2014-08-28 13:10:32 +02:00
< TS language = "uk" version = "2.1" >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< context >
< name > AddressBookPage < / name >
< message >
< source > Double - click to edit address or label < / source >
< translation > Д в і ч і к л і к н і т ь н а а д р е с у ч и н а з в у д л я ї х з м і н и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a new address < / source >
< translation > С т в о р и т и н о в у а д р е с у < / translation >
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Copy the currently selected address to the system clipboard < / source >
< translation > К о п і ю в а т и в и д і л е н у а д р е с у в б у ф е р о б м і н у < / translation >
< / message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Copy Address < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; С к о п і ю в а т и а д р е с у < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< source > Delete the currently selected address from the list < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В и л у ч и т и в и б р а н і а д р е с и з п е р е л і к у < / translation >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< / message >
< message >
2013-05-04 12:30:14 +02:00
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
< translation > Е к с п о р т у в а т и д а н і з п о т о ч н о ї в к л а д к и в ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > & amp ; Е к с п о р т . . . < / translation >
2013-05-04 12:30:14 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > & amp ; Delete < / source >
< translation > & amp ; В и д а л и т и < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > C & amp ; hoose < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > & amp ; О б р а т и < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
< message >
2013-04-25 15:51:10 +02:00
< source > These are your Bitcoin addresses for sending payments . Always check the amount and the receiving address before sending coins . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Ц е в а ш і Bitcoin а д р е с и д л я в і д п р а в к и п л а т е ж і в . П е р е д в і д п р а в к о ю м о н е т и З а в ж д и п е р е в і р я й т е с у м у т а а д р е с у п р и й о м у . < / translation >
2013-04-25 15:51:10 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > These are your Bitcoin addresses for receiving payments . It is recommended to use a new receiving address for each transaction . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Ц е в а ш а н о в а Bitcoin а д р е с а д л я о т р и м у в а н н я п л а т е ж і в . Р е к о м е н д о в а н о в и к о р и с т о в у в а т и н о в у а д р е с у д л я к о ж н о ї т р а н з а к ц і ї . < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Copy & amp ; Label < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > С к о п і ю в а т и & amp ; м і т к у < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Edit < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Р е д а г у в а т и < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Export Address List < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Е к с п о р т у в а т и с п и с о к а д р е с < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Ф а й л и , р о з д і л е н і к о м о ю ( * . csv ) < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > There was an error trying to save the address list to % 1 . Please try again . < / source >
< translation > С т а л а с я п о м и л к а п і д ч а с з б е р і г а н н я а д р е с д о % 1 . Б у д ь л а с к а с п р о б у й т е щ е . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddressTableModel < / name >
< message >
< source > Label < / source >
< translation > Н а з в а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > А д р е с а < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( н е м а є н а з в и ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AskPassphraseDialog < / name >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Passphrase Dialog < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Д і а л о г в в е д е н н я п а р о л ю < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Enter passphrase < / source >
< translation > В в е д і т ь п а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > New passphrase < / source >
< translation > Н о в и й п а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat new passphrase < / source >
< translation > П о в т о р і т ь п а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encrypt wallet < / source >
< translation > З а ш и ф р у в а т и г а м а н е ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet . < / source >
< translation > Ц я о п е р а ц і я п о т р е б у є п а р о л ь д л я р о з б л о к у в а н н я г а м а н ц я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock wallet < / source >
< translation > Р о з б л о к у в а т и г а м а н е ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet . < / source >
< translation > Ц я о п е р а ц і я п о т р е б у є п а р о л ь д л я д е ш и ф р у в а н н я г а м а н ц я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrypt wallet < / source >
< translation > Д е ш и ф р у в а т и г а м а н е ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change passphrase < / source >
< translation > З м і н и т и п а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter the old and new passphrase to the wallet . < / source >
< translation > В в е с т и с т а р и й т а н о в и й п а р о л і д л я г а м а н ц я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm wallet encryption < / source >
< translation > П і д т в е р д и т и ш и ф р у в а н н я г а м а н ц я < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Warning : If you encrypt your wallet and lose your passphrase , you will & lt ; b & gt ; LOSE ALL OF YOUR BITCOINS & lt ; / b & g t ; ! < / s o u r c e >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > УВАГА : Якщо в и з а ш и ф р у є т е г а м а н е ц ь і з а б у д е т е п а р о л ь , в и & lt ; b & gt ; В Т Р А Т И Т Е В С І С В О Ї Б І Т К О І Н И & lt ; / b & g t ; ! < / t r a n s l a t i o n >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Are you sure you wish to encrypt your wallet ? < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > В и д і й с н о х о ч е т е з а ш и ф р у в а т и с в і й г а м а н е ц ь ? < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< source > IMPORTANT : Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated , encrypted wallet file . For security reasons , previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new , encrypted wallet . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > ВАЖЛИВО : В с і п о п е р е д н і р е з е р в н і к о п і ї , я к і в и з р о б и л и з в а ш о г о ф а й л а г а м а н ц я п о в и н н і б у т и з а м і н е н і н о в о с т в о р е н и м , з а ш и ф р о в а н и м ф а й л о м г а м а н ц я . З м і р к у в а н ь б е з п е к и , п о п е р е д н і р е з е р в н і к о п і ї в н е з а ш и ф р о в а н о г о ф а й л а г а м а н ц я с т а н у т ь м а р н и м , я к т і л ь к и в и п о ч и н а є т е в и к о р и с т о в у в а т и н о в и й , з а ш и ф р о в а н и й г а м а н е ц ь . < / translation >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Warning : The Caps Lock key is on ! < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Увага : Ввімкнено Caps Lock ! < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Wallet encrypted < / source >
< translation > Г а м а н е ц ь з а ш и ф р о в а н о < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Bitcoin will close now to finish the encryption process . Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Б і т к о і н - к л і є н т б у д е з а к р и т о д л я з а в е р ш е н н я п р о ц е с у ш и ф р у в а н н я . П а м 'ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від крадіжки, у випадку якщо ваш комп' ю т е р б у д е і н ф і к о в а н о ш к і д л и в и м и п р о г р а м а м и . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Wallet encryption failed < / source >
< translation > Н е в д а л о с я з а ш и ф р у в а т и г а м а н е ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet encryption failed due to an internal error . Your wallet was not encrypted . < / source >
< translation > В и н и к л а п о м и л к а п і д ч а с ш и ф р у в а н н я г а м а н ц я . В а ш г а м а н е ц ь н е б у л о з а ш и ф р о в а н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The supplied passphrases do not match . < / source >
< translation > В в е д е н і п а р о л і н е с п і в п а д а ю т ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet unlock failed < / source >
< translation > Н е в д а л о с я р о з б л о к у в а т и г а м а н е ц ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect . < / source >
< translation > В в е д е н и й п а р о л ь є н е в і р н и м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet decryption failed < / source >
< translation > Н е в д а л о с я р о з ш и ф р у в а т и г а м а н е ц ь < / translation >
< / message >
< message >
2012-07-24 10:20:25 +02:00
< source > Wallet passphrase was successfully changed . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > П а р о л ь б у л о у с п і ш н о з м і н е н о . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BitcoinGUI < / name >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Sign & amp ; message . . . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; П і д п и с а т и п о в і д о м л е н н я . . . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Synchronizing with network . . . < / source >
< translation > С и н х р о н і з а ц і я з м е р е ж е ю . . . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Overview < / source >
< translation > & amp ; О г л я д < / translation >
< / message >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Show general overview of wallet < / source >
< translation > П о к а з а т и з а г а л ь н и й о г л я д г а м а н ц я < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Transactions < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Т р а н з а к ц і ї < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Browse transaction history < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П е р е г л я н у т и і с т о р і ю т р а н з а к ц і й < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > & amp ; В и х і д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit application < / source >
< translation > В и й т и < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > About & amp ; Qt < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > & amp ; П р о Qt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< source > Show information about Qt < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > П о к а з а т и і н ф о р м а ц і ю п р о Qt < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > & amp ; Options . . . < / source >
< translation > & amp ; П а р а м е т р и . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Encrypt Wallet . . . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Ш и ф р у в а н н я г а м а н ц я . . . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Backup Wallet . . . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; Р е з е р в н е к о п і ю в а н н я г а м а н ц я . . . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Change Passphrase . . . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > З м і н и т и п а р о л & amp ; ь . . . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< message >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< source > & amp ; Sending addresses . . . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > А д р е с и д л я & amp ; в і д п р а в л е н н я . . . < / translation >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Receiving addresses . . . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > А д р е с и д л я & amp ; о т р и м а н н я . . . < / translation >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< / message >
< message >
< source > Open & amp ; URI . . . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > В і д к р и т и & amp ; URI < / translation >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Importing blocks from disk . . . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > І м п о р т б л о к і в з д и с к у . . . < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
< source > Reindexing blocks on disk . . . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > П е р е і н д е к с а ц і я б л о к і в н а д и с к у . . . < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Send coins to a Bitcoin address < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > В і д п р а в и т и м о н е т и н а в к а з а н у а д р е с у < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Modify configuration options for Bitcoin < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Р е д а г у в а т и п а р а м е т р и < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Backup wallet to another location < / source >
