diff --git a/src/qt/locale/dash_fr.ts b/src/qt/locale/dash_fr.ts
index 336dab7beb..c9bffe9ce9 100644
--- a/src/qt/locale/dash_fr.ts
+++ b/src/qt/locale/dash_fr.ts
@@ -93,10 +93,6 @@
&Modifier
-
-
- Voir le QR-code de l'adresse
- QR-code
@@ -105,6 +101,16 @@
Exporter la liste d'adresses
+
+
+ Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.
+ Fichier avec virgules comme séparations
+
+
+
+ An error message. %1 is a stand-in argument for the name of the file we attempted to save to.
+ Une erreur s'est produite en essayant de sauvegarder la liste d'adresses sur %1. Veuillez réessayer.
+ L'exportation a échoué
@@ -303,7 +309,23 @@
BitcoinApplication
-
+
+
+ Exception lors de l'exécution
+
+
+
+ Une erreur fatale s'est produite. %1 ne peut plus continuer de manière sûre, il va se fermer.
+
+
+
+ Erreur interne
+
+
+
+ Une erreur interne s'est produite. %1 va essayer de continuer de manière sûre. C'est un bug inattendu qui peut être signalé avec la description ci-dessous.
+
+
BitcoinGUI
@@ -330,6 +352,10 @@
Demande de paiements (génère des QR-codes et des URIs Dash)
+
+
+ Ctrl+Q
+ &Options…
@@ -358,6 +384,14 @@
&Vérifier un message…
+
+
+ Charger PSBT depuis fichier…
+
+
+
+ Charger PSBT depuis le presse-papiers…
+ Envoyer des adresses
@@ -576,10 +610,30 @@
Afficher les informations sur %1
+
+
+ Charger transaction Dash partiellement signée
+
+
+
+ Charger transaction Bitcoin partiellement signée depuis le presse-papiers
+
+
+
+ Ouvrir la console de débogage et de diagnostic
+
+
+
+ Ouvrir une URI dash:
+ Créer un nouveau portefeuille
+
+
+ Fermer tous les portefeuilles
+ %1 &Informations
@@ -588,6 +642,14 @@
Afficher les informations de base %1
+
+
+ Mode &Discret
+
+
+
+ Masquer les valeurs dans l'onglet Vue d'ensemble
+ &Réglages
@@ -610,6 +672,7 @@
+ A substring of the tooltip.%n connexion active au réseau Dash %n connexions actives au réseau Dash %n connexions actives au réseau Dash
@@ -632,6 +695,18 @@
Créer un portefeuille…
+
+
+ Fermer tous les portefeuilles…
+
+
+
+ Ctrl+Maj+D
+
+
+
+ Ctrl+M
+ Synchronisation des en-têtes (%1%)…
@@ -865,30 +940,10 @@
Confirmée
-
-
- Copier l’adresse
-
-
-
- Copier l’étiquette
- Copier le montant
-
-
- Copier l'ID de la transaction
-
-
-
- Verrouiller ce qui n'est pas dépensé
-
-
-
- Déverrouiller ce qui n'est pas dépensé
- Copier la quantité
@@ -978,6 +1033,7 @@
CreateWalletActivity
+ Descriptive text of the create wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being created.Création du portefeuille <b>%1</b>…
@@ -999,6 +1055,10 @@
Nom du portefeuille
+
+
+ Portefeuille
+ Chiffrer le portefeuille. Le portefeuille sera chiffré avec une phrase de passe de votre choix.
@@ -1007,6 +1067,10 @@
Chiffrer le portefeuille
+
+
+ Options avancées
+ Désactiver les clés privées pour ce portefeuille. Les portefeuilles avec des clés privées désactivées n'auront pas de clés privées et ne peuvent avoir une graine HD ou des clés privées importées. C'est idéal pour les portefeuilles en consultation seule.
@@ -1023,11 +1087,23 @@
Créer un portefeuille vierge
+
+
+ Utiliser des descripteurs pour la gestion scriptPubKey. Cette fonction a été bien testée mais reste considérée comme expérimentale, son utilisation n'est pas encore recommandée.
+
+
+
+ Portefeuille à descripteur (EXPÉRIMENTAL)
+ Créer
-
+
+
+ Compilé sans support sqlite (indispensable pour les portefeuilles à descripteurs)
+
+
EditAddressDialog
@@ -1116,6 +1192,10 @@
Liste de filtres :
+
+
+ Filtrer la liste des propositions
+ Nombre de propositions :
@@ -1166,10 +1246,26 @@
Puisque c’est la première fois que le logiciel est lancé, vous pouvez choisir où %1 stockera ses données.
