neobytes/src/qt/locale/darkcoin_vi.ts

5174 lines
217 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2015-02-04 12:49:53 +01:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="vi" version="2.0">
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Darkcoin Core</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Giới thiệu về Darkcoin Core</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/>
<source>&lt;b&gt;Darkcoin Core&lt;/b&gt; version</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&lt;b&gt;Darkcoin Core&lt;/b&gt; phiên bn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="111"/>
<source>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>
Đây phần mềm thử nghiệm.
Phát hành dưới giấy phép phần mềm MIT/X11, hãy xem file đi kèm theo đây hoặc http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Sản phẩm này bao gồm phần mềm đưc phát triển bởi dự án OpenSSL cho việc sử dụng trong bộ công cụ OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) và phần mềm mã hoá được viết bởi Eric Young (eay@cryptsoft.com) và phần mềm UPnP được viết bởi Thomas Bernard.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="30"/>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="31"/>
<source>Copyright</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bản quyền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="30"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhóm phát triển Bitcoin Core</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="31"/>
<source>The Darkcoin Core developers</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhóm phát triển Darkcoin Core</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="43"/>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="45"/>
<source>(%1-bit)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(%1-bit)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="30"/>
<source>Double-click to edit address or label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nháy đúp đ sửa đa chỉ hoặc nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
<source>Create a new address</source>
<translation>Tạo một đa chỉ mới</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
<source>&amp;New</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Mới</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chép đa chỉ đã đưc chọn vào vùng đm clipboard</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
<source>&amp;Copy</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Sao chép</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xoá đa chỉ đang đưc chọn khỏi danh sách</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/>
<source>&amp;Delete</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Xoá</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="112"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kết xuất dữ liệu trong tab này sang một file</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="115"/>
<source>&amp;Export</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Kết xuất</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="132"/>
<source>C&amp;lose</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đó&amp;ng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="45"/>
<source>Choose the address to send coins to</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chọn đa chỉ đ gửi tiền đến</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="46"/>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chọn đa chỉ đ nhận tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="51"/>
<source>C&amp;hoose</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>C&amp;họn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="57"/>
<source>Sending addresses</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đia chỉ gửi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="58"/>
<source>Receiving addresses</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ nhận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
<source>These are your Darkcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="69"/>
<source>These are your Darkcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Copy Address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Sao chép Đa chỉ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="76"/>
<source>Copy &amp;Label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép &amp;Nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Edit</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Sửa</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="271"/>
<source>Export Address List</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kết xuất danh sách Đa chỉ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="272"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>File đnh dạng phân cách bởi dấu phẩy (*.csv)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="285"/>
<source>Exporting Failed</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kết xuất không thành công</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addressbookpage.cpp" line="286"/>
<source>There was an error trying to save the address list to %1.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> một lỗi xảy ra khi lưu danh sách đa chỉ vào %1.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="169"/>
<source>Label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="169"/>
<source>Address</source>
<translation>Đa chỉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addresstablemodel.cpp" line="205"/>
<source>(no label)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(không nhãn)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
<source>Passphrase Dialog</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Khung hội thoại mật khẩu</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
<source>Enter passphrase</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mời nhập mật khẩu</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
<source>New passphrase</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mật khẩu mới</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
<source>Repeat new passphrase</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhập lại mật khẩu mới</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="108"/>
<source>Serves to disable the trivial sendmoney when OS account compromised. Provides no real security.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phục vụ đ tắt tính năng chuyển tiền giá trị khi tài khoản của hệ điều hành bị xâm nhập. Không cung cấp đ an ninh thực sự.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="111"/>
<source>For anonymization only</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chỉ dùng cho mục đích danh</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="41"/>
<source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="42"/>
<source>Encrypt wallet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> hoá </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="48"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Công việc này cần mật khẩu của bạn đ mở khoá .</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="53"/>
<source>Unlock wallet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mở khoá </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="56"/>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Công việc này cần mật khẩu của bạn đ giải .</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="61"/>
<source>Decrypt wallet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Giải </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="64"/>
<source>Change passphrase</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đi mật khẩu</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="65"/>
<source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hãy nhập mật khẩu mật khẩu mới cho .</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
<source>Confirm wallet encryption</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xác nhận hoá </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR DARKCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bạn chắc mình muốn hoá ?</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="181"/>
<source>Wallet encrypted</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> đã đưc hoá.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
<source>Darkcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your darkcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="128"/>
<source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="144"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="187"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="193"/>
<source>Wallet encryption failed</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> hoá không thành công</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="138"/>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="194"/>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mật khẩu bạn cung cấp không tương xứng.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="157"/>
<source>Wallet unlock failed</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mở khoá không thành công</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="158"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="169"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="188"/>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="168"/>
<source>Wallet decryption failed</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Giải không thành công</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="182"/>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mật khẩu đã đưc đi thành công.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="230"/>
<location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="254"/>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cảnh báo: Khoá Caps Lock đang đưc bật!</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="76"/>
<source>Darkcoin Core</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darkcoin Core</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="85"/>
<source>Wallet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation></translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="87"/>
<source>Node</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nút</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="101"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="494"/>
<source>[testnet]</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>[mạng thử]</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Overview</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Tổng thể</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị thông tin tổng thể của </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
<source>&amp;Send</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Gửi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
<source>Send coins to a Darkcoin address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Gửi tiền vào đa chỉ Darkcoin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
<source>&amp;Receive</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Nhận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
<source>Request payments (generates QR codes and darkcoin: URIs)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Yêu cầu thanh toán (sinh QR darkcoin: URIs)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Transactions</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Các &amp;Giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
<source>Browse transaction history</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xem lịch sử giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="265"/>
<source>E&amp;xit</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>T&amp;hoát</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="266"/>
<source>Quit application</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thoát ng dụng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/>
<source>&amp;About Darkcoin Core</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Về Darkcoin Core</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
<source>Show information about Darkcoin</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị thông tin giới thiệu về Darkcoin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="276"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
<source>About &amp;Qt</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Về &amp;QT</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="280"/>
<source>Show information about Qt</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị thông tin giới thiệu về Qt</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="282"/>
<source>&amp;Options...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Tuỳ chọn...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="283"/>
<source>Modify configuration options for Darkcoin</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thay đi tuỳ chọn cấu hình cho Darkcoin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="286"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Show / Hide</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;n / Hiện</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="289"/>
<source>Show or hide the main Window</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị hoặc n cửa sổ chính</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="291"/>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp; hoá ...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
<source>Encrypt the private keys that belong to your wallet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> hoá khoá riêng thuộc về của bạn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Sao lưu ...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao lưu vào vị trí khác</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đi &amp;Mật khẩu...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="297"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đi mật khẩu dùng đ hoá </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="298"/>
<source>&amp;Unlock Wallet...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Mở khoá ...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="299"/>
<source>Unlock wallet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mở khoá </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Lock Wallet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Khoá </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="301"/>
<source>Sign &amp;message...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> vào &amp;thông điệp...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="302"/>
<source>Sign messages with your Darkcoin addresses to prove you own them</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> vào thông điệp với đa chỉ Darkcoin đ chứng minh bạn chủ của chúng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="303"/>
<source>&amp;Verify message...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Kiểm tra thông điệp...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="304"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Darkcoin addresses</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kiểm tra thông điệp đ đm bảo rằng đã đưc bằng đa chỉ Darkcoin nhất đnh</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="306"/>
<source>&amp;Information</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Thông tin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
<source>Show diagnostic information</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị thông tin chuẩn đoán</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Debug console</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Giao diện gỡ rối</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="309"/>
<source>Open debugging console</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mở giao diện gỡ rối</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="310"/>
<source>&amp;Network Monitor</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Theo dõi &amp;Mạng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/>
<source>Show network monitor</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị thông tin theo dõi mạng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="313"/>
<source>&amp;Sending addresses...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Gửi đa chỉ...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị danh sách các đa chỉ đã sử dụng các nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="315"/>
<source>&amp;Receiving addresses...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ nhận...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị danh sách các đa chỉ đã sử dụng đ nhận các nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="318"/>
<source>Open &amp;URI...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mở &amp;URI...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="319"/>
<source>Open a darkcoin: URI or payment request</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mở một darkcoin: URI hoặc một yêu cầu thanh toán</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Command-line options</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Các Tuỳ chọn dòng lệnh</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/>
<source>Show the Darkcoin Core help message to get a list with possible Darkcoin command-line options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="358"/>
<source>&amp;File</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Tệp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
<source>&amp;Settings</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Thiết đt</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="385"/>
<source>&amp;Tools</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Công cụ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="391"/>
<source>&amp;Help</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Trợ giúp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="402"/>
<source>Tabs toolbar</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bảng Thanh công cụ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="494"/>