< translation > Р е з е р в н е к о п і ю в а н н я г а м а н ц я в і н ш е м і с ц е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change the passphrase used for wallet encryption < / source >
< translation > З м і н и т и п а р о л ь , я к и й в и к о р и с т о в у є т ь с я д л я ш и ф р у в а н н я г а м а н ц я < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Debug window < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В і к н о з н е в а д ж е н н я < / translation >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Open debugging and diagnostic console < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В і д к р и т и к о н с о л ь з н е в а д ж е н н я і д і а г н о с т и к и < / translation >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > & amp ; Verify message . . . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П е р е в і р и т и п о в і д о м л е н н я . . . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Bitcoin < / source >
< translation > Bitcoin < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Г а м а н е ц ь < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > & amp ; Send < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > & amp ; В і д п р а в и т и < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Receive < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > & amp ; О т р и м а т и < / translation >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< / message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< message >
< source > Show information about Bitcoin Core < / source >
< translation > П о к а з а т и і н ф о р м а ц і ю п р о Bitcoin Core < / translation >
< / message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< message >
< source > & amp ; Show / Hide < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о к а з а т и / П р и х о в а т и < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Show or hide the main Window < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о к а з у є а б о п р и х о в у є г о л о в н е в і к н о < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
< source > Encrypt the private keys that belong to your wallet < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Ш и ф р у в а н н я з а к р и т и х к л ю ч і в , я к і н а л е ж а т ь в а ш о м у г а м а н ц і < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
< source > Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П і д т в е р д і т ь , щ о В и є в л а с н и к о м п о в і д о м л е н н я п і д п и с а в ш и й о г о В а ш о ю Bitcoin - а д р е с о ю < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
< source > Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П е р е в і р т е п о в і д о м л е н н я д л я в п е в н е н о с т і , щ о в о н о п і д п и с а н о в к а з а н о ю Bitcoin - а д р е с о ю < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Н а л а ш т у в а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Д о в і д к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tabs toolbar < / source >
< translation > П а н е л ь в к л а д о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ testnet ] < / source >
< translation > [ т е с т о в а м е р е ж а ] < / translation >
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Bitcoin Core < / source >
< translation > Bitcoin Я д р о < / translation >
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< source > & amp ; Command - line options < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П а р а м е т р и к о м а н д н о г о р я д к а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n active connection ( s ) to Bitcoin network < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > < numerusform > % n а к т и в н и е з 'єднання з мережею Bitcoin</numerusform><numerusform>%n активниих з' є д н а н ь з м е р е ж е ю Bitcoin < / numerusform > < numerusform > % n а к т и в н и х з ' є д н а н ь з м е р е ж е ю Bitcoin < / numerusform > < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2013-05-04 12:30:14 +02:00
< source > No block source available . . . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Н е д о с т у п н о ж о д н о г о д ж е р е л а б л о к і в . . . < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
< source > Processed % 1 blocks of transaction history . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > О б р о б л е н о % 1 б л о к і в і с т о р і ї т р а н з а к ц і й . < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n hour ( s ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > < numerusform > % n г о д и н а < / numerusform > < numerusform > % n г о д и н и < / numerusform > < numerusform > % n г о д и н < / numerusform > < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n day ( s ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > < numerusform > % n д е н ь < / numerusform > < numerusform > % n д н і < / numerusform > < numerusform > % n д н і в < / numerusform > < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > < numerusform > % n т и ж д е н ь < / numerusform > < numerusform > % n т и ж н я < / numerusform > < numerusform > % n т и ж н і в < / numerusform > < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< message >
< source > % 1 and % 2 < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > % 1 т а % 2 < / translation >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > < numerusform > % n р і к < / numerusform > < numerusform > % n р о к и < / numerusform > < numerusform > % n р о к і в < / numerusform > < / translation >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< / message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > % 1 behind < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > % 1 п о з а д у < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > Last received block was generated % 1 ago . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > О с т а н н і й о т р и м а н и й б л о к б у л о з г е н е р о в а н о % 1 т о м у . < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > Transactions after this will not yet be visible . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П і з н і ш і т р а н з а к ц і ї н е б у д е в и д н о . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< message >
< source > Error < / source >
< translation > П о м и л к а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< message >
< source > Warning < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П о п е р е д ж е н н я < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< message >
< source > Information < / source >
< translation > І н ф о р м а ц і я < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Up to date < / source >
< translation > С и н х р о н і з о в а н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Catching up . . . < / source >
< translation > С и н х р о н і з у є т ь с я . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent transaction < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н а д і с л а н і т р а н з а к ц і ї < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Incoming transaction < / source >
< translation > О т р и м а н і п е р е к а з и < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Date : % 1
Amount : % 2
Type : % 3
Address : % 4
< / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > Д а т а : % 1
2011-11-24 13:36:30 +01:00
К і л ь к і с т ь : % 2
Т и п : % 3
А д р е с а : % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; u n l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; З а ш и ф р о в а н и й & lt ; / b & g t ; г а м а н е ц ь & l t ; b & g t ; р о з б л о к о в а н о & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; З а ш и ф р о в а н и й & lt ; / b & g t ; г а м а н е ц ь & l t ; b & g t ; з а б л о к о в а н о & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / context >
< context >
< name > ClientModel < / name >
< message >
< source > Network Alert < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > С п о в і щ е н н я м е р е ж і < / translation >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< / message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / context >
< context >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< name > CoinControlDialog < / name >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Quantity : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К і л ь к і с т ь : < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Amount : < / source >
< translation > К і л ь к і с т ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П р і о р і т е т : < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Fee : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о м і с і я : < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > After Fee : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П і с л я к о м і с і ї < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Change : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Р е ш т а : < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
< translation > К і л ь к і с т ь < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Address < / source >
< translation > А д р е с а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Date < / source >
< translation > Д а т а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Confirmed < / source >
< translation > П і д т в е р д ж е н і < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy address < / source >
< translation > С к о п і ю в а т и а д р е с у < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy label < / source >
< translation > С к о п і ю в а т и м і т к у < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy amount < / source >
< translation > К о п і ю в а т и к і л ь к і с т ь < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy transaction ID < / source >
< translation > К о п і ю в а т и ID т р а н з а к ц і ї < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy quantity < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и к і л ь к і с т ь < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy fee < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и к о м і с і ю < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy after fee < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и п і с л я к о м і с і ї < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy bytes < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и б а й т и < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy priority < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и п р і о р і т е т < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy change < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и р е ш т у < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > highest < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > н а й в и щ и й < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > higher < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > в и щ и й < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > high < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > в и с о к и й < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > medium - high < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > в и щ е з а с е р е д н і й < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > medium < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > с е р е д н і й < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > low - medium < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > н и ж ч е з а с е р е д н і й < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > low < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > н и з ь к и й < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > lower < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > н и ж ч и й < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > lowest < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > н а й н и ж ч и й < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > yes < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > т а к < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > no < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > н і < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > This label turns red , if the transaction size is greater than 1000 bytes . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Ц я п о з н а ч к а б у д е ч е р в о н о ю , я к щ о р о з м і р т р а н з а к ц і ї в и щ и й з а 1000 б а й т . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > This label turns red , if the priority is smaller than "medium" . < / source >
< translation > Ц я п о з н а ч к а б у д е ч е р в о н о ю , я к щ о п р і о р і т е т т р а н з а к ц і ї н и ж ч и й з а « с е р е д н і й » " . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > This label turns red , if any recipient receives an amount smaller than % 1 . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Ц я п о з н а ч к а б у д е ч е р в о н о ю , я к щ о б у д ь х т о з о т р и м у в а ч і в о т р и м а є м е н ш е н і ж % 1 . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( н е м а є н а з в и ) < / translation >