+
+
+ Limiter le stockage de blockchain à
+
+
+
+ Inverser ce réglage entraîne un nouveau téléchargement de la blockchain entière. Il est plus rapide de télécharger la chaîne entière d'abord, puis de la tailler ensuite. Désactive certaines fonctions avancées.
+
+
+
+ Go
+ La synchronisation initiale est très exigeante et pourrait exposer des problèmes matériels dans votre ordinateur passés inaperçus auparavant. Chaque fois que vous exécuterez %1, le téléchargement reprendra où il s’était arrêté.
+
+
+ Quand vous cliquez sur OK, %1 se mettra à télécharger et traiter la blockchain %4 entière (%2 Go) en commençant par les premières transactions dans %3 quand %4 a été lancé initialement.
+ Si vous avez choisi de limiter le stockage de la chaîne de blocs (élagage), les données historiques doivent quand même être téléchargées et traitées, mais seront supprimées par la suite pour minimiser l’utilisation de votre espace disque.
@@ -1182,6 +1278,18 @@
Utiliser un répertoire de données personnalisé :
+
+
+ %1 Go d'espace disponible
+
+
+
+ (de %1 Go nécessaire)
+
+
+
+ (%1 Go nécessaires pour la chaîne entière)
+ Au moins %1 Go de données seront stockés dans ce répertoire et sa taille augmentera avec le temps.
@@ -1190,6 +1298,11 @@
Approximativement %1 Go de données seront stockés dans ce répertoire.
+
+
+ Explanatory text on the capability of the current prune target.
+ (suffisant pour restaurer des sauvegardes vieilles de %n jour)(suffisant pour restaurer des sauvegardes vieilles de %n jours)(suffisant pour restaurer des sauvegardes vieilles de %n jours)
+ %1 téléchargera et stockera une copie de la chaîne de blocs Dash.
@@ -1241,6 +1354,10 @@
Service
+
+
+ Type
+ Score PoSe
@@ -1376,6 +1493,10 @@
Masquer
+
+
+ %1 est en cours de synchronisation. Il téléchargera les en-têtes et les blocs des pairs, et les validera jusqu'à atteindre le bout de la blockchain.
+ Inconnu. Synchronisation d'en-têtes (%1, %2%)…
@@ -1408,6 +1529,7 @@
+ Descriptive text of the open wallet progress window which indicates to the user which wallet is currently being opened.Ouverture du portefeuille <b>%1</b>…
@@ -1441,6 +1563,14 @@
&Apparence
+
+
+ Afficher l'icône dans le tiroir système.
+
+
+
+ Afficher l'icône de tiroir
+ Élaguer le stockage &block à
@@ -1453,10 +1583,28 @@
Inverser ce réglage impose de télécharger à nouveau la blockchain entière.
+
+
+ Tooltip text for Options window setting that sets the size of the database cache. Explains the corresponding effects of increasing/decreasing this value.
+ Taille maximale du cache de la base de données. Un cache plus grand peut entraîner une synchronisation plus rapide, après quoi le bénéfice est moins évident dans la plupart des cas d'utilisation. Baisser la taille du cache réduira la mémoire utilisée. La mémoire mempool inutilisée est partagée pour ce cache.
+ Mio
+
+
+ Tooltip text for Options window setting that sets the number of script verification threads. Explains that negative values mean to leave these many cores free to the system.
+ Fixe le nombre de files de vérification de scripts. Les valeurs négatives correspondent au nombre de cœurs que vous souhaitez laisser disponibles au système.
+
+
+
+ S'il faut garder ou non l'adresse personnalisée de monnaie spécifiée.
+
+
+
+ Garder l'adresse de monnaie personnalisée
+ Ajouter un onglet montrant tous vos masternodes dans le premier sous-onglet<br/>et tous les masternodes du réseau dans le second.
@@ -1513,6 +1661,14 @@
Activer le mode &multi-session
+
+
+ Utiliser en parallèle ce nombre de masternodes distincts pour mélanger les fonds.<br/>Note : vous devez utiliser cette fonction avec précaution.<br/>Vérifiez que vous avez toujours une sauvegarde récente de votre portefeuille dans un endroit sûr !
+
+
+
+ Sessions parallèles
+ Cycles de mélange
@@ -1525,6 +1681,30 @@
Solde cible
+
+
+ Combien d'entrées de chaque coupure sont créées.<br/>Baissez ces nombres si vous souhaitez moins de petites coupures.
