|
||||
<translation>Bitcoinの事の情報を見せる</translation>
|
||||
<translation>Bitcoinに関する情報を見る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>&Options...</source>
|
||||
<translation>&オプションズ</translation>
|
||||
<translation>オプション(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
@ -430,7 +430,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
|
||||
<translation>財布の暗号化のためのパスフレーズを変わる</translation>
|
||||
<translation>ウォレット暗号化用パスフレーズの変更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
@ -506,17 +506,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+28"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&ファイル</translation>
|
||||
<translation>ファイル(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&設定</translation>
|
||||
<translation>設定(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&ヘルプ</translation>
|
||||
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
@ -527,7 +527,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>[testnet]</source>
|
||||
<translation>[テストネット]</translation>
|
||||
<translation>[testnet]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+47"/>
|
||||
@ -607,12 +607,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-140"/>
|
||||
<source>Up to date</source>
|
||||
<translation>新しいのバージョンが無し</translation>
|
||||
<translation>バージョンは最新です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<source>Catching up...</source>
|
||||
<translation>追いつく中。。。</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+113"/>
|
||||
@ -622,12 +622,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Sent transaction</source>
|
||||
<translation>送ったの取引</translation>
|
||||
<translation>送金取引</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Incoming transaction</source>
|
||||
<translation>入ってくるの取引</translation>
|
||||
<translation>着金取引</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
@ -653,12 +653,12 @@ Address: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
|
||||
<translation>財布は<b>暗号化とアンロックです</b></translation>
|
||||
<translation>ウォレットは<b>暗号化され、アンロックされています</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
|
||||
<translation>財布は<b>暗号化とロックです</b></translation>
|
||||
<translation>ウォレットは<b>暗号化され、ロックされています</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/>
|
||||
@ -679,12 +679,12 @@ Address: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
|
||||
<source>Edit Address</source>
|
||||
<translation>アドレスを編集する</translation>
|
||||
<translation>アドレスの編集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source>&Label</source>
|
||||
<translation>&レーベル</translation>
|
||||
<translation>ラベル(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
@ -1646,7 +1646,7 @@ Address: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>[testnet]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>[testnet]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -809,7 +809,7 @@ Inscriptio: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Optionalis merces transactionum singulis kB quae adiuvat curare tuas transactiones processas esse celeriter. Plurimi transactiones 1kB sunt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
@ -2136,7 +2136,7 @@ Inscriptio: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../walletmodel.cpp" line="+193"/>
|
||||
<source>Send Coins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mitte Nummos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2144,7 +2144,7 @@ Inscriptio: %4
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../walletview.cpp" line="+42"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Exporta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
@ -2517,7 +2517,7 @@ exempli gratia: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Notificatio" a
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Generate coins (default: 0)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Genera nummos (praedefinitum: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
@ -2532,7 +2532,7 @@ exempli gratia: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Notificatio" a
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>Not enough file descriptors available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Inopia descriptorum plicarum.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
@ -2562,7 +2562,7 @@ exempli gratia: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Notificatio" a
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-76"/>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Constitue numerum filorum verificationis scriptorum (Maximum 16, 0 = auto, <0 = tot corda libera erunt, praedefinitum: 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+77"/>
|
||||
@ -2577,12 +2577,12 @@ exempli gratia: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Notificatio" a
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quantitas non valida pro -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quantitas non valida pro -mintxfee=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
@ -2662,7 +2662,7 @@ exempli gratia: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Notificatio" a
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Signing transaction failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Signandum transactionis abortum est</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
@ -2677,17 +2677,17 @@ exempli gratia: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Notificatio" a
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Transaction amount too small</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Magnitudo transactionis nimis parva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Transaction amounts must be positive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Necesse est magnitudines transactionum positivas esse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Transactio nimis magna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
|
@ -2578,12 +2578,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ongeldig bedrag voor -minrelaytxfee=<bedrag>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ongeldig bedrag voor -mintxfee=<bedrag>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
@ -2663,7 +2663,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Signing transaction failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ondertekenen van transactie mislukt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
@ -2678,17 +2678,17 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Transaction amount too small</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Transactiebedrag te klein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Transaction amounts must be positive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Transactiebedragen moeten positief zijn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Transactie te groot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>The Bitcoin developers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desenvolvedores do Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-44"/>
|
||||
@ -1649,7 +1649,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../splashscreen.cpp" line="+22"/>
|
||||
<source>The Bitcoin developers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desenvolvedores do Bitcoin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