< / message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< / context >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< context >
< name > EditAddressDialog < / name >
< message >
< source > Edit Address < / source >
< translation > Р е д а г у в а т и а д р е с у < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label < / source >
< translation > & amp ; М і т к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Address < / source >
< translation > & amp ; А д р е с а < / translation >
< / message >
< message >
< source > New receiving address < / source >
< translation > Н о в а а д р е с а д л я о т р и м а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > New sending address < / source >
< translation > Н о в а а д р е с а д л я в і д п р а в л е н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit receiving address < / source >
< translation > Р е д а г у в а т и а д р е с у д л я о т р и м а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit sending address < / source >
< translation > Р е д а г у в а т и а д р е с у д л я в і д п р а в л е н н я < / translation >
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > The entered address "%1" is already in the address book . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В в е д е н а а д р е с а « % 1 » в ж е п р и с у т н я в а д р е с н і й к н и з і . < / translation >
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В в е д е н а а д р е с а « % 1 » н е є к о р е к т н о ю а д р е с о ю в м е р е ж і Bitcoin . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not unlock wallet . < / source >
< translation > Н е м о ж л и в о р о з б л о к у в а т и г а м а н е ц ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New key generation failed . < / source >
< translation > Н е в д а л о с я з г е н е р у в а т и н о в і к л ю ч і . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FreespaceChecker < / name >
< message >
< source > A new data directory will be created . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Б у д е с т в о р е н а н о в и й к а т а л о г д а н и х . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > name < / source >
< translation > н а з в а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Directory already exists . Add % 1 if you intend to create a new directory here . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К а т а л о г в ж е і с н у є . Д о д а й т е % 1 , я к щ о в и м а л и н а м і р с т в о р и т и т а м н о в и й к а т а л о г . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Path already exists , and is not a directory . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Ш л я х в ж е і с н у є і н е є к а т а л о г о м . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Cannot create data directory here . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Т у т н е м о ж л и в о с т в о р и т и к а т а л о г д а н и х . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< name > HelpMessageDialog < / name >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< message >
< source > Bitcoin Core < / source >
< translation > Bitcoin Я д р о < / translation >
< / message >
< message >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< source > version < / source >
< translation > в е р с і я < / translation >
< / message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< message >
< source > Command - line options < / source >
< translation > П а р а м е т р и к о м а н д н о г о р я д к а < / translation >
< / message >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Usage : < / source >
< translation > В и к о р и с т а н н я : < / translation >
< / message >
< message >
< source > command - line options < / source >
< translation > п а р а м е т р и к о м а н д н о г о р я д к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > UI options < / source >
< translation > П а р а м е т р и і н т е р ф е й с у < / translation >
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Set language , for example "de_DE" ( default : system locale ) < / source >
< translation > В с т а н о в л е н н я м о в и , н а п р и к л а д "de_DE" ( типово : системна ) < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Start minimized < / source >
< translation > З а п у с к а т и з г о р н у т и м < / translation >
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Show splash screen on startup ( default : 1 ) < / source >
< translation > П о к а з у в а т и з а с т а в к у п і д ч а с з а п у с к у ( типово : 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose data directory on startup ( default : 0 ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > О б р а т и к а т а л о г д а н и х п і д ч а с з а п у с к у ( типово : 0 ) < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Intro < / name >
< message >
< source > Welcome < / source >
< translation > В і т а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to Bitcoin Core . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Л а с к а в о п р о с и м о в Bitcoin Core . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > As this is the first time the program is launched , you can choose where Bitcoin Core will store its data . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > О с к і л ь к и ц е п е р ш и й з а п у с к п р о г р а м и , в и м о ж е т е о б р а т и д е Bitcoin Core б у д е з б е р і г а т и д а н і . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain . At least % 1 GB of data will be stored in this directory , and it will grow over time . The wallet will also be stored in this directory . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Bitcoin Core з а в а н т а ж и т ь т а з б е р е ж е к о п і ю л а н ц ю г а Bitcoin б л о к і в . Щ о н а й м е н ш е % 1 Gb д а н и х б у д е з б е р е ж е н о в ц ь о м у к а т а л о з і . Г а м а н е ц ь т е ж б у д е з б е р е ж е н о в ц ь о м у к а т а л о з і . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Use the default data directory < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > В и к о р и с т о в у в а т и т и п о в и й к а т а л о г д а н и х < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Use a custom data directory : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > В и к о р и с т о в у в а т и с в і й к а т а л о г д а н и х : < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Bitcoin Core < / source >
< translation > Bitcoin Core < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Error : Specified data directory "%1" cannot be created . < / source >
< translation > Помилка : неожливо с т в о р и т и о б р а н и й к а т а л о г д а н и х « % 1 » . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > П о м и л к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > GB of free space available < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Gb в і л ь н о г о п р о с т о р у д о с т у п н о < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > ( of % 1 GB needed ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > ( з % 1 Gb , щ о п о т р і б н о ) < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenURIDialog < / name >
< message >
< source > Open URI < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > В і д к р и т и URI < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > URI : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > URI : < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< / context >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< context >
< name > OptionsDialog < / name >
< message >
< source > Options < / source >
< translation > П а р а м е т р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Main < / source >
< translation > & amp ; Г о л о в н і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly . Most transactions are 1 kB . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Н е о б о в ' я з к о в а к о м і с и я з а К б д о п о м а г а є п е р е к о н а т и с я , щ о в а ш і т р а н з а к ц і ї о б р о б л я ю т ь с я ш в и д ш е . Б і л ь ш і с т ь т р а н з а к ц і й є 1 К б . < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Pay transaction & amp ; fee < / source >
< translation > З а п л а т и т и к о м і с і & amp ; ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically start Bitcoin after logging in to the system . < / source >
< translation > А в т о м а т и ч н о з а п у с к а т и г а м а н е ц ь п р и в х о д і д о с и с т е м и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Start Bitcoin on system login < / source >
< translation > & amp ; З а п у с к а т и г а м а н е ц ь п р и в х о д і в с и с т е м у < / translation >
< / message >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Reset all client options to default . < / source >
< translation > С к и н у т и в с і п а р а м е т р и к л і є н т а н а т и п о в і . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Reset Options < / source >
< translation > С к и н у т и п а р а м е т р и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Network < / source >
< translation > & amp ; М е р е ж а < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Automatically open the Bitcoin client port on the router . This only works when your router supports UPnP and it is enabled . < / source >
< translation > А в т о м а т и ч н о в і д к р и в а т и п о р т д л я к л і є н т у б і т к о і н н а р о у т е р і . П р а ц ю є л и ш е я к щ о в а ш р о у т е р п і д т р и м у є UPnP і ц я ф у н к ц і я у в і м к н е н а . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Map port using & amp ; UPnP < / source >
< translation > В і д о б р а ж е н н я п о р т у ч е р е з & amp ; UPnP < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Proxy & amp ; IP : < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; IP п р о к с і : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; Port : < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; П о р т : < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Port of the proxy ( e . g . 9050 ) < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > П о р т п р о к с і - с е р в е р а ( н а п р и к л а д 9050 ) < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; Window < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > & amp ; В і к н о < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Show only a tray icon after minimizing the window . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о к а з у в а т и л и ш е і к о н к у в т р е ї п і с л я з г о р т а н н я в і к н а . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; Minimize to the tray instead of the taskbar < / source >
< translation > М і н і м і з у в а т и & amp ; у т р е й < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Minimize instead of exit the application when the window is closed . When this option is enabled , the application will be closed only after selecting Quit in the menu . < / source >
< translation > З г о р т а т и з а м і с т ь з а к р и т т я . Я к щ о ц я о п ц і я в к л ю ч е н а , п р о г р а м а з а к р и є т ь с я л и ш е п і с л я в и б о р у в і д п о в і д н о г о п у н к т у в м е н ю . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > M & amp ; inimize on close < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > З г о р т а т и з а м і с т ь з а к р и т т & amp ; я < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; Display < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > & amp ; В і д о б р а ж е н н я < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > User Interface & amp ; language : < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > М о в а і н т е р ф е й с у к о р и с т у в а ч а : < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > The user interface language can be set here . This setting will take effect after restarting Bitcoin . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В с т а н о в л ю є м о в у і н т е р ф е й с у . З м і н и н а б у д у т ь ч и н н о с т і п і с л я п е р е з а п у с к у Bitcoin . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; Unit to show amounts in : < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > В & amp ; и м і р ю в а т и м о н е т и в : < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > В и б е р і т ь о д и н и ц ю в и м і р ю в а н н я м о н е т , я к а б у д е в і д о б р а ж а т и с ь в г а м а н ц і т а п р и в і д п р а в л е н н і . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; OK < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > & amp ; Г а р а з д < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > & amp ; С к а с у в а т и < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > default < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > т и п о в о < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Confirm options reset < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П і д т в е р д ж е н н я с к и д а н н я п а р а м е т р і в < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > The supplied proxy address is invalid . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н е в і р н о в к а з а н о а д р е с у п р о к с і . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / context >