+
+
+
+ Entrées par coupure
+
+
+
+ Tenter la création d'au moins ce nombre d'entrées pour chaque coupure.<br/>Baissez ce nombre si vous souhaitez moins de petites coupures.
+
+
+
+ Cible
+
+
+
+ Créer ce maximum d'entrées pour chaque coupure.<br/>Baissez ce nombre si vous souhaitez moins de petites coupures.
+
+
+
+ Maximum
+ Ouvrir automatiquement le port du client Dash Core sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur supporte UPnP et est activé.
@@ -1553,6 +1733,12 @@
Indique si le proxy SOCKS5 par défaut est utilisé pour atteindre les pairs à travers ce type de réseau.
+
+
+ Langue absent ou traduction incompléte ? Aidez à traduire ici :
+https://explore.transifex.com/dash/dash/
+ Les options choisies dans ce dialogue sont remplacées par la ligne de commande ou dans le fichier de configuration :
@@ -1605,6 +1791,10 @@
Mapper le port avec l'&UPnP
+
+
+ Ouvrir automatiquement le port client Dash Core sur le routeur. Cela ne fonctionne que si votre routeur supporte NAT-PMP et qu'il est activé. Le port externe peut être choisi au hasard.
+ &IP du serveur mandataire :
@@ -1653,6 +1843,14 @@
&Afficher
+
+
+ Connexion au réseau Dash via un proxy SOCKS5 distinct pour les services onion Tor.
+
+
+
+ Utiliser un proxy SOCKS5 distinct pour atteindre les pairs via les services onion Tor :
+ &Langue de l'interface utilisateur :
@@ -1844,6 +2042,10 @@
Solde %1
+
+
+ Mode discret activé pour l'onglet Vue d'ensemble. Pour révéler les valeurs, décochez Mode discret dans les Réglages.
+ %n Cycle%n cycles%n cycles
@@ -1943,7 +2145,128 @@
PSBTOperationsDialog
-
+
+
+ Dialogue
+
+
+
+ Signature Tx
+
+
+
+ Diffusion Tx
+
+
+
+ Copier dans le presse-papiers
+
+
+
+ Enregistrer…
+
+
+
+ Fermer
+
+
+
+ Échec du chargement de la transaction : %1
+
+
+
+ Échec de la signature de la transaction : %1
+
+
+
+ Impossible de signer plus d'entrées.
+
+
+
+ Signé %1 entrées, mais plus de signatures restent demandées.
+
+
+
+ Transaction signée avec succès. La transaction est prête à être diffusée.
+
+
+
+ Erreur inconnue en traitant la transaction.
+
+
+
+ Transaction diffusée avec succès ! ID de la transaction : %1
+
+
+
+ Échec de la diffusion de la transaction : %1
+
+
+
+ PSBT copié dans le presse-papiers.
+
+
+
+ Enregistrer les données de transaction
+
+
+
+ Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.
+ Transaction partiellement signée (binaire)
+
+
+
+ PSBT enregistré sur le disque.
+
+
+
+ * Envoie %1 à %2
+
+
+
+ Impossible de calculer les frais de transaction ou le montant total de la transaction.@
+
+
+
+ Paie les frais de transaction :
+
+
+
+ Montant total
+
+
+
+ ou
+
+
+
+ La transaction a %1 entrées non signées.
+
+
+
+ Il manque à la transaction certains informations sur les entrées.
+
+
+
+ La transaction a encore besoin de signature(s).
+
+
+
+ (Mais ce portefeuille ne peut pas signer les transactions.)
+
+
+
+ (Mais ce portefeuille ne détient pas les bonnes clés.)
+
+
+
+ La transaction est entièrement signée et prête à être diffusée.
+
+
+
+ L'état de la transaction est inconnu.
+
+
PaymentServer
@@ -1983,6 +2306,16 @@
Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer.Ping
+
+
+ Title of Peers Table column which contains a unique number used to identify a connection.
+ Pair
+
+
+
+ Title of Peers Table column which describes the type of peer connection. The "type" describes why the connection exists.
+ Type
+ Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer.
@@ -1993,6 +2326,16 @@
Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer.Reçu
+
+
+ Title of Peers Table column which contains the IP/Onion/I2P address of the connected peer.
+ Adresse
+
+
+
+ Title of Peers Table column which states the network the peer connected through.
+ Réseau
+ Proposal
@@ -2046,6 +2389,11 @@
QObject
+
+
+ Explanatory text shown on startup when the settings file cannot be read. Prompts user to make a choice between resetting or aborting.