@ -2144,7 +2144,7 @@ Endereço: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../walletview.cpp" line="+42"/>
|
||||
<source>&Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
|
@ -2578,12 +2578,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quantia inválida para -minrelaytxfee=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quantia inválida para -mintxfee=<amount>: '%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
@ -2663,7 +2663,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Signing transaction failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falhou assinatura da transação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
@ -2678,17 +2678,17 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Alerta Bitcoin" admin@foo
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Transaction amount too small</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quantia da transação é muito baixa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Transaction amounts must be positive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quantia da transação deverá ser positiva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Transaction too large</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Transação grande demais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
|
@ -435,12 +435,12 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>&Debug window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Okno pre ladenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Otvor konzolu pre ladenie a diagnostiku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-4"/>
|
||||
@ -532,7 +532,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+47"/>
|
||||
<source>Bitcoin client</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bitcoin klient</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
@ -617,7 +617,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+113"/>
|
||||
<source>Confirm transaction fee</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Potvrď poplatok za transakciu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
@ -1102,7 +1102,7 @@ Adresa: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
|
||||
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Chyba v zakódovaní URI do QR kódu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+40"/>
|
||||
@ -1112,17 +1112,17 @@ Adresa: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Výsledné URI príliš dlhé, skráť text pre názov / správu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Save QR Code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ukladanie QR kódu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>PNG Images (*.png)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>PNG obrázky (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1130,7 +1130,7 @@ Adresa: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
|
||||
<source>Client name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Meno klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
@ -1144,12 +1144,12 @@ Adresa: %4</translation>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="+339"/>
|
||||
<source>N/A</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>nie je k dispozícii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-217"/>
|
||||
<source>Client version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Verzia klienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-45"/>
|
||||
@ -1169,27 +1169,27 @@ Adresa: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sieť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Number of connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Počet pripojení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>On testnet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Na testovacej sieti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>Block chain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Reťazec blokov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Current number of blocks</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktuálny počet blokov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
@ -2227,7 +2227,7 @@ Adresa: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-9"/>
|
||||
<source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Veľkosť vyrovnávajúcej pamäte pre databázu v megabytoch (predvolené:25)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-28"/>
|
||||
@ -2252,12 +2252,12 @@ Adresa: %4</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hranica pre odpojenie zle sa správajúcich peerov (predvolené: 100)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-134"/>
|
||||
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Počet sekúnd kedy sa zabráni zle sa správajúcim peerom znovupripojenie (predvolené: 86400)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-29"/>
|
||||
@ -2732,12 +2732,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-120"/>
|
||||
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vykonaj príkaz, ak zmeny v najlepšom bloku (%s v príkaze nahradí blok hash)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+147"/>
|
||||
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aktualizuj peňaženku na najnovší formát.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-21"/>
|
||||
@ -2852,7 +2852,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-6"/>
|
||||
<source>Insufficient funds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nedostatok prostriedkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
@ -2862,7 +2862,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-57"/>
|
||||
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
|
||||
<translation>Pridať nódu a pripojiť sa and attempt to keep the connection open</translation>
|
||||
<translation>Pridať nód na pripojenie a pokus o udržanie pripojenia otvoreného</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-25"/>
|
||||
@ -2882,12 +2882,12 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-52"/>
|
||||
<source>Cannot downgrade wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie je možné prejsť na nižšiu verziu peňaženky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Cannot write default address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nie je možné zapísať predvolenú adresu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+64"/>
|
||||
@ -2902,7 +2902,7 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+82"/>
|
||||
<source>To use the %s option</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Použiť %s možnosť.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-74"/>
|
||||
@ -2914,7 +2914,9 @@ for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.
|
||||
<source>You must set rpcpassword=<password> in the configuration file:
|
||||
%s
|
||||
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Musíš nastaviť rpcpassword=<heslo> v konfiguračnom súbore:
|
||||
%s
|
||||
Ak súbor neexistuje, vytvor ho s oprávnením pre čítanie len vlastníkom (owner-readable-only)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -2573,7 +2573,7 @@ alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-76"/>
|
||||
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>設定指令碼驗證的執行緒數目 (最多為 16, 若為 0 表示程式自動決定, 小於 0 表示保留不用的處理器核心數目, 預設為 0)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+77"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user