Commit Graph

20 Commits

Author SHA1 Message Date
UdjinM6
1091ab3c66
Translations201909 (#3107)
* en

* ru

* fi

* ko, vi

* it, pl, sk

* fix fi

* es, fr, zh_TW

* de, nl

* Add ro

* pt, tr, zh_CN

* th

* ja
2019-11-11 11:24:45 +03:00
PastaPastaPasta
6b5b70fab8 Remove liquidity provider privatesend (#3082)
* remove liquidity provider. The reason behind this is two fold:
1. it is very likely nobody is currently running this on the mainnet (due to already strong liquidity), it provides no use for testnet as there you can just enable mixing and get the same affect. Because of this reason I don't find it okay to just remove it outright.
2. even if people did use it (or if some do as a novelty) it likely hurts the privacy of the system. This is because as a liquidity provider your outputs will always take many (sometimes hundreds) blocks before being used in a new mixing round, whereas real user's funds will normally be mixed again very rapidly.

Signed-off-by: Pasta <pasta@dashboost.org>

* remove unused function

Signed-off-by: Pasta <pasta@dashboost.org>
2019-09-15 23:08:05 +03:00
UdjinM6
3d993ee8fa
Translations v14 (#2638)
* `make translate`

* ru

* ar, bg, de, es, fi, fr, it, ja, ko, nl, pl, pt, sk, th, tr, vi, zh_CN, zh_TW

* Update src/qt/locale/dash_ru.ts

Co-Authored-By: UdjinM6 <UdjinM6@users.noreply.github.com>

* Update src/qt/locale/dash_ru.ts

* update sk

* update de

* update de
2019-04-30 16:18:37 +03:00
UdjinM6
10b3736bd8
[0.13.0.x] Translations201901 (#2592)
* fix source files

* make translate: en strings

* ru

* fi

* vi

* pl

* bg, de, it, ko, nl, sk, tr, zh_CN

* es, th

* ar

dash_ar.ts: Mismatch between 'Are you sure you want to start masternode %1?' and 'هل أنت متأكد أنك تريد بدء ماسترنود 1%؟'
dash_ar.ts: Mismatch between 'Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)' and 'معلومات تصحيح الخرج  <category>ا(ختياري)'

* ar, es, pt, tr

dash_ar.ts: Mismatch between 'Are you sure you want to start masternode %1?' and 'هل أنت متأكد أنك تريد بدء ماسترنود 1%؟'
dash_ar.ts: Mismatch between 'Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)' and 'معلومات تصحيح الخرج

* fi

* fr, zh_TW

* ja
2019-01-11 12:54:38 +03:00
UdjinM6
e961c71343
Translations 201811 (#2249)
* update en source

* remove pt_BR

it's no longer present on Transifex

* Update existing translations

NOTE: there are some mismatches in zh_CN

dash_zh_CN.ts: Mismatch between 'Start &all' and '启动全部(%A)'
dash_zh_CN.ts: Mismatch between 'Open the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.' and '打开当前目录中的调试日志文件。日志文件大的话可能要等上几秒钟。'
dash_zh_CN.ts: Mismatch between 'Too many %f denominations, removing.' and '太多面额化资金,正在移除。'
dash_zh_CN.ts: Mismatch between 'Initialization sanity check failed. %s is shutting down.' and '初始化完整性检查失败。% 即将关闭。'

* Add ar, ko, th

NOTE: there are 2 mismatches in ar

dash_ar.ts: Mismatch between '(of %1 GB needed)' and '(على 1% جيغابايت محتاجة)'
dash_ar.ts: Mismatch between 'Output debugging information (default: %u, supplying <category> is optional)' and 'معلومات تصحيح الخرج  <category>ا(ختياري)'

* update bg, it, ja, ko, nl, pl, th

* fix ru

* add tr

* fix
2018-11-07 10:39:06 +03:00
UdjinM6
741b94875b
Translations201804 (#2012)
* fix doc

* fix string in masternode list

* make translate

* fix askpassphrasedialog.cpp

* ru

* add fr and sk

* 	add fi

* update fi

* update ru

* it, pl, zh_TW

Note: zh_TW has one issue: `Mismatch between 'Too many %f denominations, removing.' and '太多輸入金額,正在移除。'`

* add/update bg, de, fi, it, vi, zh_CN, zh_TW

* add nl

* update es

* add pt_BR (97.5%)
2018-04-30 01:10:20 +03:00
Wladimir J. van der Laan
5323a08afa Merge #7300: [trivial] Add missing copyright headers
fabcee1 Remove copyright header from autogenerated chainparamsseeds.h (MarcoFalke)
fa60d05 Add missing copyright headers (MarcoFalke)
fa7e4c0 Bump copyright headers to 2014 (MarcoFalke)
2017-12-11 08:08:48 +01:00
UdjinM6
11afd7cfd3 Translations201710 - en, de, fi, fr, ru, vi (#1659)
* fix "InstantSend: Yes/No" in receiving request dlg

* [qt] Add more sources to translate

backport fae26e8dfc

* fix .pro

* fix typo: memonic -> mnemonic

* fix "s(s)"

* `make translate` + qt linguist

* update ru

* update fi

* update de

* update fr

* update vi

* fix ru

* fix de
2017-10-09 21:24:42 +03:00
UdjinM6
903483c5ab Translations201703 (#1384)
* translations201703 - en part

* 80%+ translations

* ru to 100%
2017-03-20 04:20:23 +03:00
crowning-
7ee810d3b6 [UI] Rebranding: PrivateSend/InstantSend (update 2) (#804)
* [UI] Rebranding: PrivateSend/InstantSend (update 2)
* [UI] Changed name of sendtoaddress parameters: use_ix -> use_is and use_ds -> use_ps
2016-05-25 07:25:16 +02:00
crowning-
243067c0ee [UI] Rebranding: Darksend/InstantX changed to PrivateSend/InstantSend 2016-05-09 21:08:13 +02:00
crowning-
e44dab084a [UI] Darksend changed to PrivacyProtect (UI+log) 2016-04-18 23:46:51 +02:00
UdjinM6
8d1609f0a5 translations 20150902 2015-09-03 00:32:34 +03:00
UdjinM6
0ab72a9dde update translations 2015-08-22 22:01:40 +03:00
UdjinM6
840a50a089 cleanups:
- typos
- remove `mnodeman.` inside `CMasternodeMan::`
2015-08-12 23:54:01 +03:00
UdjinM6
9a9e7b7644 strings/translation source fixes 2015-08-06 00:12:01 +03:00
UdjinM6
091867525c more info on ds progress / update tr strings / prepare dash_en.ts for translations 2015-08-02 06:19:48 +03:00
UdjinM6
5e21166456 refresh en source/translations 2015-06-25 17:32:21 +03:00
UdjinM6
8e05e9eb10 Fix translations:
- mn replies
  - MN should use codes for replies, translations are done on client side (client protocol / min pool peer protocol bump)
  - use QString for translation instead of ostream, construct better human readable strings for translators
- progress
  - use QString here too
2015-04-16 05:35:12 +03:00
Evan Duffield
5cb26c5928 Changed darkcoin references to dash
- Changed out logos (just a placeholder)
- DRK -> DASH
- ./darkcoin -> ./dash
2015-03-19 12:03:14 -07:00