<source>Darkcoin client</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phần mềm Darkcoin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/>
<source>%n active connection(s) to Darkcoin network</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation><numerusform>%n (các) kết nối hoạt đng tới mạng lưới Darkcoin</numerusform></translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="650"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đang đng bộ với mạng lưới...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="653"/>
<source>Importing blocks from disk...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhập các khối từ đĩa...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="656"/>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sắp xếp lại các khối trên đĩa...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="660"/>
<source>No block source available...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Không thấy nguồn sẵn sàng của các khối...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="670"/>
<source>Processed %1 blocks of transaction history.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đang xử %1 các khối của lịch sử giao dịch.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="675"/>
<source>Up to date</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mới nhất</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="696"/>
<source>%n hour(s)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation><numerusform>%n giờ</numerusform></translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="700"/>
<source>%n day(s)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation><numerusform>%n ngày</numerusform></translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="704"/>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
<source>%n week(s)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation><numerusform>%n tuần</numerusform></translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
<source>%1 and %2</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>%1 %2</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
<source>%n year(s)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation><numerusform>%n năm</numerusform></translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="714"/>
<source>%1 behind</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>%1 đng sau</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="719"/>
<source>Catching up...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="735"/>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="737"/>
<source>Transactions after this will not yet be visible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="750"/>
<source>Darkcoin</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darkcoin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="764"/>
<source>Error</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Lỗi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="767"/>
<source>Warning</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cảnh báo</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="770"/>
<source>Information</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thông tin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="849"/>
<source>Sent transaction</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Giao dịch gửi đi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="849"/>
<source>Incoming transaction</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Giao dịch nhận về</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="850"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="921"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="931"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt; for anonimization only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="941"/>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="449"/>
<source>A fatal error occurred. Darkcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientModel</name>
<message>
<location filename="../clientmodel.cpp" line="135"/>
<source>Network Alert</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cảnh báo mạng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="14"/>
<source>Coin Control Address Selection</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chọn đa chỉ Coin Control</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="48"/>
<source>Quantity:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số lượng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="77"/>
<source>Bytes:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bytes:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="122"/>
<source>Amount:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="151"/>
<source>Priority:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ưu tiên:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="196"/>
<source>Fee:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phí:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="228"/>
<source>Low Output:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Low Output:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="276"/>
<source>After Fee:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phí sau:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="308"/>
<source>Change:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Trả lại:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="364"/>
<source>(un)select all</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(bỏ) chọn tất cả</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="377"/>
<source>Tree mode</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kiểu cây</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="393"/>
<source>List mode</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kiểu danh sách</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="446"/>
<source>Amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="456"/>
<source>Address</source>
<translation>Đa chỉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="461"/>
<source>Darksend Rounds</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số vòng Darksend</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="466"/>
<source>Date</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ngày</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="471"/>
<source>Confirmations</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Lượt xác nhận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="474"/>
<source>Confirmed</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đã đưc xác nhận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="479"/>
<source>Priority</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ưu tiên</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="43"/>
<source>Copy address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép đa chỉ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="44"/>
<source>Copy label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="71"/>
<source>Copy amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép số tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="46"/>
<source>Copy transaction ID</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="47"/>
<source>Lock unspent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="48"/>
<source>Unlock unspent</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="70"/>
<source>Copy quantity</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép số lượng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="72"/>
<source>Copy fee</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép phí</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="73"/>
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="74"/>
<source>Copy bytes</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép các bytes</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="75"/>
<source>Copy priority</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép ưu tiên</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="76"/>
<source>Copy low output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="77"/>
<source>Copy change</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép tiền trả lại</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="410"/>
<source>highest</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>cao nhất</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="411"/>
<source>higher</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>cao hơn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="412"/>
<source>high</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>cao</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="413"/>
<source>medium-high</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>cao-vừa</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="414"/>
<source>medium</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>vừa</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="418"/>
<source>low-medium</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>thấp-vừa</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="419"/>
<source>low</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>thấp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="420"/>
<source>lower</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>thấp hơn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="421"/>
<source>lowest</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>thấp nhất</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="432"/>
<source>(%1 locked)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(%1 đưc khoá)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="464"/>
<source>none</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>không </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="605"/>
<source>Dust</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bụi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="605"/>
<source>yes</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation></translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="605"/>
<source>no</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>không</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="615"/>
<source>This label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="616"/>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="621"/>
<source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="617"/>
<source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="619"/>
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="620"/>
<source>This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="623"/>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="624"/>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="628"/>
<source>This means a fee of at least %1 is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="625"/>
<source>Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as dust.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="627"/>
<source>This label turns red, if the change is smaller than %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="670"/>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="731"/>
<source>(no label)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(không nhãn)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="724"/>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="725"/>
<source>(change)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DarksendConfig</name>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="14"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Configure Darksend</source>
<translation type="unfinished"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="26"/>
<source>Basic Privacy</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mức Riêng bản</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="39"/>
<source>High Privacy</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mức Riêng Cao</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="52"/>
<source>Maximum Privacy</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mức Riêng Tối đa</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="65"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Please select a privacy level.</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="78"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Use 2 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="91"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Use 8 separate masternodes to mix funds up to 1000 DRK</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="104"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Use 16 separate masternodes</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="117"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>This option is the quickest and will cost about ~0.025 DRK to anonymize 1000 DRK</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="130"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>This option is moderately fast and will cost about 0.05 DRK to anonymize 1000 DRK</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="156"/>
<source>0.1 DRK per 1000 DRK you anonymize.</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/darksendconfig.ui" line="143"/>
<source>This is the slowest and most secure option. Using maximum anonymity will cost</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="43"/>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="58"/>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="73"/>
<source>Darksend Configuration</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cấu hình Darksend</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="44"/>
<source>Darksend was successfully set to basic (%1 and 2 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin&apos;s configuration screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="59"/>
<source>Darksend was successfully set to high (%1 and 8 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin&apos;s configuration screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darksendconfig.cpp" line="74"/>
<source>Darksend was successfully set to maximum (%1 and 16 rounds). You can change this at any time by opening Darkcoin&apos;s configuration screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
<source>Edit Address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sửa đa chỉ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
<source>&amp;Label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
<source>The label associated with this address list entry</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhãn tương ng với đa chỉ này trong danh sách đu vào</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
<source>&amp;Address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa &amp;chỉ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
<source>The address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ tương ng với đa chỉ này trong danh sách đu vào. Chỉ thể thay đi đa chỉ gửi đi.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="29"/>
<source>New receiving address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ nhận mới</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="33"/>
<source>New sending address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ gửi mới</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Edit receiving address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sửa đa chỉ nhận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="40"/>
<source>Edit sending address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sửa đa chỉ gửi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="111"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid Darkcoin address.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ vừa nhập &quot;%1&quot; không phải đa chỉ Darkcoin hợp lệ.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="116"/>
<source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ vừa nhập &quot;%1&quot; đã trong danh sách đa chỉ.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="121"/>
<source>Could not unlock wallet.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Không thể mở khoá .</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../editaddressdialog.cpp" line="126"/>
<source>New key generation failed.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sinh khoá mới không thành công.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="69"/>
<source>A new data directory will be created.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Một thư mục dữ liệu mớ đã đưc tạo.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="91"/>
<source>name</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>tên</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="93"/>
<source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="96"/>
<source>Path already exists, and is not a directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="103"/>
<source>Cannot create data directory here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/helpmessagedialog.ui" line="19"/>
<source>Darkcoin Core - Command-line options</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darkcoin Core - Các tuỳ chọn dòng lệnh</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="69"/>
<source>Darkcoin Core</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darkcoin Core</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="69"/>
<source>version</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>phiên bản</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="71"/>
<source>Usage:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cách dùng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="72"/>
<source>command-line options</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>tuỳ chọn dòng lệnh</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="76"/>
<source>UI options</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tuỳ chọn giao diện</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="77"/>
<source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="78"/>
<source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="79"/>