< context >
< name > OverviewPage < / name >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Form < / source >
< translation > Ф о р м а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > The displayed information may be out of date . Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established , but this process has not completed yet . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о к а з а н а і н ф о р м а ц і я в ж е м о ж е б у т и з а с т а р і л о ю . В а ш г а м а н е ц ь б у д е а в т о м а т и ч н о с и н х р о н і з о в а н о з м е р е ж е ю Bitcoin п і с л я в с т а н о в л е н н я п і д к л ю ч е н н я , а л е ц е й п р о ц е с щ е н е з а в е р ш е н о . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Wallet < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Г а м а н е ц ь < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< message >
< source > Your current spendable balance < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В а ш п о т о ч н и й б а л а н с р а с х о д у е м о г о < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< message >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< source > Total of transactions that have yet to be confirmed , and do not yet count toward the spendable balance < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В с ь о г о у г о д , я к і щ е м а ю т ь б у т и п і д т в е р д ж е н і , і д о ц и х п і р н е в р а х о в у ю т ь с я в р а с х о д у е м о г о б а л а н с у < / translation >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Immature : < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > н е з р і л і : < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mined balance that has not yet matured < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > З а м і н о в а н и й б а л а н с , я к и й щ е н е д о з р і в < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< source > Total : < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > в с ь о г о : < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< source > Your current total balance < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В а ш е п о т о ч н е С у к у п н и й б а л а н с < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Recent transactions & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Н е д а в н і т р а н з а к ц і ї & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< message >
< source > out of sync < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > н е с и н х р о н і з о в а н о < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PaymentServer < / name >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > URI handling < / source >
< translation > О б р о б к а URI < / translation >
< / message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< / context >
< context >
< name > PeerTableModel < / name >
< / context >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< context >
< name > QObject < / name >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Amount < / source >
< translation > К і л ь к і с т ь < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > % 1 d < / source >
< translation > % 1 д < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > % 1 h < / source >
< translation > % 1 г < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 m < / source >
< translation > % 1 х < / translation >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > % 1 s < / source >
< translation > % 1 с < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
2014-05-06 12:20:48 +02:00
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > N / A < / source >
< translation > Н / Д < / translation >
2014-05-06 12:20:48 +02:00
< / message >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > % 1 ms < / source >
< translation > % 1 м с < / translation >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / context >
< context >
< name > QRImageWidget < / name >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > & amp ; Save Image . . . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > & amp ; З б е р е г т и з о б р а ж е н н я . . . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > & amp ; Copy Image < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > & amp ; К о п і ю в а т и з о б р а ж е н н я < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Save QR Code < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > З б е р е г т и QR - к о д < / translation >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< / message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< / context >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< context >
< name > RPCConsole < / name >
< message >
< source > Client name < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н а з в а к л і є н т у < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > N / A < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н / Д < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Client version < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В е р с і я к л і є н т у < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Information < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > & amp ; І н ф о р м а ц і я < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Debug window < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > В і к н о з н е в а д ж е н н я < / translation >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Using OpenSSL version < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В и к о р и с т о в у є т ь с я OpenSSL в е р с і ї < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Startup time < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Ч а с з а п у с к у < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Network < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > М е р е ж а < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< source > Name < / source >
< translation > І м ’ я < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< source > Number of connections < / source >
< translation > К і л ь к і с т ь п і д к л ю ч е н ь < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Block chain < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Л а н ц ю г б л о к і в < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Current number of blocks < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о т о ч н е ч и с л о б л о к і в < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Received < / source >
< translation > О т р и м а н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent < / source >
< translation > В і д п р а в л е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Version < / source >
< translation > В е р с і я < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Last block time < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Ч а с о с т а н н ь о г о б л о к у < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; Open < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В і д к р и т и < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
< source > & amp ; Console < / source >
< translation > К о н с о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Totals < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > в с ь о г о : < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
< message >
< source > Build date < / source >
< translation > Д а т а з б и р а н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Debug log file < / source >
< translation > Ф а й л з в і т у з н е в а д ж е н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open the Bitcoin debug log file from the current data directory . This can take a few seconds for large log files . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В і д к р и й т е н а л а г о д ж е н н я ф а й л ж у р н а л у Bitcoin з п о т о ч н о г о к а т а л о г у д а н и х . Ц е м о ж е з а й н я т и к і л ь к а с е к у н д д л я в е л и к и х ф а й л і в ж у р н а л і в . < / translation >
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
< source > Clear console < / source >
< translation > О ч и с т и т и к о н с о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to the Bitcoin RPC console . < / source >
< translation > В і т а є м о у к о н с о л і Bitcoin RPC . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use up and down arrows to navigate history , and & lt ; b & gt ; Ctrl - L & lt ; / b & g t ; t o c l e a r s c r e e n . < / s o u r c e >
< translation > В и к о р и с т о в у й т е с т р і л к и в г о р у в н и з д л я н а в і г а ц і ї п о і с т о р і ї , і & lt ; b & gt ; Ctrl - L & lt ; / b & g t ; д л я о ч и щ е н н я е к р а н а . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Type & lt ; b & gt ; help & lt ; / b & g t ; f o r a n o v e r v i e w o f a v a i l a b l e c o m m a n d s . < / s o u r c e >
< translation > Н а б е р і т ь & lt ; b & gt ; help & lt ; / b & g t ; д л я п е р е г л я д у д о с т у п н и х к о м а н д . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Inbound < / source >
< translation > В х і д н и й < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Yes < / source >
< translation > Т а к < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > No < / source >
< translation > Н і < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< / context >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< context >
< name > ReceiveCoinsDialog < / name >
< message >
< source > & amp ; Amount : < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > & amp ; К і л ь к і с т ь : < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label : < / source >
< translation > & amp ; М і т к а : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Message : < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > & amp ; П о в і д о м л е н н я : < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Clear all fields of the form . < / source >
< translation > О ч и с т и т и в с і п о л я в ф о р м і < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > О ч и с т и т и < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< message >
< source > Copy label < / source >
< translation > С к о п і ю в а т и м і т к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy message < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > С к о п і ю в а т и п о в і д о м л е н н я < / translation >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation > К о п і ю в а т и к і л ь к і с т ь < / translation >
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / context >
< context >
< name > ReceiveRequestDialog < / name >
< message >
< source > QR Code < / source >
< translation > QR - К о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; URI < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > С к о п і ю в а т и URI < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Copy & amp ; Address < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > С к о п і ю в а т и а д р е с у < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > & amp ; Save Image . . . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > & amp ; З б е р е г т и з о б р а ж е н н я . . . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > URI < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > URI < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Address < / source >
< translation > А д р е с а < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Amount < / source >
< translation > К і л ь к і с т ь < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Label < / source >
< translation > Н а з в а < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Message < / source >
< translation > П о в і д о м л е н н я < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Resulting URI too long , try to reduce the text for label / message . < / source >
< translation > К і н ц е в и й URI з а н а д т о д о в г и й , с п р о б у й т е з м е н ш и т и т е к с т д л я м і т к и / п о в і д о м л е н н я . < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Error encoding URI into QR Code . < / source >
< translation > П о м и л к а п р и к о д у в а н н і URI в QR - к о д . < / translation >
2012-03-27 10:11:39 +02:00
< / message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / context >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< context >
< name > RecentRequestsTableModel < / name >
< message >
< source > Date < / source >
< translation > Д а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
< translation > Н а з в а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message < / source >
< translation > П о в і д о м л е н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
< translation > К і л ь к і с т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( н е м а є н а з в и ) < / translation >
< / message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< / context >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< context >
< name > SendCoinsDialog < / name >
< message >
< source > Send Coins < / source >
< translation > В і д п р а в и т и < / translation >