+ Souhaitez-vous réinitialiser les réglages à leurs valeurs de défaut, ou abandonner sans faire de modification ?
+ Choisir le répertoire de données au démarrage (par défaut : %u)
@@ -2146,6 +2494,53 @@
Vous pouvez aussi choisir cela plus tard, dans l'onglet "Apparence" des préférences.
+
+
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Non routable
+
+
+
+ Interne
+
+
+
+ An inbound connection from a peer. An inbound connection is a connection initiated by a peer.
+ Entrant
+
+
+
+ An outbound connection to a peer. An outbound connection is a connection initiated by us.
+ Sortant
+
+
+
+ Peer connection type that relays all network information.
+ Relais entier
+
+
+
+ Peer connection type that relays network information about blocks and not transactions or addresses.
+ Relais de bloc
+
+
+
+ Peer connection type established manually through one of several methods.
+ Manuel
+
+
+
+ Short-lived peer connection type that tests the aliveness of known addresses.
+ Feeler
+
+
+
+ Short-lived peer connection type that solicits known addresses from a peer.
+ Atteinte d'adresse
+ %1 j
@@ -2206,10 +2601,6 @@
%1 o
-
-
- %1 Ko
- %1 Mo
@@ -2264,7 +2655,12 @@
Sauvegarder le QR-code
-
+
+
+ Expanded name of the PNG file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics.
+ Image PNG
+
+
RPCConsole
@@ -2371,6 +2767,22 @@
Version
+
+
+ Si le pair nous a demandés de relayer des transactions.
+
+
+
+ Souhaite un relais de transaction
+
+
+
+ Relais de bloc compact BIP152 haute bande passante : %1
+
+
+
+ Haute bande passante
+ Bloc de départ
@@ -2383,6 +2795,51 @@
Blocs synchronisés
+
+
+ Temps écoulé depuis qu'un nouveau bloc passant les vérifications initiales a été reçu de ce pair.
+
+
+
+ Dernier bloc
+
+
+
+ Tooltip text for the Last Transaction field in the peer details area.
+ Temps écoulé depuis qu'une nouvelle transaction acceptée par notre mempool a été reçue de ce pair.
+
+
+
+ Dernière transaction
+
+
+
+ Le Système Autonome cartographié utilisé pour diversifier le choix de pairs.
+
+
+
+ AS cartographié
+
+
+
+ Tooltip text for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).
+ Si nous relayons les adresses vers ce pair.
+
+
+
+ Text title for the Address Relay field in the peer details area, which displays whether we relay addresses to this peer (Yes/No).
+ Relay d'adresses
+
+
+
+ Text title for the Addresses Processed field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were processed (excludes addresses that were dropped due to rate-limiting).
+ Adresses traitées
+
+
+
+ Text title for the Addresses Rate-Limited field in the peer details area, which displays the total number of addresses received from this peer that were dropped (not processed) due to rate-limiting.
+ Adresses au taux limité
+ Rebalayer les fichiers de la chaîne de blocs (1)
@@ -2423,6 +2880,14 @@
Pour indiquer une localisation non-défaut du répertoire de blocs, utilisez l'option '%1'.
+
+
+ Nombre de masternodes standard
+
+
+
+ Nombre d'Evonodes
+ Hauteur du bloc actuel
@@ -2471,6 +2936,22 @@
Score PoSe
+
+
+ Le protocole de réseau à travers lequel ce pair est connecté : IPv4, IPv6, Onion, I2P ou CJDNS.
+
+
+
+ Autorisations
+
+
+
+ La direction et le type de connexion au pair : %1
+
+
+
+ Direction/Type
+ Services
@@ -2523,6 +3004,60 @@
-reindex: Reconstruit l'index de la chaîne de blocs à partir des fichiers blk000??.dat actuels.
+
+
+ Explanatory text for an inbound peer connection.
+ Entrant : initié par pair
+
+
+
+ Explanatory text for an outbound peer connection that relays all network information. This is the default behavior for outbound connections.
+ Relais entier sortant : par défaut
+
+
+
+ Explanatory text for an outbound peer connection that relays network information about blocks and not transactions or addresses.
+ Relais de bloc sortant : ne relaye pas les transactions ou adresses
+
+
+
+ Explanatory text for an outbound peer connection that was established manually through one of several methods. The numbered arguments are stand-ins for the methods available to establish manual connections.