<source>Start minimized</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="80"/>
<source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="81"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="14"/>
<source>Welcome</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chào mừng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="23"/>
<source>Welcome to Darkcoin Core.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chào mừng đến với Darkcoin Core.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="49"/>
<source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Darkcoin Core will store its data.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đây lần đu tiên chương trình đưc khởi đng, bạn thể chọn nơi Darkcoin Core sẽ lưu dữ liệu.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="59"/>
<source>Darkcoin Core will download and store a copy of the Darkcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darkcoin Core sẽ tải lưu một bản của sổ cái Darkcoin. Ít nhất %1GB dữ liệu sẽ đưc lưu trong thư mục này, sẽ tăng lên theo thời gian. của bạn cũng sẽ đưc lưu trong thư mục này.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="69"/>
<source>Use the default data directory</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sử dụng thư mục dữ liệu ngầm đnh</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/intro.ui" line="76"/>
<source>Use a custom data directory:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sử dụng thư mục dữ liệu tuỳ chọn:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="185"/>
<source>Darkcoin</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darkcoin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="186"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; can not be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="210"/>
<source>Error</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Lỗi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="219"/>
<source>GB of free space available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../intro.cpp" line="222"/>
<source>(of %1GB needed)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(của %1GB cần thiết)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="14"/>
<source>Open URI</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mở URI</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="20"/>
<source>Open payment request from URI or file</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mở yêu cầu thanh toán từ URI hoặc file</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="29"/>
<source>URI:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>URI:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="40"/>
<source>Select payment request file</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chọn file yêu cầ thanh toán</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../openuridialog.cpp" line="48"/>
<source>Select payment request file to open</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chọn tệp yêu cầu thanh toán đ mở</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="14"/>
<source>Options</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Các tuỳ chọn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="27"/>
<source>&amp;Main</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Chính</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="33"/>
<source>Automatically start Darkcoin after logging in to the system.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tự đng khởi đng Darkcoin sau khi đăng nhập hệ thống.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="36"/>
<source>&amp;Start Darkcoin on system login</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Khởi đng Darkcoin khi đăng nhập hệ thống</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="45"/>
<source>Size of &amp;database cache</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kích thước của dữ liệu cache</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="61"/>
<source>MB</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>MB</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="88"/>
<source>Number of script &amp;verification threads</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số lượng các luồng kịch bản kiểm tra</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="101"/>
<source>(0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(0 = tự đng, &lt;0 = đ đó rất nhiều lõi miễn phí)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="138"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This setting determines the amount of individual masternodes that an input will be anonymized through. More rounds of anonymization gives a higher degree of privacy, but also costs more in fees.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Thiết lập này xác đnh số tiền cho mỗi master nodes đu vào thông qua đó đưc n danh. Càng nhiều vòng n danh thì sẽ cho mức đ riêng càng cao, nhưng cũng tốn nhiều phí hơn.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="141"/>
<source>Darksend rounds to use</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số vòng Darksend sử dụng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="180"/>
<source>Amount of Darkcoin to keep anonymized</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Lượng Darkcoin muốn giữ danh</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="206"/>
<source>W&amp;allet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="212"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tuỳ chọn phí giao dịch trên kB thể giúp cho giao dịch của bạn đưc xử nhanh chóng. Hầu hết các giao dịch khoảng 1 kB.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="227"/>
<source>Pay transaction &amp;fee</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Trả &amp;phí giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="271"/>
<source>Expert</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chuyên gia</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="277"/>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị hoặc không hiển thị tính năng coin control.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="280"/>
<source>Enable coin &amp;control features</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bật tính năng Coin &amp;control</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="287"/>
<source>If you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nếu bạn tắt chức năng chi tiêu các khoản tiền trả lại chưa đưc xác nhận, thì những khoản trả lại đó sẽ không thể sử dụng đến tận khi các giao dịch đó đưc ít nhất một lần xác nhận. Điều này cũng nh hưởng đến cách tính số của bạn.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="290"/>
<source>&amp;Spend unconfirmed change</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Tiêu phần trả lại chưa đưc xác nhận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="301"/>
<source>&amp;Network</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Mạng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="307"/>
<source>Automatically open the Darkcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tự đng mở cổng phần mềm Darkcoin trên rounter. chỉ làm việc khi router của bạn hỗ trợ UPnP phải đưc bật.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="310"/>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ánh xạ cổng sử dụng &amp;UPnP</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="317"/>
<source>Connect to the Darkcoin network through a SOCKS proxy.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kết nối với mạng lưới Darkcoin thông qua một SOCKS proxy.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="320"/>
<source>&amp;Connect through SOCKS proxy (default proxy):</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Kết nối qua SOCKS proxy (proxy ngầm đnh):</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="329"/>
<source>Proxy &amp;IP:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Proxy &amp;IP:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="354"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ IP của proxy ( dụ: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="361"/>
<source>&amp;Port:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Cổng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="386"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cổng của proxy ( dụ: 9050)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="393"/>
<source>SOCKS &amp;Version:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phiên bản SOCKS:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="406"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phiên bản SOCKS của proxy ( dụ: 5)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="442"/>
<source>&amp;Window</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Cửa sổ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="448"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chỉ hiển thị biểu tượng khai sau khi thu nhỏ cửa sổ.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="451"/>
<source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thu &amp;nhỏ về khay thay về thanh taskbar</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="458"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thu nhỏ thay thoát ng dụng khi cửa sổ đưc đóng lại. Khi tuỳ chọn này đưc bật thì chương trình sẽ chỉ đóng sau khi chọn chức năng Thoát trong menu.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="461"/>
<source>M&amp;inimize on close</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thu &amp;nhỏ khi đóng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="482"/>
<source>&amp;Display</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Hiển thị</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="490"/>
<source>User Interface &amp;language:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Ngôn ngữ người dùng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="503"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Darkcoin.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ngôn ngữ người dùng thể thiết lập đây. Thiết lập này sẽ tác dụng sau khi khởi đng lại Darkcoin.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="514"/>
<source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đơn vị &amp;hiển thị số lượng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="527"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chọn đơn vị phân khu mặc đnh đ hiển thị trong giao diện khi gửi tiền.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="536"/>
<source>Whether to show Darkcoin addresses in the transaction list or not.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị hoặc không hiển thị đa chỉ Darkcoin trong danh giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="539"/>
<source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Hiển thị đa chỉ trong danh sách giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="548"/>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="561"/>
<source>Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ web của bên thứ ba (VD: chức năng kiểm tra số cái) xuất hiện trong tab giao dịch giống như các mục trong menu ngữ cảnh. %s trong đa chỉ web đưc thay thế bởi băm giao dịch. Nhiều đa chỉ web đưc phân cách bởi dấu gạch đng |.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="551"/>
<source>Third party transaction URLs</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>URLs của giao dịch bên thứ ba</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="592"/>
<source>Active command-line options that override above options:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kích hoạt các tuỳ chọn dòng lệnh sẽ thay thế cho các tuỳ chọn trên:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="635"/>
<source>Reset all client options to default.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tái lập lại tất cả các tuỳ chọn về ngầm đnh.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="638"/>
<source>&amp;Reset Options</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Tái lập Tuỳ chọn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="699"/>
<source>&amp;OK</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;OK</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="706"/>
<source>&amp;Cancel</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Huỷ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="73"/>
<source>default</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>ngầm đnh</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="134"/>
<source>none</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>không </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="222"/>
<source>Confirm options reset</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xác nhận tái lập tuỳ chọn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="253"/>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cần phải khởi đng phần mềm đ kích hoạt các thay đi.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Client will be shutdown, do you want to proceed?</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phần mềm sẽ đưc tắt, bạn muốn tiến hành?</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="257"/>
<source>This change would require a client restart.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thay đi này thể cần phải khởi đng lại phần mềm.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../optionsdialog.cpp" line="291"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ proxy đưc cung cấp không hợp lệ.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="20"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Form</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Biểu mẫu</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="63"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Wallet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation></translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="70"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="986"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Darkcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thông tin đưc hiển thị thể đã lỗi thời. của bạn sẽ tự đng đng bộ với mạng lưới Darkcoin sau khi kết nối đưc thiết lập, tuy nhiên quá trình này chưa hoàn thành.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="114"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Available:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sẵn sàng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="130"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Your current spendable balance</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số thể chi tiêu của bạn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="146"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Pending:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đang chờ:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="162"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balance</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tổng của những giao dịch chưa đưc xác nhận, do đó chưa đưc tính vào số thể tiêu đưc</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="178"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Immature:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chưa chín muồi:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="191"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số khai thác đưc chưa đưc xác nhận đ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="207"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Total:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tổng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="223"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Your current total balance</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tổng số hiện tại của bạn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="302"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Status:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tình trạng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="309"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Enabled/Disabled</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bật/Tắt</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="316"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Completion:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hoàn thành:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="336"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Darksend Balance:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số cho Darksend:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="349"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>0 DRK</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>0 DRK</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="356"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Amount and Rounds:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền số vòng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="363"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>0 DRK / 0 Rounds</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>0 DRK / 0 Vòng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="370"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Submitted Denom:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mệnh giá đưc gửi:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="377"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>The denominations you submitted to the Masternode. To mix, other users must submit the exact same denominations.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mệnh giá bạn gửi cho Masternode. Đ trộn, những người dùng khác cũng cần gửi chính xác dùng loại mệnh giá đó.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="380"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>n/a</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>không áp dụng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="402"/>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="448"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="462"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="476"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Darksend</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darksend</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="858"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Start/Stop Mixing</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bắt đu/Tắt việc trộn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="890"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>(Last Message)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(Thông điệp cuối)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="915"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Try to manually submit a Darksend request.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thử gửi yêu cầu Darksend bằng tay.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="918"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Try Mix</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thử Trộn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="937"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Reset the current status of Darksend (can interrupt Darksend if it&apos;s in the process of Mixing, which can cost you money!)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tái lập lại trạng thái hiện tại của Darksend ( thể gián đoạn Darksend nếu đang trong quá trình trộn, điều đó thể làm bạn bị mất tiền!)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="943"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Reset</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Khởi đng lại</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="979"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&lt;b&gt;Các giao dịch gần đây&lt;/b&gt;</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="126"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="127"/>