< / message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< message >
< source > Quantity : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К і л ь к і с т ь : < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Amount : < / source >
< translation > К і л ь к і с т ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Priority : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П р і о р і т е т : < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Fee : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о м і с і я : < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > After Fee : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П і с л я к о м і с і ї < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Change : < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Р е ш т а : < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Send to multiple recipients at once < / source >
< translation > В і д п р а в и т и н а д е к і л ь к а а д р е с < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< source > Add & amp ; Recipient < / source >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< translation > Д о д & amp ; а т и о д е р ж у в а ч а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Clear all fields of the form . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > О ч и с т и т и в с і п о л я в ф о р м і < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Clear & amp ; All < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > О ч и с т и т и & amp ; в с е < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Balance : < / source >
< translation > Б а л а н с : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm the send action < / source >
< translation > П і д т в е р д и т и в і д п р а в л е н н я < / translation >
< / message >
< message >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< source > S & amp ; end < / source >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< translation > & amp ; В і д п р а в и т и < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Confirm send coins < / source >
< translation > П і д т в е р д і т ь в і д п р а в л е н н я < / translation >
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Copy quantity < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и к і л ь к і с т ь < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation > К о п і ю в а т и к і л ь к і с т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy fee < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и к о м і с і ю < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Copy after fee < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и п і с л я к о м і с і ї < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Copy bytes < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и б а й т и < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Copy priority < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и п р і о р і т е т < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
< source > Copy change < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и р е ш т у < / translation >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > The recipient address is not valid , please recheck . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > А д р е с а о т р и м у в а ч а н е в і р н а , б у д ь л а с к а п е р е п р о в і р т е . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > The amount to pay must be larger than 0 . < / source >
< translation > К і л ь к і с т ь м о н е т д л я в і д п р а в л е н н я п о в и н н а б у т и б і л ь ш о ю 0 . < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > The amount exceeds your balance . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > К і л ь к і с т ь м о н е т д л я в і д п р а в л е н н я п е р е в и щ у є в а ш б а л а н с . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > The total exceeds your balance when the % 1 transaction fee is included . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > С у м а п е р е в и щ и т ь в а ш б а л а н с , я к щ о к о м і с і я % 1 б у д е д о д а н а д о в а ш о ї т р а н з а к ц і ї . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Duplicate address found , can only send to each address once per send operation . < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > З н а й д е н о а д р е с у щ о д у б л ю є т ь с я . В і д п р а в л е н н я н а к о ж н у а д р е с у д о з в о л я є т ь с я л и ш е о д и н р а з н а к о ж н у о п е р а ц і ю п е р е к а з у . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > ( no label ) < / source >
< translation > ( н е м а є н а з в и ) < / translation >
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Are you sure you want to send ? < / source >
< translation > В и в п е в н е н і , щ о х о ч е т е в і д п р а в и т и ? < / translation >
< / message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< / context >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< context >
< name > SendCoinsEntry < / name >
< message >
< source > A & amp ; mount : < / source >
< translation > & amp ; К і л ь к і с т ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pay & amp ; To : < / source >
< translation > & amp ; О т р и м у в а ч : < / translation >
< / message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Enter a label for this address to add it to your address book < / source >
< translation > В в е д і т ь м і т к у д л я ц і є ї а д р е с и д л я д о д а в а н н я ї ї в а д р е с н у к н и г у < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label : < / source >
< translation > & amp ; М і т к а : < / translation >
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Choose previously used address < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > О б р а т и р а н iш в и к о р и с т о в у в а н у а д р е с у < / translation >
< / message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
< source > Alt + A < / source >
< translation > Alt + A < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > В с т а в и т и а д р е с у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Alt + P < / source >
< translation > Alt + P < / translation >
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< source > Message : < / source >
< translation > П о в і д о м л е н н я : < / translation >
< / message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< message >
< source > Memo : < / source >
< translation > Н о т а т к а : < / translation >
< / message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / context >
2014-01-29 14:51:14 +01:00
< context >
< name > ShutdownWindow < / name >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< / context >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< context >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< name > SignVerifyMessageDialog < / name >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Signatures - Sign / Verify a Message < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П і д п и с и - П і д п и с / П е р е в і р к а п о в і д о м л е н н я < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; Sign Message < / source >
< translation > & amp ; П і д п и с а т и п о в і д о м л е н н я < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > You can sign messages with your addresses to prove you own them . Be careful not to sign anything vague , as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them . Only sign fully - detailed statements you agree to . < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > В и м о ж е т е з а р е є с т р у в а т и с я п о в і д о м л е н н я м и з і с в о ї м и а д р е с а м и , щ о б д о в е с т и , щ о в и є ї х в л а с н и к о м . Б у д ь т е о б е р е ж н і , щ о б н е п і д п и с у в а т и щ о - н е б у д ь н е я с н е , я к ф і ш и н г - а т а к м о ж е с п р о б у в а т и о б д у р и т и в а с в п і д п и с а н н і в а ш у о с о б и с т і с т ь д о н и х . Т і л ь к и п і д п и с а т и п о в н і с т ю д о к л а д н і с в і д ч е н н я , к о р и с т у в а ч з о б о в ' я з у є т ь с я . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< source > Choose previously used address < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > О б р а т и р а н iш в и к о р и с т о в у в а н у а д р е с у < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Alt + A < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Alt + A < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Paste address from clipboard < / source >
< translation > В с т а в и т и а д р е с у < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Alt + P < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > Alt + P < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Enter the message you want to sign here < / source >
< translation > В в е д і т ь п о в і д о м л е н н я , я к е в и х о ч е т е п і д п и с а т и т у т < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Signature < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П і д п и с < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Copy the current signature to the system clipboard < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > К о п і ю в а т и п о т о ч н у с и г н а т у р у д о с и с т е м н о г о б у ф е р у о б м і н у < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Sign the message to prove you own this Bitcoin address < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > П і д п и ш і т ь п о в і д о м л е н н я щ о б д о в е с т и , щ о в и є в л а с н и к о м ц і є ї а д р е с и < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Sign & amp ; Message < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > & amp ; П і д п и с а т и п о в і д о м л е н н я < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Reset all sign message fields < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > С к и н у т и в с і п о л я п і д п и с у п о в і д о м л е н н я < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Clear & amp ; All < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > О ч и с т и т и & amp ; в с е < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > & amp ; Verify Message < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П е р е в і р и т и п о в і д о м л е н н я < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Enter the signing address , message ( ensure you copy line breaks , spaces , tabs , etc . exactly ) and signature below to verify the message . Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself , to avoid being tricked by a man - in - the - middle attack . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В в е д і т ь а д р е с у п і д п и с а н н я , п о в і д о м л е н н я ( з а б е з п е ч е н н я к о п і ю в а н н і р о з р и в и р я д к і в , п р о г а л и н и , в к л а д к и і т . д . т о ч н о ) і п і д п и с н и ж ч е , щ о б п е р е в і р и т и п о в і д о м л е н н я . Б у д ь т е о б е р е ж н і , щ о б н е ч и т а т и д а л і в п і д п и с , н і ж т е , щ о в п і д п и с а н о м у с а м о г о п о в і д о м л е н н я , щ о б у н и к н у т и о б д у р я т ь н а п а д у ч о л о в і к - в - с е р е д н і й . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П е р е в і р т е п о в і д о м л е н н я д л я в п е в н е н о с т і , щ о в о н о п і д п и с а н о в к а з а н о ю Bitcoin - а д р е с о ю < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Verify & amp ; Message < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П е р е в і р и т и п о в і д о м л е н н я < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Reset all verify message fields < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > С к и н у т и в с і п о л я п е р е в і р к и п о в і д о м л е н н я < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Click "Sign Message" to generate signature < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н а т и с н і т ь к н о п к у « П і д п и с а т и п о в і д о м л е н н я » , д л я о т р и м а н н я п і д п и с у < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > The entered address is invalid . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В в е д е н а н е ч и н н а а д р е с а . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Please check the address and try again . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Б у д ь л а с к а , п е р е в і р т е а д р е с у т а с п р о б у й т е щ е . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > The entered address does not refer to a key . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В в е д е н и й а д р е с а н е в і д н о с и т ь с я д о к л ю ч а . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Wallet unlock was cancelled . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Р о з б л о к у в а н н я Г а м а н е ц ь б у в с к а с о в а н и й . < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Private key for the entered address is not available . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > П р и в а т н и й к л ю ч д л я в в е д е н о ї а д р е с и н е д о с т у п н и й . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Message signing failed . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н е в д а л о с я п і д п и с а т и п о в і д о м л е н н я . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Message signed . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о в і д о м л е н н я п і д п и с а н о . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > The signature could not be decoded . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П і д п и с н е м о ж л и в о д е к о д у в а т и . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Please check the signature and try again . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Б у д ь л а с к а , п е р е в і р т е п і д п и с т а с п р о б у й т е щ е . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > The signature did not match the message digest . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > П і д п и с н е в і д п о в і д а є д а й д ж е с т п о в і д о м л е н н я . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Message verification failed . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н е в д а л о с я п е р е в і р и т и п о в і д о м л е н н я . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Message verified . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о в і д о м л е н н я п е р е в і р е н о . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< / context >