+ Sortant manuel : ajouté avec les options de configuration RPC %1 ou %2/%3
+
+
+
+ Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to test the aliveness of known addresses.
+ Feeler sortant : durée de vie brève, pour tester les adresses
+
+
+
+ Explanatory text for a short-lived outbound peer connection that is used to request addresses from a peer.
+ Atteinte d'adresse sortante : durée de vie brève, pour solliciter les adresses
+
+
+
+ À
+
+
+
+ nous avons choisi le pair pour relais à haute bande passante
+
+
+
+ De
+
+
+
+ le pair nous a choisis pour relais à haute bande passante
+
+
+
+ Non
+
+
+
+ Aucun relais à haute bande passante n'a été choisi
+ &Déconnecter
@@ -2535,10 +3070,6 @@
1 &heure
-
-
- 1 &jour
- 1 &semaine
@@ -2551,26 +3082,6 @@
Dé&bannir
-
-
- Bienvenue sur la console RPC de %1.
-
-
-
- Utilisez les touches de curseur pour naviguer dans l'historique et %1 pour effacer l'écran.
-
-
-
- Saisissez %1 pour un aperçu des commandes disponibles.
-
-
-
- Pour en savoir plus sur l'utilisation de cette console, saisissez %1.
-
-
-
- AVERTISSEMENT : des escrocs ont déjà tenté d'inciter des utilisateurs à saisir des commandes ici même, pour voler le contenu de leur portefeuille. N'utilisez pas cette console sans comprendre exactement la portée d'une commande.
- Entrant :
@@ -2591,10 +3102,34 @@
Exécution de commande sans aucun portefeuille
+
+
+ Ctrl+Maj+I
+
+
+
+ Ctrl+Maj+C
+
+
+
+ Ctrl+Maj+G
+
+
+
+ Ctrl+Maj+P
+
+
+
+ Ctrl+Maj+R
+ Exécution de commande avec le portefeuille "%1"
+
+
+ (pair : %1)
+ via %1
@@ -2615,7 +3150,11 @@
Inconnus
-
+
+
+ Jamais
+
+
ReceiveCoinsDialog
@@ -2634,6 +3173,10 @@
Un message optionnel à joindre à la demande de paiement, qui sera affiché quand la demande sera ouverte.<br>Note : ce message ne sera pas envoyé avec le paiement à travers le réseau Dash.
+
+
+ Une étiquette facultative à associer à la nouvelle adresse de réception (utilisée par vous pour identifier une facture). Elle est aussi jointe à la demande de paiement.
+ Utilisez ce formulaire pour demander des paiements. Tous les champs sont <b>optionnels</b>.
@@ -2691,28 +3234,40 @@
Saisissez un message à joindre à la requête de paiement
-
- Copier l'&URI
+
+ Impossible de déverrouiller le portefeuille.
-
- Copier l'adresse
+
+ Impossible de générer une nouvelle adresse
-
-
- Copier l’étiquette
-
-
-
- Copier le message
-
-
-
- Copier le montant
-
-
+
ReceiveRequestDialog
+
+
+ Demander un paiement à…
+
+
+
+ Adresse :
+
+
+
+ Montant :
+
+
+
+ Étiquette :
+
+
+
+ Message :
+
+
+
+ Portefeuille :
+ Copier l'&URI
@@ -2827,6 +3382,14 @@
Frais de transaction :
+
+
+ Quand il y a moins de volume de transactions que d'espace dans les blocs, les mineurs comme les nœuds de relais peuvent imposer des frais minimaux. Payer seulement ces frais minimaux est parfait, mais soyez conscient que cela peut entraîner une transaction jamais confirmée, dans le cas où il y a plus de demandes de transactions Dash que ne peut en traiter le réseau.
+
+
+
+ Des frais trop bas peuvent entraîner une transaction jamais confirmée (lisez la bulle d'aide)
+ (Les frais intelligents ne sont pas encore disponibles. Cette fonction apparaît d'habitude après quelques blocs…)
@@ -2931,6 +3494,10 @@
%1 (%2 blocs)
+
+
+ Cela produira une transaction partiellement signée (PSBT) que vous pouvez enregistrer ou copier, puis signer avec (par exemple) un portefeuille %1 hors ligne, ou un portefeuille matériel compatible PSBT.
+ utiliser
@@ -2955,6 +3522,26 @@
Confirmer l’action d'envoi %1
+
+
+ Créer non-signée
+
+
+
+ Créer une transaction Bitcoin partiellement signée (PSBT) pour utilisation avec (par exemple) un portefeuille %1 hors ligne, ou un portefeuille matériel compatible PSBT.