<source>out of sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="142"/>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="347"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="145"/>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="349"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="490"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Start Darksend Mixing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="147"/>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="492"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Stop Darksend Mixing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="267"/>
<source>No inputs detected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="275"/>
<source>Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to recalculate.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="332"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Rounds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="363"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="419"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Last Darksend message:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="376"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="401"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Darksend is idle.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="382"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Darksend request complete: Your transaction was accepted into the pool!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="388"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Submitted following entries to masternode:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="389"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="390"/>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="391"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Submitted to masternode, Waiting for more entries</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="394"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Found enough users, signing ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="395"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Found enough users, signing ( waiting. )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="396"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Found enough users, signing ( waiting.. )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="397"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Found enough users, signing ( waiting... )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="399"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Transmitting final transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="403"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Finalizing transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="405"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Darksend request incomplete:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="405"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Will retry...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="407"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Darksend request complete:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="409"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Submitted to masternode, waiting in queue .</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="410"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Submitted to masternode, waiting in queue ..</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="411"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Submitted to masternode, waiting in queue ...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="413"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Unknown state:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="427"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>N/A</source>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<translation>Không áp dụng</translation>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="449"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Darksend was successfully reset.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darksend vừa đưc tái lập thành công.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="463"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Darksend requires at least %1 to use.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darksend cần ít nhất %1 đ sử dụng.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../overviewpage.cpp" line="477"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Wallet is locked and user declined to unlock. Disabling Darksend.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> đã đưc khoá người dùng từ chối mở khoá. Đang tắt Darksend.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="293"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="505"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="518"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="613"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="631"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="647"/>
<source>Payment request error</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Yêu cầu thanh toán bị lỗi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="294"/>
<source>Cannot start darkcoin: click-to-pay handler</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="352"/>
<source>Net manager warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="353"/>
<source>Your active proxy doesn&apos;t support SOCKS5, which is required for payment requests via proxy.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="404"/>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="417"/>
<source>URI handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="405"/>
<source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="418"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Darkcoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="432"/>
<source>Payment request file handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="433"/>
<source>Payment request file can not be read or processed! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="506"/>
<source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="514"/>
<source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="565"/>
<source>Refund from %1</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Trả lại từ %1</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="608"/>
<source>Error communicating with %1: %2</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Lỗi kết nối với %1: %2</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="632"/>
<source>Payment request can not be parsed or processed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="643"/>
<source>Bad response from server %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="665"/>
<source>Network request error</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Yêu cầu mạng bị lỗi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../paymentserver.cpp" line="676"/>
<source>Payment acknowledged</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thanh toán đưc ghi nhận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="525"/>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="532"/>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="539"/>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="552"/>
<source>Darkcoin</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darkcoin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="526"/>
<source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="533"/>
<source>Error: Cannot parse configuration file: %1. Only use key=value syntax.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="540"/>
<source>Error reading masternode configuration file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="552"/>
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../darkcoin.cpp" line="612"/>
<source>Darkcoin Core didn&apos;t yet exit safely...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../guiutil.cpp" line="101"/>
<source>Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Lưu nh...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Copy Image</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Sao chép nh</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="71"/>
<source>Save QR Code</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Lưu QR</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="71"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>nh dạng PNG (*.png)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="14"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Tools window</source>
<translation type="unfinished"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="24"/>
<source>&amp;Information</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Thông tin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="33"/>
<source>Masternode Count</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số Masternode</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="46"/>
<source>General</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chung chung</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="53"/>
<source>Name</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tên</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="60"/>
<source>Client name</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phiên bản</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="70"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="139"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="192"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="215"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="231"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="247"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="276"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="292"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="315"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="341"/>
<source>N/A</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Không áp dụng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="83"/>
<source>Number of connections</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số kết nối</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="90"/>
<source>Open the Darkcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mở file nhật kỹ lỗi Darkcoin từ thư mục hiện tại. thể mất vài giây trong trường hợp file log lớn.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="93"/>
<source>&amp;Open</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Mở</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="116"/>
<source>Startup time</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thời gian khởi đng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="129"/>
<source>Network</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mạng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="152"/>
<source>Last block time</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thời gian block cuối cùng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="165"/>
<source>Debug log file</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Debug log file</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="172"/>
<source>Using OpenSSL version</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sử dụng phiên bản OpenSSL</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="182"/>
<source>Build date</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ngày xây dựng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="205"/>
<source>Current number of blocks</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số khối hiện tại</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="305"/>
<source>Client version</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phiên bản</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="334"/>
<source>Block chain</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Block chain</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="349"/>
<source>&amp;Console</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Console</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="398"/>
<source>Clear console</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xoá console</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="421"/>
<source>&amp;Network Traffic</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Lưu lượng mạng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="473"/>
<source>&amp;Clear</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Xoá</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="486"/>
<source>Totals</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tổng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="550"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="365"/>
<source>In:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Vào:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="630"/>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="366"/>
<source>Out:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ra:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="331"/>
<source>Welcome to the Darkcoin RPC console.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chào mừng đến với giao tiếp Darkcoin RPC</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="332"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="333"/>
<source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="472"/>
<source>%1 B</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>%1 B</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="474"/>
<source>%1 KB</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>%1 KB</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="476"/>
<source>%1 MB</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>%1 MB</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="478"/>
<source>%1 GB</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>%1 GB</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="485"/>
<source>%1 m</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>%1 phút</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="490"/>
<source>%1 h</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>%1 giờ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../rpcconsole.cpp" line="492"/>
<source>%1 h %2 m</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>%1 giờ %2 phút</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="34"/>
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sử dụng lại đa chỉ đã đưc sử dụng đ nhận trước đây. Sử dụng lại đa chỉ nảy sinh vấn đ an ninh riêng . Đng sử dụng trừ khi bạn tạo lại yêu cầu thanh toán bạn đã làm trước đây.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="37"/>
<source>R&amp;euse an existing receiving address (not recommended)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tái &amp;sử dụng lại đa chỉ nhận đã (không khuyến khích)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="51"/>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="74"/>
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Darkcoin network.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Một thông điệp tuỳ chọn đ đính vào yêu cầu thanh toán, sẽ hiển thị khi yêu cầu đưc mở. Chú ý: Thông điệp sẽ không đưc gửi thông qua mạng lưới Darkcoin.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="54"/>
<source>&amp;Message:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Thông điệp:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="67"/>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="88"/>
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Một nhãn tuỳ chọn đ liên kết với đa chỉ nhận mới.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="81"/>
<source>Use this form to request payments. All fields are &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt;.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sử dụng biểu mẫu này đ yêu cầu thanh toán. Tất cả các trường đu &lt;b&gt;không bắt buộc&lt;/b&gt;.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="91"/>
<source>&amp;Label:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Nhãn:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="104"/>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="126"/>