2013-05-04 12:30:14 +02:00
< context >
< name > SplashScreen < / name >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Bitcoin Core < / source >
< translation > Bitcoin Я д р о < / translation >
< / message >
2013-05-04 12:30:14 +02:00
< message >
< source > [ testnet ] < / source >
< translation > [ т е с т о в а м е р е ж а ] < / translation >
< / message >
< / context >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< context >
< name > TrafficGraphWidget < / name >
< message >
< source > KB / s < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > К Б / с < / translation >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< / message >
< / context >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< context >
< name > TransactionDesc < / name >
< message >
< source > Open until % 1 < / source >
< translation > В і д к р и т и д о % 1 < / translation >
< / message >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > % 1 / offline < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > % 1 / п о з а і н т е р н е т о м < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 / unconfirmed < / source >
< translation > % 1 / н е п і д т в е р д ж е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 confirmations < / source >
< translation > % 1 п і д т в е р д ж е н ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > С т а т у с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
< translation > Д а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Source < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Д ж е р е л о < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Generated < / source >
< translation > З г е н е р о в а н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > From < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > В і д п р а в н и к < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > To < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > О т р и м у в а ч < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > own address < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В л а с н а а д р е с а < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > label < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > М і т к а < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Credit < / source >
< translation > К р е д и т < / translation >
< / message >
< message >
< source > not accepted < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > н е п р и й н я т о < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Debit < / source >
< translation > Д е б е т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction fee < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > К о м і с і я з а т р а н з а к ц і ю < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Net amount < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > З а г а л ь н а с у м а < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Message < / source >
< translation > П о в і д о м л е н н я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > К о м е н т а р < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Transaction ID < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > ID т р а н з а к ц і ї < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Debug information < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > О т л а д о ч н а і н ф о р м а ц і я < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Transaction < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Т р а н з а к ц і я < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Inputs < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > в и т р а т и < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
< translation > К і л ь к і с т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > true < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > true < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > false < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > false < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > , has not been successfully broadcast yet < / source >
< translation > , щ е н е б у л о у с п і ш н о р о з і с л а н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > н е в і д о м о < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionDescDialog < / name >
< message >
< source > Transaction details < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Д е т а л і т р а н з а к ц і ї < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > This pane shows a detailed description of the transaction < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Д а н и й д і а л о г п о к а з у є д е т а л ь н у с т а т и с т и к у п о в и б р а н і й т р а н з а к ц і ї < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionTableModel < / name >
< message >
< source > Date < / source >
< translation > Д а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< translation > Т и п < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > А д р е с а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open until % 1 < / source >
< translation > В і д к р и т и д о % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirmed ( % 1 confirmations ) < / source >
< translation > П і д т в е р д ж е н о ( % 1 п і д т в е р д ж е н ь ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted ! < / source >
< translation > Ц е й б л о к н е б у в о т р и м а н и й ж о д н и м и і н ш и м и в у з л а м и і , й м о в і р н о , н е б у д е п р и й н я т и й ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generated but not accepted < / source >
< translation > З г е н е р о в а н о , а л е н е п і д т в е р д ж е н о < / translation >
< / message >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Received with < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > О т р и м а н і н а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Received from < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > О т р и м а н о в і д < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Sent to < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > В і д п р а в л е н і н а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Payment to yourself < / source >
< translation > В і д п р а в л е н о с о б і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mined < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Д о б у т і < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > ( n / a ) < / source >
< translation > ( н е д о с т у п н о ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction status . Hover over this field to show number of confirmations . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > С т а т у с т р а н з а к ц і ї . Н а в е д і т ь в к а з і в н и к н а ц е п о л е , щ о б п о к а з а т и к і л ь к і с т ь п і д т в е р д ж е н ь . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Date and time that the transaction was received . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Д а т а і ч а с , к о л и т р а н з а к ц і ю б у л о о т р и м а н о . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Type of transaction . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Т и п т р а н з а к ц і ї . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Destination address of transaction . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > А д р е с а о т р и м у в а ч а т р а н з а к ц і ї . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Amount removed from or added to balance . < / source >
< translation > С у м а , д о д а н а ч и з н я т а з б а л а н с у . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionView < / name >
< message >
< source > All < / source >
< translation > В с і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Today < / source >
< translation > С ь о г о д н і < / translation >
< / message >
< message >
< source > This week < / source >
< translation > Н а ц ь о м у т и ж н і < / translation >
< / message >
< message >
< source > This month < / source >
< translation > Н а ц ь о м у м і с я ц і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last month < / source >
< translation > М и н у л о г о м і с я ц я < / translation >
< / message >
< message >
< source > This year < / source >
< translation > Ц ь о г о р о к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Range . . . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П р о м і ж о к . . . < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Received with < / source >
< translation > О т р и м а н і н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent to < / source >
< translation > В і д п р а в л е н і н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > To yourself < / source >
< translation > В і д п р а в л е н і с о б і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mined < / source >
< translation > Д о б у т і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Other < / source >
< translation > І н ш е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter address or label to search < / source >
< translation > В в е д і т ь а д р е с у ч и м і т к у д л я п о ш у к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Min amount < / source >
< translation > М і н і м а л ь н а с у м а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy address < / source >
< translation > С к о п і ю в а т и а д р е с у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy label < / source >
< translation > С к о п і ю в а т и м і т к у < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Copy amount < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > К о п і ю в а т и к і л ь к і с т ь < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< message >
< source > Copy transaction ID < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > К о п і ю в а т и ID т р а н з а к ц і ї < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Edit label < / source >
< translation > Р е д а г у в а т и м і т к у < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Show transaction details < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о к а з а т и д е т а л і т р а н з а к ц і ї < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Comma separated file ( * . csv ) < / source >
< translation > Ф а й л и , р о з д і л е н і к о м о ю ( * . csv ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirmed < / source >
< translation > П і д т в е р д ж е н і < / translation >
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
< translation > Д а т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< translation > Т и п < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Н а з в а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< translation > А д р е с а < / translation >
< / message >
< message >
< source > ID < / source >
< translation > І д е н т и ф і к а т о р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Range : < / source >
< translation > Д і а п а з о н в і д : < / translation >
< / message >
< message >
< source > to < / source >
< translation > д о < / translation >
< / message >
< / context >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< context >
< name > UnitDisplayStatusBarControl < / name >
< / context >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< context >
< name > WalletFrame < / name >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< / context >
2013-05-08 08:43:20 +02:00
< context >
< name > WalletModel < / name >
< message >
< source > Send Coins < / source >
< translation > В і д п р а в и т и < / translation >
< / message >
< / context >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< context >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< name > WalletView < / name >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
2013-05-07 09:14:23 +02:00