+
+
+
+ depuis le portefeuille '%1'
+
+
+
+ %1 à '%2'
+
+
+
+ Voulez-vous créer un brouillon de cette transaction ?
+ Fonds %1 seulement
@@ -3003,6 +3590,39 @@
Confirmer l’envoi des fonds
+
+
+ Confirmer la proposition de transaction
+
+
+
+ Créer non-signée
+
+
+
+ Enregistrer les données de transaction
+
+
+
+ PSBT enregistré
+
+
+
+ Solde à consultation seule :
+
+
+
+ Envoyer
+
+
+
+ Pour voir la liste des destinataires, cliquez sur "Voir les détails…"
+
+
+
+ Expanded name of the binary PSBT file format. See: BIP 174.
+ Transaction partiellement signée (binaire)
+ L'adresse du destinataire n’est pas valide. Veuillez la vérifier.
@@ -3276,6 +3896,10 @@
Le déverrouillage du portefeuille a été annulé.
+
+
+ Pas d'erreur
+ La clef privée pour l'adresse indiquée n'est pas disponible.
@@ -3309,12 +3933,11 @@
Message vérifié.
+
+ SplashScreen
+ TrafficGraphWidget
-
-
- Ko/s
- Total
@@ -3727,50 +4350,15 @@
Montant min.
-
-
- Abandonner la transaction
-
-
-
- Copier l’adresse
-
-
-
- Copier l’étiquette
-
-
-
- Copier le montant
-
-
-
- Copier l'ID de la transaction
-
-
-
- Copier la transaction brute
-
-
-
- Copier les détails complets de la transaction
-
-
-
- Modifier le label d'adresse
-
-
-
- Afficher les détails de la transaction
-
-
-
- Voir le QR-code de l'adresse
- Exporter l'historique des transactions
+
+
+ Expanded name of the CSV file format. See: https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values.
+ Fichier avec virgules comme séparations
+ Confirmée
@@ -3849,9 +4437,29 @@
Fermer trop longtemps le portefeuille peut entraîner la nécessité de resynchroniser la chaîne entière si l'élagage est activé.
-
+
+
+ Fermer tous les portefeuilles
+
+
+
+ Souhaitez-vous vraiment fermer tous les portefeuilles ?
+
+
WalletFrame
+
+
+ Aucun portefeuille n'a été chargé.
+Allez à Fichier > Ouvrir le portefeuille pour charger un portefeuille.
+- OU -
+
+
+
+ Créer un nouveau portefeuille
+ WalletModel
@@ -3878,6 +4486,11 @@
Montant sélectionné :
+
+
+ Name of the wallet data file format.
+ Données de portefeuille
+ Sauvegarder le portefeuille
@@ -3969,6 +4582,18 @@
Erreur à la lecture de la base de données, arrêt en cours.
+
+
+ Erreur : checksum manquant
+
+
+
+ Erreur : impossible de traiter la version %u en tant que uint32_t
+
+
+
+ Erreur : impossible d'écrire l'enregistrement vers un nouveau portefeuille
+ Échec de l'écoute sur un port quelconque. Utilisez -listen=0 si vous voulez ceci.
@@ -3993,6 +4618,10 @@
Montant invalide pour -maxtxfee=<montant> : « %s » (doit être au moins du montant de frais minrelay de %s pour éviter des transactions bloquées)
+
+
+ SQLiteDatabase : version %d de portefeuille sqlite inconnue. Seule la version %d est supportée
+ L'index de transaction ne peut pas être désactivé lorsque la validation de gouvernance est activée. Démarrez en ligne de commande avec l'argument -disablegovernance, ou bien activez l'index de transaction.
@@ -4145,6 +4774,10 @@
Assurez-vous de chiffrer votre portefeuille, et effacez toutes vos sauvegardes non chiffrées après avoir vérifié que ce portefeuille marche !
+
+
+ Plus d'une adresse onion bind est fournie. Utilisation de %s pour le service onion Tor automatiquement créé.
+ Élagage configuré sous le minimum de %d Mio. Veuillez s'il vous plaît utiliser une valeur supérieure.
@@ -4165,6 +4798,10 @@
La taille totale de la chaîne de version réseau (%i) dépasse la taille maximum (%i). Réduisez le nombre ou la taille des uacomments.
+
+
+ La transaction nécessite une adresse de monnaie rendue, mais nous ne pouvons pas la générer. Veuillez appeler d'abord keypoolrefill.