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Một tuỳ chọn về số tiền yêu cầu. Đ trống hoặc bằng không đ không yêu cầu một số tiền cụ thể.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="107"/>
<source>&amp;Amount:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Số tiền:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="141"/>
<source>&amp;Request payment</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Yêu cầu thanh toán</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="158"/>
<source>Clear all fields of the form.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xoá tất cả các ô.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="161"/>
<source>Clear</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xoá</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="239"/>
<source>Requested payments history</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xem lịch sử thanh toán</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="261"/>
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hiển thị những yêu cầu đưc chọn (giống như click đúp vào mỗi thành phần)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="264"/>
<source>Show</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xem</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="278"/>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xoá thành phần đưc chọn khỏi danh sách</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="281"/>
<source>Remove</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xoá</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="39"/>
<source>Copy label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="40"/>
<source>Copy message</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép thông điệp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="41"/>
<source>Copy amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép số tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="29"/>
<source>QR Code</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> QR</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="75"/>
<source>Copy &amp;URI</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Copy &amp;URI</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="82"/>
<source>Copy &amp;Address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Copy đa chỉ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/receiverequestdialog.ui" line="89"/>
<source>&amp;Save Image...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Lưu nh...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="136"/>
<source>Request payment to %1</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Yêu cầu thanh toán tới %1</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="142"/>
<source>Payment information</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thông tin thanh toán</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="143"/>
<source>URI</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>URI</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="145"/>
<source>Address</source>
<translation>Đa chỉ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="147"/>
<source>Amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="149"/>
<source>Label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="151"/>
<source>Message</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thông điệp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="161"/>
<source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../receiverequestdialog.cpp" line="166"/>
<source>Error encoding URI into QR Code.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
<source>Date</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ngày</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
<source>Label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
<source>Message</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thông điệp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="24"/>
<source>Amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="62"/>
<source>(no label)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(không nhãn)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="71"/>
<source>(no message)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(không thông điệp)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../recentrequeststablemodel.cpp" line="79"/>
<source>(no amount)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(không số tiền)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="428"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="512"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="522"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Send Coins</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Gửi tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="90"/>
<source>Coin Control Features</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tính năng Coin Control</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
<source>Inputs...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đu vào...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="117"/>
<source>automatically selected</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>tự đng chọn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="136"/>
<source>Insufficient funds!</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Không đ tiền!</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="225"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Quantity:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số lượng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="260"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Bytes:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bytes:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="308"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Amount:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="340"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Priority:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ưu tiên:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="388"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Fee:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phí:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="420"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Low Output:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Low Output:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="468"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>After Fee:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phí sau:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="500"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Change:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Trả lại:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="544"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nếu đưc kích hoạt, nhưng đa chỉ tiền nhận lại trống hoặc không hợp lệ, thì tiền lẻ trả lại sẽ đưc gửi đến một đa chỉ đưc sinh mới.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="547"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Custom change address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thay đi đa chỉ tiền trả lại</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="668"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Confirm the send action</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xác nhận việc gửi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="671"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>S&amp;end</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Gửi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="691"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Clear all fields of the form.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xoá tất cả các ô.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="694"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Clear &amp;All</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xoá &amp;Tất cả</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="711"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Send to multiple recipients at once</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Gửi đến nhiều đa chỉ một lúc</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="714"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Add &amp;Recipient</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thêm &amp;Người nhận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="752"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Darksend</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darksend</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="771"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>InstantX</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>InstantX</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="778"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Balance:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số :</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="53"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy quantity</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép số lượng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="54"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép số tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="55"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy fee</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép phí</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="56"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy after fee</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy bytes</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép bytes</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="58"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy priority</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép ưu tiên</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="59"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy low output</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="60"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy change</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép tiền trả lại</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="155"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>(darksend requires this amount to be rounded up to the nearest %1).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="189"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="199"/>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="203"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>%1 to %2</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>%1 đến %2</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="252"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Are you sure you want to send?</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bạn chắc mình muốn gửi?</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="261"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>are added as transaction fee</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>đưc thêm vào như phí giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="275"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Total Amount %1 (= %2)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tổng số tiền %1 (= %2)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="277"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>or</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>hoặc</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="279"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Confirm send coins</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xác nhận việc gửi tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="434"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Payment request expired</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Yêu cầu thanh toán đã hết hạn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="442"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Invalid payment address %1</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ thanh toán không hợp lệ %1</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="489"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="492"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền thanh toán phải lớn hơn 0.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="495"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>The amount exceeds your balance.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền này lớn hơn số của bạn.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="498"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tổng số lớn hơn số của bạn khi tính cả %1 phí giao dịch.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="501"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="504"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Transaction creation failed!</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tạo giao dịch không thành công!</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="508"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="513"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error: The wallet was unlocked only to anonymize coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="626"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning: Invalid Darkcoin address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cảnh báo: Địa chỉ Darkcoin không hợp lệ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="635"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning: Unknown change address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cảnh báo: Không biết đa chỉ trả lại</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="646"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>(no label)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(không nhãn)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="21"/>
<source>This is a normal payment.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đây giao dịch thông thường.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="36"/>
<source>Pay &amp;To:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Trả &amp;Cho</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="54"/>
<source>The address to send the payment to (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ đ gửi thanh toán (VD: XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="61"/>
<source>Choose previously used address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chọn đa chỉ đã sử dụng trước</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="71"/>
<source>Alt+A</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Alt+A</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="78"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Dán đa chỉ từ clipboard</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="88"/>
<source>Alt+P</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Alt+P</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="95"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="619"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1155"/>
<source>Remove this entry</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xoá thành phần này</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="111"/>
<source>&amp;Label:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Nhãn:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="124"/>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhập nhãn cho đa chỉ này đ đưa vào danh sách đa chỉ đã dùng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="131"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="652"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1188"/>
<source>A&amp;mount:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Số tiền:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="147"/>
<source>Message:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thông điệp:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="157"/>
<source>A message that was attached to the darkcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Darkcoin network.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Một thông điệp đưc đính với darkcoin: URI đó sẽ đưc lưu trữ với các giao dịch cho các bạn tham khảo. Lưu ý: Thông điệp này sẽ không đưc gửi qua mạng Darkcoin. </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="583"/>
<source>This is an unverified payment request.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đây yêu cầu thanh toán chưa đưc xác thực.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="601"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1133"/>
<source>Pay To:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Trả cho:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="635"/>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1171"/>
<source>Memo:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ghi nhớ:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="1115"/>
<source>This is a verified payment request.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đây một yêu cầu thanh toán đưc xác thực.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="31"/>
<source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="129"/>
<source>Darkcoin Core is shutting down...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darkcoin Core đang đưc tắt...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../utilitydialog.cpp" line="130"/>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đng tắt máy tính cho đến khi cửa sổ này biến mất.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="14"/>
<source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chữ - / Kiểm tra Thông điệp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="24"/>
<source>&amp;Sign Message</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp; thông điệp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="30"/>
<source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bạn thể vào thông điệp với đa chỉ của bạn đ chứng minh bạn chủ của . Hãy cẩn thận không vào những hồ, như thứ lừa đo đ lừa bạn xác nhận của bạn vào đó cho họ. Chỉ vào những bạn hoàn thoàn đng ý.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="48"/>