< source > & amp ; Export < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > & amp ; Е к с п о р т < / translation >
2013-05-07 09:14:23 +02:00
< / message >
< message >
2013-05-04 12:30:14 +02:00
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
< translation > Е к с п о р т у в а т и д а н і з п о т о ч н о ї в к л а д к и в ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > Backup Wallet < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > З р о б и т и р е з е р в н е к о п і ю в а н н я г а м а н ц я < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Wallet Data ( * . dat ) < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Д а н i г а м а н ц я ( * . dat ) < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Backup Failed < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > П о м и л к а р е з е р в н о г о к о п і ю в а н н я < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > Backup Successful < / source >
< translation > У с п і ш н е с т в о р е н н я р е з е р в н о ї к о п і ї < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > bitcoin - core < / name >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Options : < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П а р а м е т р и : < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Specify configuration file ( default : bitcoin . conf ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В к а ж і т ь ф а й л к о н ф і г у р а ц і ї ( типово : bitcoin.conf ) < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Specify pid file ( default : bitcoind . pid ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В к а ж і т ь pid - ф а й л ( типово : bitcoind.pid ) < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Specify data directory < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В к а ж і т ь р о б о ч и й к а т а л о г < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Listen for connections on & lt ; port & gt ; ( default : 8333 or testnet : 18333 ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > Ч е к а т и н а з ' є д н а н н я н а & lt ; port & gt ; ( типово : 8333 а б о т е с т о в а мережа : 18333 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< source > Maintain at most & lt ; n & gt ; connections to peers ( default : 125 ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П і д т р и м у в а т и н е б і л ь ш е & lt ; n & gt ; з в ' я з к і в з к о л е г а м и ( типово : 125 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Connect to a node to retrieve peer addresses , and disconnect < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П і д к л ю ч и т и с ь д о в у з л а , щ о б о т р и м а т и с п и с о к а д р е с і н ш и х у ч а с н и к і в т а в і д ' є д н а т и с ь < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Specify your own public address < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В к а ж і т ь в а ш у в л а с н у п у б л і ч н у а д р е с у < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< source > Threshold for disconnecting misbehaving peers ( default : 100 ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П о р і г в і д к л ю ч е н н я н е п р а в и л ь н о п і д ' є д н а н и х п і р і в ( типово : 100 ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< source > Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting ( default : 86400 ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > М а к с и м а л ь н і й р о з м і р в х і д н о г о б у ф е р у н а о д н е з ' є д н а н н я ( типово : 86400 ) < / translation >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< / message >
< message >
< source > Listen for JSON - RPC connections on & lt ; port & gt ; ( default : 8332 or testnet : 18332 ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П р о с л у х о в у в а т и & lt ; port & gt ; д л я JSON - RPC - з ' є д н а н ь ( типово : 8332 а б о т е с т о в а мережа : 18332 ) < / translation >
2012-10-12 15:51:49 +02:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Accept command line and JSON - RPC commands < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П р и й м а т и к о м а н д и і з к о м а н д н о г о р я д к а т а к о м а н д и JSON - RPC < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Run in the background as a daemon and accept commands < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > З а п у с т и т и в ф о н о в о м у р е ж и м і ( я к д е м о н ) т а п р и й м а т и к о м а н д и < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Use the test network < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В и к о р и с т о в у в а т и т е с т о в у м е р е ж у < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Accept connections from outside ( default : 1 if no - proxy or - connect ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П р и й м а т и з 'єднання ззовні (за замовчуванням: 1, якщо ні-проксі а б о -з' є д н а н н я ) < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
< source > Bind to given address and always listen on it . Use [ host ] : port notation for IPv6 < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П р и в ' я з к а д о д а н о г о а д р е с о ю і з а в ж д и с л у х а т и н а н ь о м у . В и к о р и с т о в у й т е [ г о с п о д а р я ] : п о з н а ч е н н я п о р т у д л я IPv6 < / translation >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Error : The transaction was rejected ! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent , such as if you used a copy of wallet . dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Помилка : транзакцію б у л о в і д х и л е н о . Ц е м о ж е с т а т и с ь , я к щ о д е к і л ь к а м о н е т з в а ш о г о г а м а н ц я в ж е в и к о р и с т а н і , н а п р и к л а д , я к щ о в и в и к о р и с т о в у є т е о д н у к о п і ю г а м а н ц я ( wallet . dat ) , а м о н е т и б у л и в и к о р и с т а н і з і н ш о ї к о п і ї , а л е н е п о з н а ч е н і я к в и к о р и с т а н і в ц і й . < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< source > This is a pre - release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications < / source >
< translation > Ц е т е с т з б і р к и п о п е р е д н ь о ю в е р с і є ю - в и к о р и с т о в у й т е н а с в і й с т р а х і р и з и к - н е в и к о р и с т о в у в а т и д л я г і р н и ч о д о б у в н и х а б о т о р г о в и х д о д а т к і в < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
< message >
< source > Warning : - paytxfee is set very high ! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Увага : встановлено з а н а д т о в е л и к у к о м і с і ю ( - paytxfee ) . К о м і с і я з н і м а т и м е т ь с я к о ж е н р а з к о л и в и п р о в о д и т и м е т е т р а н з а к ц і ї . < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Warning : error reading wallet . dat ! All keys read correctly , but transaction data or address book entries might be missing or incorrect . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Увага : помилка ч и т а н н я wallet . dat ! В с і к л ю ч і п р о ч и т а н о к о р е к т н о , а л е д а н і т р а н з а к ц і й ч и з а п и с и а д р е с н о ї к н и г и м о ж у т ь б у т и п р о п у щ е н і , а б о п о ш к о д ж е н і . < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
< source > Warning : wallet.dat corrupt , data salvaged ! Original wallet . dat saved as wallet . { timestamp } . bak in % s ; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup . < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Увага : файл wallet . dat п о ш к о д ж е н о , д а н і в р я т о в а н о ! О р и г і н а л ь н и й wallet . dat з б е р е ж е н о я к wallet . { timestamp } . bak д о % s ; я к щ о В а ш б а л а н с ч и т р а н з а к ц і ї н е п р а в и л ь н і , В и м о ж е т е в і д н о в и т и ї х з р е з е р в н о ї к о п і ї . < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Attempt to recover private keys from a corrupt wallet . dat < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > С п р о б а в і д н о в и т и з а к р и т і к л ю ч і з п о ш к о д ж е н о г о wallet . dat < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Block creation options : < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > О п ц і ї с т в о р е н н я б л о к у : < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
2014-03-21 12:13:10 +01:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Connect only to the specified node ( s ) < / source >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< translation > П і д к л ю ч и т и с ь л и ш е д о в к а з а н о г о в у з л а < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > Corrupted block database detected < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В и я в л е н о п о ш к о д ж е н и й б л о к б а з и д а н и х < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Discover own IP address ( default : 1 when listening and no - externalip ) < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В і д к р и й т е в л а с н у IP - а д р е с у ( з а замовчуванням : 1 , к о л и н е ч у є і - externalip ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< message >
< source > Do you want to rebuild the block database now ? < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В и х о ч е т е п е р е б у д у в а т и б а з у д а н и х б л о к у з а р а з ? < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > Error initializing block database < / source >
< translation > П о м и л к а і н і ц і а л і з а ц і ї б а з и д а н и х б л о к і в < / translation >
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Error loading block database < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о м и л к а з а в а н т а ж е н н я б а з и д а н и х б л о к і в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening block database < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > П о м и л к а в і д к р и т т я б л о к у б а з и д а н и х < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
< source > Error : Disk space is low ! < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Помилка : Мало в і л ь н о г о м і с ц я н а д и с к у ! < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
< source > Error : Wallet locked , unable to create transaction ! < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Помилка : Гаманець з а б л о к о в а н и й , н е м о ж л и в о с т в о р и т и т р а н з а к ц і ю ! < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > Error : system error : < / source >
< translation > Помилка : системна п о м и л к а : < / translation >
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Failed to listen on any port . Use - listen = 0 if you want this . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я с л у х а т и н а б у д ь - я к о м у п о р т у . В и к о р и с т о в у й т е - с л у х а т и = 0 , я к щ о в и х о ч е т е ц ь о г о . < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< message >
< source > Failed to read block info < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я р о з п і з н а т и б л о к і н ф о р м а ц і ї < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Failed to read block < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я р о з п і з н а т и б л о к < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Failed to sync block index < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я с и н х р о н і з у в а т и і н д е к с б л о к у < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Failed to write block index < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я з а п и с а т и і н д е к с б л о к у < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Failed to write block info < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я з а п и с а т и і н ф о р м а ц і ю і н д е к с а < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Failed to write block < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я з а п и с а т и б л о к < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Failed to write file info < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я з а п и с а т и і н ф о р м а ц і ю ф а й л а < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Failed to write to coin database < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я з а п и с а т и д о б а з и д а н и х м о н е т < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Failed to write transaction index < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я з а п и с а т и і н д е к с т р а н з а к ц і ї < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
< message >
< source > Failed to write undo data < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а л о с я з а п и с а т и с к а с у в а т и д а н і < / translation >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2013-05-07 09:14:23 +02:00
< source > Generate coins ( default : 0 ) < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Г е н е р а ц і я м о н е т и ( з а замовчуванням : 0 ) < / translation >
2013-05-07 09:14:23 +02:00
< / message >
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > How many blocks to check at startup ( default : 288 , 0 = all ) < / source >
