dash/share/qt/extract_strings_qt.py

86 lines
2.3 KiB
Python
Raw Normal View History

#!/usr/bin/env python3
# Copyright (c) 2012-2019 The Bitcoin Core developers
# Distributed under the MIT software license, see the accompanying
# file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
'''
Extract _("...") strings for translation and convert to Qt stringdefs so that
they can be picked up by Qt linguist.
'''
from subprocess import Popen, PIPE
import operator
import os
import sys
2015-04-15 01:14:56 +02:00
OUT_CPP="qt/dashstrings.cpp"
EMPTY=['""']
def parse_po(text):
"""
Parse 'po' format produced by xgettext.
Return a list of (msgid,msgstr) tuples.
"""
messages = []
msgid = []
msgstr = []
in_msgid = False
in_msgstr = False
for line in text.split('\n'):
line = line.rstrip('\r')
if line.startswith('msgid '):
if in_msgstr:
messages.append((msgid, msgstr))
in_msgstr = False
# message start
in_msgid = True
2015-01-31 19:47:23 +01:00
msgid = [line[6:]]
elif line.startswith('msgstr '):
in_msgid = False
in_msgstr = True
msgstr = [line[7:]]
elif line.startswith('"'):
if in_msgid:
msgid.append(line)
if in_msgstr:
msgstr.append(line)
if in_msgstr:
messages.append((msgid, msgstr))
return messages
files = sys.argv[1:]
# xgettext -n --keyword=_ $FILES
XGETTEXT=os.getenv('XGETTEXT', 'xgettext')
if not XGETTEXT:
print('Cannot extract strings: xgettext utility is not installed or not configured.',file=sys.stderr)
print('Please install package "gettext" and re-run \'./configure\'.',file=sys.stderr)
sys.exit(1)
Merge #6122: chore: translations 2024-07 85762dc633a6d427fee73967e77a3dd85642e3a2 60%+: bg, ro, vi (UdjinM6) 2d0e68dcd68a131c5be99e730a2cfaab2222189e 80%+: ar, de, es, fi, fr, it, ja, ko, nl, pl, pt, ru, sk, th, tr, zh_CN, zh_TW (UdjinM6) f7992b0b030bdbca8dae6d4e98d61913beb8008e en (UdjinM6) 49fc976121a4708c83dc24962e3e49e13fcdd9c9 dashstrings (UdjinM6) c8333a59c554426561035d2b31696f1f796ffc62 chore: replace remaining `...` with `…` in translated strings (UdjinM6) ac2e9ea1e797808d9d6f867faa55a04c4d1885f9 qt: Extract translations correctly from UTF-8 formatted source (Hennadii Stepanov) Pull request description: ## Issue being fixed or feature implemented Mostly regular translation updates but with 2 additional fixes: - ac2e9ea is a backport, without it `make translate` fails to update `dashstrings.cpp` properly (but I couldn't figure out which PR it belongs to 🤷‍♂️ ) - c8333a5 is needed to make it easier to replace all `...` with `…` in `*.ts` files locally to avoid annoying translators (`...` and `…` are visually the same in transifex interface) ## What was done? ## How Has This Been Tested? ## Breaking Changes ## Checklist: - [x] I have performed a self-review of my own code - [ ] I have commented my code, particularly in hard-to-understand areas - [ ] I have added or updated relevant unit/integration/functional/e2e tests - [ ] I have made corresponding changes to the documentation - [x] I have assigned this pull request to a milestone _(for repository code-owners and collaborators only)_ ACKs for top commit: PastaPastaPasta: utACK 85762dc633a6d427fee73967e77a3dd85642e3a2 Tree-SHA512: c3624d8e5b26b0fd4d488e6988e81000d05bdc66f9e126b5d3fe3c1f6bceaa846ee81dfc7c0d18613b0ac682a94e0b17007e86724e7cc02d9cfce87b22ce6916
2024-07-23 20:37:00 +02:00
child = Popen([XGETTEXT,'--output=-','--from-code=utf-8','-n','--keyword=_'] + files, stdout=PIPE)
(out, err) = child.communicate()
messages = parse_po(out.decode('utf-8'))
f = open(OUT_CPP, 'w', encoding="utf8")
f.write("""
#include <QtGlobal>
// Automatically generated by extract_strings_qt.py
#ifdef __GNUC__
#define UNUSED __attribute__((unused))
#else
#define UNUSED
#endif
""")
f.write('static const char UNUSED *dash_strings[] = {\n')
Merge #7192: Unify product name to as few places as possible 027fdb8 When/if the copyright line does not mention Bitcoin Core developers, add a second line to copyrights in -version, About dialog, and splash screen (Luke Dashjr) cc2095e Rewrite FormatParagraph to handle newlines within input strings correctly (Luke Dashjr) cddffaf Bugfix: Include COPYRIGHT_HOLDERS_SUBSTITUTION in Makefile substitutions so it gets passed to extract-strings correctly (Luke Dashjr) 29598e4 Move PACKAGE_URL to configure.ac (Luke Dashjr) 78ec83d splashscreen: Resize text to fit exactly (Luke Dashjr) 3cae140 Bugfix: Actually use _COPYRIGHT_HOLDERS_SUBSTITUTION everywhere (Luke Dashjr) 4d5a3df Bugfix: gitian-descriptors: Add missing python-setuptools requirement for OS X (biplist module) (Luke Dashjr) e4ab5e5 Bugfix: Correct copyright year in Mac DMG background image (Luke Dashjr) 917b1d0 Set copyright holders displayed in notices separately from the package name (Luke Dashjr) c39a6ff Travis & gitian-osx: Use depends for ds_store and mac_alias modules (Luke Dashjr) 902ccde depends: Add mac_alias to depends (Luke Dashjr) 82a2d98 depends: Add ds_store to depends (Cory Fields) de619a3 depends: Pass PYTHONPATH along to configure (Cory Fields) e611b6e macdeploy: Use rsvg-convert rather than cairosvg (Luke Dashjr) 63bcdc5 More complicated package name substitution for Mac deployment (Luke Dashjr) 1a6c67c Parameterise 2009 in translatable copyright strings (Luke Dashjr) d5f4683 Unify package name to as few places as possible without major changes (Luke Dashjr)
2016-02-04 13:41:58 +01:00
f.write('QT_TRANSLATE_NOOP("dash-core", "%s"),\n' % (os.getenv('COPYRIGHT_HOLDERS'),))
messages.sort(key=operator.itemgetter(0))
for (msgid, msgstr) in messages:
if msgid != EMPTY:
f.write('QT_TRANSLATE_NOOP("dash-core", %s),\n' % ('\n'.join(msgid)))
f.write('};\n')
f.close()