<source>The address to sign the message with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ đ thông điệp với (VD: XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="55"/>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="265"/>
<source>Choose previously used address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chọn đa chỉ đã dùng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="65"/>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="275"/>
<source>Alt+A</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Alt+A</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="75"/>
<source>Paste address from clipboard</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Dán đa chỉ từ clipboard</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="85"/>
<source>Alt+P</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Alt+P</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="97"/>
<source>Enter the message you want to sign here</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhập vào thông điệp bạn muốn tại đây</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="104"/>
<source>Signature</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chữ </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="131"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Copy chữ hiện tại vào bộ đm của hệ thống</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="152"/>
<source>Sign the message to prove you own this Darkcoin address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> vào thông điệp đ chứng tỏ bạn sở hữu đa chỉ Darkcoin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="155"/>
<source>Sign &amp;Message</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp; thông điệp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="169"/>
<source>Reset all sign message fields</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tái lập lại tất cả các trường cần </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="172"/>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="315"/>
<source>Clear &amp;All</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xoá &amp;tất cả</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="231"/>
<source>&amp;Verify Message</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Xác thực Thông điệp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="237"/>
<source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hãy nhập đa chỉ , thông điệp (hãy chắc chắn rằng bạn copy cả các dấu xuống dòng, dấu cách, tab,... một cách chính xác) chữ dưới đây đ xác thực cho thông điệp. Hãy cẩn thận không thêm vào chữ hơn so với bản thân trong thông điệp đã , đ tránh bị đánh lừa bởi kiểu tấn công người trung gian.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="258"/>
<source>The address the message was signed with (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ thông điệp đưc (VD: XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="295"/>
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Darkcoin address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kiểm tra lại thông điệp đ đm bảo rằng đưc với đa chỉ Darkcoin cụ thể</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="298"/>
<source>Verify &amp;Message</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xác thực &amp;Thông điệp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="312"/>
<source>Reset all verify message fields</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tái lập lại tất cả các trường kiểm tra</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="30"/>
<source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="31"/>
<source>Enter a Darkcoin address (e.g. XwnLY9Tf7Zsef8gMGL2fhWA9ZmMjt4KPwg)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="194"/>
<source>The entered address is invalid.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đa chỉ vừa nhập không hợp lệ.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="114"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="194"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="202"/>
<source>Please check the address and try again.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hãy kiểm tra đa chỉ thử lại.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="202"/>
<source>The entered address does not refer to a key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="130"/>
<source>Wallet unlock was cancelled.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Mở khoá bị huỷ bỏ.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="138"/>
<source>Private key for the entered address is not available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="150"/>
<source>Message signing failed.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> vào thông điệp thất bại.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="155"/>
<source>Message signed.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thông điệp đã đưc .</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="213"/>
<source>The signature could not be decoded.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chữ không thể giải đưc.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="213"/>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="226"/>
<source>Please check the signature and try again.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hãy kiểm tra chữ thử lại.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="226"/>
<source>The signature did not match the message digest.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chữ không tương xứng với nội dung thông điệp.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="233"/>
<source>Message verification failed.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Không thể xác thực thông điệp.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="238"/>
<source>Message verified.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thông điệp đã đưc xác thực.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="33"/>
<source>Darkcoin Core</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darkcoin Core</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="34"/>
<source>Version %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="35"/>
<source>The Bitcoin Core developers</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhóm phát triển Bitcoin Core</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="36"/>
<source>The Darkcoin Core developers</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhóm phát triển Darkcoin Core</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../splashscreen.cpp" line="37"/>
<source>[testnet]</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>[mạng thử]</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
<message>
<location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="79"/>
<source>KB/s</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>KB/s</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
<source>Open until %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="41"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="62"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="74"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>conflicted</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>xung đt</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="43"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>%1/offline (verified via instantx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="45"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>%1/confirmed (verified via instantx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>%1 confirmations (verified via instantx)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>%1/offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="78"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="80"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>%1 confirmations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
<source>%1/offline (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
<source>%1/confirmed (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures )</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="58"/>
<source>%1 confirmations (InstantX verification in progress - %2 of %3 signatures)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="64"/>
<source>%1/offline (InstantX verification failed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="66"/>
<source>%1/confirmed (InstantX verification failed)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="98"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Status</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Trạng thái</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="103"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>, has not been successfully broadcast yet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="105"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="109"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Date</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ngày</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="116"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Source</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nguồn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="116"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Generated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="121"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="138"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>From</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Từ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="138"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>unknown</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>không biết</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="139"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>To</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đến</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="142"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="144"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>own address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>đa chỉ của mình</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="142"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="179"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="191"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="236"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="253"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="306"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Credit</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation></translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>matures in %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="183"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>not accepted</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>không chấp nhận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="250"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="303"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Debit</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nợ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="241"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Transaction fee</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Phí giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="257"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Net amount</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="263"/>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="272"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Message</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thông điệp</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="265"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Comment</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bình luận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="267"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Transaction ID</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation> giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="285"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Merchant</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Người bán</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="292"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="300"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="308"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Transaction</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="311"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Inputs</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đu vào</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="332"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="333"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>true</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>đúng</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="333"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>false</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>sai</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
<source>Transaction details</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chi tiết giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Bảng này hiển thị tả chi tiết về giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="239"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Date</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ngày</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="239"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Type</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kiểu</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="239"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Address</source>
<translation>Đa chỉ</translation>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="239"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message numerus="yes">
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="288"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Open for %n more block(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="291"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Open until %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="294"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="297"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Unconfirmed</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Chưa xác thực</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="300"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đang xác nhận (%1 của %2 xác nhận đưc đ nghị)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="303"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đưc xác nhận (%1 xác nhận)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="306"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Conflicted</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Xung đt</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="309"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="312"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="315"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Generated but not accepted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Received with</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhận với</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="359"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Received from</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhận từ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="361"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Received via Darksend</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhận qua Darksend</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="364"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Sent to</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Gửi đến</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="366"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Payment to yourself</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Trả cho bản thân bạn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="368"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Mined</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đưc đào</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="371"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Darksend Denominate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="373"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Darksend Collateral Payment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="375"/>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<source>Darksend Make Collateral Inputs</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="377"/>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<source>Darksend Create Denominations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="379"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Darksent</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darksent</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="421"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>(n/a)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>(không áp dụng)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="613"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="615"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thời gian giao dịch đã đưc nhận.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="617"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Type of transaction.</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kiểu giao dịch.</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="619"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="621"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
<location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
<source>All</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tất cả</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
<source>Today</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Hôm nay</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