< translation > С к і л ь к и б л о к і в п е р е в і р я т и п і д ч а с з а п у с к у ( типово : 288 , 0 = в с і ) < / translation >
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
2013-05-07 09:14:23 +02:00
< source > Not enough file descriptors available . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Б р а к у є д е с к р и п т о р і в ф а й л і в , д о с т у п н и х . < / translation >
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
2013-04-25 15:51:10 +02:00
< source > Set the number of threads to service RPC calls ( default : 4 ) < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > В с т а н о в и т и ч и с л о п о т о к і в д о д з в і н к і в с л у ж б а RPC ( з а замовчуванням : 4 ) < / translation >
2013-04-25 15:51:10 +02:00
< / message >
2013-11-14 14:58:06 +01:00
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > Verifying blocks . . . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > П е р е в і р к а б л о к і в . . . < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > Verifying wallet . . . < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > П е р е в і р к а г а м а н ц я . . . < / translation >
< / message >
2013-08-21 15:26:31 +02:00
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > Imports blocks from external blk000 ? ? . dat file < / source >
< translation > І м п о р т б л о к і в з з о в н і ш н ь о г о ф а й л у blk000 ? ? . dat < / translation >
< / message >
2013-05-07 09:14:23 +02:00
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Information < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > І н ф о р м а ц і я < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > Maintain a full transaction index ( default : 0 ) < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > П і д т р и м у в а т и і н д е к с п о в н и й т р а н з а к ц і й ( з а замовчуванням : 0 ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Maximum per - connection receive buffer , & lt ; n & gt ; * 1000 bytes ( default : 5000 ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > М а к с и м а л ь н и й б у ф е р , & lt ; n & gt ; * 1000 б а й т ( типово : 5000 ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Maximum per - connection send buffer , & lt ; n & gt ; * 1000 bytes ( default : 1000 ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > М а к с и м а л ь н і й р о з м і р в и х і д н о г о б у ф е р у н а о д н е з ' є д н а н н я , & lt ; n & gt ; * 1000 б а й т ( типово : 1000 ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< message >
< source > Only accept block chain matching built - in checkpoints ( default : 1 ) < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Т і л ь к и п р и й м а т и б л о к в і д п о в і д н о с т і л а н ц ю г а в б у д о в а н и х к о н т р о л ь н о - п р о п у с к н и х п у н к т і в ( з а замовчуванням : 1 ) < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< message >
< source > Only connect to nodes in network & lt ; net & gt ; ( IPv4 , IPv6 or Tor ) < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > П і д к л ю ч и т и т і л ь к и д о в у з л і в в м е р е ж і & lt ; net & gt ; ( IPv4 , IPv6 а б о Tor ) < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Send trace / debug info to console instead of debug . log file < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В і д с и л а т и н а л а г о д ж у в а л ь н у і н ф о р м а ц і ю н а к о н с о л ь , а н е у ф а й л debug . log < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Set minimum block size in bytes ( default : 0 ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В с т а н о в и т и м і н і м а л ь н и й р о з м і р б л о к у у б а й т а х ( типово : 0 ) < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Shrink debug . log file on client startup ( default : 1 when no - debug ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > С т и с к а т и ф а й л debug . log п і д ч а с с т а р т у к л і є н т а ( типово : 1 к о л и в і д с у т у т н і й п а р а м е т р - debug ) < / translation >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< / message >
2013-05-08 08:43:20 +02:00
< message >
< source > Signing transaction failed < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > П і д п и с а н н я у г о д и н е в д а л о с я < / translation >
2013-05-08 08:43:20 +02:00
< / message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< message >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< source > Specify connection timeout in milliseconds ( default : 5000 ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В к а з а т и т а й м - а у т п і д к л ю ч е н н я у м і л і с е к у н д а х ( типово : 5000 ) < / translation >
2012-09-08 05:31:38 +02:00
< / message >
2014-04-30 09:49:36 +02:00
< message >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< source > System error : < / source >
< translation > С и с т е м н а п о м и л к а : < / translation >
< / message >
< message >
2013-05-08 08:43:20 +02:00
< source > Transaction amount too small < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > С у м а у г о д и з а н а д т о м а л и й < / translation >
2013-05-08 08:43:20 +02:00
< / message >
< message >
< source > Transaction amounts must be positive < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > С у м и у г о д и м а є б у т и п о з и т и в н и м < / translation >
2013-05-08 08:43:20 +02:00
< / message >
< message >
< source > Transaction too large < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > У г о д а з а н а д т о в е л и к и й < / translation >
2013-05-08 08:43:20 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< source > Use UPnP to map the listening port ( default : 0 ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н а м а г а т и с ь в и к о р и с т о в у в а т и UPnP д л я в і д о б р а ж е н н я п о р т у , щ о п р о с л у х о в у є т ь с я н а р о у т е р і ( default : 0 ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use UPnP to map the listening port ( default : 1 when listening ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н а м а г а т и с ь в и к о р и с т о в у в а т и UPnP д л я в і д о б р а ж е н н я п о р т у , щ о п р о с л у х о в у є т ь с я н а р о у т е р і ( default : 1 when listening ) < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Username for JSON - RPC connections < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > І м 'я користувача для JSON-RPC-з' є д н а н ь < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > Warning < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о п е р е д ж е н н я < / translation >
2012-08-01 22:22:41 +02:00
< / message >
< message >
2012-08-22 14:04:17 +02:00
< source > Warning : This version is obsolete , upgrade required ! < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Увага : Поточна в е р с і я з а с т а р і л а , н е о б х і д н е о н о в л е н н я ! < / translation >
< / message >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< message >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< source > wallet . dat corrupt , salvage failed < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > wallet . dat п о ш к о д ж е н о , в і д н о в л е н н я н е в д а л о с я < / translation >
2013-01-24 09:36:40 +01:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Password for JSON - RPC connections < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > П а р о л ь д л я JSON - RPC - з ' є д н а н ь < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Execute command when the best block changes ( % s in cmd is replaced by block hash ) < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > В и к о н а т и к о м а н д у , к о л и з ' я в и т ь с я н о в и й б л о к ( % s в к о м а н д і з м і н ю є т ь с я н а х е ш б л о к у ) < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Upgrade wallet to latest format < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > М о д е р н і з у в а т и г а м а н е ц ь д о о с т а н н ь о г о ф о р м а т у < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Set key pool size to & lt ; n & gt ; ( default : 100 ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > В с т а н о в и т и р о з м і р п у л у к л ю ч і в & lt ; n & gt ; ( типово : 100 ) < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Rescan the block chain for missing wallet transactions < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П е р е с к а н у в а т и л а н ц ю ж о к б л о к і в , в п о ш у к у в т р а ч е н и х т р а н з а к ц і й < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Use OpenSSL ( https ) for JSON - RPC connections < / source >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< translation > В и к о р и с т о в у в а т и OpenSSL ( https ) д л я JSON - RPC - з ' є д н а н ь < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Server certificate file ( default : server . cert ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Ф а й л с е р т и ф і к а т а с е р в е р а ( типово : server.cert ) < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > Server private key ( default : server . pem ) < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > З а к р и т и й к л ю ч с е р в е р а ( типово : server.pem ) < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2011-12-16 23:13:45 +01:00
< source > This help message < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Д а н а д о в і д к а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< message >
< source > Allow DNS lookups for - addnode , - seednode and - connect < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Д о з в о л и т и п о ш у к в DNS д л я к о м а н д - addnode , - seednode т а - connect < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Loading addresses . . . < / source >
< translation > З а в а н т а ж е н н я а д р е с . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< source > Error loading wallet.dat : Wallet corrupted < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о м и л к а п р и з а в а н т а ж е н н і wallet.dat : Гаманець п о ш к о д ж е н о < / translation >
2012-02-05 13:28:39 +01:00
< / message >
< message >
< source > Error loading wallet . dat < / source >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< translation > П о м и л к а п р и з а в а н т а ж е н н і wallet . dat < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Invalid - proxy address : '%s' < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о м и л к а в а д р е с і п р о к с і - с е р в е р а : « % s » < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Unknown network specified in - onlynet : '%s' < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н е в і д о м а м е р е ж а в к а з а н а в - onlynet : « % s » < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2014-08-28 13:10:32 +02:00
< source > Invalid amount for - paytxfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о м и л к а у в е л и ч и н і к о м і с і ї - paytxfee = & lt ; amount & gt ; : « % s » < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Invalid amount < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н е к о р е к т н а к і л ь к і с т ь < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Insufficient funds < / source >
< translation > Н е д о с т а т н ь о к о ш т і в < / translation >
< / message >
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Loading block index . . . < / source >
< translation > З а в а н т а ж е н н я і н д е к с у б л о к і в . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Add a node to connect to and attempt to keep the connection open < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Д о д а т и в у з о л д о п і д к л ю ч е н н я і л и ш и т и й о г о в і д к р и т и м < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Loading wallet . . . < / source >
< translation > З а в а н т а ж е н н я г а м а н ц я . . . < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Cannot downgrade wallet < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Н е в д а є т ь с я п о н и з и т и в е р с і ю г а м а н ц я < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot write default address < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > Н е м о ж л и в о з а п и с а т и т и п о в у а д р е с у < / translation >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< / message >
< message >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< source > Rescanning . . . < / source >
< translation > С к а н у в а н н я . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Done loading < / source >
< translation > З а в а н т а ж е н н я з а в е р ш е н е < / translation >
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > To use the % s option < / source >
2014-01-08 18:31:24 +01:00
< translation > Щ о б в и к о р и с т а т и о п ц і ю % s < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< message >
2012-06-13 18:04:27 +02:00
< source > Error < / source >
2013-04-07 13:33:58 +02:00
< translation > П о м и л к а < / translation >
2011-11-24 13:36:30 +01:00
< / message >
< / context >
2012-03-16 19:05:25 +01:00
< / TS >