Commit Graph

15 Commits

Author SHA1 Message Date
UdjinM6
741b94875b
Translations201804 (#2012)
* fix doc

* fix string in masternode list

* make translate

* fix askpassphrasedialog.cpp

* ru

* add fr and sk

* 	add fi

* update fi

* update ru

* it, pl, zh_TW

Note: zh_TW has one issue: `Mismatch between 'Too many %f denominations, removing.' and '太多輸入金額,正在移除。'`

* add/update bg, de, fi, it, vi, zh_CN, zh_TW

* add nl

* update es

* add pt_BR (97.5%)
2018-04-30 01:10:20 +03:00
Wladimir J. van der Laan
5323a08afa Merge #7300: [trivial] Add missing copyright headers
fabcee1 Remove copyright header from autogenerated chainparamsseeds.h (MarcoFalke)
fa60d05 Add missing copyright headers (MarcoFalke)
fa7e4c0 Bump copyright headers to 2014 (MarcoFalke)
2017-12-11 08:08:48 +01:00
UdjinM6
11afd7cfd3 Translations201710 - en, de, fi, fr, ru, vi (#1659)
* fix "InstantSend: Yes/No" in receiving request dlg

* [qt] Add more sources to translate

backport fae26e8dfc

* fix .pro

* fix typo: memonic -> mnemonic

* fix "s(s)"

* `make translate` + qt linguist

* update ru

* update fi

* update de

* update fr

* update vi

* fix ru

* fix de
2017-10-09 21:24:42 +03:00
UdjinM6
903483c5ab Translations201703 (#1384)
* translations201703 - en part

* 80%+ translations

* ru to 100%
2017-03-20 04:20:23 +03:00
crowning-
7ee810d3b6 [UI] Rebranding: PrivateSend/InstantSend (update 2) (#804)
* [UI] Rebranding: PrivateSend/InstantSend (update 2)
* [UI] Changed name of sendtoaddress parameters: use_ix -> use_is and use_ds -> use_ps
2016-05-25 07:25:16 +02:00
crowning-
243067c0ee [UI] Rebranding: Darksend/InstantX changed to PrivateSend/InstantSend 2016-05-09 21:08:13 +02:00
crowning-
e44dab084a [UI] Darksend changed to PrivacyProtect (UI+log) 2016-04-18 23:46:51 +02:00
UdjinM6
8d1609f0a5 translations 20150902 2015-09-03 00:32:34 +03:00
UdjinM6
0ab72a9dde update translations 2015-08-22 22:01:40 +03:00
UdjinM6
840a50a089 cleanups:
- typos
- remove `mnodeman.` inside `CMasternodeMan::`
2015-08-12 23:54:01 +03:00
UdjinM6
9a9e7b7644 strings/translation source fixes 2015-08-06 00:12:01 +03:00
UdjinM6
091867525c more info on ds progress / update tr strings / prepare dash_en.ts for translations 2015-08-02 06:19:48 +03:00
UdjinM6
5e21166456 refresh en source/translations 2015-06-25 17:32:21 +03:00
UdjinM6
8e05e9eb10 Fix translations:
- mn replies
  - MN should use codes for replies, translations are done on client side (client protocol / min pool peer protocol bump)
  - use QString for translation instead of ostream, construct better human readable strings for translators
- progress
  - use QString here too
2015-04-16 05:35:12 +03:00
Evan Duffield
5cb26c5928 Changed darkcoin references to dash
- Changed out logos (just a placeholder)
- DRK -> DASH
- ./darkcoin -> ./dash
2015-03-19 12:03:14 -07:00