<source>This week</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tuần này</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="63"/>
<source>This month</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tháng này</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="64"/>
<source>Last month</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Tháng gần nhất</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="65"/>
<source>This year</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Năm nay</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="66"/>
<source>Range...</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Khoảng...</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
<source>Received with</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhận với</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="79"/>
<source>Sent to</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Gửi đến</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="81"/>
<source>Darksent</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Darksent</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="82"/>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<source>Darksend Make Collateral Inputs</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="83"/>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<source>Darksend Create Denominations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
<source>Darksend Denominate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
<source>Darksend Collateral Payment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="86"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>To yourself</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đến bản thân bạn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="87"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Mined</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đưc đào</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="88"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Other</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Khác</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="94"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Enter address or label to search</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhập đa chỉ hoặc nhãn đ tìm</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="100"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Min amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền tối thiểu</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="134"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy address</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép đa chỉ</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="135"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="136"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép số tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="137"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Copy transaction ID</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao chép giao dịch</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="138"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Edit label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sửa nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="139"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Show transaction details</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="302"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Export Transaction History</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="303"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>File đnh dạng phân cách bởi dấu phẩy (*.csv)</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="312"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Confirmed</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Đã đưc xác nhận</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="313"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Date</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Ngày</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="314"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Type</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kiểu</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="315"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Label</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Nhãn</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="316"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Address</source>
<translation>Đa chỉ</translation>
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="317"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Amount</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Số tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="318"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>ID</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation></translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="321"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Exporting Failed</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kết xuất không thành công</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="321"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="325"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Exporting Successful</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kết xuất thành công</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="325"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="434"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Range:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Khoảng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../transactionview.cpp" line="442"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>to</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>đến</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<location filename="../walletframe.cpp" line="26"/>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<location filename="../walletmodel.cpp" line="278"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Send Coins</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Gửi tiền</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Export</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>&amp;Kết xuất</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="45"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Kết xuất dữ liệu trong tab này sang một file</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="229"/>
<source>Backup Wallet</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Sao lưu </translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="230"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="236"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="236"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="240"/>
<source>Backup Successful</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../walletview.cpp" line="240"/>
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>darkcoin-core</name>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=darkcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Darkcoin Alert&quot; admin@foo.com
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Acceptable ciphers (default: TLSv1.2+HIGH:TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!3DES:@STRENGTH)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Cannot obtain a lock on data directory %s. Darkcoin Core is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Continuously rate-limit free transactions to &lt;n&gt;*1000 bytes per minute (default:15)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<source>Darksend uses exact denominated amounts to send funds, you might simply need to anonymize some more coins.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Disable all Masternode and Darksend related functionality (0-1, default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Enable instantx, show confirmations for locked transactions (bool, default: true)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="54"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Enable use of automated darksend for funds stored in this wallet (0-1, default: 0)</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Error: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Error: Wallet unlocked for anonymization only, unable to create transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Fees smaller than this are considered zero fee (for transaction creation) (default:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Flush database activity from memory pool to disk log every &lt;n&gt; megabytes (default: 100)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="90"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Found unconfirmed denominated outputs, will wait till they confirm to continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>How thorough the block verification of -checkblocks is (0-4, default: 3)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>In this mode -genproclimit controls how many blocks are generated immediately.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
<source>InstantX requires inputs with at least 6 confirmations, you might need to wait a few minutes and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="101"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 9998 or testnet: 19998)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="103"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Name to construct url for KeePass entry that stores the wallet passphrase</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Output debugging information (default: 0, supplying &lt;category&gt; is optional)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Provide liquidity to Darksend by infrequently mixing coins on a continual basis (0-100, default: 0, 1=very frequent, high fees, 100=very infrequent, low fees)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="114"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Query for peer addresses via DNS lookup, if low on addresses (default: 1 unless -connect)</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Set external address:port to get to this masternode (example: address:port)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="124"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Set the processor limit for when generation is on (-1 = unlimited, default: -1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
2015-02-08 23:17:13 +01:00
<source>Show N confirmations for a successfully locked transaction (0-9999, default: 1)</source>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Unable to bind to %s on this computer. Darkcoin Core is probably already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
<source>Unable to locate enough Darksend denominated funds for this transaction.</source>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
<source>Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction that are not equal 1000 DRK.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
<source>Unable to locate enough Darksend non-denominated funds for this transaction.</source>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services (default: -proxy)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="146"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="149"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong Darkcoin will not work properly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>You must specify a masternodeprivkey in the configuration. Please see documentation for help.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>(default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>(default: wallet.dat)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="178"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="179"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Already have that input.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Always query for peer addresses via DNS lookup (default: 0)</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Block creation options:</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="185"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Can&apos;t denominate: no compatible inputs left.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="186"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Cannot downgrade wallet</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="187"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Cannot write default address</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="190"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Clear list of wallet transactions (diagnostic tool; implies -rescan)</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="191"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Collateral is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="192"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Collateral not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Connect only to the specified node(s)</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Connect through SOCKS proxy</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Connect to JSON-RPC on &lt;port&gt; (default: 9998 or testnet: 19998)</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Connect to KeePassHttp on port &lt;port&gt; (default: 19455)</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Connection options:</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Corrupted block database detected</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="200"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Darkcoin Core Daemon</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="201"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Darkcoin Core RPC client version</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Darksend is disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Darksend options:</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Debugging/Testing options:</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Disable safemode, override a real safe mode event (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Do not load the wallet and disable wallet RPC calls</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Do you want to rebuild the block database now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Done loading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Enable the client to act as a masternode (0-1, default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Entries are full.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Error connecting to masternode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error initializing block database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="214"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error initializing wallet database environment %s!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="215"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error loading block database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error loading wallet.dat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="217"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="218"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Darkcoin</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="219"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error opening block database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="220"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error reading from database, shutting down.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="221"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Error recovering public key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="222"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Lỗi</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="223"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="224"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error: Wallet locked, unable to create transaction!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="225"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error: You already have pending entries in the Darksend pool</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="226"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Error: system error: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="227"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="228"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to read block info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="229"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to read block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="230"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to sync block index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="231"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to write block index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="232"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to write block info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="233"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to write block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="234"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to write file info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="235"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to write to coin database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="236"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to write transaction index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="237"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Failed to write undo data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="238"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="239"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Fees smaller than this are considered zero fee (for relaying) (default:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="240"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Force safe mode (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="241"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Generate coins (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="242"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Get help for a command</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="243"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="244"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="245"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Ignore masternodes less than version (example: 70050; default : 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="246"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Importing...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="247"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="248"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Incompatible mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="249"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Incompatible version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="250"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="251"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Information</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Thông tin</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="252"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Initialization sanity check failed. Darkcoin Core is shutting down.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="253"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Input is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="254"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>InstantX options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="255"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Insufficient funds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="256"/>