+ ATTENTION ! Impossible de réalimenter la série de clefs. Veuillez déverrouiller votre portefeuille pour cela.
@@ -4173,10 +4810,6 @@
Le portefeuille est verrouillé, impossible de réalimenter la série de clefs ! La sauvegarde automatique et le mélange sont désactivés, veuillez déverrouiller votre portefeuille pour la réalimenter.
-
-
- Vous devez reconstruire la base de données avec l'option -reindex afin de modifier -timestampindex
- Vous devez reconstruire la base de données en utilisant -reindex pour retourner en mode non-élagué. Ceci aura pour effet de télécharger à nouveau la chaîne de blocs complète.
@@ -4221,10 +4854,30 @@
Erreur en mettant à jour la base de données evo
+
+
+ Erreur : impossible de créer de curseur dans la base de données
+ Erreur : l'espace-disque est trop bas pour %s
+
+
+ Erreur : le checksum du dumpfile ne correspond pas. Calculé %s, attendu %s
+
+
+
+ Erreur : eu une clé qui n'était pas hexadécimale : %s
+
+
+
+ Erreur : eu une valeur qui n'était pas hexadécimale : %s
+
+
+
+ Erreur : keypool épuisé, veuillez appeler d'abord keypoolrefill
+ Le nombre maximal d'essais est dépassé.
@@ -4249,10 +4902,18 @@
Échec de la réinspection du portefeuille pendant le démarrage
+
+
+ Échec de la vérification de la base de données
+ Nombre suffisant d'utilisateurs trouvé, signature…
+
+
+ Portefeuille en double ignoré -wallet %s.
+ Autorisation P2P invalide : '%s'
@@ -4289,6 +4950,10 @@
Pas de coupures équivalentes trouvées pour le mélange.
+
+
+ Aucun serveur proxy spécifié. Utilisez -proxy=<ip> ou -proxy=<ip:port>.
+ Non compatible avec les transactions existantes.
@@ -4309,6 +4974,22 @@
Le mode Élaguer est incompatible avec -txindex.
+
+
+ SQLiteDatabase: impossible d'exécuter la commande pour vérifier la base de données : %s
+
+
+
+ SQLiteDatabase: impossible de préparer la commande pour vérifier la base de données : %s
+
+
+
+ SQLiteDatabase: impossible de lire l'erreur de vérification de la base de données : %s
+
+
+
+ SQLiteDatabase: Id d'application inattendu. Attendu %u, obtenu %u
+ La section [%s] n'est pas reconnue.
@@ -4341,6 +5022,10 @@
Il s’agit des frais minimaux que vous payez si vous envoyez une transaction.
+
+
+ Remplissage du keypool…
+ Les montants transactionnels ne doivent pas être négatifs
@@ -4369,10 +5054,18 @@
Impossible de générer les clés initiales
+
+
+ Impossible d'ouvrir %s pour y écrire
+ Valeur inconnue de -blockfilterindex %s.
+
+
+ Nouvelles règles inconnues activées (versionbit %i)
+ Mise à niveau de la base de données UTXO
@@ -4393,18 +5086,14 @@
La création du répertoire de sauvegarde du portefeuille %s a échoué !
+
+
+ Effacement des transactions de portefeuille…
+ Impossible de démarrer un masternode avec le portefeuille activé.
-
-
- Vous devez reconstruire la base de données avec l'option -reindex afin de modifier -addressindex
-
-
-
- Vous devez reconstruire la base de données avec l'option -reindex afin de modifier -spentindex
- pas de mélange disponible.
@@ -4421,10 +5110,18 @@
%s utilise des montants exacts de coupures pour envoyer des fonds, vous pourriez simplement avoir besoin de mélanger plus de fonds.
+
+
+ Impossible de baisser le portefeuille de la version %i à %i. Version de portefeuille inchangée.
+ Impossible d’obtenir un verrou sur le répertoire de données %s. %s fonctionne probablement déjà.
+
+
+ Impossible de monter un portefeuille non-HD de la version %i à la version %i qui est un portefeuille non-HD. Utilisez RPC upgradetohd
+ Distribué sous la licence MIT d’utilisation d’un logiciel. Consulter le fichier joint %s ou %s
@@ -4437,10 +5134,50 @@
Erreur de lecture de %s ! Toutes les clés ont été lues correctement, mais les données transactionnelles ou les entrées du carnet d’adresses sont peut-être manquantes ou incorrectes.