<source>Insufficient funds.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="257"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Invalid -onion address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="258"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="259"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="260"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="261"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="262"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Invalid amount</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="263"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Invalid masternodeprivkey. Please see documenation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="264"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Invalid private key.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="265"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Invalid script detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="266"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>KeePassHttp id for the established association</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="267"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>KeePassHttp key for AES encrypted communication with KeePass</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="268"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Keep N darkcoin anonymized (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="269"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable blocks in memory (default: %u)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="270"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Keep at most &lt;n&gt; unconnectable transactions in memory (default: %u)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="271"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Last Darksend was too recent.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="272"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Last successful darksend action was too recent.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="273"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Limit size of signature cache to &lt;n&gt; entries (default: 50000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="274"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>List commands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="275"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 9999 or testnet: 19999)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="276"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Loading addresses...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="277"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Loading block index...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="278"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Loading wallet... (%3.2f %%)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="279"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Loading wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="280"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Log transaction priority and fee per kB when mining blocks (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="281"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Maintain a full transaction index (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="282"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="283"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Masternode options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="284"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Masternode queue is full.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="285"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Masternode:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="286"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="287"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="288"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Missing input transaction information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="289"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>No compatible masternode found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="290"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>No funds detected in need of denominating.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="291"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>No masternodes detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="292"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>No matching denominations found for mixing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="293"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Non-standard public key detected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="294"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Not compatible with existing transactions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="295"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="296"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Not in the masternode list.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="297"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="298"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="299"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="300"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="301"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Prepend debug output with timestamp (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="302"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Print block on startup, if found in block index</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="303"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Print block tree on startup (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="304"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="305"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>RPC client options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="306"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>RPC server options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="307"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Randomly drop 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="308"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Randomly fuzz 1 of every &lt;n&gt; network messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="309"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Rebuild block chain index from current blk000??.dat files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="310"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="311"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Rescanning...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="312"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Run a thread to flush wallet periodically (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="313"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="314"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="315"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Select SOCKS version for -proxy (4 or 5, default: 5)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="316"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Send command to Darkcoin Core</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="317"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="318"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="319"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="320"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Server private key (default: server.pem)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="321"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Session not complete!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="322"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Session timed out (30 seconds), please resubmit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="323"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="324"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="325"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Set maximum block size in bytes (default: %d)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="326"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="327"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Set the masternode private key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="328"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="329"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Sets the DB_PRIVATE flag in the wallet db environment (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="330"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="331"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Show benchmark information (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="332"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="333"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Signing failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="334"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Signing timed out, please resubmit.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="335"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Signing transaction failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="336"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Specify configuration file (default: darkcoin.conf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="337"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="338"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Specify data directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="339"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Specify masternode configuration file (default: masternode.conf)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="340"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Specify pid file (default: darkcoind.pid)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="341"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="342"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Specify your own public address</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="343"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Spend unconfirmed change when sending transactions (default: 1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="344"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Start Darkcoin Core Daemon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="345"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>System error: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="346"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>This help message</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="347"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>This is intended for regression testing tools and app development.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="348"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>This is not a masternode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="349"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="350"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>To use the %s option</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="351"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Transaction amount too small</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="352"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Transaction amounts must be positive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="353"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Transaction created successfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="354"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Transaction fees are too high.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="355"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Transaction not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="356"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Transaction too large</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="357"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %s)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="358"/>
2015-02-04 12:49:53 +01:00
<source>Unable to sign masternode payment winner, wrong key?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="359"/>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<source>Unable to sign spork message, wrong key?</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="360"/>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="361"/>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="362"/>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<source>Upgrade wallet to latest format</source>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-06 15:04:57 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="363"/>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<source>Usage (deprecated, use darkcoin-cli):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="364"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Usage:</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cách dùng:</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="365"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Use KeePass 2 integration using KeePassHttp plugin (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="366"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Use N separate masternodes to anonymize funds (2-8, default: 2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="367"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="368"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="369"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="370"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Use the test network</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="371"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="372"/>
2015-02-05 16:26:02 +01:00
<source>Value more than Darksend pool maximum allows.</source>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="373"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Verifying blocks...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="374"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Verifying wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="375"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Wait for RPC server to start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="376"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Wallet %s resides outside data directory %s</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="377"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Wallet is locked.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="378"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Wallet needed to be rewritten: restart Darkcoin to complete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="379"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Wallet options:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="380"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>Cảnh báo</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="381"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning: Deprecated argument -debugnet ignored, use -debug=net</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="382"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="383"/>
2015-02-04 15:44:59 +01:00
<source>Wrong state.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="384"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="385"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>Zapping all transactions from wallet...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="386"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>on startup</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="387"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>version</source>
2015-02-01 09:42:32 +01:00
<translation>phiên bản</translation>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
</message>
<message>
2015-02-10 09:07:45 +01:00
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="388"/>
2015-01-31 23:11:26 +01:00
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>