+
+
+ Erreur : l'enregistrement de format dumpfile est incorrect. Obtenu "%s", attendu "format".
+
+
+
+ Erreur : l'enregistrement d'identifieur dumpfile est incorrect. Obtenu "%s", attendu "%s".
+
+
+
+ Erreur : version de dumpfile non supportée. Cette version de bitcoin-wallet supporte seulement les dumpfiles de version 1. Obtenu un dumpfile de version %s
+
+
+
+ Le fichier %s existe déjà. Si vous êtes sûr que c'est ce que vous souhaitez, sortez-le d'abord.
+ Le bloc de genèse devnet est incorrect ou introuvable. Mauvais répertoire de données pour devnet ?
+
+
+ peers.dat invalide ou corrompu (%s). Si vous pensez que c'est un bug, veuillez le signaler à %s. Comme contournement, vous pouvez déplacer ailleurs le fichier %s (renommez-le, déplacez-le ou effacez-le) pour qu'un nouveau soit créé au prochain démarrage.
+
+
+
+ Aucun dumpfile fourni. Pour utiliser createfromdump, -dumpfile=<filename> doit être fourni.
+
+
+
+ Aucun dumpfile fourni. Pour utiliser dump, -dumpfile=<filename> doit être fourni.
+
+
+
+ Aucun format de fichier portefeuille fourni. Pour utiliser createfromdump, -format=<format> doit être fourni.
+
+
+
+ Connexions sortantes restreintes à Tor (-onlynet=onion) mais le proxy pour atteindre le réseau Tor est explicitement interdit : -onion=0
+
+
+
+ Connexions sortantes restreintes à Tor (-onlynet=onion) mais le proxy pour atteindre le réseau Tor n'est pas indiqué : aucun -proxy, -onion ou -listenonion n'est fourni
+ Veuillez vérifier que l’heure et la date de votre ordinateur sont justes ! Si votre horloge n’est pas à l’heure, %s ne fonctionnera pas correctement.
@@ -4449,6 +5186,10 @@
Si vous trouvez %s utile, vous pouvez y contribuer. Vous trouverez davantage d’informations à propos du logiciel sur %s.
+
+
+ Ceci sont les frais de transaction maximaux que vous payez (en addition des frais normaux) pour prioriser l'évitement de dépense partielle sur le choix normal de pièces.
+ Il s’agit des frais de transaction auxquels vous pouvez renoncer si la monnaie rendue est inférieure à ce qui est considéré comme "poussière" à ce niveau
@@ -4461,10 +5202,22 @@
Impossible de repasser les blocs. Vous devez reconstruire la base de données en utilisant -reindex-chainstate.
+
+
+ Format de fichier portefeuille "%s" inconnu. Veuillez fournir "bdb" ou "sqlite".
+
+
+
+ Avertissement : le format de portefeuille dumpfile "%s" ne correspond pas au format "%s" spécifié en ligne de commande.
+ Avertissement : clés privées détectées dans le portefeuille {%s} avec des clés privées désactivées
+
+
+ %s -- graine incorrecte, elle devrait être une chaîne hexadécimale
+ %s n'est pas un répertoire de sauvegarde valide !
@@ -4513,6 +5266,14 @@
L'espace-disque est trop faible !
+
+
+ Le dumpfile %s n'existe pas.
+
+
+
+ Erreur en créant %s
+ Erreur de chargement de %s
@@ -4529,6 +5290,10 @@
Erreur au chargement de %s : Impossible de désactiver HD sur un portefeuille HD déjà existant
+
+
+ Erreur à la lecture de l'enregistrement suivant sur la base de données du portefeuille
+ Erreur de mise à niveau de la base de données d’état de la chaîne
@@ -4601,6 +5366,14 @@
Différence de taille entre entrées et sorties.
+
+
+ '%s' invalide. Valeurs autorisées : 128, 160, 192, 224, 256.
+
+
+
+ Adresse ou nom d'hôte -i2psam invalide : '%s'
+ Adresse ou nom d’hôte -onion invalide : « %s »
@@ -4653,6 +5426,10 @@
Le code source se trouve sur %s.
+
+
+ Le fichier de configuration spécifié %s n'existe pas
+ Le montant de la transaction est trop bas pour payer les frais
@@ -4709,10 +5486,6 @@
Catégorie de journalisation non supportée %s=%s.
-
-
- Mise à jour de la base de données txindex
- Très peu de clefs restantes : %d
@@ -4745,5 +5518,5 @@
Vos entrées ajoutées avec succès.
-
+
\ No newline at end of file